通信
通信 في 30 ثانية
- Technical term for transmission of info.
- Used for internet, phones, and data.
- Distinguishable from social 'communication'.
- Essential for discussing tech and bills.
The Japanese word 通信 (つうしん - tsūshin) is a fundamental noun that translates most directly to 'communication' or 'telecommunications.' However, it carries a more technical nuance than the general English word 'communication.' While the English term can refer to two people talking face-to-face, tsūshin specifically refers to the act of transmitting information, signals, or data across a distance using a medium or infrastructure. This includes everything from the ancient methods of smoke signals to modern fiber-optic internet, satellite links, and cellular data. In the modern Japanese context, you will encounter this word most frequently when dealing with technology, internet service providers, and mobile phone plans.
- Infrastructure Focus
- It refers to the systems that allow data to travel, such as Wi-Fi networks, 5G, and cable lines.
- Data Exchange
- It describes the process of sending and receiving packets of information between devices.
この部屋は通信状態が悪いです。(Kono heya wa tsūshin jōtai ga warui desu.) - The communication/signal status is bad in this room.
One of the most common compound words you'll see is 通信量 (tsūshin-ryō), which refers to your 'data usage' or 'data volume' on a smartphone. If you exceed your monthly limit, your provider might throttle your speed. Another vital context is 通信教育 (tsūshin kyōiku), which means 'correspondence education' or 'distance learning.' This highlights that tsūshin isn't just about electronic signals; it's about any information sent over a distance where the parties aren't physically in the same space.
最新の通信技術を導入する。(Saishin no tsūshin gijutsu o dōnyū suru.) - To introduce the latest telecommunications technology.
Historically, the kanji 通 (tsū) means 'to pass through' or 'to commute,' and 信 (shin) means 'trust' or 'message/signal.' Together, they imply a message passing through a channel safely to its destination. This word is also used in the context of news agencies, like 通信社 (tsūshin-sha), such as Reuters or Kyodo News, which transmit reports from around the world to local newspapers. It's a word that bridges the gap between hardware (wires and waves) and software (the messages themselves).
- Modern Context
- Used for internet speeds, satellite links, and digital data transmission.
地下鉄では通信が途切れることがあります。(Chikatetsu dewa tsūshin ga togieru koto ga arimasu.) - Communication/signal is sometimes interrupted in the subway.
Using 通信 correctly involves understanding its role as a noun and its ability to combine with other nouns to create specific technical terms. It is rarely used as a standalone verb (you don't usually say 'tsūshin suru' for 'to chat'), but it is very common in formal reports or technical manuals to describe the act of data transfer.
- As a Subject
- Used to describe the state of a network or signal. Example: 'Tsūshin ga antei shite iru' (The communication/signal is stable).
- In Compound Nouns
- Combined with words like 'hi-yō' (cost) to make 'tsūshin-hi' (communication expenses/phone bill).
毎月の通信費を節約したいです。(Maitsuki no tsūshin-hi o setsuyaku shitai desu.) - I want to save on my monthly communication expenses.
In a sentence, if you want to say 'The internet is down,' you might say 'Tsūshin ga dekimasen' (Communication is not possible) or 'Tsūshin-era-' (Communication error). It is used to describe the flow of information. For instance, in a scientific context, you might talk about 衛星通信 (eisei tsūshin) or satellite communication. It covers the physical layer of the OSI model in networking terms, focusing on how the bits and bytes travel.
このアプリは通信環境が必要です。(Kono apuri wa tsūshin kankyō ga hitsuyō desu.) - This app requires a communication environment (internet connection).
When discussing personal relationships, tsūshin is almost never used. You wouldn't say 'I had good tsūshin with my mother.' Instead, you would use kaiwa (conversation) or renraku (contact). Tsūshin remains strictly in the domain of the medium. However, you might see 学級通信 (gakkyū tsūshin), which is a 'class newsletter' sent from a teacher to parents. Here, it maintains its meaning of 'transmitting information over a distance' (from school to home).
