B2 adjective 12 دقيقة للقراءة

equivalente

When you're comparing two things and they have the same value or meaning, you can use the word equivalente. Think of it like saying two things are "equivalent" in English. It's often used when quantities or concepts match up perfectly. For example, if you swap euros for dollars and they're worth the same, they are equivalente. You'll hear it in everyday conversations when people are talking about things that are interchangeable or hold the same importance.

When you're talking about things that are similar or have the same value, you can use the word equivalente. Think of it like saying something is "equivalent" in English. For example, if you're exchanging money, you might want to know the equivalente value in a different currency. It's a useful word when comparing or matching items, ideas, or quantities.

At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. B2 speakers can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.

When we talk about something being equivalente, we mean it holds the same value, amount, or meaning as something else. Think of it like this: two things might look different, but if they are equivalente, they are interchangeable in a specific context because their core worth or function is the same. For instance, two different currencies might be equivalente in value on a given day. Understanding this helps you express nuances of comparison and sameness in Italian.

When something is equivalente, it means it's pretty much the same as something else in terms of what it's worth, how much there is, or what it means. It's like saying they're interchangeable because they carry the same weight or significance. You might hear it when comparing two options and realizing they're equally good or bad. It implies a kind of parity, where one thing can stand in for another without much difference.

equivalente في 30 ثانية

  • equal
  • comparable
  • interchangeable

§ What does it mean and when do people use it?

The Italian word equivalente (pronounced: eh-kwee-vah-LEN-teh) is an adjective. It directly translates to 'equivalent' or 'equal' in English. This isn't a tricky word; if you understand 'equivalent' in English, you'll understand equivalente in Italian. It refers to things that have the same value, amount, meaning, or effect.

DEFINITION
equal in value, amount, or meaning

Think of it this way: when two things can be swapped out for each other without changing the outcome or the overall sense, they are equivalente.

You'll use equivalente in many situations where you'd use 'equivalent' or 'equal' in English. Here are some common scenarios:

  • Comparing values: When two items have the same monetary worth, or a similar quality.
  • Exchanging goods or services: If you're swapping something, and the things being exchanged are considered to have the same worth.
  • Mathematical contexts: When two quantities are equal.
  • Figurative comparisons: When one situation or action has the same impact or meaning as another.
  • In official or academic language: When talking about qualifications, standards, or measurements that match up.

Let's look at some examples to make it clearer:

Il valore di questa moneta è equivalente a un euro. (The value of this coin is equivalent to one euro.)

Here, 'valore' (value) is singular, so equivalente is singular.

Le due offerte sono equivalenti in termini di prezzo. (The two offers are equivalent in terms of price.)

Since 'offerte' (offers) is plural, equivalente becomes 'equivalenti' (plural).

Questa qualifica è equivalente a una laurea triennale nel tuo paese. (This qualification is equivalent to a three-year degree in your country.)

You can also use it to talk about concepts or actions:

Un sorriso è spesso equivalente a mille parole. (A smile is often equivalent to a thousand words.)

It's a very straightforward word that functions much like its English counterpart. The main thing to remember is the number agreement, but not gender agreement, which simplifies things a bit for you!

§ What 'equivalente' means

Italian Word
equivalente (adjective)
CEFR Level
B2
Definition
equal in value, amount, or meaning

§ How to use 'equivalente' in a sentence

Alright, let's talk about 'equivalente'. This word is an adjective, and it means 'equivalent' or 'equal to' in English. It's pretty straightforward, but there are a few things to keep in mind to use it correctly. Since it's an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. However, 'equivalente' is a bit special because it has the same form for both masculine and feminine singular nouns. It only changes for plural nouns.

  • Singular: equivalente (for both masculine and feminine nouns)
  • Plural: equivalenti (for both masculine and feminine nouns)

Let's look at some examples to make this clear.

Un euro è equivalente a circa 1.08 dollari statunitensi. (One euro is equivalent to about 1.08 US dollars.)

Una settimana di lavoro è equivalente a quaranta ore. (One week of work is equivalent to forty hours.)

In these examples, 'equivalente' is used with singular nouns ('euro' and 'settimana'), so it remains in its singular form. Notice how it doesn't change for masculine ('euro') or feminine ('settimana').

Now, let's see it in the plural form.

I loro stipendi sono equivalenti. (Their salaries are equivalent.)

Le due soluzioni proposte sono equivalenti in termini di costo. (The two proposed solutions are equivalent in terms of cost.)

Here, 'equivalenti' is plural because it refers to plural nouns ('stipendi' and 'soluzioni').

§ Prepositions with 'equivalente'

When you want to say what something is equivalent to, you often use the preposition 'a'. This is very similar to how we use 'to' in English with 'equivalent'.

Questo volume è equivalente a quello che abbiamo studiato l'anno scorso. (This volume is equivalent to the one we studied last year.)

Una buona azione è equivalente a cento preghiere. (A good deed is equivalent to a hundred prayers.)

You might also see 'equivalente' followed by 'di' (of), especially when talking about something being equivalent in something, like value or importance. However, 'a' is far more common when stating what it's equivalent to.

§ Common phrases and contexts

'Equivalente' is used in various contexts, especially when you want to compare things or state that something has the same value, measure, or meaning as something else. Think about it for:

  • Measurements and currency: As in the examples with euros and dollars, or hours.
  • Concepts and ideas: When one idea or concept holds the same weight or meaning as another.
  • Substitutions: When one item or action can serve the same purpose as another.

Here's another example showing a more abstract use:

Perdere un amico è equivalente a perdere una parte di sé stessi. (Losing a friend is equivalent to losing a part of oneself.)

You'll find 'equivalente' to be a very useful word for expressing comparisons and equality in Italian. Practice using it, paying attention to agreement and the preposition 'a', and you'll master it in no time!

§ What 'equivalente' means

Italian Word
equivalente (adjective)
CEFR Level
B2
Definition
equal in value, amount, or meaning

Alright, let's talk about 'equivalente'. This word is super useful in Italian, and it means 'equivalent' in English. It's an adjective, so it will describe a noun. Think of it as something that has the same value, amount, or meaning as something else. You'll hear it in many contexts, from formal discussions to everyday chatter. Let's break down where you'll most likely encounter it.

§ At Work: Professional Settings

In the workplace, 'equivalente' comes up often when you're discussing qualifications, responsibilities, or even compensation. For example, if you're comparing job titles or degrees from different countries, you'll need this word.

  • Job Titles/Qualifications: You might talk about an Italian degree being 'equivalente' to an American one.
  • Responsibilities: When delegating tasks, you could say one task is 'equivalente' to another in terms of effort or importance.
  • Salaries/Benefits: Comparing salaries or benefit packages, you'd use 'equivalente' to say if one offer is equal to another.

Il suo diploma è equivalente a una laurea triennale americana. (His diploma is equivalent to an American bachelor's degree.)

Non c'è un'esperienza equivalente a questo nel nostro curriculum. (There is no equivalent experience to this in our resume.)

§ At School: Academic Discussions

Education is another area where 'equivalente' is a natural fit. You'll hear it when discussing course credits, academic levels, or even different educational systems. When you're comparing educational paths, this word is essential.

  • Course Credits: If you're transferring credits, you might need to prove that a course taken elsewhere is 'equivalente' to a local one.
  • Academic Levels: Describing different levels of schooling across countries will often require using 'equivalente'.
  • Grades/Scores: You could talk about an 'equivalente' grade in a different grading system.

Il corso di storia è equivalente a tre crediti universitari. (The history course is equivalent to three university credits.)

Non c'è un sistema scolastico esattamente equivalente in tutti i paesi. (There isn't an exactly equivalent school system in all countries.)

§ In the News: Current Events and Comparisons

When you're reading or listening to the news in Italian, 'equivalente' pops up surprisingly often. It's used to draw comparisons, explain statistics, or talk about regulations and policies that might have counterparts in other regions or nations.

  • Economic News: Discussing currencies or economic indicators often involves comparing 'valori equivalenti' (equivalent values).
  • Political News: Comparing laws or political systems across different countries.
  • Social Issues: When discussing social programs or public services, you might hear about an 'equivalente' service in another country.

Il costo di questa operazione è equivalente a quello di un piccolo aereo. (The cost of this operation is equivalent to that of a small airplane.)

Hanno introdotto una legge equivalente a quella già in vigore in Francia. (They introduced a law equivalent to the one already in force in France.)

§ Don't confuse with "uguale"

Many learners, especially at intermediate levels, often wonder about the difference between equivalente and uguale. While both can mean 'equal', their usage isn't always interchangeable. Think of uguale as meaning 'identical' or 'the same in every respect'. It implies a direct, often visual or qualitative, sameness.

