B1 verb #5,500 الأكثر شيوعاً 5 دقيقة للقراءة

裏返す

When you're cooking and need to flip something like a pancake or a steak, you use the verb 裏返す (uragaesu). It literally means to turn something over so the other side is facing up.

You can also use it when you turn a page in a book, or flip a coin. It's a common and useful verb in daily Japanese, especially if you enjoy cooking or reading!

When you're cooking and need to flip something like a pancake or a steak, the verb 裏返す (uragaesu) is what you'll use. It specifically means to turn something over from one side to the other. Think of it as revealing the other side.

It's a really common and practical verb in the kitchen. For example, if you're grilling and one side of your food is cooked, you would use 裏返す to talk about turning it to cook the other side. This verb is also used for flipping objects in a more general sense, but its most frequent use is definitely with food.

When using the verb 裏返す (uragaesu), it's important to understand its nuance. It specifically refers to turning something over so the other side faces up, often with an implication of reversing its position. Think of flipping a pancake or turning a page in a book.

For example, if you're cooking, you might say 「お好み焼きを裏返す」 (okonomiyaki o uragaesu) to mean "flip the okonomiyaki." It’s not used for a general change of direction or rotation, but rather a complete inversion of sides.

You'll frequently encounter it in contexts involving cooking, laundry (turning clothes inside out), or anything where an object needs to show its opposite face. It's a very practical verb to know for everyday situations.

When using the verb 裏返す (uragaesu), it literally means to turn something over so the back side (裏 - ura) is now facing up. Think of flipping a pancake or turning over a piece of paper. It implies a complete inversion of the object's orientation.

This verb is commonly used in cooking to indicate flipping food in a pan, or when talking about turning pages in a book. It’s a very practical verb for actions involving physical manipulation of objects.

Let's talk about a useful Japanese verb: 裏返す (uragaesu). This word means to turn something over or to flip it. You'll hear it quite a bit in daily life, especially when talking about food. It's a straightforward verb, and understanding its common uses will really help your Japanese sound more natural.

§ Basic Meaning of 裏返す (uragaesu)

Japanese Word
裏返す (uragaesu)
Definition
To turn over; to flip (food).

The kanji 裏 (ura) means 'back' or 'reverse side', and 返す (kaesu) means 'to return' or 'to turn over'. So, 裏返す literally means to turn something to its back side.

§ Using 裏返す with Food

This is one of the most common contexts for 裏返す. When you're cooking, you often need to flip things. Think pancakes, steaks, or even just turning food in a pan.

  • Pancakes: ホットケーキを裏返す (hotto-kēki o uragaesu) - to flip a pancake
  • Meat: 肉を裏返す (niku o uragaesu) - to flip meat
  • Frying: 魚をフライパンで裏返す (sakana o furaipan de uragaesu) - to flip fish in a frying pan

パンケーキが焦げないように、早く裏返してください。
Please flip the pancake quickly so it doesn't burn.

ステーキを焼く時は、片面が焼けたら裏返します
When grilling steak, you flip it once one side is cooked.

§ Beyond the Kitchen: Other Uses

While cooking is a big one, 裏返す isn't limited to just food. You can use it for other items where you need to turn something to its opposite side.

  • Clothing: Tシャツを裏返す (T-shatsu o uragaesu) - to turn a T-shirt inside out. This is common when washing clothes.
  • Pages/Cards: カードを裏返す (kādo o uragaesu) - to flip over a card (like in a game).
  • Covers/Lids: 蓋を裏返す (futa o uragaesu) - to flip a lid or cover.

洗濯する前に靴下を裏返してください。
Please turn your socks inside out before washing.

神経衰弱でカードを一枚ずつ裏返しました
I flipped the cards one by one in the memory game.

§ Related Verbs: What's the Difference?

You might wonder if there are other similar verbs. Yes, there are, but 裏返す has its specific nuance.

  • ひっくり返す (hikkurikaesu): This also means to turn over or to overturn. It often carries a stronger sense of turning something completely upside down, or even accidentally knocking something over. 裏返す is usually a more deliberate and gentle flip.
  • 反す (kaesu): This is the base verb 'to return' or 'to turn over'. 裏返す specifically adds the 'inside out' or 'reverse side' nuance.

