〜位
〜位 في 30 ثانية
- Used as a suffix after numbers to indicate ranking (1st, 2nd, 3rd).
- Essential for sports, games, school grades, and popularity charts.
- Differs from 〜番 (ban), which is for sequence/order without competition.
- Pronounced 'i' (e.g., ichii, nii, sani) and follows Sino-Japanese numbers.
The Japanese counter 〜位 (i) is an essential suffix used primarily to indicate a specific rank, position, or standing within a competitive hierarchy. In the context of English, it is most closely equivalent to adding ordinal suffixes like '-st', '-nd', '-rd', or '-th' to a number when discussing rankings, such as '1st place' or '10th place'. However, unlike the English system which uses separate words for 'place', Japanese simply attaches -i directly to the number. This word is ubiquitous in sports, academic rankings, popularity polls, and economic statistics.
- Grammatical Function
- It functions as a counter (josuushi). It is appended directly to Sino-Japanese numbers (ichi, ni, san, etc.). For example, 1位 (ichii), 2位 (nii), 3位 (san'i).
田中さんはテストでクラスの1位でした。
(Tanaka-san was 1st place in the class test.)
Historically, the kanji 位 represents a person (人) standing (立) in a designated spot. In ancient Japanese court systems (the Kani system), it referred to one's official rank or 'court grade'. This historical baggage carries over into modern Japanese, where ranking is not just a numerical value but a reflection of one's status or achievement relative to others in a group. You will hear this word constantly during the Olympics, in music charts like the Oricon, and even in mundane settings like 'the top 3 most popular convenience store snacks'.
- Common Contexts
- Sports competitions (1st, 2nd, 3rd place), school grade rankings, city population rankings, and global economic rankings (e.g., GDP rankings).
日本はGDPで世界第4位になりました。
(Japan became 4th in the world in terms of GDP.)
Understanding 〜位 is crucial for navigating Japanese society, which often places a high premium on order and hierarchy. Whether it is the ranking of universities or the popularity of a new anime, the suffix 〜位 provides the linguistic framework for comparison. It is also important to note the pronunciation of certain numbers: 4位 is 'yoni' (not yon-i), and 9位 is 'kyūi'.
Using 〜位 in a sentence is grammatically straightforward but requires an understanding of the particles that typically accompany it. Because it describes a state or a result, it is frequently used with the particles ni (に) and de (で), and verbs like naru (become), toru (take/win), or hairu (enter).
- Pattern 1: [Number]位になる
- This means 'to become [Rank]'. It is used to describe the final result of a competition or a change in status. Example: 彼は2位になった (He became 2nd place).
私の好きな曲がチャートで1位になった。
(My favorite song became number 1 on the charts.)
When you want to emphasize that something is 'within' a certain rank, you use the suffix 以内 (inai). For example, 5位以内 (go-i inai) means 'within the top 5'. This is very common in setting goals or describing high-achievers. Conversely, to describe a range, you might say 10位から20位の間 (between 10th and 20th place).
- Pattern 2: [Scope]で[Number]位
- Use the particle 'de' to define the scope or domain of the ranking. Example: 世界で1位 (Number 1 in the world), クラスで最下位 (Last place in the class).
この国は幸福度で世界10位に入っています。
(This country is ranked 10th in the world for happiness.)
In more advanced contexts, 〜位 can be used as a noun to mean 'rank' or 'position' itself. For example, '位を競う' (kurai o kisou) means to compete for rank. Note that when '位' stands alone as a noun, it is sometimes pronounced 'kurai', but as a counter for specific numbers, it is always 'i'. This distinction is vital for sounding natural in Japanese.
You will encounter 〜位 in almost every facet of Japanese media. It is perhaps most prominent in sports broadcasting. During the Olympic Games, the Japanese media focuses heavily on the 'Medal Table' (medaru kakutoku sū), but individual race results are always announced as '1位: [Name]', '2位: [Name]', and so on. In marathon coverage, commentators will constantly update the listeners on who is in 'shui' (首位 - the lead position) or who has fallen to 'jū-i' (10位).
「今、日本代表は3位につけています!」
(“Right now, the Japanese national team is in 3rd place!”)