Le due magliette sono uguali (The two t-shirts are identical/the same).

Here, uguali means they are exactly alike. Equivalente, on the other hand, means 'equal in value, amount, or meaning', but not necessarily identical. It suggests a functional or conceptual sameness, where two things might be different in form but serve the same purpose or hold the same weight.

Un dollaro è equivalente a circa 0,90 euro (One dollar is equivalent to about 0.90 euros).

The dollar and the euro are different currencies, but they can have an equivalent value. They are not uguali, but they are equivalenti in terms of purchasing power at a given exchange rate.

§ Incorrect grammatical agreement

As an adjective, equivalente must agree in number with the noun it modifies. It doesn't change for gender.

Correct
un costo equivalente (a equivalent cost - singular masculine)
una soluzione equivalente (an equivalent solution - singular feminine)
costi equivalenti (equivalent costs - plural masculine)
soluzioni equivalenti (equivalent solutions - plural feminine)

A common mistake is forgetting to make it plural when modifying a plural noun, or incorrectly trying to change its ending for gender. It always ends in '-e' for singular and '-i' for plural, regardless of the noun's gender.

§ Overusing the word

While equivalente is a useful word, sometimes learners overuse it when more precise or common alternatives exist. For example, instead of always saying "un valore equivalente", you might use phrases like "lo stesso valore" (the same value) or "un valore simile" (a similar value) depending on the context.

Il loro stipendio è equivalente (Their salary is equivalent).

This is correct, but depending on the context, you could also say:

  • Il loro stipendio è lo stesso (Their salary is the same).

  • Hanno lo stesso stipendio (They have the same salary).

The choice depends on whether you want to emphasize the exact sameness (lo stesso) or just that they hold equal value (equivalente). Pay attention to the subtle nuances in meaning to make your Italian sound more natural.

§ What does equivalente mean?

DEFINITION
equal in value, amount, or meaning

The Italian adjective “equivalente” is pretty straightforward. It means 'equivalent,' 'equal,' or 'tantamount' in English. It's used when you want to say that two things have the same value, amount, function, or meaning. It can refer to concrete things like money or measurements, or more abstract concepts like ideas or results.

Just like in English, “equivalente” can be used with various prepositions, but the most common one is 'a' (to/for) when you are comparing it to something.

Dieci euro sono l'equivalente di quasi undici dollari americani.

Ten euros are the equivalent of almost eleven US dollars.

Non c'è un termine equivalente in italiano.

There isn't an equivalent term in Italian.

§ Similar words and when to use them

Let's look at some words that are close in meaning but have different nuances. Knowing these differences will help you sound more natural.

  • Uguale: This is probably the closest synonym to “equivalente.” “Uguale” means 'equal' or 'the same.' While “equivalente” often implies a comparison of value or function, “uguale” can be used for absolute sameness.

I nostri risultati sono uguali.

Our results are the same/equal.

You could say “I nostri risultati sono equivalenti” if you mean they have the same value or outcome, but “uguali” focuses more on them being identical. If two things look exactly alike, you'd use “uguale,” not “equivalente.”

  • Paragonabile: This means 'comparable.' It suggests that two things can be compared, often implying they are of a similar nature or quality, but not necessarily equal.

Questa macchina non è paragonabile a quella.

This car is not comparable to that one.

You use “paragonabile” when you're talking about the possibility of comparison, while “equivalente” states that they *are* equal in some specific aspect.

  • Corrispondente: This translates to 'corresponding' or 'matching.' It's used when there's a direct link or a point-by-point match between two things. Think of items in a list that correspond to each other.

Trova la parola corrispondente nella seconda colonna.

Find the corresponding word in the second column.

While “equivalente” focuses on equal value or meaning, “corrispondente” emphasizes a direct match or a relationship where one thing goes with another.

  • Sinonimo: 'Synonym.' This is used specifically for words or phrases that have the same or very similar meaning.

'Bello' è sinonimo di 'gradevole'.

'Bello' is synonymous with 'gradevole'.

You wouldn't typically say “equivalente” when talking about word meanings, you'd use “sinonimo.” “Equivalente” has a broader application beyond just linguistic meaning.

In summary, use “equivalente” when you want to highlight that two things have the same value, amount, or meaning. For absolute sameness, go with “uguale.” For items that can be compared, use “paragonabile.” If there's a direct match or link, “corrispondente” is your word. And for words with similar meanings, stick to “sinonimo.”

How Formal Is It?

رسمي

"La somma proposta è equivalente al valore di mercato dell'immobile. (The proposed sum is equivalent to the market value of the property.)"

محايد

"Le due opzioni sono uguali in termini di costo. (The two options are equal in terms of cost.)"

غير رسمي

"Abbiamo mangiato lo stesso piatto. (We ate the same dish.)"

Child friendly

"Questi due orsetti sono uguale uguale! (These two little bears are exactly the same!)"

عامية

"Siamo pari con i punti. (We're even with the points.)"

حقيقة ممتعة

The 'equi-' prefix means 'equal' and is found in many English words too, like 'equidistant' or 'equilibrium'.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

short

الكتابة 1/5

short

التحدث 1/5

short

الاستماع 1/5

short

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

uguale simile valore quantità significato

تعلّم لاحقاً

corrispondente pari omologo

متقدم

equivalenza equivalere

قواعد يجب معرفتها

Like many adjectives in Italian, 'equivalente' must agree in number with the noun it modifies. Since it ends in '-e', it has the same form for masculine and feminine plural.

Il costo equivalente (The equivalent cost) / Le soluzioni equivalenti (The equivalent solutions)

'Equivalente' can be used with the preposition 'a' (to/as) when comparing to something, meaning 'equivalent to' or 'the same as'.

Questo è equivalente a zero (This is equivalent to zero) / La sua forza è equivalente alla mia (His strength is equivalent to mine)

It often precedes the noun it modifies, especially in more formal contexts or when emphasizing the 'equivalent' nature of the noun.

Ho trovato un prezzo equivalente (I found an equivalent price) / Ha proposto una soluzione equivalente (He proposed an equivalent solution)

When used in a comparative sense, it's often paired with 'come' (like/as) or 'quanto' (as much as) in a less formal context, though 'a' is more common for direct equivalence.

È equivalente come valore (It's equivalent in value) / Non è equivalente quanto pensavo (It's not as equivalent as I thought)

It can be used substantively (as a noun) to refer to 'an equivalent' or 'the equivalent' of something, often preceded by an article.

Non c'è un equivalente in inglese (There isn't an equivalent in English) / Cerca l'equivalente giusto (He's looking for the right equivalent)

أمثلة حسب المستوى

1

Questa penna è equivalente a quella in prezzo.

This pen is equivalent to that one in price.

2

Due euro sono equivalenti a duecento centesimi.

Two euros are equivalent to two hundred cents.

3

La tua risposta è equivalente alla mia.

Your answer is equivalent to mine.

4

Un chilo è equivalente a mille grammi.

One kilogram is equivalent to one thousand grams.

5

Questi due libri hanno un valore equivalente.

These two books have an equivalent value.

6

Un giorno di sole è equivalente a un giorno felice.

A sunny day is equivalent to a happy day.

7

Il caffè e il tè non sono equivalenti per tutti.

Coffee and tea are not equivalent for everyone.

8

Questa mela è equivalente a quella in grandezza.

This apple is equivalent to that one in size.

1

Due euro sono equivalenti a circa due dollari americani.

Two euros are approximately equivalent to two American dollars.

Here 'equivalenti' agrees in gender and number with 'due euro'.

2

La sua risposta non era equivalente alla domanda.

His answer was not equivalent to the question.

'Non era equivalente' means 'was not equivalent'.

3

Queste due opzioni sono equivalenti, puoi scegliere quella che preferisci.

These two options are equivalent, you can choose the one you prefer.

'Sono equivalenti' means 'are equivalent'.

4

Un giorno di vacanza è equivalente a ventiquattro ore.

One day of vacation is equivalent to twenty-four hours.

'È equivalente' means 'is equivalent'.

5

Il prezzo di un caffè in Italia è equivalente a quello di un tè.

The price of a coffee in Italy is equivalent to that of a tea.

'A quello di' means 'to that of'.

6

La quantità di zucchero che hai usato è equivalente a un cucchiaio.

The amount of sugar you used is equivalent to a spoon.

'La quantità... è equivalente' means 'The amount... is equivalent'.

7

Le due squadre hanno giocato con una forza equivalente.

The two teams played with an equivalent strength.

