B1 verb محايد 1 دقيقة للقراءة

足す

tasu /ta.sɯ/

The Japanese verb 'tasu' means to add something to increase quantity or supplement.

الكلمة في 30 ثانية

  • To add something to a quantity or group.
  • Used in cooking, math, and general addition.
  • Verb for increasing or supplementing.

Overview

「足す」は、日本語で「加える」「付け加える」という意味を持つ基本的な動詞です。数、量、物、情報など、様々な対象に何かを付け加える行為を表します。特に、既存のものにさらに何かを足して、全体を大きくしたり、内容を充実させたりするニュアンスが強いです。日常生活から学術的な場面まで幅広く使われる汎用性の高い言葉です。

情報:情報を付け加える。「補足情報を足す」

「増やす」は、もともとあったものの数や量を多くすることを意味します。「足す」は、何かを加えて結果的に増やすというプロセスを含みますが、「増やす」は結果に焦点を当てます。例えば、「牛乳を足す」は「足す」ですが、その結果「牛乳の量が増える」となります。

「足す」と非常に似ていますが、「加える」はより広い範囲で「付け加える」ことを指します。物理的なものだけでなく、概念的なもの(意見、影響など)にも使われます。「足す」が量的な増加に重点を置くのに対し、「加える」は単に付け加える行為全般を指すことが多いです。

「追加する」は、計画やリストなどに、後からさらに何かを付け加えることを意味します。特に、正式な手続きやシステムの中で使われることが多いです。「足す」はより日常的で口語的な響きがありますが、「追加する」はやや硬い表現です。

أمثلة

1

料理に砂糖を少し足すと、甘みが増します。

everyday

Adding a little sugar to the dish increases its sweetness.

2

計算結果に誤差が生じたため、補正値を足す必要がある。

academic

Since an error occurred in the calculation results, a correction value needs to be added.

3

このプロジェクト、もっと人を足さないと間に合わないよ。

informal

We won't make it in time for this project unless we add more people.

4

会議の参加人数を確定するために、担当者は出席予定者を足し始めた。

formal

To finalize the number of meeting participants, the person in charge began to add up the expected attendees.

تلازمات شائعة

砂糖を足す to add sugar
塩を足す to add salt
人数を足す to add people
計算で足す to add in calculation

العبارات الشائعة

塩を足す

to add salt

砂糖を足す

to add sugar

人数を足す

to add people

يُخلط عادةً مع

足す vs 減らす (へらす)

'Herasu' is the direct antonym of 'tasu', meaning 'to decrease' or 'to reduce' the quantity or number of something.

足す vs 掛ける (かける)

'Kakeru' can mean 'to multiply' in a mathematical context, which is a different operation than 'tasu' (to add).

أنماط نحوية

〜を足す (e.g., 砂糖を足す - add sugar) 〜に〜を足す (e.g., 5に3を足す - add 3 to 5) 〜て足す (e.g., 少し足して味を調える - add a little and adjust the taste)

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The verb 'tasu' is very common in everyday Japanese. It is generally neutral in terms of formality, but can be used in both casual and slightly more formal settings. Be mindful of context when choosing between 'tasu' and synonyms like 'tsuika suru' which is more formal.


أخطاء شائعة

Learners might confuse 'tasu' with similar-sounding verbs or use it in contexts where a more specific verb like 'tsuika suru' (to add as an addition/supplement) would be more appropriate in formal writing. Ensure the context is about increasing quantity or supplementing something.

Tips

💡

Think Quantity Increase

When you hear 'tasu', think about increasing a number, amount, or quantity of something.

⚠️

Don't confuse with 'Haku'

Be careful not to confuse 'tasu' (to add) with 'haku' (to wear/put on), as they sound similar but have completely different meanings.

🌍

Sharing and Supplementing

The concept of 'tasu' aligns with Japanese cultural values of sharing and supplementing to ensure harmony or sufficiency within a group or task.

أصل الكلمة

The word 'tasu' originates from the verb 'tasu' (足す), which itself is derived from the noun 'ashi' (足), meaning 'foot' or 'leg'. The connection implies adding something to reach a certain point or to make something complete, much like adding a foot to a journey.

السياق الثقافي

In Japanese culture, the idea of 'tasu' is often linked to harmony and sufficiency. Whether it's adding ingredients to a dish to make it taste better or adding members to a team to achieve a goal, the act of supplementing is valued.

نصيحة للحفظ

Imagine adding a new leg ('ashi') to a table to make it more stable or functional. 'Tasu' sounds like 'ashi' and relates to adding something.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

「足す」は主に数や量を増やすことに焦点を当てた加算のニュアンスが強いです。一方、「加える」はより広範で、物理的なものから抽象的なものまで、単に付け加える行為全般を指します。

料理では、調味料や食材を加えたり、分量を増やしたりする際に「足す」を使います。例えば、「塩を足す」「水を足して伸ばす」のように使われます。

計算では、数値を加算する意味で使われます。例えば、「5に3を足すと8になる」というように、算数の基本的な操作を表す際に用いられます。

「足す」は、料理、計算、人間関係(仲間を増やす)、情報(補足する)など、非常に幅広い場面で使われます。日常会話で頻繁に耳にする言葉です。

اختبر نفسك

fill blank

このスープは少し味が薄いので、塩を___。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 「足して」

味が薄いので塩を加える(足す)のが適切です。「抜いて」は減らす、「掛けて」「割って」は計算の操作なので文脈に合いません。

multiple choice

「足す」の主な意味はどれですか?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 加えること、増やすこと

「足す」は、数や量に何かを加えて増やす、という意味で使われます。

sentence building

以下の単語を並べ替えてください:牛乳、足す、少し、レシピ、に、を

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: レシピに牛乳を少し足す。

「レシピに(場所)」「牛乳を(対象)」「少し(程度)」「足す(動詞)」という語順が最も自然です。

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!