好き
When you want to say you like something or someone in Japanese, you'll use 好き (suki).
You'll often hear it with です (desu) at the end, making it sound polite: 好きです (suki desu).
For example, if you really like sushi, you can say 寿司が好きです (sushi ga suki desu).
It literally means 'Sushi is liked.' You can also use it to say someone is your favorite, like 彼が好きです (kare ga suki desu), meaning 'He is my favorite' or 'I like him.'
When used as an adjective, 好き (suki) describes something that is liked or favored. It can modify nouns directly, like 好きな食べ物 (suki na tabemono), meaning "favorite food."
You'll often see it with the particle が (ga) when talking about preferences, such as 猫が好きです (neko ga suki desu), meaning "I like cats."
It's important to remember that even though it functions like an adjective, 好き is technically a noun or a な-adjective, which is why it takes な (na) before a noun and です (desu) at the end of a sentence.
While it translates to "like" in English, the nuance in Japanese often implies a stronger feeling, closer to "love" depending on the context and tone. For example, when referring to people, 好きです can mean "I like you" or even "I love you."
When using 好き (suki), it's important to remember that it often functions more like an adjective in English, despite its dictionary classification as a noun that takes the particle 「な」 (na) to modify other nouns (e.g., 好きな食べ物 - suki na tabemono - favorite food). While it directly translates to "like" or "liked," in Japanese, you'll typically use it with the particle が (ga) to indicate the object of your liking, as in 「私は猫が好きです」 (Watashi wa neko ga suki desu), meaning "I like cats." This construction highlights the cat as the subject of being liked by you. It can also express being fond of an activity or a person.
好き في 30 ثانية
- Use to say you like something or someone.
- Often used with the particle が (ga).
- Can also mean 'favorite'.
§ What does Suki mean?
The Japanese word 好き (suki) is one of the first and most useful adjectives you'll learn. At its core, it means 'liked' or 'favorite'. It's super versatile and you'll hear and use it constantly in daily conversation. While English often uses 'to like' as a verb, in Japanese, 好き functions more like an adjective, describing a state of being liked.
- Definition
- liked; favorite
You can use 好き to talk about a wide range of preferences, from your favorite foods and hobbies to people you have romantic feelings for. It's a foundational word for expressing personal tastes and connections.
§ When do people use it?
Japanese people use 好き in many different situations. Let's break down some common ones:
- Expressing Preferences for Things: This is probably the most common use. You can say you like just about anything.
日本のアニメが好きです。
I like Japanese anime.
この本が好きですか?
Do you like this book?
- Expressing Preferences for Activities: You can also use 好き to say you like doing something.
音楽を聴くのが好きです。
I like listening to music.
週末は料理をするのが好きです。
I like cooking on weekends.
When you're talking about liking an activity, you'll usually turn the verb into its noun form (e.g., 聴く becomes 聴くの, 料理する becomes 料理するの) and then attach が好きです.
- Expressing Romantic Liking: This is where it gets a bit more intense! Saying 好き to a person can imply romantic feelings. The context and your tone will make it clear.
If you say it casually, like "〇〇さんのことが好きです" (I like 〇〇), it can mean you enjoy their company or personality. However, a more direct and heartfelt "好きだよ" or "大好きです" (I really like you / I love you) is definitely romantic.
Understanding 好き is crucial for having basic conversations in Japanese. It allows you to share your preferences, ask about others', and even express deeper feelings. Start practicing with simple sentences about things you like, and you'll quickly become comfortable with it!
§ Basic Meaning of Suki (好き)
The Japanese word 好き (suki) is an adjective that primarily means 'liked' or 'favorite'. It's a very common and useful word, especially when talking about preferences, hobbies, or even people. While often translated as 'like', it functions grammatically more like 'liked' or 'pleasing' in Japanese. You'll use it to express enjoyment or affection for something or someone.
私は寿司が好きです。
Translation hint: I like sushi. (Literally: Sushi is pleasing to me.)