'Con una forza equivalente' means 'with an equivalent strength'.

8

Trovare un lavoro equivalente al mio precedente è difficile.

Finding a job equivalent to my previous one is difficult.

'Equivalente al mio precedente' means 'equivalent to my previous one'.

1

Il costo del biglietto è equivalente a quello di un pasto completo.

The cost of the ticket is equivalent to that of a full meal.

Here 'equivalente' modifies 'costo' (masculine singular), so it remains 'equivalente'.

2

Non c'è una parola italiana esattamente equivalente a 'serendipity'.

There isn't an Italian word exactly equivalent to 'serendipity'.

In this case, 'equivalente' modifies 'parola' (feminine singular), but its form doesn't change because adjectives ending in -e typically remain unchanged for gender.

3

Le due opzioni sono equivalenti in termini di efficacia.

The two options are equivalent in terms of effectiveness.

'Equivalenti' is plural here to agree with 'opzioni' (feminine plural).

4

Un euro è equivalente a circa un dollaro, ma cambia sempre.

One euro is equivalent to about one dollar, but it always changes.

'Equivalente' agrees with 'un euro' (masculine singular).

5

Ho trovato una ricetta con ingredienti equivalenti.

I found a recipe with equivalent ingredients.

'Equivalenti' is plural here to agree with 'ingredienti' (masculine plural).

6

La sua esperienza è equivalente a molti anni di studio.

Her experience is equivalent to many years of study.

'Equivalente' agrees with 'esperienza' (feminine singular), maintaining its form.

7

Per me, il tempo e il denaro sono equivalenti in valore.

For me, time and money are equivalent in value.

'Equivalenti' is plural to agree with 'il tempo e il denaro' (masculine plural concept).

8

La quantità di zucchero in questa torta è equivalente a quella in tre barrette di cioccolato.

The amount of sugar in this cake is equivalent to that in three chocolate bars.

'Equivalente' agrees with 'quantità' (feminine singular), and its form doesn't change.

1

Non c'è una parola perfettamente equivalente in inglese.

There isn't a perfectly equivalent word in English.

2

Un euro è equivalente a circa un dollaro, ma il tasso di cambio varia.

One euro is equivalent to about one dollar, but the exchange rate varies.

3

La sua esperienza è equivalente a una laurea specialistica.

His experience is equivalent to a master's degree.

4

Cercavamo un appartamento con una metratura equivalente al nostro precedente.

We were looking for an apartment with a floor area equivalent to our previous one.

5

Il danno è equivalente a quello di un piccolo incidente stradale.

The damage is equivalent to that of a small car accident.

6

Ha trovato un lavoro equivalente al suo in Italia, ma con uno stipendio più alto.

She found a job equivalent to hers in Italy, but with a higher salary.

7

Questo tipo di pasta è equivalente al penne rigate.

This type of pasta is equivalent to penne rigate.

8

Le due proposte non sono equivalenti in termini di benefici.

The two proposals are not equivalent in terms of benefits.

1

Non c'è nulla di equivalente a questa esperienza, è davvero unica.

There is nothing comparable to this experience, it is truly unique.

2

Il valore nutritivo di questa barretta è equivalente a quello di un pasto leggero.

The nutritional value of this bar is equivalent to that of a light meal.

3

La sua reazione è stata l'equivalente di un grido silenzioso di disperazione.

His reaction was the equivalent of a silent scream of despair.

4

Per molti, il tempo è equivalente al denaro, e non va sprecato.

For many, time is equivalent to money, and should not be wasted.

5

Ha offerto un'alternativa che non era del tutto equivalente alla proposta originale.

He offered an alternative that was not entirely equivalent to the original proposal.

6

La quantità di lavoro richiesta era l'equivalente di due giornate intere.

The amount of work required was the equivalent of two full days.

7

Consideriamo queste due opzioni equivalenti in termini di efficacia.

We consider these two options equivalent in terms of effectiveness.

8

Un anno luce non è equivalente a un anno terrestre, è una misura di distanza.

A light-year is not equivalent to an earth year, it's a measure of distance.

1

Non c'è un termine perfettamente equivalente in inglese per questa espressione idiomatica.

There isn't a perfectly equivalent term in English for this idiomatic expression.

Here, 'equivalente' modifies 'termine' (masculine singular), so it remains 'equivalente'.

2

Il valore nutritivo di questa alternativa vegetale è equivalente a quello della carne.

The nutritional value of this plant-based alternative is equivalent to that of meat.

'Equivalente a' is a common construction when indicating what something is equivalent to.

3

Stiamo cercando una soluzione che sia equivalente in termini di efficacia, ma meno costosa.

We are looking for a solution that is equivalent in terms of effectiveness, but less expensive.

'Equivalente in termini di' is used to specify the aspect of equivalence.

4

La sua reazione è stata l'equivalente di una dichiarazione di guerra.

His reaction was the equivalent of a declaration of war.

Here, 'l'equivalente' functions as a noun, referring to 'the equivalent'.

5

Non considero le sue scuse un gesto equivalente al danno che ha causato.

I don't consider his apologies a gesture equivalent to the damage he caused.

The adjective 'equivalente' modifies 'gesto' (masculine singular).

6

Un anno di servizio volontario può essere considerato equivalente a una breve esperienza lavorativa.

A year of volunteer service can be considered equivalent to a short work experience.

'Essere considerato equivalente a' is a common phrasing.

7

Per alcuni, il silenzio è equivalente a un'ammissione di colpa.

For some, silence is equivalent to an admission of guilt.

The structure 'X è equivalente a Y' is frequently used.

8

Non c'è una misura equivalente in questa valuta, quindi dovremo convertire.

There isn't an equivalent measure in this currency, so we'll have to convert.

'Misura equivalente' shows agreement with 'misura' (feminine singular).

تلازمات شائعة

prezzo equivalente equivalent price
valore equivalente equivalent value
quantità equivalente equivalent quantity
periodo equivalente equivalent period
misura equivalente equivalent measure
soluzione equivalente equivalent solution
termini equivalenti equivalent terms
peso equivalente equivalent weight
grado equivalente equivalent degree
sostanza equivalente equivalent substance

العبارات الشائعة

Non c'è niente di equivalente.

There is nothing equivalent.

È l'equivalente di...

It's the equivalent of...

Questo è equivalente a zero.

This is equivalent to zero.

Cerca un prodotto equivalente.

Look for an equivalent product.

Hanno un significato equivalente.

They have an equivalent meaning.

Il risultato è equivalente.

The result is equivalent.

Puoi trovare un'alternativa equivalente.

You can find an equivalent alternative.

Il costo è equivalente.

The cost is equivalent.

Non sono equivalenti tra loro.

They are not equivalent to each other.

Offrono un servizio equivalente.

They offer an equivalent service.

يُخلط عادةً مع

equivalente vs intercambiabile

While 'equivalente' can sometimes imply interchangeability, they are not always the same. Something can be equivalent without being perfectly interchangeable.

equivalente vs sinonimo

Words can be synonymous (meaning the same) but not always equivalent in every context or nuance. 'Equivalente' can refer to concepts or values, not just words.

equivalente vs analogo

'Analogo' means analogous, suggesting a comparison of similarities. 'Equivalente' implies a more direct equality in value or meaning.

أنماط نحوية

Agreement with gender and number of the noun it modifies (e.g., 'equivalente' for masculine/feminine singular, 'equivalenti' for masculine/feminine plural). Often used with the preposition 'a' (to) when comparing two things that are equivalent (e.g., 'equivalente a qualcosa'). Can be used as a noun, meaning 'an equivalent' (e.g., 'un equivalente'). Can be used with adverbs like 'perfettamente' (perfectly) or 'quasi' (almost) to modify the degree of equivalence. Commonly used in formal and technical contexts. Often follows the noun it modifies, but can also precede it for emphasis.

تعبيرات اصطلاحية

"a buon conto"

in any case, anyway

A buon conto, ti farò sapere.

neutral

"essere in gamba"

to be capable, to be smart

Mio fratello è davvero in gamba.

neutral

"fare la spesa"

to do the grocery shopping

Devo fare la spesa prima che chiudano i negozi.

neutral

"non vedere l'ora"

to look forward to

Non vedo l'ora di andare in vacanza.

neutral

"essere al verde"

to be broke

Oggi sono al verde, non posso comprare niente.

informal

"dare una mano"

to lend a hand, to help out

Puoi darmi una mano con questo?

neutral

"essere un gioco da ragazzi"

to be a piece of cake, to be very easy

Per me, risolvere questo problema è un gioco da ragazzi.

informal

"fare il punto"

to take stock, to assess the situation

Dobbiamo fare il punto della situazione.

neutral

"rompere il ghiaccio"

to break the ice

Per rompere il ghiaccio, abbiamo parlato del tempo.

neutral

"siamo a cavallo"

we're all set, we're in a good position

Con questa offerta, siamo a cavallo!

informal

سهل الخلط

equivalente vs uguale

'Uguale' and 'equivalente' both mean 'equal', but 'uguale' is used for exact sameness, while 'equivalente' suggests comparable value or meaning.