- Technical Errors
- 'Tsūshin-shōgai' refers to a communication failure or network outage.
大規模な通信障害が発生しました。(Daikibo na tsūshin shōgai ga hassei shimashita.) - A large-scale communication failure occurred.
You will encounter 通信 in several distinct areas of Japanese life. The most common is likely your smartphone settings or mobile carrier's website. If you are looking at your data usage, you will see データ通信 (dēta tsūshin). When you are in a tunnel and your phone loses signal, the screen might display '圏外' (kengai - out of range), and a technical explanation would involve tsūshin being cut off.
Wi-Fiを使って通信量を抑える。(Wi-Fi o tsukatte tsūshin-ryō o osaeru.) - Use Wi-Fi to limit data usage.
In the world of education, many adults in Japan pursue degrees or certifications through 通信制大学 (tsūshin-sei daigaku) or correspondence universities. This is a very common way to balance work and study. You'll hear people say, 'I'm studying via tsūshin,' which implies they don't go to a physical campus but receive materials and submit assignments via mail or the internet.
- News Media
- News anchors often mention 'Kyodo Tsūshin' (Kyodo News) as the source of a report.
- Business Meetings
- IT professionals discuss 'tsūshin purotokoru' (communication protocols) like HTTP or TCP/IP.
彼は通信教育で資格を取りました。(Kare wa tsūshin kyōiku de shikaku o torimashita.) - He got a qualification through correspondence education.
Another place is in the name of the ministry responsible for these matters: 総務省 (Sōmu-shō), which oversees the 電気通信事業法 (Denki Tsūshin Jigyō-hō) or Telecommunications Business Act. On the news, if there's a disaster, they will report on the status of tsūshin mō (communication networks) to let people know if they can call their families. Lastly, in historical dramas or museums, you might hear about 無線通信 (musen tsūshin) or radio communication used during wars or early maritime travel.
友達と通信して遊ぶ。(Tomodachi to tsūshin shite asobu.) - To play (games) by connecting with friends.
The most frequent mistake English speakers make is using 通信 to mean 'talking' or 'interpersonal communication.' In English, 'We have good communication' usually refers to a healthy relationship where people share feelings. In Japanese, saying 'Watashitachi wa ii tsūshin ga arimasu' would sound like you have a great Wi-Fi connection between your bodies. It is purely mechanical/technical.
- Mistake 1: Interpersonal Use
- Using it for 'chatting.' Correct: Komyunikēshon (コミュニケーション) or Kaiwa (会話).
- Mistake 2: Confusing with 'Renraku'
- 'Renraku' means 'to get in touch' or 'contact.' 'Tsūshin' is the technical means to do so.
❌ 彼女と通信をとりたい。(Incorrect: I want to take communication with her.)
✅ 彼女と連絡をとりたい。(Correct: I want to get in touch with her.)
Another mistake is using tsūshin when you mean 接続 (setsuzoku). While related, setsuzoku is the 'connection' (the state of being linked), whereas tsūshin is the 'transmission' (the act of data moving). If your computer is plugged into a router but the internet is down, you have a setsuzoku but no tsūshin. Understanding this distinction is key for troubleshooting tech issues in Japanese.
❌ インターネットの通信が物理的に壊れた。(Incorrect: The communication physically broke.)
✅ インターネットの設備が物理的に壊れた。(Correct: The communication equipment physically broke.)
Finally, don't confuse tsūshin with 通知 (tsūchi). Tsūchi means 'notification' (like the push notifications on your phone). While tsūshin is the system that carries the notification, the notification itself is tsūchi. If you say 'Tsūshin ga kita,' people will be confused; they expect you to say 'Tsūchi ga kita' (A notification arrived).
- Summary of Confusion
- Tsūshin = The pipe/signal. Komyunikēshon = The human connection. Tsūchi = The alert.