どの季節が一番好きですか?
Translation hint: Which season do you like the most?
§ Suki (好き) for People and Relationships
When used with people, 好き (suki) can range from 'liking someone as a friend' to 'having romantic feelings for someone'. The nuance depends heavily on context and the relationship between the speakers. It's a key word in expressing affection.
彼女は彼が好きだ。
Translation hint: She likes him. (Could be friendly or romantic.)
先生は生徒たちに好きです。
Translation hint: The teacher likes their students. (Friendly/affectionate, not romantic.)
§ Similar Words and When to Use Suki (好き) vs. Alternatives
While 好き (suki) covers a broad range of 'liking', there are other words that express similar sentiments with different nuances or intensities. Knowing these will help you choose the right word for the situation.
- 大好き (Daisuki)
- This literally means 'very liked' or 'loved'. It's an intensified version of 好き (suki). Use it when you want to express a stronger preference or deeper affection. Think 'really like' or 'love'.
私は猫が大好きです。
Translation hint: I love cats. / I really like cats.
- 愛している (Aishiteiru)
- This unequivocally means 'to love' in a romantic or deep, profound sense. It's much stronger than 好き (suki) and even 大好き (daisuki). Use it for deep romantic love, or sometimes for very profound love for family or humanity, but it's less commonly used in daily conversation than 'love' in English.
私はあなたを愛している。
Translation hint: I love you.
- 気に入る (Ki ni iru)
- This verb means 'to be pleased with', 'to take a liking to', or 'to be fond of'. It often implies that something or someone has met your approval or caught your attention in a positive way, often for the first time or recently. It's more about being satisfied or charmed by something new.
新しい部屋がとても気に入った。
Translation hint: I really like my new room. (I'm pleased with it.)
- 好む (Konomu)
- This is a more formal verb meaning 'to like' or 'to prefer'. While 好き (suki) is very common in everyday speech, 好む (konomu) is often found in written Japanese, formal settings, or when discussing general preferences or tastes rather than personal affection. It's less emotional than 好き (suki).
彼は静かな場所を好みます。
Translation hint: He prefers quiet places.
§ Summary of Usage
Here's a quick guide to help you choose:
- Use 好き (suki) for general liking, preferences, hobbies, or mild to strong affection for people. It's your go-to word for 'like'.
- Use 大好き (daisuki) when you 'really like' something or someone, expressing stronger enthusiasm or affection than 好き (suki).
- Use 愛している (aishiteiru) for profound romantic love. Use sparingly.
- Use 気に入る (ki ni iru) when something has caught your fancy or meets your approval, often implying a newer or specific liking.
- Use 好む (konomu) in more formal contexts or writing to express general preferences or tastes, less personally than 好き (suki).
دليل النطق
- Pronouncing it with a long 'u' sound instead of a short one.
- Confusing the pitch accent, which falls on the first syllable.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Use with を when the object of affection is directly impacted, emphasizing a strong liking or love. It's like saying 'I love *that specific thing*.'
猫が好きです。(Neko ga suki desu.) - I like cats. (More natural, general liking)
Use with が when expressing a general preference or liking, especially when introducing a new topic or making a general statement. This is the most common and natural way to use it.
音楽が好きです。(Ongaku ga suki desu.) - I like music. (General statement)
To ask 'Do you like...?', use が. It's the most common and polite way to inquire about someone's preferences.
日本食が好きですか。(Nihonshoku ga suki desu ka?) - Do you like Japanese food?
To say 'I don't like...', use じゃないです (janai desu) or ではありません (dewa arimasen) with 好き. This is a straightforward negation.
辛いものが好きじゃないです。(Karai mono ga suki janai desu.) - I don't like spicy food.
When modifying a noun with 好き, use な to connect them. This is because 好き acts like a な-adjective in this context.
好きな食べ物は何ですか。(Suki na tabemono wa nan desu ka?) - What is your favorite food?
أمثلة حسب المستوى
私は猫が好きです。
I like cats.