'Uguale' means identical. 'Equivalente' means having the same value or effect.

Abbiamo lo stesso numero di mele. (We have the same / equal number of apples.)

equivalente vs pari

'Pari' can also mean 'equal' but is often used in specific contexts like 'even numbers' or 'equal in rank/status'.

'Pari' is used for even numbers or equality in status. 'Equivalente' is about comparable value or meaning.

Due più due fa quattro, un numero pari. (Two plus two is four, an even number.)

equivalente vs simile

'Simile' means 'similar', which is close to 'equivalente' but implies resemblance rather than direct comparable value.

'Simile' means resembling. 'Equivalente' means having the same value or effect.

Queste due magliette sono simili. (These two shirts are similar.)

equivalente vs corrispondente

'Corrispondente' means 'corresponding' or 'matching', which can sometimes overlap with 'equivalente' when talking about things that match in some way.

'Corrispondente' means matching or in agreement. 'Equivalente' means having the same value or effect.

Il numero corrispondente alla risposta è il tre. (The corresponding number to the answer is three.)

equivalente vs omologo

'Omologo' is used for counterparts or things that are analogous, especially in a formal or technical context, making it somewhat close to 'equivalente'.

'Omologo' refers to a counterpart or an analogous thing. 'Equivalente' means having the same value or effect.

Il ministro italiano ha incontrato il suo omologo tedesco. (The Italian minister met his German counterpart.)

أنماط الجُمل

A1

L'equivalente di X è Y.

L'equivalente di 'hello' in italiano è 'ciao'. (The equivalent of 'hello' in Italian is 'ciao'.)

A1

Questi sono equivalenti.

Questi due prezzi sono equivalenti. (These two prices are equivalent.)

A2

Non c'è un equivalente per X in Y.

Non c'è un equivalente perfetto per questa parola in inglese. (There isn't a perfect equivalent for this word in English.)

A2

Un valore equivalente.

Cercavamo un valore equivalente. (We were looking for an equivalent value.)

B1

Considera X equivalente a Y.

Molti considerano il calcio equivalente a una religione. (Many consider soccer equivalent to a religion.)

B1

X è l'equivalente di Y in termini di Z.

Un euro è l'equivalente di circa un dollaro in termini di potere d'acquisto. (One euro is the equivalent of about one dollar in terms of purchasing power.)

B2

Trovare un equivalente adatto.

È difficile trovare un equivalente adatto per questo concetto. (It's difficult to find a suitable equivalent for this concept.)

B2

Non è equivalente a X.

Il suo lavoro non è equivalente a un diploma universitario. (His work is not equivalent to a university degree.)

كيفية الاستخدام

'Equivalente' is an adjective and it agrees in number with the noun it modifies. It doesn't change for gender. So, it's equivalente for both masculine and feminine singular nouns, and equivalenti for masculine and feminine plural nouns. It often takes the preposition 'a' (to/as) when comparing two things that are equivalent.

أخطاء شائعة

A common mistake is forgetting that 'equivalente' is invariable in gender. For example, saying 'equivalenta' for a feminine noun is incorrect. Another error is omitting the preposition 'a' when it's needed to link the equivalent items. Remember: qualcosa è equivalente a qualcos'altro (something is equivalent to something else).

نصائح

Equivalente: Same as English

The Italian word equivalente is a cognate of the English word equivalent. This means they look and mean very similar things, which makes it easy to remember! It's like finding a friend in a new language.

Using 'equivalente' with 'a'

When you want to say something is equivalent to something else, you'll often use the preposition a (to). For example: Questo è equivalente a quello. (This is equivalent to that.)

Equivalente as an adjective

Remember that equivalente is an adjective, so it needs to agree in number with the noun it modifies. It doesn't change for gender! So it's un valore equivalente (an equivalent value) and due valori equivalenti (two equivalent values).

Context of 'equivalente'

You'll often hear equivalente in contexts discussing measurements, values, or meanings. Think about when you'd use equivalent in English – the Italian usage is very similar.

Equivalente for 'the same as'

While 'uguale' means 'equal' or 'the same', equivalente specifically suggests a similar value or function, rather than an identical one. It's about being comparable.

Opposite of 'equivalente'

The opposite of equivalente would be something like non equivalente (not equivalent) or diverso (different). It's helpful to know the antonyms too!

Practical example of 'equivalente'

Imagine you're converting currency: Dieci euro sono equivalenti a circa undici dollari. (Ten euros are equivalent to about eleven dollars.)

Another example with 'equivalente'

In a recipe, you might see: Un cucchiaio di burro è equivalente a quindici grammi. (One tablespoon of butter is equivalent to fifteen grams.)

Equivalente in abstract concepts

You can also use equivalente for more abstract ideas. For example: La sua risposta era equivalente a un rifiuto. (His answer was equivalent to a refusal.)

Don't confuse with 'uguale'

While both relate to sameness, uguale means exactly the same, whereas equivalente means having the same value or effect. Keep this subtle but important difference in mind!

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'equal' and 'value'. 'Equivalente' sounds like 'equal value end'. If something has equal value, it's equivalent.

ربط بصري

Imagine a scale with two items on it that are perfectly balanced. They are equivalent in weight. One item could be labeled 'A' and the other 'B', and they are perfectly level, symbolizing 'equivalente'.

Word Web

uguale pari corrispondente simile sinonimo

تحدٍّ

Try to rephrase sentences using 'equivalente'. For example, instead of 'These two books cost the same', try 'Questi due libri hanno un costo equivalente'.

أصل الكلمة

Latin 'aequivalens', present participle of 'aequivalere'

المعنى الأصلي: to be equal in power or value

Indo-European, Italic, Latin

السياق الثقافي

<p>While 'equivalente' directly translates to 'equivalent' and functions similarly to its English counterpart, Italians might use it a bit more broadly in everyday conversation when comparing things that are 'more or less the same' or 'comparable,' even if not precisely identical. For example, 'Questo è l'equivalente di...' (This is the equivalent of...).</p>

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Shopping for clothes or shoes

  • C'è una taglia equivalente a questa in questo colore?
  • Questo modello è equivalente a quello che ho provato prima?
  • Non trovo il mio numero. Qual è l'equivalente in taglia italiana?

Discussing finances or currency exchange

  • Quanto è l'equivalente in euro di 50 dollari?
  • Il mio stipendio è l'equivalente di quello di un collega inglese.
  • Non è un investimento equivalente in termini di rischio.

Comparing ideas or concepts

  • Non c'è un'espressione equivalente in inglese.
  • Il concetto è equivalente in molte culture.
  • La tua idea è l'equivalente di ciò che stavo pensando.

Talking about food or recipes

  • Un cucchiaio di zucchero è equivalente a circa 15 grammi.
  • Non abbiamo questo ingrediente. C'è un sostituto equivalente?
  • La ricetta dice 200 ml di latte, che è equivalente a una tazza piccola.

In academic or professional settings

  • Il suo diploma è considerato equivalente a una laurea italiana.
  • Stiamo cercando una soluzione equivalente al nostro problema attuale.
  • Non è un'esperienza lavorativa equivalente a quella richiesta.

بدايات محادثة

"Quando ti è capitato di dover trovare un equivalente per qualcosa, magari mentre viaggiavi o facevi acquisti?"

"C'è qualcosa nella tua lingua madre che non ha un equivalente diretto in italiano, o viceversa?"

"Pensi che ci sia un modo per confrontare l'equivalente del tempo libero in diverse culture?"

"Se dovessi spiegare un concetto complesso, preferiresti usare un esempio equivalente o una definizione diretta?"

"Hai mai avuto un'esperienza in cui due cose sembravano equivalenti ma si sono rivelate molto diverse?"

مواضيع للكتابة اليومية

Descrivi una situazione in cui hai dovuto spiegare l'equivalenza di due concetti diversi a qualcuno. Come hai fatto?

Rifletti su come il concetto di 'equivalente' sia importante quando si impara una nuova lingua, specialmente per le espressioni idiomatiche.

Immagina di dover convertire una ricetta dalla tua cultura a quella italiana. Quali ingredienti potrebbero non avere un equivalente diretto e come li sostituiresti?

