良い (いい)
When used as an i-adjective, 良い (yoi) means 'good' or 'nice.' For example, you might say 「良い天気ですね!」(Ii tenki desu ne!) which means 'The weather is good, isn't it!'
You can also use 良い to ask for permission. For instance, 「入っても良いですか?」(Haitte mo ii desu ka?) means 'May I come in?' or 'Is it okay if I come in?'
When forming the negative, 良い becomes 良くない (yokunai). So, 「この本は良くないです」(Kono hon wa yokunai desu) translates to 'This book is not good.'
Lastly, 良い can be part of the phrase 「〜方が良い」(~hō ga ii), meaning 'it's better to ~.' For example, 「早く寝た方が良いです」(Hayaku neta hō ga ii desu) means 'It's better to go to bed early.'
§ Basic use of 良い (ii)
The Japanese word 良い (ii) is an adjective, specifically an i-adjective. This means it behaves in certain ways when you attach it to nouns or use it at the end of a sentence. Simply put, it means "good."
- DEFINITION
- 良い (ii): Good (adjective)
When you want to describe a noun as "good," you just put 良い (ii) directly before it. It's really that simple.
良い天気ですね。
Translation hint: It's good weather, isn't it?
これは良い本です。
Translation hint: This is a good book.
§ Using 良い (ii) at the end of a sentence
When 良い (ii) is at the end of a sentence, it acts as the predicate. This means it describes the subject of the sentence. You can simply say something "is good."
このレストランは良いです。
Translation hint: This restaurant is good.
その考えは良いね。
Translation hint: That idea is good, isn't it?
§ Conjugations of 良い (ii)
Like all i-adjectives, 良い (ii) changes its form depending on whether you want to make it negative, past tense, or past negative. This is fundamental for building more complex sentences.
Here are the basic conjugations:
- Present Affirmative: 良い (ii) - good
- Present Negative: 良くない (yokunai) - not good
- Past Affirmative: 良かった (yokatta) - was good
- Past Negative: 良くなかった (yokunakatta) - was not good
§ Using 良くない (yokunai) - Not good
To say something is "not good," you use 良くない (yokunai).
これは良くない考えだ。
Translation hint: This is not a good idea.
そのやり方は良くないです。
Translation hint: That method is not good.
§ Using 良かった (yokatta) - Was good
For something that "was good" in the past, use 良かった (yokatta).
昨日の映画は良かった。
Translation hint: Yesterday's movie was good.
あなたのプレゼンテーションは本当に良かったです。
Translation hint: Your presentation was really good.
§ Using 良くなかった (yokunakatta) - Was not good
And for something that "was not good" in the past, use 良くなかった (yokunakatta).
そのサービスは良くなかった。
Translation hint: The service was not good.
テストの結果はあまり良くなかったです。
Translation hint: The test results were not very good.
§ Special nuances and common phrases with 良い (ii)
良い (ii) is very versatile and appears in many common expressions. It can also imply "okay" or "fine."
これで良いですか?
Translation hint: Is this good/okay?
はい、良いです。
Translation hint: Yes, it's good/okay.
§ 良い (ii) as a desire or preference
You can also use 良い (ii) in a phrase to express that something is desirable or preferred. For example, ほうが良い (hou ga ii) means "it's better to..." or "it would be good to...".
早く寝たほうが良いですよ。
Translation hint: It's better to go to bed early.
日本語を毎日勉強したほうが良いです。
Translation hint: It's good to study Japanese every day.
Mastering 良い (ii) and its conjugations will significantly boost your ability to express opinions and describe things in Japanese. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it quickly.
أمثلة حسب المستوى
これはとても良い本です。
This is a very good book.
良い (ii) acts as an adjective modifying 本 (hon - book).
そのレストランは良い雰囲気ですね。
That restaurant has a good atmosphere, doesn't it?
良い (ii) modifies 雰囲気 (fun'iki - atmosphere). ね (ne) is a particle asking for agreement.
彼の日本語は本当に良いです。
His Japanese is really good.
良い (ii) is used to describe the quality of 彼の日本語 (kare no nihongo - his Japanese).