Another major arena for this word is the music and entertainment industry. Japan’s music industry is famously driven by charts. The 'Oricon Chart' is the standard, and fans will talk about whether their favorite idol group's new single reached ichii (1位). In the world of anime and manga, popularity polls (ninki tōhyō) are a staple of magazines like Weekly Shonen Jump. Fans eagerly check to see if their favorite character is in the top 3 (besto surī) or has dropped in rank.
- News and Business
- In economic news, you will hear about Japan's rank in digital competitiveness, gender equality, or GDP. Phrases like 'Sekai de nan-i?' (What rank in the world?) are common in political debates.
Finally, in the academic world, students are often hyper-aware of their 'jūni' (順位 - ranking order) within their grade. While some schools have moved away from publicizing individual ranks to reduce stress, the concept of being 'top of the class' (gakunen ichii) remains a powerful motivator and a common topic of conversation among parents and students alike.
The most frequent mistake learners make with 〜位 is confusing it with the generic counter for sequence, 〜番 (ban). While both can be translated as 'number' in English, their usage is distinct. Ban refers to a serial number or an order in a sequence where there isn't necessarily a winner or loser. For example, if you are the 5th person to enter a room, you are '5-banme'. However, if you are the 5th best student in a class of 100, you are '5-i'. Using ban in a competitive context can sound childish or imprecise.
- Mistake 1: Confusion with 'Kurai'
- The kanji 位 is also used for the word 'kurai' (approximately). Learners often see the kanji and misread '10位' (jū-i) as 'jū-kurai'. Remember: when it follows a number to indicate rank, it is 'i'. When it follows a number to mean 'about', it is usually written in hiragana (くらい) or uses the same kanji but with a different grammatical structure.
❌ 彼は3番になりました。
✅ 彼は3位になりました。
(He became 3rd place.)
Another common pitfall is the pronunciation of 4, 7, and 9. In Japanese counters, these numbers often change their readings. For 〜位:
- 4位 is よんい (yoni), rarely 'shi-i'.
- 7位 can be なない (nanai) or しちい (shichii), but 'nanai' is safer in modern speech.
- 9位 is きゅうい (kyūi), not 'ku-i'.
Mispronouncing these can make it difficult for native speakers to understand which rank you are referring to quickly.
Lastly, learners sometimes forget to use the particle 'ni' when using the verb 'naru'. You must say '1位になる' (become 1st). Omitting the 'ni' makes the sentence grammatically incomplete. Conversely, when using 'toru' (to take/win), you use 'o': '1位をとる'. Matching the particle to the verb is a key step in moving from A2 to B1 proficiency.
While 〜位 is the standard counter for rank, there are several other words that cover similar ground depending on the formality and the specific context. Understanding these nuances will help you choose the most appropriate word for the situation.
- 順位 (Jun-i)
- This is a noun meaning 'order of rank' or 'ranking'. While '〜位' is used with a number, '順位' is used to talk about the concept of ranking itself. Example: 順位を確認する (Check the ranking order).
- ランク (Ranku)
- Adopted from English, 'ranku' is used frequently in gaming, business, and casual conversation. It often refers to a 'tier' (like S-rank, A-rank) rather than a specific numerical position like 1st or 2nd.
彼は世界ランキングでトップです。
(He is at the top of the world rankings.)
In formal competitions, you might see 〜等 (tō). This is often used for prizes. 1等 (ittō) is the first prize, 2等 (nitō) is the second prize. While '1位' means you finished first, '1等' emphasizes the prize you received for finishing first. In the lottery, you win '1等', not '1位'.
Other specific terms include 首位 (shui) for the very top position, 最下位 (saikai) for the absolute bottom/last place, and 上位 (jōi) for the 'upper ranks' or 'top tier'. Using these specialized terms instead of just '1位' or 'last-i' will significantly elevate your Japanese level and make your descriptions more precise.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In the 7th century, Japan used the 'Twelve Level Cap and Rank System', where the color of one's hat indicated their 'i' (rank).
دليل النطق
- Pronouncing 4位 as 'shi-i' instead of 'yoni'.