Pensa a un momento in cui hai cercato l'equivalente di un'esperienza o un sentimento in un contesto diverso. Cosa hai imparato?

Scrivi di come la comprensione dell'equivalenza possa aiutarti a negoziare o a fare scelte informate, sia nella vita quotidiana che in situazioni più complesse.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

'Equivalente' means 'equivalent' or 'equal in value/meaning', while 'uguale' simply means 'equal' or 'the same'. You can say 'i due prezzi sono uguali' (the two prices are the same), but 'la traduzione è equivalente all'originale' (the translation is equivalent to the original).

No, 'equivalente' is generally not used for people. It describes things, concepts, or quantities that are comparable or of similar value.

While primarily an adjective, 'equivalente' can sometimes be used as a noun, meaning 'an equivalent'. For example, 'cercare un equivalente' (to look for an equivalent).

No, 'equivalente' is one of those adjectives that has the same form for both masculine and feminine singular and plural. So, 'la soluzione equivalente' (the equivalent solution) and 'il costo equivalente' (the equivalent cost).

You could say 'pressappoco equivalente' or 'all'incirca equivalente'. For example, 'il prezzo è pressappoco equivalente' (the price is roughly equivalent).

Not really. If they look the same, you'd use 'uguale' or 'identico'. 'Equivalente' implies a similarity in function, value, or meaning, not necessarily appearance.

Some good synonyms, depending on context, include 'corrispondente' (corresponding) or 'analogo' (analogous/similar).

You would say something like: 'Questo corso è equivalente a tre crediti universitari.' (This course is equivalent to three university credits.)

Yes, the adverb form is 'equivaLentemente'. For example, 'due cose equivalentemente importanti' (two equivalently important things).

Use 'equivalente' when things have the same value, function, or meaning. Use 'simile' when they just share some characteristics but aren't necessarily interchangeable. For instance, 'queste due macchine sono simili' (these two cars are similar), but 'il costo è equivalente' (the cost is equivalent).

اختبر نفسك 150 أسئلة

fill blank A1

Il prezzo di questa maglietta è ___ a quella.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

We need an adjective that means 'equal in value' here. 'Equivalente' fits.

fill blank A1

Un dollaro americano non è ___ a un euro.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

Here, 'equivalente' means 'equal in value' when comparing currencies.

fill blank A1

Per me, il caffè e il tè sono ___.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

If they are equally good or have the same effect, they are 'equivalenti'.

fill blank A1

Ho comprato due libri ___ in prezzo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalenti

The books have the same price, so they are 'equivalenti'.

fill blank A1

La risposta B è ___ alla risposta C.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

If the answers have the same meaning, they are 'equivalente'.

fill blank A1

Un litro d'acqua è ___ a mille millilitri.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

One liter is the same amount as one thousand milliliters, so it is 'equivalente'.

multiple choice A1

Which word means 'hello' in Italian?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ciao

'Ciao' is the common way to say hello in Italian.

multiple choice A1

What is 'water' in Italian?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Acqua

'Acqua' means water.

multiple choice A1

How do you say 'thank you'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Grazie

'Grazie' is the Italian word for thank you.

true false A1

In Italian, 'rosso' means 'red'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, 'rosso' is the Italian word for the color red.

true false A1

The word 'gatto' means 'dog' in Italian.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 'gatto' means 'cat'. The word for 'dog' is 'cane'.

true false A1

'Uno' is the Italian word for the number one.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Correct, 'uno' means one.

listening A1

Listen for a common greeting.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ciao, come stai?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for someone introducing their name.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Mi chiamo Anna.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for someone saying thank you and goodbye.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Grazie, arrivederci!
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Buongiorno

Focus: bwon-JOR-no

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Per favore

Focus: per fa-VO-re

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

Scusa

Focus: SKOO-sa

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence using 'amico' (friend).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ho un amico. (I have a friend.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence saying 'The cat is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il gatto è piccolo. (The cat is small.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence saying 'I eat an apple.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mangio una mela. (I eat an apple.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

What does Marco like?

Read this passage:

Ciao, mi chiamo Marco. Sono italiano. Mi piace la pasta e il caffè. Non mi piace il tè.

What does Marco like?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Pasta and coffee

The passage says 'Mi piace la pasta e il caffè.' (I like pasta and coffee.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Pasta and coffee

The passage says 'Mi piace la pasta e il caffè.' (I like pasta and coffee.)

reading A1

What color is the dog?

Read this passage:

Ho un cane. Il cane è grande. Si chiama Fido. Fido è nero.

What color is the dog?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Black

The passage says 'Fido è nero.' (Fido is black.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Black

The passage says 'Fido è nero.' (Fido is black.)

reading A1

What is in the garden?

Read this passage:

La casa è bella. Ha un giardino. Nel giardino ci sono fiori. I fiori sono rossi.

What is in the garden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Flowers

The passage says 'Nel giardino ci sono fiori.' (In the garden there are flowers.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Flowers

The passage says 'Nel giardino ci sono fiori.' (In the garden there are flowers.)

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il libro è rosso.

This sentence means 'The book is red.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Io ho una mela.

This sentence means 'I have an apple.'

sentence order A1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Lei beve acqua.

This sentence means 'She drinks water.'

fill blank A2

Un chilo di mele è ___ a mille grammi.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

Here, 'equivalente' means 'equal to' in terms of weight.

fill blank A2

Il prezzo di un caffè in Italia non è ___ a quello in America. (The price of a coffee in Italy is not ___ to that in America.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

'Non è equivalente' means 'is not the same/equal in value'.

fill blank A2

Trovare un lavoro che sia ___ alla mia esperienza è difficile. (Finding a job that is ___ to my experience is difficult.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

Here, 'equivalente' refers to a job that matches or is equal to one's experience.

fill blank A2

Per me, un euro è ___ a circa un dollaro. (For me, one euro is ___ to about one dollar.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

In this context, 'equivalente' means approximately the same in value.

fill blank A2

La parola 'casa' in italiano è ___ alla parola 'house' in inglese. (The word 'casa' in Italian is ___ to the word 'house' in English.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

'Equivalente' here means that the words have the same meaning.

fill blank A2

Non ho trovato un regalo ___ al tuo. (I haven't found a gift ___ to yours.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

This implies a gift of similar value or meaning.

multiple choice A2

Scegli la parola che significa lo stesso di 'equivalente'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: uguale

'Uguale' means 'equal' or 'the same', which is similar in meaning to 'equivalente'.

multiple choice A2

Completa la frase: Due chili di mele sono ______ a due chili di pere.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalenti

Two kilograms of apples are equivalent in amount to two kilograms of pears.

multiple choice A2

Quale frase usa 'equivalente' correttamente?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il tuo aiuto è equivalente a un regalo.

This sentence correctly uses 'equivalente' to compare the value of help to a gift.

true false A2

La parola 'equivalente' significa 'molto differente'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

No, 'equivalente' means 'equal in value, amount, or meaning', not 'molto differente' (very different).

true false A2

Se due cose sono 'equivalenti', hanno lo stesso valore o significato.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Yes, if two things are equivalent, they have the same value or meaning.

true false A2

Possiamo usare 'equivalente' per descrivere il colore di qualcosa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

'Equivalente' describes a comparison of value, amount, or meaning, not a physical attribute like color.

listening A2

The price of coffee is equivalent to that of tea.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il prezzo del caffè è equivalente a quello del tè.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

Two euros are equivalent to about two US dollars.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Due euro sono equivalenti a circa due dollari americani.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A2

His answer is equivalent to a 'no'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La sua risposta è equivalente a un 'no'.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Queste due opzioni sono equivalenti.

Focus: equivalenti

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Un chilo di mele è equivalente a mille grammi.

Focus: equivalente

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A2

Read this aloud:

Non c'è niente di equivalente a questo.

Focus: equivalente

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Write a sentence describing something that costs the same as a cup of coffee. Use the word 'equivalente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Un cornetto è spesso l'equivalente di un caffè.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Imagine you are comparing two small items, like two pens. Write a sentence saying that one pen is equivalent to the other in value.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questa penna rossa è equivalente a quella blu in valore.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

Write a sentence about two different ways to say 'hello' in Italian that are equivalent in meaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Le parole 'ciao' e 'salve' sono equivalenti nel significato quando saluti.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

Perché il libraio non vuole scambiare il libro grande con due libri piccoli?

Read this passage:

Ho due libri a casa. Uno è piccolo e l'altro è grande. Voglio scambiare il libro grande con due libri piccoli. Ma il libraio dice che un libro grande non è equivalente a due libri piccoli. Dice che il valore non è lo stesso.