彼女は甘いものが好きです。
She likes sweets.
この本は私のお気に入りです。
This book is my favorite.
どんな音楽が好きですか?
What kind of music do you like?
彼の料理は本当に好きです。
I really like his cooking.
私は旅行が好きなので、色々な国に行きたいです。
I like traveling, so I want to go to various countries.
週末は何をするのが好きですか?
What do you like to do on weekends?
彼女は絵を描くのが好きです。
She likes drawing pictures.
これは私が一番好きな映画の一つです。
This is one of my favorite movies.
彼は冒険小説が好きです。
He likes adventure novels.
猫が好きですか、それとも犬が好きですか?
Do you like cats or dogs?
私は甘いものが好きではありません。
I don't like sweets.
彼女はコーヒーよりお茶が好きです。
She prefers tea over coffee.
どんな音楽が好きですか?
What kind of music do you like?
この絵がとても好きです。
I really like this painting.
好きな季節は何ですか?
What's your favorite season?
يُخلط عادةً مع
English 'like' is a verb. Japanese 好き is an adjective. This is a common source of confusion across many similar Japanese adjectives.
When you want to express wanting to *do* something (e.g., 食べたい - I want to eat), you use the ~たい form. 欲しい is only for wanting *nouns*.
These are copulas used to link adjectives to the subject, not conjugations of the adjectives themselves. Adjectives (especially i-adjectives) have their own conjugations for tense and negativity.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"好きな人"
a favorite person; someone one likes (romantically or not)
好きな人がいます。
neutral"好きな食べ物"
favorite food
好きな食べ物は何ですか?
neutral"好きになる"
to come to like; to fall in love with
彼を好きになった。
neutral"好きじゃない"
don't like; not a favorite
ピーマンは好きじゃない。
neutral"好き勝手 (に)"
doing as one pleases; doing whatever one wants
好き勝手に振る舞う。
informal"好き嫌いがある"
to be picky; to have likes and dislikes
彼は好き嫌いが多い。
neutral"好きなだけ"
as much as one likes
好きなだけ食べてください。
neutral"好きこそ物の上手なれ"
What one likes, one will do well; 'Love what you do, and you'll do it well.'
好きこそ物の上手なれと言うように、彼女は絵がとても上手だ。
formal"好き放題"
doing as one pleases; having one's own way (often with a negative nuance)
好き放題に文句を言う。
informal"好きなもの"
things one likes; favorite things
私の好きなものは音楽です。
neutralسهل الخلط
Often translated simply as 'like' (verb), but it functions as an adjective in Japanese. Learners mistakenly try to conjugate it as a verb.
It's an adjective that describes something as 'liked' or 'favorite.' You use it with です (desu) to say 'is liked/favorite' or with だ (da) in informal contexts. It modifies nouns directly (e.g., 好きな食べ物 - favorite food).
りんごが好きです。 (Ringo ga suki desu.) - I like apples. (Literally: Apples are liked/favorite.) 好きな映画は何ですか? (Suki na eiga wa nan desu ka?) - What's your favorite movie?
Similar to 好き, learners often think it's a verb meaning 'dislike.'
It's an adjective meaning 'disliked' or 'hated.' Used with です (desu) or だ (da), and modifies nouns directly as 嫌いな (kirai na).
ピーマンが嫌いです。 (Piiman ga kirai desu.) - I dislike green peppers. (Literally: Green peppers are disliked.) 嫌いな色は青です。 (Kirai na iro wa ao desu.) - My least favorite color is blue.
Often translated as 'want' (verb), but it's an adjective.
It's an adjective meaning 'wanted' or 'desirable.' You use it with です (desu) to express desire for a noun. For desiring actions, you use a different grammatical structure (verb -たい).
新しい車が欲しいです。 (Atarashii kuruma ga hoshii desu.) - I want a new car. (Literally: A new car is wanted/desirable.) 何が欲しいですか? (Nani ga hoshii desu ka?) - What do you want?