- Pronouncing 7位 as 'shichi-i' (not wrong, but 'nanai' is more common).
- Confusing the pronunciation with 'kurai' (about).
- Pronouncing 9位 as 'ku-i' instead of 'kyūi'.
- Adding a long vowel (ii) when it should be short (i).
مستوى الصعوبة
The kanji is simple, but don't confuse it with 'kurai'.
The kanji is easy to write (Person + Stand).
Pronunciation of 4, 7, and 9 can be tricky.
Easy to hear as it's a short 'i' sound.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Counters (Josuushi)
1位、2位、3位...
Particle 'ni' with 'naru'
1位になる。
Particle 'de' for scope
世界で1位。
Suffix 'inai' for range
5位以内。
Prefix 'dai-' for formality
第1位。
أمثلة حسب المستوى
わたしは1位です。
I am 1st place.
Simple [Number] + 位 + desu structure.
田中さんは2位です。
Tanaka-san is 2nd place.
Using a name with the rank.
何位ですか?
What rank is it?
Nan-i is the question word for rank.
3位はだれですか?
Who is 3rd place?
Asking about a specific rank.
1位、2位、3位。
1st, 2nd, 3rd.
Basic counting of ranks.
テストは5位でした。
I was 5th on the test.
Past tense 'deshita' used for results.
このゲームで1位になりたい。
I want to be 1st in this game.
Using 'ni naritai' (want to become).
彼はいつも1位です。
He is always 1st place.
Using the adverb 'itsumo' (always).
クラスで3位になりました。
I became 3rd in the class.
Particle 'de' shows the scope (the class).
マラソンで10位でした。
I was 10th in the marathon.
Showing a result in a specific event.
4位はちょっと残念です。
4th place is a bit disappointing.
4位 is pronounced 'yoni'.
一番好きな食べ物、1位は寿司です。
My favorite food, number 1 is sushi.
Using rank to describe a preference list.
弟は水泳で1位をとりました。
My younger brother took 1st place in swimming.
Using 'o toru' (to take/win).
この曲は今、2位です。
This song is 2nd right now.
Describing current status.
7位になれてうれしいです。
I am happy to have reached 7th place.
7位 is 'nanai' or 'shichii'.
明日の試合で1位を目指します。
I will aim for 1st place in tomorrow's match.
Using 'o mezashimasu' (to aim for).
彼女は学年で5位以内の成績です。
Her grades are within the top 5 of the school year.
'Inai' means 'within'.
世界で1位の山はエベレストです。
The number 1 mountain in the world is Everest.
Using rank to describe geographical facts.
今年の売上は第3位でした。
This year's sales were 3rd place.
'Dai-' adds formality.
順位が一つ上がりました。
My rank went up by one.
'Jun-i' is the noun for 'rank'.
100位までに入れば合格です。
If you get within the top 100, you pass.
Using 'made ni' to show a limit.
彼は常に上位をキープしている。
He always keeps a high rank.
'Jōi' means upper ranks.
人口が世界で2位の国はどこですか?
Which country has the 2nd largest population in the world?
Complex noun phrase modifying 'kuni'.
最下位から1位になるのは難しい。
It is hard to go from last place to 1st place.
'Saikai' means last place.
我が社は市場シェアで首位を争っている。
Our company is competing for the top position in market share.
'Shui' is a formal word for 1st place.
今回のランキングで、日本は5位に後退した。
In this ranking, Japan slipped to 5th place.
'Kōtai' means to retreat or slip back.
彼は実力はあるが、いつも4位に甘んじている。
He has the ability, but he is always content with (or stuck in) 4th place.
'Amanjiru' means to be resigned to a situation.
幸福度ランキングで北欧諸国が上位を占めている。
Nordic countries occupy the top spots in the happiness rankings.
'Shimeru' means to occupy/account for.
1位との差はわずか0.1秒だった。
The difference from 1st place was only 0.1 seconds.
Using 'to no sa' to show the gap.
彼はクラスの順位を全く気にしていない。
He doesn't care about his class rank at all.
'Ki ni suru' means to care/worry.
この大学は世界ランクで100位以内に入っている。
This university is ranked within the top 100 globally.