ボールを裏返して、縫い目を確認した。
I turned the ball over and checked the seam.

Understanding 裏返す will help you describe everyday actions more precisely. Pay attention to how native speakers use it when they're cooking or handling objects, and you'll quickly get the hang of it!

§ Don't Confuse with Other 'Turn' Verbs

Many students get 裏返す (uragaesu) mixed up with other Japanese verbs that mean 'to turn.' While 裏返す specifically means 'to turn over' or 'to flip (inside out/upside down),' verbs like 回す (mawasu) or 曲がる (magaru) have different nuances. 回す means to rotate or spin something, like turning a doorknob. 曲がる means to bend or turn a corner. It’s crucial to understand these distinctions to use them correctly.

§ Using for 'Turning a Page'

A common mistake is trying to use 裏返す for 'turning a page in a book.' While it involves flipping, the standard and more natural verb for this action is ページをめくる (peeji o mekuru). 裏返す sounds a bit odd and implies a more forceful, complete flip than just turning a page.

本を裏返す (Incorrect for turning a page)

ページをめくる (Correct for turning a page)

§ Forgetting the 'Inside Out' or 'Upside Down' Nuance

裏返す isn't just about showing the other side; it often carries the nuance of turning something inside out or upside down. For example, turning a shirt inside out before washing, or flipping a rug upside down. If you just mean to show the other side of something flat without this 'inside out' or 'upside down' implication, there might be more suitable verbs depending on the context.

DEFINITION
Turning a pocket inside out: ポケットを裏返す (poketto o uragaesu)

Consider the context carefully. Are you just revealing the back, or are you actually inverting it?

§ Overusing for Simple 'Flipping' Actions

While 裏返す is perfect for flipping food like pancakes or steak, sometimes learners try to use it for simpler 'flipping' actions where a different verb might be more appropriate. For example, if you're just turning a card face up, 表にする (omote ni suru - to make it face up) or 捲る (mekuru - to turn over, often for lighter objects) might be better choices, depending on the specific action.

カードを裏返す (Can be used, but other options might be more precise depending on context)

§ Not Practicing with Context

The biggest mistake is not practicing 裏返す in various contexts. Memorizing the definition alone isn't enough. You need to see how it's used in real sentences and try to use it yourself.

  • When cooking: ホットケーキを裏返してください。(Hot cake o uragaeshite kudasai. Please flip the pancake.)
  • When dealing with clothing: シャツを裏返して洗濯する。(Shatsu o uragaeshite sentaku suru. To wash a shirt after turning it inside out.)
  • When indicating a reversal: 立場を裏返す。(Tachiba o uragaesu. To reverse a position/situation.)

Pay attention to these examples and try to create your own. The more you use it, the more natural it will feel.

How Formal Is It?

رسمي

"魚を裏返して焼いてください。(Sakana o uragaeshite yaite kudasai.)"

محايد

"卵をひっくり返す。(Tamago o hikkurikaesu.)"

غير رسمي

"ほら、もう一回返すぞ。(Hora, mou ikkai kaesu zo.)"

Child friendly

"パンケーキをくるっとするよ。(Pankēki o kurutto suru yo.)"

دليل النطق

US /uːˌrɑːˈɡaɪsuː/
u-ra-GA-e-su
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'u' at the end too strongly
  • Incorrect stress on the 'ga'

أمثلة حسب المستوى

1

トランプを裏返してください。

Please flip the playing card over.

2

ハンバーグを裏返す。

Flip the hamburger steak.

3

肉が焦げないように、早く裏返して。

Flip the meat quickly so it doesn't burn.

4

ページを裏返す。

Turn the page.

5

服を裏返して洗う。

Wash clothes inside out.

6

カードを裏返すと数字が見える。

When you flip the card over, you can see the number.

7

パンケーキを裏返すのが難しい。

Flipping pancakes is difficult.

8

フライパンの上の魚を裏返す。

Turn over the fish in the frying pan.

1

ホットケーキが焼けたら、すぐに裏返してください。

Once the pancake is cooked, please flip it over immediately.