Learners might try to use it as a verb 'to be happy,' but it's an adjective.
It's an adjective meaning 'happy' or 'glad.' It describes a state of being happy. It does not mean 'to make happy' (which would be different verb forms).
プレゼントをもらって嬉しいです。 (Purezento o moratte ureshii desu.) - I'm happy to receive a present. 嬉しいニュースですね。 (Ureshii nyuusu desu ne.) - That's happy news, isn't it?
Like 嬉しい, learners might attempt to use it as a verb 'to be sad.'
It's an adjective meaning 'sad.' It describes a state of being sad, not the action of becoming sad or making someone sad.
その話を聞いて悲しくなりました。 (Sono hanashi o kiite kanashiku narimashita.) - I became sad after hearing that story. 悲しい映画を見ました。 (Kanashii eiga o mimashita.) - I watched a sad movie.
أنماط الجُمل
Xが好きです
私は犬が好きです。(I like dogs.)
XはYが好きです
彼はサッカーが好きです。(He likes soccer.)
どんなXが好きですか?
どんな食べ物が好きですか?(What kind of food do you like?)
XもYも好きです
私もあなたも好きです。(I like both you and me.)
Xは好きじゃないです
私は辛いものが好きじゃないです。(I don't like spicy food.)
Xは好きじゃありません
彼は甘いものが好きじゃありません。(He doesn't like sweets.)
Xが好きですか、それともYが好きですか?
コーヒーが好きですか、それとも紅茶が好きですか?(Do you like coffee, or do you like tea?)
Xが好きになる
私は日本食が好きになりました。(I came to like Japanese food.)
كيفية الاستخدام
When expressing your liking for something or someone, you can use 「〜は好きです。」(〜wa suki desu). For example, if you like sushi, you would say 「寿司は好きです。」(Sushi wa suki desu). The particle 「は」(wa) marks the topic. You can also use 「〜が好きです。」(〜ga suki desu) with the particle 「が」(ga) to emphasize what it is that you like. So, 「寿司が好きです。」(Sushi ga suki desu) would also mean you like sushi, but with a slight nuance of 'it is sushi that I like.'
A common mistake is treating 「好き」(suki) as a verb. While it translates to 'like' in English, in Japanese, it functions more like an adjective. Therefore, you wouldn't say 「寿司を好きです。」(Sushi o suki desu) with the direct object particle 「を」(o). Instead, always use 「は」(wa) or 「が」(ga) to connect what you like to 「好き」(suki).
نصائح
Basic use of Suki
The most common way to say you like something is 「〜が好きです」 (〜 ga suki desu). For example, 「犬が好きです」 (Inu ga suki desu) means "I like dogs."
Asking if someone likes something
To ask if someone likes something, you add か (ka) to the end: 「〜が好きですか?」 (〜 ga suki desu ka?). For instance, 「コーヒーは好きですか?」 (Kōhī wa suki desu ka?) means "Do you like coffee?"
Saying you dislike something
To say you dislike something, you can use 「〜が好きじゃないです」 (〜 ga suki janai desu) or the more direct 「〜は嫌いです」 (〜 wa kirai desu), which means "I hate/dislike 〜".
Suki for people
You can use 好き (suki) to express liking someone. 「彼が好きです」 (Kare ga suki desu) means "I like him." Depending on context, it can also imply romantic liking.
Suki as a noun
好き can also function as a noun meaning "liking" or "preference." For example, 「好き嫌い」 (sukikirai) refers to "likes and dislikes."
Don't confuse Suki with Aishiteru
While 好き can express romantic liking, 「愛してる」 (aishiteru) is a stronger word meaning "I love you." Use 好き for casual liking, and 愛してる for deep romantic love.
Indirectness in expressing Suki
Japanese culture often values indirect communication. Instead of directly saying 「あなたが好きです」 (Anata ga suki desu - I like you), people might say 「一緒にいると楽しいです」 (Issho ni iru to tanoshii desu - It's fun to be together), hinting at their feelings.