To truly master 通信, you should know the words that surround it. Japanese has several words for 'communication' depending on the specific nuance you want to convey. Using the wrong one can lead to confusion or make you sound overly robotic.
- 連絡 (Renraku)
- Used for 'contact' or 'getting in touch.' This is the most common word for everyday human interaction via phone or email. 'Renraku shite ne' (Get in touch, okay?).
- 伝達 (Dentatsu)
- Means 'transmission' or 'conveyance.' Often used for passing on a message or command from one person to another. 'Jouhou no dentatsu' (Transmission of information).
- 交流 (Kōryū)
- Means 'exchange' or 'interaction.' Used for cultural exchange or social interaction. 'Kokusai kōryū' (International exchange).
情報の伝達をスムーズにする。(Jōhō no dentatsu o sumūzu ni suru.) - To make the transmission of information smooth.
Another important alternative is 伝言 (Dengon), which specifically means a 'verbal message' or 'memo' left for someone. If you call someone and they aren't there, you leave a dengon. You wouldn't leave a tsūshin. In the realm of broadcasting, you might hear 放送 (Hōsō), which is a one-way communication (like TV or radio), whereas tsūshin is usually two-way (like a phone call or internet data).
彼は連絡がまめな人です。(Kare wa renraku ga mame na hito desu.) - He is a person who keeps in touch frequently.
Lastly, consider 電信 (Denshin). This is an older term for 'telegraph.' While you'll see it in history books or the name of the company 'NTT' (Nippon Denshin Denwa / Nippon Telegraph and Telephone), it's rarely used in modern conversation unless referring to the company or the technology of the 19th century. Modern 'telecommunications' is almost always tsūshin.
- Quick Comparison
- Tsūshin: Data/Signal. Komyunikēshon: Empathy/Talking. Renraku: Emailing/Calling. Dentatsu: Relaying info.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'Tsūshin' was used for the 'Tsūshinshi,' who were the official diplomatic envoys from Korea to Japan during the Edo period. It literally meant 'envoys for exchanging trust.'
دليل النطق
- Pronouncing 'tsu' as 'su'.
- Making the 'u' sound too short.
- Stressing the first syllable like English 'COM-munication'.
مستوى الصعوبة
Kanji are common but require knowing 'tsū' and 'shin'.
Writing 'shin' (信) correctly with its many strokes can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward and flat.
Very distinct sound, easy to pick out in tech contexts.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Noun + する
通信する (To communicate/transmit)
Noun + 費 (hi)
通信費 (Communication costs)
Noun + 量 (ryō)
通信量 (Communication volume/data)
Noun + 網 (mō)
通信網 (Communication network)
Noun + 制 (sei)
通信制 (Correspondence system)
أمثلة حسب المستوى
通信が遅いです。
The communication (internet) is slow.
Simple noun + ga + adjective.
通信、大丈夫?
Is the connection (signal) okay?
Casual question with a noun.
ここは通信ができません。
You can't communicate (get a signal) here.
Noun + ga + dekinai (cannot do).
通信料が高いです。
The communication fee (data cost) is high.
Compound noun: tsūshin + ryō.
Wi-Fiで通信します。
I will communicate (connect) via Wi-Fi.
De (by means of) + tsūshin suru.
通信が切れました。
The communication (connection) was cut.
Noun + ga + kireta (past tense of cut/break).
データ通信を使います。
I use data communication.
Compound noun: dēta + tsūshin.
通信が不安定です。
The communication is unstable.
Noun + ga + adjective (fuantei).
毎月の通信費を払います。
I pay the monthly communication expenses.
Compound noun: tsūshin-hi.
通信教育で勉強しています。
I am studying via correspondence education.
Compound noun: tsūshin kyōiku.
通信状態を確認してください。
Please check the communication status.
Te-form request: kakunin shite kudasai.
地下は通信が弱いです。
The signal is weak underground.
Place + wa + noun + ga + adjective.