2

カードを裏返すと、絵が見えるはずです。

If you turn over the card, you should see the picture.

3

トーストを焦がさないように、途中で裏返した方がいいですよ。

It's better to flip the toast halfway through so it doesn't burn.

4

この本はページがくっついているので、一枚ずつ丁寧に裏返してください。

The pages of this book are stuck together, so please turn them over carefully one by one.

5

マットレスを定期的に裏返すと、長持ちします。

Flipping your mattress regularly will make it last longer.

6

ハンバーグを焼くときは、片面がしっかり焼けてから裏返しましょう。

When grilling hamburgers, flip them over after one side is thoroughly cooked.

7

風で傘が裏返ってしまった。

The wind turned my umbrella inside out.

8

フライパンの上の魚を、そっと裏返しました。

I gently flipped the fish in the frying pan.

1

ホットケーキが焼けたら、すぐに裏返してください。

Once the pancake is cooked, flip it immediately.

2

焼肉奉行の彼は、肉が焦げ付かないように頻繁に裏返していた。

As the barbecue master, he frequently flipped the meat to prevent it from burning.

3

オムライスを作る際、うまく卵を裏返すのが難しい。

When making omurice, it's hard to flip the egg skillfully.

4

魚を焼くときは、皮がパリッとするまで片面をじっくり焼き、それから裏返すと良い。

When grilling fish, it's good to cook one side thoroughly until the skin is crispy, then flip it.

5

彼女は器用にクレープをフライパンの中で裏返した。

She deftly flipped the crepe in the frying pan.

6

トーストを焼くとき、片面だけではなく両面を裏返しながら焼くと、より美味しくなる。

When toasting bread, if you toast both sides by flipping it, it becomes more delicious.

7

焦げ付かないように、お餅は頻繁に裏返しながら焼くのがコツです。

The trick to prevent mochi from burning is to flip it frequently while grilling.

8

シェフは手際よく薄い生地を空中で裏返し、観客を魅了した。

The chef skillfully flipped the thin dough in the air, captivating the audience.

تلازمات شائعة

ページを裏返す turn over a page
カードを裏返す flip a card
シャツを裏返す turn a shirt inside out
生地を裏返す turn over dough/fabric
本を裏返す turn a book face down
皿を裏返す flip a plate over
コインを裏返す flip a coin
テープを裏返す turn over a tape
ディスクを裏返す flip a disk
ひっくり返す to turn over, to knock over (often used interchangeably but 裏返す is more for a controlled flip)

العبارات الشائعة

パンケーキを裏返す。

Flip the pancake.

肉を裏返して焼く。

Turn the meat over and grill it.

カードを裏返してください。

Please flip the card over.

シャツを裏返して洗濯する。

Wash the shirt inside out.

本を裏返して置いた。

I placed the book face down.

フライパンの魚を裏返す。

Flip the fish in the frying pan.

コインを裏返して決める。

Decide by flipping a coin.

テープを裏返してB面を聞く。

Turn the tape over to listen to side B.

ディスクを裏返して再生する。

Flip the disk over to play it.

クレープを裏返すのが難しい。

It's difficult to flip crepes.

عائلة الكلمة

الأسماء

裏返し Reversed, inside out

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Both 裏返す (uragaesu) and ひっくり返す (hikkurikaesu) mean 'to turn over' or 'to flip.' The main difference is often subtle and can depend on context. 裏返す is generally used when you're turning something over to reveal the other side, like flipping a pancake or turning a shirt inside out. ひっくり返す can have a broader meaning, sometimes implying something is being knocked over or overturned, like spilling a cup. However, for many practical purposes, especially when flipping food, they are often interchangeable.

No, you wouldn't typically use 裏返す for flipping a page in a book. For that, you'd use ページをめくる (pēji o mekuru), which means 'to turn a page.'

You would say パンケーキを裏返す (pan-kēki o uragaesu). It directly translates to 'flip the pancake.' It's very common for cooking instructions.

Yes, generally it implies turning something completely over to reveal the opposite side. If you're just turning something slightly, you might use a different verb like 向きを変える (muki o kaeru), which means 'to change direction/orientation.'

Yes, this is a very common use! You can say 服を裏返す (fuku o uragaesu) to mean 'turn clothes inside out.' For example, when doing laundry.