今日の天気は良いです。
Today's weather is good.
良い (ii) describes the state of 天気 (tenki - weather).
それは良いアイデアだと思います。
I think that's a good idea.
良い (ii) modifies アイデア (aidea - idea).
このコーヒーはとても良い香りがします。
This coffee has a very good aroma.
良い (ii) modifies 香り (kaori - aroma).
彼は良い先生です。
He is a good teacher.
良い (ii) modifies 先生 (sensei - teacher).
良い一日を!
Have a good day!
A common phrase wishing someone a good day.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'E.T.' who was a 'good' alien. The sound 'ii' is similar to 'E.T.'.
ربط بصري
Imagine a bright, sunny day, representing 'good' weather, and a big thumbs-up sign in the middle of it. Connect this image to the word 良い (ii).
Word Web
تحدٍّ
Try to describe five things you like using 良い (ii). For example: '良い映画' (good movie), '良い友達' (good friend). Write them down or say them aloud.
اختبر نفسك 54 أسئلة
Choose the correct hiragana for 良い:
良い is commonly read as いい.
Which sentence correctly uses 良い to mean 'good'?
良い (ii) means 'good' in Japanese.
If something is 'good', what would you likely say?
良い (ii) is the direct word for 'good'.
The Japanese word 良い (いい) means 'bad'.
良い (いい) means 'good', not 'bad'.
You can use 良い (いい) to describe something positive.
良い (いい) is an adjective used to describe positive qualities.
The kanji 良い can also be read as 'yoi'.
While commonly read as 'ii', 良い can also be read as 'yoi' in certain contexts, especially in more formal or older expressions.
Listen for 'good book'.
Listen for 'good weather'.
Listen for 'have a good day'.
Read this aloud:
良いですか?
Focus: ii desu ka
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
良いですよ。
Focus: ii desu yo
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
良い友達。
Focus: ii tomodachi
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing something good using '良い (ii)'. For example, '良い天気です。' (The weather is good.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この本は良いです。
You just had a good meal. Write a short sentence in Japanese to express that the meal was good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
良い食事でした。
Imagine you see a good student. Write a simple Japanese sentence using '良い' to describe the student.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
良い学生です。
What kind of apple is it?
Read this passage:
これは良いりんごです。とてもおいしいです。
What kind of apple is it?
The passage says 'これは良いりんごです' which means 'This is a good apple.'
The passage says 'これは良いりんごです' which means 'This is a good apple.'
How do the students feel about his father?
Read this passage:
彼のお父さんは良い先生です。学生は彼を好きです。
How do the students feel about his father?
The passage states '学生は彼を好きです' which translates to 'Students like him.'
The passage states '学生は彼を好きです' which translates to 'Students like him.'
What does the speaker suggest doing?
Read this passage:
今日の天気は良いです。公園に行きましょう。
What does the speaker suggest doing?
The passage says '公園に行きましょう' which means 'Let's go to the park.'
The passage says '公園に行きましょう' which means 'Let's go to the park.'
Listen for 'good book'.
Listen for 'today's weather is good'.
Listen for 'have a good day'.
Read this aloud:
良い週末を過ごしました。
Focus: ii shuumatsu o sugoshimashita
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは良いアイデアだと思います。
Focus: kore wa ii aidea da to omoimasu
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の日本語はとても良いです。
Focus: kare no nihongo wa totemo ii desu
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
このレストランの料理はいつもとても___。
The sentence means 'The food at this restaurant is always very ___.' '良い' (ii) means 'good,' which fits the context of complimenting the food.
明日の天気は___そうですね。ピクニックに行きましょう!
The sentence means 'Tomorrow's weather seems ___. Let's go for a picnic!' '良い' (ii) means 'good,' which makes sense if you're planning a picnic.
新しい仕事の環境は私にとってとても___。
The sentence means 'The environment of my new job is very ___ for me.' '良い' (ii) means 'good,' suggesting a positive experience.
この本は本当に___情報がたくさん含まれています。
The sentence means 'This book contains a lot of truly ___ information.' '良い' (ii) means 'good' or 'useful,' implying valuable information.