Perché il libraio non vuole scambiare il libro grande con due libri piccoli?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Perché il valore non è equivalente.

Il passaggio dice chiaramente 'il libraio dice che un libro grande non è equivalente a due libri piccoli. Dice che il valore non è lo stesso.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Perché il valore non è equivalente.

Il passaggio dice chiaramente 'il libraio dice che un libro grande non è equivalente a due libri piccoli. Dice che il valore non è lo stesso.'

reading A2

Cosa è equivalente nel testo?

Read this passage:

Maria ha comprato tre mele e ha pagato due euro. Luca ha comprato tre banane e ha pagato anche due euro. In questo caso, il costo delle mele è equivalente al costo delle banane.

Cosa è equivalente nel testo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il costo delle mele e delle banane.

Il passaggio afferma 'il costo delle mele è equivalente al costo delle banane.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il costo delle mele e delle banane.

Il passaggio afferma 'il costo delle mele è equivalente al costo delle banane.'

reading A2

Cosa ha un prezzo equivalente al caffè espresso in Italia, secondo il testo?

Read this passage:

In Italia, un caffè espresso costa circa un euro. Se vai in altri paesi, un piccolo succo di frutta potrebbe avere un prezzo equivalente a un caffè espresso in Italia.

Cosa ha un prezzo equivalente al caffè espresso in Italia, secondo il testo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un piccolo succo di frutta in altri paesi.

Il testo dice 'un piccolo succo di frutta potrebbe avere un prezzo equivalente a un caffè espresso in Italia.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un piccolo succo di frutta in altri paesi.

Il testo dice 'un piccolo succo di frutta potrebbe avere un prezzo equivalente a un caffè espresso in Italia.'

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il prezzo è equivalente a quello di ieri.

The sentence means 'The price is equivalent to yesterday's.' This order makes a grammatically correct and meaningful sentence.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non è equivalente dare tredici euro a dare dodici euro.

This sentence means 'Giving thirteen euros is not equivalent to giving twelve euros.' The order builds a logical comparison.

sentence order A2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La risposta è equivalente alla tua.

This means 'The answer is equivalent to yours.' The chosen order correctly forms a comparative sentence.

fill blank B1

Il prezzo del biglietto è ___ a quello di un caffè.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'The ticket price is equivalent to that of a coffee.' 'Equivalente' fits the meaning of 'equal in value'.

fill blank B1

Per un punto, il risultato è stato ___ a una vittoria.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'By one point, the result was equivalent to a win.' 'Equivalente' here means 'equal in meaning' or 'as good as'.

fill blank B1

Dieci euro sono ___ a circa undici dollari.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'Ten euros are equivalent to about eleven dollars.' 'Equivalente' means 'equal in amount'.

fill blank B1

Un'ora di sonno extra è ___ a una ricarica di energia.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'An extra hour of sleep is equivalent to an energy boost.' 'Equivalente' conveys that it has the same positive effect.

fill blank B1

Il suo silenzio era ___ a un 'no'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'His silence was equivalent to a 'no'.' Here, 'equivalente' means 'having the same meaning or effect'.

fill blank B1

Non c'è un oggetto ___ a questo nel negozio.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence means 'There is no equivalent object to this in the shop.' 'Equivalente' means there's nothing of equal value or function.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un'ora è equivalente a sessanta minuti.

This sentence correctly states that one hour is equivalent to sixty minutes, using 'equivalente a'.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il suo lavoro non è equivalente al suo salario.

This sentence means 'His work is not equivalent to his salary,' showing the use of 'equivalente a' in a comparative context.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Questa parola non è equivalente in inglese.

This sentence translates to 'This word is not equivalent in English,' demonstrating how to express a lack of an equivalent.

fill blank B2

Non c'è una parola inglese perfettamente ___ a 'boh'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

'Equivalente' here means 'equal in meaning' or 'having the same value'.

fill blank B2

Il valore di questo diploma è ___ a quello di una laurea.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

In this context, 'equivalente' means 'equal in value or status'.

fill blank B2

Questi due prodotti hanno un prezzo ___ ma la qualità è diversa.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

Here, 'equivalente' refers to two things being equal in amount (price).

fill blank B2

Trovare un lavoro ___ alle tue qualifiche può essere difficile.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

'Equivalente' implies that the job matches the level of one's qualifications.

fill blank B2

La moneta di quel paese non è ___ all'euro in termini di potere d'acquisto.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

Here, 'equivalente' means having the same value or purchasing power.

fill blank B2

Un chilogrammo è ___ a circa 2.2 libbre.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

In this sentence, 'equivalente' indicates an equal amount or measure.

listening B2

The price of a coffee here is equivalent to that of a fruit juice.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il prezzo di un caffè qui è equivalente a quello di un succo di frutta.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

His work experience is equivalent to a degree in this field.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La sua esperienza lavorativa è equivalente a una laurea in questo campo.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

For me, a good book is equivalent to a trip to another world.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per me, un buon libro è equivalente a un viaggio in un altro mondo.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

È la stessa cosa o c'è un'alternativa equivalente?

Focus: eh-KWI-vah-LEHN-teh

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Trovare un sinonimo equivalente a 'bello' può essere difficile.

Focus: eh-KWI-vah-LEHN-teh

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

Non c'è una soluzione perfettamente equivalente per questo problema.

Focus: eh-KWI-vah-LEHN-teh

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Use 'equivalente' in a sentence about two ideas having the same meaning. (Use 'idea' and 'significato'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Le due idee sono completamente equivalenti nel loro significato.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Describe a situation where an amount of money in one currency is 'equivalente' to an amount in another currency. (Use 'valuta' and 'ammontare'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Cento euro sono equivalenti a circa centodieci dollari, a seconda del tasso di cambio.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B2

Write a sentence comparing two products that are 'equivalente' in value, even if they look different. (Use 'prodotto' and 'valore'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nonostante l'aspetto diverso, i due prodotti sono equivalenti in termini di valore e qualità.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B2

Cosa si intende per 'sforzo equivalente' nel contesto del passaggio?

Read this passage:

La quantità di tempo dedicata allo studio è equivalente all'impegno necessario per superare l'esame. Non si può aspettare un risultato positivo senza uno sforzo equivalente. È importante riconoscere che il successo richiede una preparazione equivalente.

Cosa si intende per 'sforzo equivalente' nel contesto del passaggio?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Uno sforzo pari a quello richiesto per superare l'esame.

Il passaggio indica che la quantità di tempo e l'impegno devono essere equivalenti a quanto necessario per superare l'esame.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Uno sforzo pari a quello richiesto per superare l'esame.

Il passaggio indica che la quantità di tempo e l'impegno devono essere equivalenti a quanto necessario per superare l'esame.

reading B2

Qual è l'equivalente di un regalo di benvenuto in alcune culture, secondo il testo?

Read this passage:

In alcune culture, un regalo di benvenuto è considerato l'equivalente di un segno di rispetto e amicizia. Dare un regalo di valore simile rafforza questo messaggio. Non è solo l'oggetto, ma il gesto equivalente che conta.

Qual è l'equivalente di un regalo di benvenuto in alcune culture, secondo il testo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un segno di rispetto e amicizia.

Il testo afferma che un regalo di benvenuto è considerato l'equivalente di un segno di rispetto e amicizia.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Un segno di rispetto e amicizia.

Il testo afferma che un regalo di benvenuto è considerato l'equivalente di un segno di rispetto e amicizia.

reading B2

Secondo il testo, cosa è equivalente al prezzo di un biglietto di prima classe?

Read this passage:

Il prezzo di un biglietto del treno di prima classe è spesso l'equivalente di due biglietti di seconda classe. Questo riflette i servizi aggiuntivi offerti, che giustificano il costo equivalente più elevato. Molti passeggeri ritengono che il comfort extra sia un valore equivalente al denaro speso.

Secondo il testo, cosa è equivalente al prezzo di un biglietto di prima classe?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il costo di due biglietti di seconda classe.

Il passaggio indica chiaramente che il prezzo di un biglietto di prima classe è l'equivalente di due biglietti di seconda classe.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Il costo di due biglietti di seconda classe.

Il passaggio indica chiaramente che il prezzo di un biglietto di prima classe è l'equivalente di due biglietti di seconda classe.

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: non c'è un prezzo equivalente

This sentence means 'there isn't an equivalent price.' It's important to put the negative 'non' before the verb 'c'è' (there is).