裏返す itself is a neutral verb. If you need to be more formal or polite, you would use standard polite forms like 裏返します (uragaeshimasu) or 裏返してください (uragaeshite kudasai) for 'please turn over.' The politeness comes from the conjugation, not the base verb itself.

The kanji 裏 (ura) means 'back,' 'reverse side,' or 'inside.' The kanji 返 (kaesu) means 'to return,' 'to give back,' or 'to turn over.' So, literally, it's like 'to return the back side,' which makes sense for 'to turn over.'

While the core meaning is physical, sometimes in more advanced contexts, you might hear phrases that imply 'turning the tables' or 'reversing a situation.' However, this is less common and often part of fixed expressions. For beginners, stick to the physical meaning of 'turning over' or 'flipping.'

You would say カードを裏返す (kādo o uragaesu). This is a very direct and common usage for games or magic tricks.

裏返す is a transitive verb. This means it takes a direct object (the thing being turned over). For example, パンケーキを裏返す (pan-kēki o uragaesu - flip the pancake), where 'パンケーキ' is the direct object.

اختبر نفسك 78 أسئلة

multiple choice A1

Choose the correct kanji for 'turn over' or 'flip'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返す

裏返す (uragaesu) is the transitive verb meaning 'to turn something over' or 'to flip something'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '裏返す'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: パンを裏返します。

「パンを裏返します」means 'I will flip the bread.' This uses the transitive verb correctly with an object particle 「を」.

multiple choice A1

What is the most likely action if someone says 「カードを裏返して」?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To turn the card over.

「カードを裏返して」means 'Please turn the card over.' This is a common usage of 裏返す.

true false A1

You can use 「裏返す」to describe a pancake flipping by itself.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「裏返す」is a transitive verb, meaning someone or something performs the action of flipping. For a pancake flipping by itself, you would use the intransitive verb 「裏返る」.

true false A1

If you are cooking and someone says 「肉を裏返してください」, they want you to turn the meat over.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

「肉を裏返してください」means 'Please flip the meat.' This is a correct and practical use of the verb.

true false A1

「裏返す」is commonly used when talking about turning the page of a book.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

For turning the page of a book, you would typically use 「ページをめくる」(pe-ji o mekuru). 「裏返す」is more for flipping an entire object.

listening A1

Listen for 'uragaesu'. What should you do with the steak?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ステーキを裏返してください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for 'uragaesu'. What should you do with the card?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: カードを裏返して、絵を見てください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening A1

Listen for 'uragaesu'. What is being flipped?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ハンバーグを裏返す。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

パンケーキを裏返して。

Focus: ura-ga-esu

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

本を裏返して置いてください。

Focus: ura-ga-esu

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking A1

Read this aloud:

オムレツを裏返す。

Focus: o-mu-re-tsu o u-ra-ga-su

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a short sentence telling someone to flip a pancake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パンケーキを裏返してください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a sentence saying 'I will turn over the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

紙を裏返します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A1

Write a simple sentence asking 'Did you flip the egg?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

卵を裏返しましたか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A1

What did B do with the fish?

Read this passage:

A: ねぇ、その魚、もう裏返した? B: うん、もう裏返したよ。もうすぐ食べられる。

What did B do with the fish?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

B says 'うん、もう裏返したよ。' which means 'Yes, I already flipped it.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

B says 'うん、もう裏返したよ。' which means 'Yes, I already flipped it.'

reading A1

What action should you take with the book?

Read this passage:

テーブルの上に本があります。それを裏返してください。

What action should you take with the book?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

「裏返してください」means 'Please flip it over.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

「裏返してください」means 'Please flip it over.'

reading A1

What happens if you flip the card?

Read this passage:

このカードを裏返すと、答えが見えます。

What happens if you flip the card?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

「答えが見えます」means 'You can see the answer.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

「答えが見えます」means 'You can see the answer.'

writing A2

Imagine you are cooking pancakes. Write a short sentence about what you need to do to cook the other side.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パンケーキを裏返す。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You just finished reading a book. Write a sentence saying you will turn the book over to look at the back cover.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

本を裏返します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing A2

You are at a restaurant and your friend asks you to turn over the menu to see more options. Write a sentence asking them to do that.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

メニューを裏返してください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading A2

この文で「裏返します」は何を意味しますか?