Combining 'ranku' and 'i'.
彼は3位入賞を果たした。
He achieved a 3rd place finish (and won a prize).
'Nyūshō o hatasu' is a formal expression for winning a prize.
その力士は、横綱に次ぐ「大関」の位にある。
That sumo wrestler holds the rank of 'Ozeki', which is next to Yokozuna.
Using 'i' as a social/professional rank.
彼は文壇において不動の地位を築いた。
He built an unshakable position (status) in the literary world.
'Chii' is a related word for status/position.
伝統的な階級社会では、家柄が位を決定した。
In a traditional class society, lineage determined one's rank.
Historical context of 'i'.
彼の演奏には、他を圧倒する品位がある。
His performance has a dignity that overwhelms others.
'Hin-i' refers to dignity or grace.
首位の座を明け渡すことになった。
They ended up surrendering the top spot.
'Za o akewatasu' is an idiomatic expression.
統計学的に見て、この順位の変動は有意ではない。
Statistically speaking, this change in ranking is not significant.
Technical/Scientific context.
彼は常に自分の位をわきまえて行動している。
He always acts while knowing his place (rank/status).
'Wakimaeru' means to know/be discerning.
この物質は、周期表のこの位置に位する。
This substance is positioned at this location in the periodic table.
Using 'isuru' as a formal verb.
位打ちという言葉があるように、地位が人を狂わせることもある。
As the term 'rank-striking' suggests, status can sometimes drive a person mad.
Using obscure idioms.
彼は人間国宝の位を授けられた。
He was bestowed the rank of a Living National Treasure.
Highest level of formal recognition.
その王国の崩壊は、位階秩序の乱れから始まった。
The collapse of that kingdom began with the disorder of the hierarchical rank system.
'Ikai chitsujo' is a very formal term.
彼は禅の修行において、高い位に達したと言われている。
It is said that he reached a high stage (rank) in his Zen training.
Spiritual/Religious context.
この古文書には、当時の官位制度が詳細に記されている。
This ancient document records the official government rank system of the time in detail.
Academic/Historical research.
彼は政治家としての位を汚すような真似はしなかった。
He did nothing to stain his dignity as a politician.
'Kurai o kegasu' is a metaphorical expression.
現代社会における「位」は、もはや固定的なものではない。
In modern society, 'rank' is no longer a fixed thing.
Sociological analysis.
彼はその道の第一人者として、不動の位を占めている。
As the leading expert in that field, he occupies an unshakeable rank.
Using 'shimeru' with 'i' for expertise.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Out of the rankings. Not in the top list.
残念ながら圏外でした。
— Monopolizing the top spots. One group taking all top ranks.
日本勢が上位を独占した。
— A ranking table or leaderboard.
順位表を確認してください。
— Within the passing rank range.
今の順位なら合格圏内だ。
يُخلط عادةً مع
Ban is for sequence (3rd in line), while i is for rank (3rd in a race).
Same kanji, but kurai means 'approximately'. Context and pronunciation clarify.
Tō is used for prize categories (1st prize), while i is the rank itself.
تعبيرات اصطلاحية
— To reach the highest possible rank or status.
彼は武道で位を極めた。
Formal— To be overwhelmed by someone's higher rank or status.
相手の位負けしてしまった。
Neutral— To maintain one's dignity or grace.
どんな時も品位を保つべきだ。
Formal— To be of high social standing or rank.
彼は位が高い家系の出身だ。
Neutral— To be obsessed with rankings.
順位に固執しすぎてはいけない。
Neutral— To take back the lead position.
チームは首位を奪還した。
Media— To escape the bottom ranks.
ようやく下位を脱した。
Neutral— Using one's rank to pressure others (historical/niche).
位打ちのような真似はやめろ。
Archaic— To ascend to the throne or a high position.
新しい王が位についた。
Formal— To improve one's rank.
毎日練習して順位を上げる。
Neutralسهل الخلط
Both mean rank.
Jun-i is the noun (the concept of ranking), 〜位 is the counter (used with numbers).
順位は3位です。
Both use the same kanji.