通信制限がかかりました。
A communication limit (data cap) was applied.
Compound noun: tsūshin seigen.
このゲームは通信が必要です。
This game requires a connection.
Noun + ga + hitsuyō (necessary).
学級通信を読みました。
I read the class newsletter.
Specific compound noun: gakkyū tsūshin.
通信速度が速くなりました。
The communication speed became faster.
Compound noun: tsūshin sokudo.
通信障害でメールが送れません。
I can't send emails due to a network failure.
De (reason/cause) + potential negative verb.
衛星通信を利用したサービスです。
It is a service that utilizes satellite communication.
Compound noun: eisei tsūshin.
通信網が全国に広がっています。
The communication network is spread across the country.
Compound noun: tsūshin-mō (network).
通信の秘密は守られるべきです。
The secrecy of communication should be protected.
Passive voice + beki (should).
彼は通信社で働いています。
He works for a news agency.
Compound noun: tsūshin-sha.
無線通信の技術が向上しました。
Wireless communication technology has improved.
Compound noun: musen tsūshin.
通信環境を整える必要があります。
It is necessary to set up a communication environment.
Verb dictionary form + hitsuyō ga aru.
海外との通信が可能です。
Communication with overseas is possible.
Noun + ga + kanō (possible).
次世代の通信規格について議論する。
To discuss next-generation communication standards.
Compound noun: tsūshin kikaku.
通信手段が絶たれてしまった。
The means of communication have been cut off.
Passive past: tatarete shimatta.
高度な通信システムを導入する。
To introduce an advanced communication system.
Adjective + noun phrase.
通信の高速化が求められている。
High-speed communication is being demanded.
Noun-ification: kōsoku-ka.
電気通信事業法が改正された。
The Telecommunications Business Act was revised.
Proper noun for a law.
情報の通信には暗号化が必要です。
Encryption is necessary for the transmission of information.
Noun + niwa (for the purpose of).
通信衛星が軌道に乗った。
The communication satellite entered orbit.
Compound noun: tsūshin eisei.
光ファイバーによる高速通信を実現する。
To realize high-speed communication via fiber optics.
Niyoru (by means of) + noun.
通信インフラの整備が急務である。
Developing communication infrastructure is an urgent task.
Formal 'de aru' ending.
通信プロトコルの互換性を確認する。
To check the compatibility of communication protocols.
Technical terminology.
量子通信の実用化を目指している。
Aiming for the practical application of quantum communication.
Compound noun: ryōshi tsūshin.
通信の秘匿性を高める技術。
Technology to increase the confidentiality of communication.
Abstract noun: hitoku-sei.
外交通信の漏洩が問題となった。
The leakage of diplomatic communications became a problem.
Compound noun: gaikō tsūshin.
通信トラフィックの急増に対応する。
To cope with the rapid increase in communication traffic.
Katakana loan word: torafikku.
移動体通信の普及が社会を変えた。
The spread of mobile communications changed society.
Technical term: idōtai tsūshin.
通信モジュールを基板に実装する。
To mount a communication module on a circuit board.
Engineering context.
通信の自由は民主主義の根幹である。
Freedom of communication is the foundation of democracy.
Philosophical/Legal statement.
遍在する通信ネットワークが構築された。
A ubiquitous communication network has been constructed.
Formal vocabulary: henzai (ubiquitous).
通信と放送の融合が進展している。
The convergence of communication and broadcasting is progressing.
Abstract noun: yūgō (fusion/convergence).
双方向通信が教育の質を向上させる。
Two-way communication improves the quality of education.
Compound noun: sōhōkō tsūshin.
通信の脆弱性を突いたサイバー攻撃。
A cyberattack that exploited communication vulnerabilities.
Abstract noun: zeijaku-sei.
深宇宙通信には膨大な時間が必要だ。
Deep space communication requires a vast amount of time.
Compound noun: shin-uchū tsūshin.