Read this passage:

卵焼きを作るとき、片面が焼けたらすぐに裏返します。そうしないと焦げてしまいます。

この文で「裏返します」は何を意味しますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 卵焼きをひっくり返す

「裏返す」は、物事を逆さまにすることや、物の表と裏を入れ替えることを意味します。この文では、卵焼きの片面が焼けたらもう片面を焼くためにひっくり返すという意味で使われています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 卵焼きをひっくり返す

「裏返す」は、物事を逆さまにすることや、物の表と裏を入れ替えることを意味します。この文では、卵焼きの片面が焼けたらもう片面を焼くためにひっくり返すという意味で使われています。

reading A2

秘密のカードを「裏返す」のはいつですか?

Read this passage:

カードゲームをしている時、秘密のカードは表を見せないように裏返しておきます。ゲームが始まったら、そのカードを裏返して使います。

秘密のカードを「裏返す」のはいつですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ゲームが始まったら

文中に「ゲームが始まったら、そのカードを裏返して使います」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ゲームが始まったら

文中に「ゲームが始まったら、そのカードを裏返して使います」とあります。

reading A2

なぜシャツを裏返してアイロンをかけるのですか?

Read this passage:

シャツがしわくちゃなので、アイロンをかける前に裏返しました。裏返してアイロンをかけると、生地が傷みにくいです。

なぜシャツを裏返してアイロンをかけるのですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生地が傷みにくいから

文中に「裏返してアイロンをかけると、生地が傷みにくいです」とあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生地が傷みにくいから

文中に「裏返してアイロンをかけると、生地が傷みにくいです」とあります。

listening B1

Please flip the hamburger steak.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ハンバーグを裏返してください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

It's difficult to flip pancakes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: パンケーキを裏返すのが難しいです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B1

Flip the fish quickly so it doesn't burn.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 焦げないように、魚を早く裏返して。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

卵を裏返すのは得意ですか?

Focus: たまごをうらがえすのはとくいですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

トーストが焼けすぎないように、裏返して。

Focus: トーストがやけすぎないように、うらがえして。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B1

Read this aloud:

この肉を裏返すタイミングはいつですか?

Focus: このにくをうらがえすタイミングはいつですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Imagine you're cooking pancakes. Write a sentence in Japanese describing what you do when one side is cooked. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パンケーキの片面が焼けたら、裏返します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

You want to turn over a piece of paper that's face down. Write a Japanese sentence saying you will turn it over. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

紙を裏返します。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing B1

Your friend is grilling meat. Write a Japanese sentence advising them to turn the meat over. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

肉を裏返してください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading B1

What should you do after one side of the omelet is cooked?

Read this passage:

卵焼きを作る時、片面が焼けたらすぐに裏返しましょう。焦げ付かないように気を付けてください。

What should you do after one side of the omelet is cooked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Turn it over quickly.

The passage says 「片面が焼けたらすぐに裏返しましょう。」 (When one side is cooked, turn it over quickly.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Turn it over quickly.

The passage says 「片面が焼けたらすぐに裏返しましょう。」 (When one side is cooked, turn it over quickly.)

reading B1

What did the opponent accidentally do?

Read this passage:

カードゲームをしている時に、相手が自分の手札を間違って裏返してしまいました。彼はすぐに元に戻しました。

What did the opponent accidentally do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Showed their hand.

「裏返す」 in this context means to turn something over, revealing the hidden side. So, '裏返してしまいました' means they accidentally showed their hand.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Showed their hand.

「裏返す」 in this context means to turn something over, revealing the hidden side. So, '裏返してしまいました' means they accidentally showed their hand.

reading B1

What tool is mentioned for flipping the hamburger?

Read this passage:

ハンバーグを焼くとき、片面が美味しそうな焼き色になったら、フライ返しで裏返します。焼きすぎに注意してください。

What tool is mentioned for flipping the hamburger?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: フライ返し (Spatula)

The passage explicitly states 「フライ返しで裏返します。」 (You turn it over with a spatula.)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: フライ返し (Spatula)

The passage explicitly states 「フライ返しで裏返します。」 (You turn it over with a spatula.)