Chii refers to social status or position in a company, while 〜位 is a numerical rank.
高い地位に就く。
Loanword from English.
Ranku is used for tiers (A-rank) or general lists; 〜位 is for specific numerical positions.
Sランクの選手。
Refers to places in a contest.
Tōshō specifically refers to the award given for a rank.
1等賞を受賞する。
Used for 'the X-th'.
Banme is purely ordinal (the 3rd house), 〜位 is competitive.
3番目の家。
أنماط الجُمل
[Subject]は[Number]位です。
私は1位です。
[Scope]で[Number]位になる。
クラスで2位になる。
[Number]位以内に入る。
10位以内に入る。
第[Number]位は[Subject]です。
第1位は田中さんです。
順位が[上がる/下がる]。
順位が上がった。
[Number]位をキープする。
1位をキープする。
[Subject]は[Number]位に位する。
彼は3位に位する。
[Subject]の位を汚す。
王の位を汚す。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in news, sports, and education.
-
1番になった
→
1位になった
Use 'i' for competitive rankings.
-
4位 (shi-i)
→
4位 (yoni)
Pronunciation error.
-
1位なる
→
1位になる
Missing the particle 'ni'.
-
10位くらい (meaning 10th rank)
→
10位 (jū-i)
Confusing 'i' with 'kurai' (approximately).
-
ランク1
→
1位
While 'ranku' is used, '1-i' is more natural for specific placement.
نصائح
Particle Choice
Use 'ni' with 'naru' (to become) and 'o' with 'toru' (to take). This is the most common grammar point for A2 students.
The Number 4
Always remember 4位 is 'yoni'. This is a very common test question for Japanese proficiency.
Top vs Bottom
Learn 'shui' (top) and 'saikai' (bottom) together to describe the full range of rankings.
Ranking Obsession
Japan loves 'Top 3' (Best 3). Look for this phrase in shops and TV shows.
Ban vs I
If there is a winner, use 'i'. If it's just a line of people, use 'ban'.
Arabic Numerals
In modern Japanese, writing '1位' is much more common than '一位'.
News Keywords
Listen for 'kakutoku' (obtained) after a rank in news reports.
Winner's Sound
Rank ends in 'i', like the 'ee!' sound of a happy winner.
Humility
When talking about your own high rank, it's polite to add 'okagesama de' (thanks to you/luckily).
Beyond Numbers
Remember that 'i' can also mean social status (chii) in advanced contexts.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a person (亻) standing (立) on a podium. Where they stand determines their 'i' (rank).
ربط بصري
A gold medal with the number '1' and the kanji '位' engraved on it.
Word Web
تحدٍّ
Try to list the top 5 things you like using '1位', '2位', etc., out loud.
أصل الكلمة
The character 位 is a phono-semantic compound. The left side (亻) represents 'person', and the right side (立) means 'to stand'.
المعنى الأصلي: Originally, it meant a person standing in their designated place at court.
Sino-Japanese (Kanji).السياق الثقافي
Be careful when discussing academic rankings with Japanese friends, as it can be a sensitive or stressful topic.
English uses '1st, 2nd, 3rd', which changes the suffix. Japanese is more consistent, using 'i' for almost everything.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sports
- 1位でゴールする
- 3位に入賞する
- 順位を上げる
- 首位を争う
School
- 学年で10位以内
- テストの順位
- 最下位を脱出する
- 順位が下がる
Business
- 市場シェア1位
- 世界ランキング
- 上位企業のリスト
- 順位が後退する
Music/Charts
- チャート1位
- 人気順位
- 1位を獲得する
- 圏外に落ちる
Geography
- 人口世界1位
- 面積第3位
- 世界で何位?
- 上位の都市
بدايات محادثة
"昨日の試合、日本は何位だった?"
"クラスで一番テストの順位が良かったのは誰?"
"あなたが一番好きな食べ物の1位は何ですか?"
"世界で一番高い山の2位を知っていますか?"
"最近、チャートで1位の曲は何ですか?"
مواضيع للكتابة اليومية
今日、自分の中で一番(1位)嬉しかったことを書いてください。
もし何かのスポーツで世界1位になれるとしたら、何がいいですか?