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: due chilogrammi sono equivalenti a circa quattro libbre

This translates to 'two kilograms are equivalent to about four pounds.' Remember that 'equivalenti' (equivalent) agrees in number with 'chilogrammi' (kilograms).

sentence order B2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: la sua decisione è equivalente a una rinuncia

This sentence means 'his/her decision is equivalent to a renunciation.' 'Equivalente' (equivalent) agrees with 'decisione' (decision).

multiple choice C1

Quale parola è un sinonimo di 'equivalente' nel contesto di un valore simile?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: pari

'Pari' significa uguale o simile in valore, il che è molto vicino al significato di 'equivalente'.

multiple choice C1

In un negoziato, se le due offerte sono 'equivalenti', cosa significa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Hanno lo stesso valore.

Quando due cose sono equivalenti, significa che hanno lo stesso valore o significato.

multiple choice C1

Quale frase usa 'equivalente' correttamente?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Due anni di esperienza sono equivalenti a un master in certi campi.

'Equivalente' si usa per indicare che qualcosa ha lo stesso valore o effetto di qualcos'altro, come in questo caso l'esperienza e un master.

true false C1

Se due soluzioni sono 'equivalenti', significa che producono risultati molto diversi.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Se due soluzioni sono equivalenti, producono risultati simili o uguali.

true false C1

Un chilogrammo è equivalente a mille grammi.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Sì, un chilogrammo ha esattamente lo stesso valore di mille grammi in termini di peso.

true false C1

Nel contesto di un contratto, 'equivalente' significa che le clausole sono in netto contrasto tra loro.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

In un contratto, se le clausole sono equivalenti, significa che hanno lo stesso peso o importanza, non che sono in contrasto.

listening C1

The speaker is talking about the value of experience.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non c'è un prezzo equivalente per l'esperienza che ho acquisito.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

Consider if the work amount matches the salary.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La quantità di lavoro richiesta è equivalente allo stipendio offerto?
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C1

The difficulty of finding matching words in different languages.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Trovare un termine equivalente in un'altra lingua è spesso difficile.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

Il suo contributo al progetto è stato equivalente a quello di tutti gli altri membri messi insieme.

Focus: e-qui-va-lèn-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

Non considero questa offerta equivalente a quanto mi aspettavo.

Focus: non con-si-de-ro què-sta of-fèr-ta e-qui-va-lèn-te a quan-to mi as-pet-tà-vo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C1

Read this aloud:

C'è un'alternativa equivalente a questa soluzione?

Focus: un'al-ter-na-ti-va e-qui-va-lèn-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You are discussing a new project with an Italian colleague. Explain how your proposed solution is equivalent to their current system, but with added benefits. Use 'equivalente' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La nostra soluzione proposta è equivalente al vostro sistema attuale in termini di funzionalità di base, ma offre benefici significativi come una maggiore efficienza e una migliore integrazione con altri strumenti. Crediamo che i vantaggi aggiunti superino di gran lunga la necessità di un nuovo processo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Write a short email to an Italian supplier confirming that the alternative product they offered is an acceptable equivalent to your original order. Mention any minor differences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Egregi, Confermiamo che il prodotto alternativo che ci avete offerto è un equivalente accettabile al nostro ordine originale. Abbiamo notato alcune piccole differenze nelle specifiche, ma queste non influiranno sulla nostra produzione. Vi preghiamo di procedere con la spedizione. Cordiali saluti,

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Imagine you are translating a technical document. Explain to a non-expert why a certain Italian term has no direct English equivalent, and what you've done to convey its meaning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questo termine italiano non ha un equivalente diretto in inglese, il che rende la traduzione una sfida. Per trasmettere il suo pieno significato, ho utilizzato una descrizione più lunga e ho fornito un contesto aggiuntivo nella nota a piè di pagina. Spero che questo chiarisca il concetto.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

Secondo il testo, cosa significa che il potere d'acquisto diminuisce?

Read this passage:

In economia, il concetto di 'potere d'acquisto' è spesso considerato l'equivalente della quantità di beni e servizi che una somma di denaro può comprare. Quando il potere d'acquisto diminuisce, significa che la stessa quantità di denaro ha un valore inferiore rispetto a prima, perché i prezzi sono aumentati.

Secondo il testo, cosa significa che il potere d'acquisto diminuisce?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La somma di denaro ha un valore inferiore

Il testo afferma che 'Quando il potere d'acquisto diminuisce, significa che la stessa quantità di denaro ha un valore inferiore rispetto a prima, perché i prezzi sono aumentati.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La somma di denaro ha un valore inferiore

Il testo afferma che 'Quando il potere d'acquisto diminuisce, significa che la stessa quantità di denaro ha un valore inferiore rispetto a prima, perché i prezzi sono aumentati.'

reading C1

Qual è la sfida principale menzionata nel testo riguardo alla traduzione tra lingue?

Read this passage:

Molte lingue non hanno un equivalente esatto per tutte le parole. Questo è particolarmente vero per i concetti culturali. Ad esempio, il termine italiano 'aperitivo' non ha un singolo equivalente in inglese che catturi l'intera esperienza sociale e culinaria.

Qual è la sfida principale menzionata nel testo riguardo alla traduzione tra lingue?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La mancanza di un equivalente esatto per concetti culturali

Il testo dice: 'Molte lingue non hanno un equivalente esatto per tutte le parole. Questo è particolarmente vero per i concetti culturali.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La mancanza di un equivalente esatto per concetti culturali

Il testo dice: 'Molte lingue non hanno un equivalente esatto per tutte le parole. Questo è particolarmente vero per i concetti culturali.'

reading C1

Qual è l'importanza della riproducibilità nella ricerca scientifica, secondo il testo?

Read this passage:

Nell'ambito della ricerca scientifica, è fondamentale che gli esperimenti siano riproducibili. Ciò significa che, utilizzando le stesse metodologie e condizioni, i risultati dovrebbero essere equivalenti. La riproducibilità è un pilastro della validità scientifica.

Qual è l'importanza della riproducibilità nella ricerca scientifica, secondo il testo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Garantisce che i risultati siano equivalenti in condizioni simili

Il testo afferma: 'Ciò significa che, utilizzando le stesse metodologie e condizioni, i risultati dovrebbero essere equivalenti. La riproducibilità è un pilastro della validità scientifica.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Garantisce che i risultati siano equivalenti in condizioni simili

Il testo afferma: 'Ciò significa che, utilizzando le stesse metodologie e condizioni, i risultati dovrebbero essere equivalenti. La riproducibilità è un pilastro della validità scientifica.'

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Questo è equivalente a quello

The sentence means 'This is equivalent to that'. 'È' (is) comes between the subject and 'equivalente'.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non trovo un termine equivalente

The sentence means 'I can't find an equivalent term'. 'Non' (not) precedes the verb, and 'equivalente' (equivalent) follows the noun it modifies.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Le due soluzioni sono equivalenti

The sentence means 'The two solutions are equivalent'. 'Le' (the) is the definite article for plural feminine nouns, 'due' (two) specifies the quantity, and 'sono' (are) is the verb. 'Equivalenti' agrees in number with 'soluzioni'.

fill blank C2

Il valore di questa valuta è ___ a quello dell'euro, rendendo gli scambi più semplici.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence indicates that the currency's value is the same as the euro, implying 'equivalente'.

fill blank C2

Non c'è un termine perfettamente ___ in italiano per quel concetto inglese, quindi dovremo spiegarlo.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence suggests a search for a word with the same meaning, thus 'equivalente'.

fill blank C2

Le sue qualifiche professionali sono considerate ___ a quelle richieste per la posizione.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalenti

The sentence implies the qualifications are of the same standard, hence 'equivalenti'.

fill blank C2

Un decennio è un periodo di tempo ___ a dieci anni.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

A decade is literally equal to ten years, making 'equivalente' the correct choice.

fill blank C2

Il costo del trasporto sarà l'___ del prezzo del prodotto stesso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

This suggests the transport cost is of equal value to the product price, so 'equivalente' fits.

fill blank C2

La pena per quel crimine è stata giudicata ___ alla gravità dell'atto commesso.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: equivalente

The sentence implies the punishment matches the crime's severity, indicating 'equivalente'.

multiple choice C2

Quale parola è il contrario di 'equivalente'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Diverso

'Diverso' significa differente, il contrario di equivalente.

multiple choice C2

In quale contesto 'equivalente' si usa spesso?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Per confrontare valori o quantità

'Equivalente' è usato per esprimere che qualcosa ha lo stesso valore o quantità di qualcos'altro.

multiple choice C2

Quale frase usa 'equivalente' correttamente?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Dieci euro sono equivalenti a dieci dollari, a seconda del tasso di cambio.