Using suki with verbs
When you like doing an action, you use the plain form of the verb followed by の (no) then 好き: 「本を読むのが好きです」 (Hon o yomu no ga suki desu) means "I like reading books."
Suki for hobbies
When talking about hobbies you like, you can use 好き. 「私の好きな趣味は料理です」 (Watashi no suki na shumi wa ryōri desu) means "My favorite hobby is cooking."
Pronunciation of Suki
The pronunciation of 好き is soo-kee, with a slightly shortened "u" sound. Don't over-emphasize the "u" or it might sound unnatural to native speakers. Focus on a crisp "s" and "k" sound. Practicing with a native speaker or audio can help perfect your pronunciation for this important word for expressing preference.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'sushi' chef who 'suki's' (loves) his job.
ربط بصري
Imagine a bright red heart emoji next to the characters '好き' to signify liking or favoritism.
Word Web
تحدٍّ
Try to say at least five things you like using '好き' in a sentence. For example, '私は[好きなもの]が好きです。'
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Talking about food preferences
- 寿司が<b>好き</b>です。
- I like sushi.
- 何が一番<b>好き</b>ですか?
- What do you like the most?
- 甘いものが<b>好き</b>じゃない。
- I don't like sweets.
Discussing hobbies and activities
- 読書が<b>好き</b>です。
- I like reading.
- どんなスポーツが<b>好き</b>?
- What kind of sports do you like?
- 歌うのが<b>好き</b>。
- I like singing.
Expressing affection for people or things
- 彼が<b>好き</b>。
- I like him.
- この映画が<b>好き</b>です。
- I like this movie.
- 猫が<b>好き</b>。
- I like cats.
Asking about preferences in general
- 犬と猫、どっちが<b>好き</b>?
- Which do you prefer, dogs or cats?
- どの季節が一番<b>好き</b>ですか?
- Which season do you like the most?
- 辛い食べ物が<b>好き</b>?
- Do you like spicy food?
Stating things you don't like
- 勉強が<b>好き</b>じゃない。
- I don't like studying.
- 虫が<b>好き</b>じゃない。
- I don't like bugs.
- 朝早く起きるのが<b>好き</b>じゃない。
- I don't like waking up early.
بدايات محادثة
"あなたの好きな食べ物は何ですか? (What's your favorite food?)"
"週末は何をするのが好きですか? (What do you like to do on weekends?)"
"どんな音楽が好きですか? (What kind of music do you like?)"
"日本で好きな場所はどこですか? (Where is your favorite place in Japan?)"
"あなたが一番好きな季節は何ですか? (What's your favorite season?)"
مواضيع للكتابة اليومية
今日、あなたが<b>好き</b>だと思ったことを3つ書き出してください。 (List three things you liked today.)
子供の頃、何が一番<b>好き</b>でしたか?その理由も教えてください。 (What did you like most as a child? Please also tell me why.)
将来、何をしてみたいですか?それはなぜ<b>好き</b>なのですか? (What do you want to do in the future? Why do you like it?)
あなたが<b>好き</b>な日本の文化について書いてください。 (Write about your favorite aspect of Japanese culture.)
もし一日中自由な時間があったら、何をして過ごしたいですか?それはなぜ<b>好き</b>なのですか? (If you had a whole day free, how would you like to spend it? Why do you like it?)
اختبر نفسك 78 أسئلة
私は___な食べ物が好きです。(I like ___ food.)
The sentence is about liking food, and '甘い' (sweet) is a common adjective to describe food preferences. The other options also make sense grammatically, but '甘い' is a very common word to use in this context.
あなたの___な動物は何ですか。(What is your ___ animal?)
Here, '好き' (favorite) is used to ask about a preferred animal. The other options don't fit the meaning of asking for a favorite.
この映画はとても___です。(This movie is very ___.)
When expressing a positive opinion about a movie, '好き' (liked) is a common and appropriate adjective to use.
私は___な本を読むのが好きです。(I like to read ___ books.)