通信パケットの解析により原因を特定する。
Identify the cause by analyzing communication packets.
Technical noun: paketto.
通信のパラダイムシフトが起きている。
A paradigm shift in communication is occurring.
Loan word: paradaimu shifuto.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The signal/connection is bad.
地下なので通信が悪いです。
— The connection drops or is cut off.
トンネルで通信が切れた。
— Means of communication.
唯一の通信手段を失う。
— Communication network.
全国的な通信網を築く。
— Communication function/feature.
この時計には通信機能がある。
— Telecommunications industry.
通信業界で働きたい。
— Communication status/condition.
通信状態が良好です。
— Class newsletter.
学級通信を配る。
— Secret/Encrypted communication.
秘密通信を行う。
— Communication packet.
通信パケットを節約する。
يُخلط عادةً مع
Used for human social interaction, whereas 'tsūshin' is technical.
Used for the act of contacting someone, whereas 'tsūshin' is the medium.
Used for a specific notification or alert, not the general system.
تعبيرات اصطلاحية
— The legal right to privacy of communications.
通信の秘密を侵害する。
Legal— Freedom of communication.
通信の自由を守る。
Formal— Losing all contact with someone; having no news from someone.
彼とはもう10年も音信不通だ。
Common— The 'correspondence' or 'memo' section on a form.
通信欄に理由を書く。
Formal— Mail order or online shopping (older term but still used).
通信販売で靴を買う。
Neutral— Mobile telecommunications.
移動体通信の進化。
Technical— Via communication satellite.
通信衛星を介して中継する。
Formal— Communication protocol.
通信プロトコルを統一する。
Technical— Exceeding the data limit.
通信量オーバーで遅くなった。
Casual— Communication error.
通信エラーが発生しました。
Neutralسهل الخلط
Both start with 'Tsū'.
Tsūgaku is commuting to school; Tsūshin is communication.
通学に一時間かかる。
Both start with 'Tsū'.
Tsūkin is commuting to work.
通勤電車は混んでいる。
Related to signals.
Shingō is a physical traffic light or a specific signal; Tsūshin is the whole process.
信号が赤になる。
Both relate to being online.
Setsuzoku is the link/connection; Tsūshin is the transmission of data.
Wi-Fiに接続する。
Both mean transmission.
Dentatsu is more about relaying a message between people; Tsūshin is technical.
命令を伝達する。
أنماط الجُمل
通信が [Adjective] です。
通信が速いです。
[Noun] で通信する。
Wi-Fiで通信する。
通信の [Noun] が [Verb]。
通信の秘密が守られる。
[Noun] を通信教育で学ぶ。
英語を通信教育で学ぶ。
通信 [Noun] を導入する。
通信システムを導入する。
通信の [Noun] を高める。
通信の安全性を高める。
通信 [Noun] が発生する。
通信障害が発生する。
通信 [Noun] を介して [Verb]。
通信衛星を介して送信する。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely frequent in technical and daily digital contexts.
-
Using 'tsūshin' for 'conversation'.
→
Komyunikēshon / Kaiwa
'Tsūshin' is technical; 'kaiwa' is human.
-
Confusing 'tsūshin' with 'tsūchi'.
→
Tsūchi (Notification)
'Tsūshin' is the system; 'tsūchi' is the alert message.
-
Saying 'tsūshin o suru' for 'calling a friend'.
→
Denwa o kakeru
While technically a transmission, we use specific words for calling.
-
Confusing 'tsūshin' with 'tsūkin'.
→
Tsūkin (Commuting)
They sound similar but 'kin' means work and 'shin' means signal.
-
Using 'tsūshin-ryō' to mean 'internet speed'.
→
Tsūshin-sokudo
'Ryō' is volume/amount; 'sokudo' is speed.
نصائح
Check your data
Look for '通信量' in your phone settings to see how much data you've used.
Compound Power
Mastering 'tsūshin' compounds like 'hi' (cost) and 'ryō' (amount) is very useful.