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: パンケーキを 裏返して ください。

This sentence asks someone to flip a pancake. The verb 裏返す (uragaesu) means to turn over or flip.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 魚を グリルで 裏返す。

This sentence describes flipping fish on a grill. 裏返す (uragaesu) is used for turning food.

sentence order B1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ページを 裏返すと 答えがあります。

Here, 裏返す (uragaesu) is used for turning a page over. This is a common use beyond just food.

listening B2

Please flip the hamburger steak.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ハンバーグを裏返してください。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

It's difficult to flip pancakes.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: パンケーキを裏返すのが難しいです。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening B2

I turned the book over and put it on the desk.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 本を裏返して机の上に置いた。
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

焼けた魚を裏返すことができますか?

Focus: 裏返す (uragaesu)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

トーストを裏返すのを忘れました。

Focus: 裏返すの (uragaesu no)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking B2

Read this aloud:

このシャツを裏返して洗ってください。

Focus: 裏返して (uragaeshite)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
multiple choice C1

以下の文で「裏返す」が最も適切に使われているのはどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B) 彼女はシャツを裏返して着た。

「裏返す」は物理的に何かを反対の面に向ける、または内側を外側にするという意味で使われます。シャツを裏返して着る、は非常に自然な使い方です。

multiple choice C1

料理中に「パンケーキを裏返す」と言う場合、どのような動作を指しますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: A) パンケーキをひっくり返すこと。

料理における「裏返す」は、焼いているものや揚げているものをひっくり返して両面を調理する動作を指します。

multiple choice C1

「この書類、裏返して置いてください」という指示があった場合、何を意味しますか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B) 書類を裏面が上になるように置く。

この文脈では、書類のプライベートな情報が書かれている面が見えないように、裏側を上にして置くことを意味します。

true false C1

「裏返す」は、人の意見や考え方を根本から変える、という意味で使われることがあります。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

「裏返す」は物理的な動作を指すことがほとんどです。意見や考え方を変える場合は「覆す(くつがえす)」などが適切です。

true false C1

マットレスの寿命を延ばすために定期的に「裏返す」ことは一般的な習慣です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: صحيح

マットレスを定期的に「裏返す」ことで、特定の場所に負担がかかり続けるのを防ぎ、均等に使うことができるため、寿命を延ばす効果があります。

true false C1

本を読むとき、ページをめくる行為を「ページを裏返す」と表現するのは適切です。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: خطأ

ページをめくる場合は「ページをめくる」が適切です。「裏返す」は、ページ自体をひっくり返すような、より根本的な方向転換を指します。

writing C1

Imagine you're cooking pancakes and they're starting to burn. Write a sentence telling someone to flip them over quickly. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

パンケーキが焦げ付く前に、早く裏返してください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

You found a misplaced document that was face down. Write a sentence explaining that you turned it over to read it. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

書類が裏向きだったので、内容を読むために裏返しました。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing C1

Describe a situation where you might need to turn something inside out. For example, a piece of clothing. Use 裏返す.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tシャツを洗濯する時は、色が褪せないように裏返して洗うことが多いです。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
reading C1

筆者はなぜページを「慎重に一枚ずつ裏返しながら読んだ」のでしょうか?

Read this passage:

この本はページがくっついていて読みにくい。特に真ん中のページは、無理に開こうとすると破れてしまいそうだ。慎重に一枚ずつ裏返しながら読んだ。

筆者はなぜページを「慎重に一枚ずつ裏返しながら読んだ」のでしょうか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ページがくっついていて、無理に開くと破れる恐れがあったから。

本文に「特に真ん中のページは、無理に開こうとすると破れてしまいそうだ」とあるため。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ページがくっついていて、無理に開くと破れる恐れがあったから。

本文に「特に真ん中のページは、無理に開こうとすると破れてしまいそうだ」とあるため。

reading C1

筆者がスマートフォンのケースの装着に戸惑った理由は何ですか?