'面白い' (interesting) is the most natural fit to describe books that someone likes to read. The other options describe physical attributes or newness, which are less about the content.
彼は___な音楽をよく聴きます。(He often listens to ___ music.)
When talking about the kind of music someone often listens to, '好き' (favorite) or 'liked' is the most suitable adjective. It expresses a preference.
あなたの一番___な季節は何ですか。(What is your most ___ season?)
To ask about someone's 'favorite' season, '好き' is the correct word to use. The other options describe weather conditions or speed.
The speaker likes cats.
This is a favorite book.
What is your favorite food?
Read this aloud:
私は犬が好きです。
Focus: すき (suki)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
好きな色は青です。
Focus: あお (ao)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
コーヒーが好きですか?
Focus: コーヒー (koohii)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
私は猫が___。
「好き」は「liked」や「favorite」を意味する形容詞です。この文では「私は猫が好き。」で「I like cats.」という意味になります。
どんな食べ物が___ですか?
質問文でも「好きですか?」と聞くことで「What kind of food do you like?」という意味になります。
この本は私が___本です。
名詞を修飾するときは「好きな」を使います。「好きな本」で「favorite book」となります。
彼女は歌を歌うのが___。
「歌を歌うのが好き」で「likes to sing songs」という意味になります。
彼は甘いものが___。
「甘いものが好き」で「likes sweets」という意味です。
あなたの___色はなんですか?
「好きな色」で「favorite color」となります。
What do they like?
Are they asking about food?
What does she enjoy?
Read this aloud:
私はコーヒーが好きです。
Focus: すき (suki)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
どんな音楽が好きですか?
Focus: どんな (donna)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは私の好きな本です。
Focus: 好きな本 (sukina hon)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you like to eat, using '好き'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は寿司が好きです。(I like sushi.)
Write a short sentence about a favorite hobby, using '好き'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の好きな趣味は読書です。(My favorite hobby is reading.)
Write a question asking someone what kind of music they like, using '好き'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
どんな音楽が好きですか?(What kind of music do you like?)
田中さんは何が好きですか?
Read this passage:
田中さんは猫が好きです。毎日、公園で猫と遊びます。彼の家にも猫が一匹います。
田中さんは何が好きですか?
Passage says 田中さんは猫が好きです。(Mr. Tanaka likes cats.)
Passage says 田中さんは猫が好きです。(Mr. Tanaka likes cats.)
話者は日本の何が好きですか?
Read this passage:
私は日本の文化が好きです。特に、アニメと漫画が好きです。いつか日本に行きたいです。
話者は日本の何が好きですか?
Passage says 特に、アニメと漫画が好きです。(Especially, I like anime and manga.)
Passage says 特に、アニメと漫画が好きです。(Especially, I like anime and manga.)
話者が好きな季節は何ですか?
Read this passage:
私の好きな季節は春です。春には桜がとてもきれいです。公園で花見をするのが好きです。
話者が好きな季節は何ですか?
Passage says 私の好きな季節は春です。(My favorite season is spring.)
Passage says 私の好きな季節は春です。(My favorite season is spring.)
私は___な食べ物は何ですか? (What kind of food do you like?)
「好き」は形容動詞なので、名詞を修飾する際は「好き<b>な</b>」となります。
彼女は猫がとても___です。 (She likes cats very much.)
動詞「です」の前では「好き」の基本形を使います。
この本が___ですか? (Do you like this book?)
疑問文でも「好き」の基本形を使います。
私はコーヒーよりお茶のほうが___。 (I prefer tea to coffee.)
比較の表現でも「好き」の基本形を使います。
彼が___になったのは、彼女が優しかったからです。 (He came to like her because she was kind.)
「〜になる」という変化を表す場合、「好き<b>に</b>なる」という形を使います。
あなたはどんなスポーツが___ですか? (What kind of sports do you like?)
質問の際に「好きですか」と動詞「です」の前に「好き」の基本形を使います。
Choose the correct particle to complete the sentence: 私はコーヒー___好きです。
When expressing liking or disliking something, the particle が (ga) is typically used with adjectives like 好き (suki).
