B1 Expression 1 دقيقة للقراءة

気持ち悪い

Kimochi warui

Feels bad/nauseous

المعنى

To feel sick, unpleasant, or disgusted.

The word 気持ち悪い (kimochiwarui) is a compound of 気持ち (kimochi) and 悪い (warui). 気持ち (kimochi): Origin: From 気 (ki, 'spirit, mind, mood') + 持ち (mochi, the 連用形 (ren’yōkei, 'continuative or stem form') of the verb 持つ (motsu, 'to hold, to have')). Meaning development: Originally referred to the 'state of holding one's spirit/mind,' evolving to mean 'feeling,' 'sensation,' 'mood,' or 'disposition.' 悪い (warui): Origin: From Old Japanese. Its original form is believed to have been 悪し (ashi), which meant 'bad,' 'poor,' 'evil,' or 'unpleasant.' Over time, it underwent phonetic changes and became 悪い (warui). Meaning development: Retained its core meaning of 'bad,' 'poor quality,' 'evil,' 'disadvantageous,' and 'unpleasant.' Compound formation: When 気持ち (kimochi, 'feeling, sensation') is combined with 悪い (warui, 'bad, unpleasant'), it directly translates to 'feeling bad' or 'unpleasant sensation.' Historical usage and nuance: Early usage: While the exact first instance of '気持ち悪い' as a fixed phrase is hard to pinpoint, the individual components have been in use for centuries. The concept of 'bad feelings' or 'unpleasant sensations' has always existed. Modern usage: In contemporary Japanese, 気持ち悪い is a very common and versatile expression used to describe a wide range of negative feelings, including physical nausea, disgust towards something repulsive, discomfort from something creepy, or even a general sense of unease or unpleasantness. Semantic broadening: Physical: Can describe nausea or feeling unwell (e.g., '船酔いで気持ち悪い' - funayoi de kimochiwarui - 'I feel seasick'). Aesthetic/Sensory: Can describe something ugly, repulsive, or gross (e.g., 'この虫、気持ち悪い' - kono mushi, kimochiwarui - 'This bug is gross/creepy'). Emotional/Psychological: Can describe a creepy or unsettling feeling caused by a person, atmosphere, or situation (e.g., 'あの人の態度、気持ち悪い' - ano hito no taido, kimochiwarui - 'That person's attitude is creepy/unpleasant'). In summary, '気持ち悪い' literally means 'feelings are bad,' and this straightforward combination effectively conveys the diverse range of negative sensations it is used to express today.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!