Avoid Social Use
Never use 'tsūshin' to describe having a heart-to-heart talk with someone.
Lifelong Learning
Remember that 'tsūshin kyōiku' is a huge part of the Japanese adult education system.
Signal Issues
If your internet is slow, say 'Tsūshin ga osoi' to sound like a natural speaker.
Kanji Meaning
Think of the 'road' radical in '通' as the path the information takes.
News Source
When you hear 'Kyodo Tsūshin' on TV, you know the news came from a major agency.
JLPT Tip
This word often appears in reading sections about technology or modern society.
Infrastructure
In business, 'tsūshin mō' refers to the company's network infrastructure.
Gaming
In Nintendo games, 'tsūshin' refers to local or online multiplayer modes.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'TSU' as a 'Tsunami' of information passing ('tsū') through a wire, and 'SHIN' as the 'Signal' or 'Sheen' of a glowing fiber optic cable.
ربط بصري
Imagine a radio tower on top of a mountain sending out beams of light to a smartphone in a valley.
Word Web
تحدٍّ
Try to find the word '通信' on your phone's settings menu or on a Japanese website's footer. Look for '通信量' specifically.
أصل الكلمة
Composed of two Kanji: '通' (tsū) and '信' (shin). '通' means to pass through or convey. '信' means a message, signal, or trust.
المعنى الأصلي: To convey a message or signal from one place to another.
Sino-Japanese (Kango).السياق الثقافي
None. It is a neutral, technical term.
In English, 'communication' is very broad. In Japanese, 'tsūshin' is more technical. English speakers often use it incorrectly for 'talking.'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Smartphones
- 通信制限
- 通信量
- データ通信
- 4G/5G通信
Education
- 通信教育
- 通信制高校
- 通信制大学
- 学級通信
IT/Business
- 通信障害
- 通信プロトコル
- 通信インフラ
- 通信コスト
News/Media
- 通信社
- 共同通信
- 時事通信
- 海外通信
Science
- 衛星通信
- 無線通信
- 量子通信
- 深宇宙通信
بدايات محادثة
"最近、スマホの通信量が多くて困っています。"
"ここのカフェ、通信状態があまり良くないですね。"
"通信教育で何か新しいことを学んでみたいですか?"
"通信障害が起きたとき、どうやって連絡を取りましたか?"
"将来、通信技術はどのように進化すると思いますか?"
مواضيع للكتابة اليومية
今日、通信障害が起きたらあなたの生活はどう変わりますか?
通信教育と通学、どちらの方が自分に合っていると思いますか?
一ヶ月の通信費を節約するためにできることを書き出してください。
インターネット通信がなかった時代の生活を想像して書いてください。
あなたが一番よく使う通信手段は何ですか?その理由も教えてください。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, 'tsūshin' is for the signal or the data flow. Use 'hanashite iru' or 'renraku shite iru' for talking to friends.
It refers to your data usage on a phone or internet plan. If you watch many videos, your 'tsūshin-ryō' increases.
It means a news agency, like Reuters or Associated Press, which gathers and transmits news to other media outlets.
Yes, historically and in terms like 'tsūshin kyōiku' (correspondence education), it can include physical mail, though it's mostly digital now.
'Denpā' specifically refers to radio waves, while 'tsūshin' is the broader act of communication (which might use waves, cables, or satellites).
You can say 'Tsūshin ga warui' or 'Denpā ga warui'.
It is a standard technical term. It's not overly formal, but it's more precise than 'phone' or 'internet'.
It's a newsletter written by a teacher for the students' parents to keep them informed about class activities.
Yes, as 'tsūshin suru', meaning 'to transmit' or 'to connect via a signal'.