Which sentence correctly uses '好き' to say 'I like cats'?
The correct structure is [topic] は [object] が好きです (I like [object]).
How would you ask 'Do you like natto?'
To ask about liking something, the structure is [object] が好きですか (Do you like [object]?).
The sentence '映画が好きです' means 'I like movies.'
映画 (eiga) means movie, and 好きです (suki desu) indicates liking. So, 映画が好きです (eiga ga suki desu) means 'I like movies.'
You can use '好き' directly after a noun without a particle to say 'favorite [noun]'.
While 'favorite [noun]' can sometimes be expressed with 好きな (suki na) before a noun, directly placing 好き after a noun without a particle is grammatically incorrect for this meaning.
'好きじゃない' is a common way to say 'I don't like it.'
Adding じゃない (ja nai) to 好き (suki) negates it, forming 好きじゃない (suki ja nai), which means 'I don't like it' or 'It's not liked.'
The speaker likes cats.
The question is about favorite food.
The speaker likes this book the most.
Read this aloud:
私は日本語が好きです。
Focus: すき (suki)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
好きなスポーツは何ですか?
Focus: すきな (sukina)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの好きな色は?
Focus: いろ (iro)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
彼女は猫がとても___だ。
The sentence implies a strong positive feeling towards cats, making '好き' (liked; favorite) the most appropriate choice. '嫌い' means dislike, '苦手' means bad at/not good with, and 'ほしい' means want.
この映画は多くの人々に___れている。
The passive form '好かれている' (is liked/favored) fits the context of a movie being popular among many people. '嫌われている' (is disliked), '恐れている' (is feared), and '忘れられている' (is forgotten) do not fit the positive sentiment.
私は特に甘いものが___。
The sentence '特に甘いものが___' indicates a preference for sweets. '好きだ' (like) is the correct choice. '嫌だ' (dislike), '苦手だ' (not good at/with), and '欲しくない' (don't want) convey negative or neutral feelings.
彼がどんな音楽を___か知っていますか?
The question asks about his musical preference, so 'どんな音楽が好きか' (what kind of music does he like) is correct. '聞く' (listen), '嫌う' (dislike), and '演奏する' (play an instrument) don't fit the grammatical structure or intended meaning as well.
子どもの頃、私はいつも漫画を読むのが___だった。
The phrase 'いつも漫画を読むのが___だった' suggests a past enjoyment of reading manga. '好き' (liked) fits perfectly. '嫌い' (disliked), '苦手' (not good at), and '面倒' (troublesome) would imply a negative experience.
彼の___な食べ物は寿司です。
'好きな' (liked; favorite) modifies '食べ物' (food) to mean 'favorite food', which makes sense in this context. '嫌いな' (disliked) or '嫌な' (unpleasant) would imply the opposite. '得意な' means good at/skilled in.
What book does he like?
What is your favorite food?
I really like this song.
Read this aloud:
彼女は猫が好きです。
Focus: すき
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あなたの好きな季節は何ですか?
Focus: すきなきせつ
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は読書が好きです。
Focus: どくしょがすきです
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The basic sentence structure in Japanese is Subject-Object-Verb. '私は' (I) is the subject, 'この本が' (this book) is the object marked by 'が', and '好きです' (like) is the predicate.
The order is Subject (彼), Topic marker (は), Object (猫), Particle (が), Adverb (とても), and Predicate (好きです).
This is a question asking 'What kind of music do you like?'. 'どんな' (what kind of) modifies '音楽' (music). 'お好き' is a polite form of '好き'.