Questa frase compara valori monetari, un uso corretto di 'equivalente'. Le altre frasi usano 'equivalente' in modo non idiomatico.

true false C2

Se due cose sono equivalenti, significa che sono identiche in ogni aspetto.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Non necessariamente. 'Equivalente' significa uguale in valore, quantità o significato, ma non implica che siano identiche in ogni singola caratteristica. Possono essere diverse in altri aspetti.

true false C2

Il termine 'equivalente' può essere usato per descrivere due idee che hanno lo stesso significato.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

Sì, 'equivalente' può riferirsi al significato, quindi due idee con lo stesso significato sono equivalenti.

true false C2

Una traduzione 'equivalente' significa che è letterale e parola per parola.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

Una traduzione 'equivalente' significa che mantiene lo stesso significato e impatto del testo originale, non necessariamente che sia una traduzione letterale. Spesso, una traduzione letterale non è equivalente in significato o stile.

listening C2

The speaker is talking about experience and academic study.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La sua esperienza è equivalente a molti anni di studio accademico.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The speaker is discussing the value of peace and tranquility.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non c'è un prezzo equivalente per la pace e la tranquillità.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening C2

The speaker mentions a job and passion.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Trovare un lavoro che sia l'equivalente della sua passione è un obiettivo.
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Il valore di questo oggetto è equivalente a un mese del mio stipendio.

Focus: e-qui-va-LÈN-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Sostituire la farina di grano con un equivalente senza glutine.

Focus: so-sti-TUI-re, e-qui-va-LÈN-te

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking C2

Read this aloud:

Non esiste un equivalente esatto per questa parola in inglese.

Focus: e-SÌS-te, e-qui-va-LÈN-te, e-ZAT-to

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Descrivi una situazione complessa in cui due o più elementi, sebbene non identici, potrebbero essere considerati 'equivalenti' nel loro impatto o valore finale. Fornisci esempi specifici per chiarire il tuo punto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In un dibattito filosofico sull'etica, la felicità individuale e il benessere collettivo possono essere considerati concetti equivalenti in termini di obiettivo finale, sebbene i percorsi per raggiungerli differiscano notevolmente. Per esempio, un atto altruistico che sacrifica la gratificazione personale immediata per un bene comune più ampio può essere visto come equivalente a un'azione che massimizza la felicità di un individuo, se entrambi portano a un risultato complessivamente positivo per la società. L'equivalenza qui non risiede nell'identità delle azioni, ma nella loro capacità di produrre un impatto finale comparabile in termini di valore etico.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Immagina di essere un consulente finanziario. Spiega a un cliente perché due investimenti apparentemente diversi potrebbero essere considerati 'equivalenti' dal punto di vista del rischio e del rendimento, pur avendo strutture sottostanti diverse. Usa un linguaggio tecnico appropriato.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Certo, signor Rossi. Dal punto di vista della gestione del rischio e del potenziale di rendimento, due strumenti finanziari con strutture sottostanti diverse possono essere considerati equivalenti. Ad esempio, un fondo indicizzato azionario e un portafoglio diversificato di obbligazioni ad alto rendimento, sebbene distinti nella composizione, potrebbero offrire un profilo di rischio/rendimento equivalente, a seconda della tolleranza al rischio del cliente e degli obiettivi a lungo termine. L'equivalenza qui si valuta sull'allocazione del capitale e sulla probabilità di raggiungere gli obiettivi finanziari prefissati, non sull'identità degli asset.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C2

Analizza il concetto di 'equivalenza' in un contesto legale o contrattuale. Quando due clausole o accordi, sebbene formulati diversamente, possono essere considerati legalmente 'equivalenti' nei loro effetti? Fai riferimento a principi giuridici se possibile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Nel diritto contrattuale, l'equivalenza non implica necessariamente un'identità letterale tra clausole o accordi, bensì un'equivalenza negli effetti giuridici. Ad esempio, una clausola penale che stabilisce un risarcimento fisso per l'inadempimento può essere considerata equivalente, in termini di funzione dissuasiva e compensativa, a un sistema di risarcimento del danno basato sulla prova del danno effettivo, se l'ammontare predeterminato riflette una stima ragionevole del danno potenziale. L'interpretazione teleologica del contratto è fondamentale per stabilire tale equivalenza, focalizzandosi sullo scopo e sull'intento delle parti, piuttosto che sulla mera formulazione letterale.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C2

Secondo il testo, cosa implica la ricerca di un 'equivalente' nella traduzione letteraria?

Read this passage:

Nel contesto della traduzione letteraria, la ricerca di un 'equivalente' non è mai un compito semplice. Un traduttore esperto sa che la mera trasposizione parola per parola spesso non cattura lo spirito o il 'senso' originale del testo. Per esempio, un'espressione idiomatica in italiano raramente ha un corrispettivo diretto e altrettanto efficace in inglese. L'abilità risiede nel trovare un'espressione che, pur essendo diversa, produca un effetto emotivo o concettuale equivalente nel lettore della lingua d'arrivo. Questo richiede una profonda comprensione culturale e linguistica di entrambe le lingue.

Secondo il testo, cosa implica la ricerca di un 'equivalente' nella traduzione letteraria?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Catturare lo spirito originale del testo, anche con espressioni diverse.

Il testo afferma che la mera trasposizione parola per parola non cattura lo spirito o il senso originale, e che l'abilità risiede nel trovare un'espressione che produca un effetto equivalente.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Catturare lo spirito originale del testo, anche con espressioni diverse.

Il testo afferma che la mera trasposizione parola per parola non cattura lo spirito o il senso originale, e che l'abilità risiede nel trovare un'espressione che produca un effetto equivalente.

reading C2

Qual è il criterio principale per considerare due insiemi 'equivalenti' in matematica, secondo il testo?

Read this passage:

In matematica, due insiemi sono considerati 'equivalenti' se esiste una corrispondenza biunivoca tra i loro elementi, anche se gli insiemi non sono identici. Questa equivalenza è fondamentale per il concetto di cardinalità. Ad esempio, l'insieme dei numeri naturali e l'insieme dei numeri interi, pur sembrando diversi, sono equivalenti in termini di cardinalità, poiché è possibile stabilire una funzione che associa a ogni elemento del primo un unico elemento del secondo, e viceversa. Questo principio sfida l'intuizione comune che un insieme 'più grande' debba avere più elementi.

Qual è il criterio principale per considerare due insiemi 'equivalenti' in matematica, secondo il testo?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Devono avere lo stesso numero di elementi, con una corrispondenza biunivoca.

Il testo specifica che due insiemi sono equivalenti se esiste una corrispondenza biunivoca tra i loro elementi, che è la definizione di avere la stessa cardinalità.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Devono avere lo stesso numero di elementi, con una corrispondenza biunivoca.

Il testo specifica che due insiemi sono equivalenti se esiste una corrispondenza biunivoca tra i loro elementi, che è la definizione di avere la stessa cardinalità.

reading C2

Cosa afferma il principio di equivalenza di Einstein riguardo alla massa?

Read this passage:

Nel campo della fisica, il principio di equivalenza di Einstein è un pilastro della teoria della relatività generale. Esso postula che la massa inerziale e la massa gravitazionale sono 'equivalenti', ovvero indistinguibili. Questo significa che, in un campo gravitazionale uniforme, gli effetti osservati sono gli stessi di quelli che si verificherebbero in un sistema di riferimento accelerato in assenza di gravità. Questo concetto ha portato a una profonda revisione della nostra comprensione dello spazio, del tempo e della gravità, unificando fenomeni apparentemente distinti sotto un'unica legge.

Cosa afferma il principio di equivalenza di Einstein riguardo alla massa?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Che la massa inerziale e la massa gravitazionale sono equivalenti e indistinguibili.

Il testo dichiara esplicitamente che il principio di equivalenza postula che la massa inerziale e la massa gravitazionale sono 'equivalenti', ovvero indistinguibili.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Che la massa inerziale e la massa gravitazionale sono equivalenti e indistinguibili.

Il testo dichiara esplicitamente che il principio di equivalenza postula che la massa inerziale e la massa gravitazionale sono 'equivalenti', ovvero indistinguibili.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Non è una soluzione equivalente

This phrase means 'It is not an equivalent solution'. 'Non' negates the verb 'è'.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: La nostra offerta non è equivalente alla vostra

This translates to 'Our offer is not equivalent to yours'. The possessive adjective 'nostra' comes before the noun.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Cerchiamo un prezzo equivalente

This means 'We are looking for an equivalent price'. 'Per' is not needed in this context, 'Cerchiamo' already implies 'we are looking for'.

/ 150 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!