It is a correspondence school where students study from home rather than attending a physical classroom every day.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write a sentence: 'The internet connection is bad.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to save on my communication bill.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am studying via a correspondence course.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A communication failure occurred.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This app requires an internet connection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please check the communication status.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I used too much data this month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Satellite communication is amazing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The news agency reported the incident.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Wireless communication is convenient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The connection was cut in the tunnel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'High-speed communication is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The secrecy of communication is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I received the class newsletter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The communication speed is 100Mbps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I use Wi-Fi for communication.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The communication protocol is old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'A global communication network.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Communication was restored.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He works at a telecommunications company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The connection is slow.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The signal is bad.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm out of data.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please check the connection.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I use Wi-Fi.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is a network error.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I study by correspondence.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My bill is high.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The signal cut out.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is there a signal here?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want a fast connection.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The network is down.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I read the newsletter.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wireless is better.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Check the speed.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a communication satellite.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Save data.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's a secret message.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The infrastructure is good.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Paradigm shift.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word you hear: [Audio: Tsūshin]
Listen and write the compound: [Audio: Tsūshin-ryō]
Listen and write the compound: [Audio: Tsūshin-hi]
Listen and write the phrase: [Audio: Tsūshin ga warui]
Listen and write the phrase: [Audio: Tsūshin shōgai]
Listen and write the phrase: [Audio: Musen tsūshin]
Listen and write the phrase: [Audio: Tsūshin kyōiku]
Listen and identify the topic: [Audio: Smartphone data talk]
Listen and identify the topic: [Audio: News source Kyodo]
Listen and write: [Audio: Tsūshin sokudo]
Listen and write: [Audio: Tsūshin kankyō]
Listen and write: [Audio: Tsūshin seigen]
Listen and write: [Audio: Tsūshin mō]
Listen and write: [Audio: Tsūshin eisei]
Listen and write: [Audio: Gakkyū tsūshin]
Write: 'Communication is essential for society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Data usage check.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Tsūshin (通信) is your go-to word for 'telecommunications' or 'technical signal.' If you're talking about your phone's data usage (通信量) or a network error (通信障害), this is the word you need. Don't use it for personal chats!
- Technical term for transmission of info.
- Used for internet, phones, and data.
- Distinguishable from social 'communication'.
- Essential for discussing tech and bills.
Check your data
Look for '通信量' in your phone settings to see how much data you've used.
Compound Power
Mastering 'tsūshin' compounds like 'hi' (cost) and 'ryō' (amount) is very useful.
Avoid Social Use
Never use 'tsūshin' to describe having a heart-to-heart talk with someone.
Lifelong Learning
Remember that 'tsūshin kyōiku' is a huge part of the Japanese adult education system.
مثال
無線通信です。
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات Communication
謝罪
A1اعتذار رسمي أو تعبير عن الندم على خطأ أو إساءة. يُستخدم عادةً في السياقات المهنية أو الرسمية للاعتراف بالخطأ.
口論
A1نزاع لفظي أو مشادة بين الأفراد تنطوي على تضارب في الآراء أو العواطف.
仮定
A1عملية افتراض صحة شيء ما لغرض الاستدلال. افتراض منطقي.
注意
A1انتباه أو حذر. 'احذر من السيارات' (車に注意してください) و'حذرني المعلم' (先生に注意された).
雑談
A1محادثة غير رسمية أو دردشة خفيفة حول مواضيع متنوعة دون هدف محدد.
世間話
A1تشير كلمة 'سيكينباناشي' إلى المحادثات العارضة أو 'الدردشة الصغيرة' حول الحياة اليومية.
構想
A1تصور أو رؤية لمشروع كبير أو عمل إبداعي.
確認
B1عملية التحقق من المعلومات أو تأكيدها.
連絡
A1تعني كلمة 'رينراكو' الاتصال أو إبلاغ شخص ما. وهي كلمة أساسية للتنسيق الاجتماعي والمهني في اليابان.
論争
A1جدل أو مناظرة عامة رسمية. يصف صداماً فكرياً حول موضوع معين بدلاً من شجار جسدي.