Imagine you are trying to convince a friend to try your favorite Japanese dish. Describe the dish and explain why it's your favorite, using the word '好き'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の好きな日本料理は寿司です。新鮮な魚とご飯の組み合わせがとても好きです。特に、マグロの握りが一番好きです。ぜひ一度食べてみてください。
Write a short paragraph about a hobby or activity that you enjoy doing in your free time. Use '好き' to express your enjoyment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
週末は読書をするのが好きです。特に歴史小説を読むのが好きで、時間を忘れて没頭してしまいます。静かな場所で本を読む時間は、私にとって最高の癒しです。
Describe a place you love to visit, either in your hometown or somewhere you've traveled. Explain what makes it your '好き' place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は京都が好きです。古い寺社仏閣の美しい景色と、静かで落ち着いた雰囲気がとても好きです。特に秋の紅葉の時期に訪れるのが好きで、毎回感動します。
Bさんはどんな映画が好きですか?
Read this passage:
A: どんな映画が好きですか? B: 私はSF映画が特に好きです。未来の世界や宇宙の物語にいつも魅了されます。あなたはどんなジャンルが好きですか? A: 私はアクション映画が好きですね。ハラハラドキドキする展開がたまらないです。
Bさんはどんな映画が好きですか?
Bさんは「私はSF映画が特に好きです」と答えています。
Bさんは「私はSF映画が特に好きです」と答えています。
この文章から、日本人がそれぞれの季節に何を見ていると読み取れますか?
Read this passage:
日本には四季があり、それぞれの季節に異なる魅力があります。春は桜、夏は花火、秋は紅葉、冬は雪景色が特に人気です。多くの日本人は、自分の好きな季節を持っています。
この文章から、日本人がそれぞれの季節に何を見ていると読み取れますか?
文章には「春は桜、夏は花火、秋は紅葉、冬は雪景色が特に人気です」と明記されています。
文章には「春は桜、夏は花火、秋は紅葉、冬は雪景色が特に人気です」と明記されています。
この筆者が猫を好きな理由は何ですか?
Read this passage:
私は猫が好きです。彼らは独立心が強く、気まぐれなところが魅力です。疲れた時にそっと寄り添ってくれる猫の存在は、私にとって大きな癒しです。犬も可愛いですが、猫のほうが私の性格に合っていると感じます。
この筆者が猫を好きな理由は何ですか?
筆者は「彼らは独立心が強く、気まぐれなところが魅力です」と述べています。
筆者は「彼らは独立心が強く、気まぐれなところが魅力です」と述べています。
This sentence means 'I didn't have the courage to confess that I liked him.' The subject '私には' (to me) is followed by the object of the liking '彼が' (he, as in 'him being liked'), then '好きだと告白する勇気' (the courage to confess that I like), and finally the negative past tense verb 'なかった' (didn't have).
This translates to: 'No matter how much I tried, his heart never opened to me. Even so, my feelings of liking him never wavered.' The first part describes the lack of reciprocation, and the second part expresses the enduring feeling of liking.
This means 'Precisely because I like him, I can't help but wish for his happiness.' 'だからこそ' emphasizes the reason, and '願わずにはいられない' expresses an uncontrollable urge or feeling.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
好き (suki) is a fundamental word to express liking, preference, or love in Japanese.
- Use to say you like something or someone.
- Often used with the particle が (ga).
- Can also mean 'favorite'.
Basic use of Suki
The most common way to say you like something is 「〜が好きです」 (〜 ga suki desu). For example, 「犬が好きです」 (Inu ga suki desu) means "I like dogs."
Asking if someone likes something
To ask if someone likes something, you add か (ka) to the end: 「〜が好きですか?」 (〜 ga suki desu ka?). For instance, 「コーヒーは好きですか?」 (Kōhī wa suki desu ka?) means "Do you like coffee?"
Saying you dislike something
To say you dislike something, you can use 「〜が好きじゃないです」 (〜 ga suki janai desu) or the more direct 「〜は嫌いです」 (〜 wa kirai desu), which means "I hate/dislike 〜".
Suki for people
You can use 好き (suki) to express liking someone. 「彼が好きです」 (Kare ga suki desu) means "I like him." Depending on context, it can also imply romantic liking.
مثال
私は猫が好きです。
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات emotions
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.