Read this passage:

新しいスマートフォンのケースを買ったのですが、裏表が分かりにくいデザインで、最初はどうやって装着するのか戸惑いました。結局、説明書を読んで正しい向きに裏返してから装着しました。

筆者がスマートフォンのケースの装着に戸惑った理由は何ですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ケースのデザインが裏表分かりにくかったから。

本文に「裏表が分かりにくいデザインで、最初はどうやって装着するのか戸惑いました」と明記されています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ケースのデザインが裏表分かりにくかったから。

本文に「裏表が分かりにくいデザインで、最初はどうやって装着するのか戸惑いました」と明記されています。

reading C1

魚を焼くときに「焦らず、焼き加減を見極めることが重要」なのはなぜですか?

Read this passage:

料理をする際、特に魚を焼くときは、片面がしっかり焼けてからもう片面を裏返すのがコツです。焦らず、焼き加減を見極めることが重要です。そうしないと、身が崩れてしまいます。

魚を焼くときに「焦らず、焼き加減を見極めることが重要」なのはなぜですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 魚の身が崩れてしまうのを防ぐため。

本文の最後に「そうしないと、身が崩れてしまいます」と明確に述べられています。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 魚の身が崩れてしまうのを防ぐため。

本文の最後に「そうしないと、身が崩れてしまいます」と明確に述べられています。

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ハンバーグを焼く時に何度も裏返すと肉汁が逃げるので注意しましょう。

This sentence advises caution when grilling hamburgers. 'ハンバーグを焼く時に' (When grilling hamburgers) sets the context. '何度も裏返すと' (if you flip them many times) describes the action. '肉汁が逃げるので' (because the juices escape) explains the reason. '注意しましょう' (be careful) is the instruction.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: この本はページがばらばらになっていて裏返して読まないといけません。

This sentence describes a book with messed up pages. 'この本は' (This book) is the subject. 'ページがばらばらになっていて' (the pages are scattered) describes the state. '裏返して読まないと' (if you don't flip and read) describes the necessary action. 'いけません' (you can't) completes the meaning.

sentence order C1

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: パンケーキは片面がきつね色になったらひっくり返して反対側も焼きましょう。

This sentence gives instructions for cooking pancakes. 'パンケーキは' (As for pancakes) is the topic. '片面がきつね色になったら' (When one side turns golden brown) sets the condition. 'ひっくり返して' (flip it over) is the action. '反対側も焼きましょう' (let's cook the other side too) completes the instruction.

fill blank C2

シェフはステーキが焦げ付かないように、頻繁に___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返した

文脈から、ステーキが焦げ付かないように「ひっくり返す」という動詞が適切です。

fill blank C2

このパンケーキはまだ焼けていないので、___必要がある。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返す

パンケーキをひっくり返して両面を焼く、という意味なので「裏返す」が正しいです。

fill blank C2

雨で濡れたマットを乾かすために、庭で___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返しておいた

マットをひっくり返して乾かす、という意味で「裏返す」が適切です。

fill blank C2

ページを___、続きを読んでください。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返して

本のページをめくる、という意味で「裏返して」が正しいです。

fill blank C2

魚をきれいに焼くには、適切なタイミングで___のがコツだ。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返す

魚を焼く際にひっくり返す、という意味なので「裏返す」が適切です。

fill blank C2

料理中に焦げ付きそうになったら、すぐに___こと。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 裏返す

焦げ付きそうになった食材をひっくり返す、という意味で「裏返す」が正しいです。

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: フライパンで パンケーキを 裏返す

This phrase means 'to flip pancakes in a frying pan'. The order 'フライパンで (in the frying pan) パンケーキを (pancakes) 裏返す (to flip)' is the most natural and grammatically correct way to express this action in Japanese.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: ページを 裏返して ください

This means 'Please turn the page over'. 'ページを (the page) 裏返して (turn over) ください (please)' is the standard polite request form.

sentence order C2

انقر على الكلمات أدناه لبناء الجملة
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 魚を 焼くときは 頻繁に 裏返さない

This translates to 'When grilling fish, don't flip it too often'. The order of '魚を (fish) 焼くときは (when grilling) 頻繁に (frequently) 裏返さない (don't flip)' creates a natural Japanese sentence.

/ 78 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!