テストの順位について、どう思いますか?大切だと思いますか?
あなたの国で一番(1位)有名な観光地について説明してください。
将来、仕事でどんな「位」や「地位」を目指したいですか?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة1位 (ichii) is '1st place' in a competition. 1番 (ichiban) is 'number 1' in a sequence or 'the best' in a general sense. Use 'i' for rankings.
It is pronounced 'yoni'. Do not say 'shi-i' or 'yon-i' as it sounds unnatural.
Yes, if they are being ranked by quality or popularity. For example, 'This car is 1位 in sales'.
It's not about politeness, but formality. '第1位' is used in official ceremonies and news, while '1位' is used in daily conversation.
You say '何位' (Nan-i?).
'Inai' means 'within'. So '3位以内' means 'within the top 3' (1st, 2nd, or 3rd).
Yes, when read as 'kurai'. For example, '100円くらい' (about 100 yen). But as a rank suffix, it's always 'i'.
The most common word is '最下位' (saikai).
Particles depend on the verb.
Both are used, but 'nanai' is more common in modern, clear speech.
اختبر نفسك 178 أسئلة
Write 'I became 2nd place in the class' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is always 1st place' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '1st, 2nd, 3rd' using 'i'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What rank were you on the test?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the rank: 'Tanaka-san wa yoni deshita.'
Listen and identify the rank: 'Sato-san wa nanai deshita.'
Write 'Who is 1st place?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to be within the top 3' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I was 10th in the marathon.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'What rank is Japan in the world?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '4th place' correctly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I am happy to be 3rd place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I came in 5th.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'My goal is the top 10.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am 1st place!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'The result was 8th place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I got within the top 5.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'He is 4th place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask 'What is the number 1 popular food?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'He took the lead.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am 7th place.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I dropped to 10th place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am within the top 100.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'He is 9th place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I want to be number one!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'What rank are you?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am 2nd.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I was 3rd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Who is number one?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I am 5th.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'What rank?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'He was 1st.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '2nd place.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I am 10th.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say '9th place.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write 'I am 4th.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'What rank was it?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 178 correct
Perfect score!
Summary
The word 〜位 is the standard Japanese way to express competitive rank. If you are talking about who won or who is the best, use 〜位. For example: '彼はマラソンで1位になった' (He became 1st in the marathon).
- Used as a suffix after numbers to indicate ranking (1st, 2nd, 3rd).
- Essential for sports, games, school grades, and popularity charts.
- Differs from 〜番 (ban), which is for sequence/order without competition.
- Pronounced 'i' (e.g., ichii, nii, sani) and follows Sino-Japanese numbers.
Particle Choice
Use 'ni' with 'naru' (to become) and 'o' with 'toru' (to take). This is the most common grammar point for A2 students.
The Number 4
Always remember 4位 is 'yoni'. This is a very common test question for Japanese proficiency.
Top vs Bottom
Learn 'shui' (top) and 'saikai' (bottom) together to describe the full range of rankings.
Ranking Obsession
Japan loves 'Top 3' (Best 3). Look for this phrase in shops and TV shows.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات sports
〜後
A2يشير إلى أن شيئاً ما يحدث بعد حدث معين أو وقت محدد.
選手
B1شخص يتنافس في رياضة أو لعبة؛ رياضي.
攻める
A2بدء هجوم أو عمل هجومي؛ يهاجم.
ボール
A2جسم كروي يستخدم في الألعاب والرياضة.
野球
A2البيسبول. رياضة جماعية تحظى بشعبية كبيرة في اليابان، تُلعب بمضرب وكرة.
バスケットボール
A2كرة السلة هي رياضة مشهورة في اليابان.
〜前
A2يشير إلى 'قبل' حدث معين أو 'أمام' مكان ما.
銅メダル
A2A bronze medal, awarded for third place.
応援する
A2التشجيع أو الدعم. يُستخدم للتعبير عن الوقوف بجانب شخص ما عاطفيًا أو تشجيع فريق رياضي.
コーチ
A2شخص يقوم بتدريب وتعليم الرياضيين أو الفريق؛ مدرب.