彼はいつも___アドバイスをくれるので、信頼できます。
The sentence means 'He always gives ___ advice, so he can be trusted.' '良い' (ii) means 'good' or 'sound,' indicating trustworthy advice.
健康のためには、毎日___睡眠をとることが大切です。
The sentence means 'For your health, it is important to get ___ sleep every day.' '良い' (ii) means 'good quality' sleep.
この映画は本当に___から、ぜひ見てください。 (This movie is really ___ so please watch it.)
文脈から、映画を勧めているため「良い」が適切です。
彼のプレゼンテーションは内容も発表の仕方も___、非常に感銘を受けました。 (His presentation, both in content and delivery, was ___, and I was very impressed.)
「良く」は動詞「なかった」を修飾し、全体として良い印象を与えたことを示します。この文脈では「良い」が正しいです。
健康のためには、___睡眠をとることが不可欠です。 (For health, getting ___ sleep is essential.)
健康には十分な睡眠が必要なので、「十分な」が適切です。
このレポートは、結論が___まとまっていて、とても分かりやすいです。 (This report's conclusion is ___ summarized and very easy to understand.)
レポートが分かりやすいという文脈から、結論が「良く」まとまっている、と評価するのが適切です。
どのような状況でも、___方向を見つけることが重要です。 (In any situation, it's important to find the ___ direction.)
困難な状況でも「良い」方向を見つけることが前向きな解決策となるため、この選択肢が適切です。
新しいプロジェクトは、多くの___アイディアで満たされており、成功が期待されます。 (The new project is filled with many ___ ideas, and success is anticipated.)
成功が期待されるプロジェクトは「良い」アイディアで満たされていると考えるのが自然です。
このレポートは非常によく書けていて、内容も非常に___。
文脈から、レポートの内容が優れていることを表現しています。'良い'が適切です。
彼のプレゼンテーションは構成がしっかりしており、聴衆にとっても___理解しやすいものだった。
動詞「理解しやすい」を修飾するので、副詞の「良く」を使います。
この新製品は市場で___評価を得ており、売上も順調だ。
市場で好評を得ている状況を表すので、「良い評価」が適切です。
「良い」は形容詞であり、名詞を修飾する際には「良い本」のように使われる。
「良い」は「い形容詞」であり、その通り名詞を修飾する際に使われます。
「良い」は、肯定的な意味だけでなく、特定の文脈では否定的な意味も持つ。
「良い」は基本的に肯定的な意味合いで使われ、否定的な意味を持つことはありません。
「良い」の副詞形は「良く」であり、動詞や形容詞を修飾する。
「良い」の副詞形は「良く」で、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
彼はその状況に対して常に___解決策を見つけ出す。
文脈から、肯定的な解決策が求められているため「良い」が適切です。
このプロジェクトの成功には、彼の___判断力が不可欠だった。
プロジェクトの成功には、肯定的な意味合いを持つ「良い」判断力が必要です。
彼女の___アドバイスのおかげで、私たちは窮地を脱することができた。
窮地を脱するのに役立ったのは、肯定的な「良い」アドバイスです。
「良い」は、品質や状態が優れていることを表す形容詞である。
「良い」は、物事の品質や状態が優れていることを肯定的に評価する際に使われます。
「良い」は、常に客観的な事実のみを述べる際に使用される。
「良い」は主観的な評価や意見を含むことも多く、必ずしも客観的な事実のみを述べるわけではありません。
「良い」は、人柄や性格を褒める際には使用できない。
「良い人柄」「良い性格」のように、人柄や性格を褒める際にも「良い」はよく使われます。
This sentence means 'They cooperated to build a better future.' The particles and verb endings guide the order.
This sentence means 'That company is always striving to offer better products.' The adverb '常に' (always) comes before the verb it modifies.
This sentence means 'No matter how good an idea, it's meaningless without execution.' The phrase 'どんなに〜でも' (no matter how~) sets the conditional clause.
/ 54 correct
Perfect score!
مثال
今日は良い天気ですね。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.