At the A1 level, '緻密' (chimitsu) is a very advanced word that you probably won't use. At this stage, you are learning basic words like 'chiisai' (small) or 'kirei' (beautiful). Think of 'chimitsu' as a special word for when something is 'very, very detailed.' Imagine a drawing with thousands of tiny lines. You might usually say 'sugoi' (amazing), but 'chimitsu' is the professional way to say it. You don't need to worry about using it yet, but if you see it in a museum or a book, just remember it means 'full of detail.' It's like a puzzle where all the pieces fit perfectly together. For now, focus on simpler adjectives, but keep this one in the back of your mind for when you want to sound very smart in Japanese later on!
As an A2 learner, you are starting to use more specific adjectives. You might know 'komakai' (detailed/small). '緻密' (chimitsu) is like a 'level up' version of 'komakai.' While 'komakai' can be used for small change or a person who is a bit annoying about details, 'chimitsu' is always used for good things, like a beautiful piece of art or a very smart plan. You might see it in a travel guide describing a famous temple's wood carvings. If you want to try using it, you can say 'Kore wa chimitsu na e desu ne' (This is a detailed picture, isn't it?). Just remember to use 'na' after it when you describe a noun. It's a great word to show that you appreciate the hard work someone put into something.
At the B1 level, you should start recognizing '緻密' (chimitsu) in news articles or documentaries. This word is a 'na-adjective' used to describe things that are meticulously crafted or planned. You'll often see it paired with words like 'keikaku' (plan) or 'chousa' (investigation). For example, 'chimitsu na keikaku' means a plan that has been thought out very carefully. It's different from 'seimitsu' (precision), which is usually for machines. 'Chimitsu' is more about the 'density' of the details. If you are describing a story with a very complex plot, 'chimitsu' is the perfect word. Start using it in your writing to describe complex systems or high-quality work. It shows you understand the nuance of professional Japanese.
At the B2 level, '緻密' (chimitsu) is a key vocabulary item for formal and academic contexts. You should be able to distinguish it from its synonyms like 'menmitsu' (thorough) and 'seimitsu' (precise). 'Chimitsu' specifically highlights the intricate 'weave' of details—think of a logical argument or a piece of fine jewelry. It is frequently used in business to describe 'chimitsu na bunseki' (meticulous analysis). When you use this word, you are conveying that something is not just detailed, but logically sound and expertly constructed. You should also be comfortable using it as an adverb: 'chimitsu ni keisan suru' (to calculate precisely). Mastering this word will significantly improve your ability to discuss professional topics and art.
For C1 learners, '緻密' (chimitsu) is an essential tool for nuanced expression in literary criticism, academic writing, and high-level business discourse. You should understand its etymological roots—the idea of 'finely woven' and 'dense'—and use that to apply it to abstract concepts like 'chimitsu na ronri' (precise logic) or 'chimitsu na kousei' (intricate structure). At this level, you should be able to use it to critique the depth of a research paper or the complexity of a political strategy. You should also recognize its use in classical and modern literature to describe the atmosphere or the 'density' of a scene. It's a word that implies a certain level of intellectual sophistication in the speaker.
At the C2 level, '緻密' (chimitsu) is a word you use with total precision. you understand that it carries a connotation of 'perfection through density.' You can use it to debate the merits of an architectural design or the structural integrity of a philosophical argument. You might use it to describe the 'chimitsu na saiku' (exquisite handiwork) of a national treasure, or the 'chimitsu na jouhou' (dense information) in a high-level briefing. You are also aware of its historical usage and how it differentiates from more modern technical terms. For a C2 speaker, 'chimitsu' isn't just a vocabulary word; it's a way to describe the highest level of human endeavor and attention to detail across various disciplines.

緻密 في 30 ثانية

  • A formal word for 'meticulous' or 'precise'.
  • Used for plans, research, and fine art.
  • Implies high density and no logical gaps.
  • A na-adjective: 緻密な (chimitsu na).

The Japanese word 緻密 (chimitsu) is a sophisticated na-adjective that translates to 'extremely careful,' 'detailed,' or 'precise.' To understand its weight, one must look at the kanji: 緻 (chi) originally refers to the fineness of thread or cloth, while 密 (mitsu) refers to density or being packed tightly. Together, they describe something so finely woven or tightly constructed that there is no room for error, gaps, or oversight. It is not merely 'small' (chisai) or 'detailed' (komakai); it implies a high level of intellectual or technical rigor. In contemporary Japanese, you will hear this word in professional, academic, or artistic contexts where the quality of work depends on the meticulousness of the process.

Professional Planning
When a project manager develops a strategy that accounts for every possible risk and variable, it is described as a 緻密な計画 (chimitsu na keikaku). This suggests a plan that has been scrutinized from every angle.

彼は緻密な計算に基づいて橋を設計した (He designed the bridge based on precise calculations).

In the world of craftsmanship, 緻密 refers to the physical density and complexity of a piece. For example, a traditional Japanese woodcarving with thousands of tiny, perfectly aligned lines would be called 緻密な細工 (chimitsu na saiku). Here, the word evokes a sense of awe at the human patience and skill required to produce such work. It is a compliment of the highest order for any artisan or researcher.

Academic Research
A scholar who cross-references hundreds of sources to prove a point is performing 緻密な調査 (chimitsu na chousa). The focus here is on the lack of logical gaps.

Furthermore, the word is frequently used in literary criticism and film analysis. If a movie has a plot where every minor detail in the first ten minutes pays off in the finale, critics will praise the 緻密な構成 (chimitsu na kousei - precise structure). It suggests a level of mastery where nothing is accidental. In a world of fast-paced, 'good enough' work, calling something 緻密 highlights its exceptional quality and the dedication of its creator.

その小説のプロットは非常に緻密だ (The plot of that novel is extremely intricate and precise).

Artistic Execution
Fine-line drawings or complex patterns in textiles are often described as 緻密, emphasizing the density of the visual information.

Finally, it is important to note that 緻密 is almost always positive. While someone might be 'too detailed' (komakasugiru) in a negative way, being 緻密 implies a level of excellence and reliability. It is the hallmark of a professional who takes pride in the smallest components of their work, ensuring that the whole is greater than the sum of its parts. Whether you are describing a scientific theory, a marketing strategy, or a hand-woven rug, 緻密 conveys a sense of profound quality.

Using 緻密 (chimitsu) correctly requires understanding its role as a na-adjective. This means that when it modifies a noun, you must add 'na' (緻密な), and when it ends a sentence, you use 'da' or 'desu' (緻密だ / 緻密です). Unlike simple adjectives like 'big' or 'small,' 緻密 describes the quality of the internal structure of an object or idea. It is most effective when paired with nouns that represent systems, designs, or processes.

Grammar: Modifying Nouns
Structure: [緻密な] + [Noun]. Example: 緻密な描写 (chimitsu na byousha) - A detailed/precise description.

彼女は緻密な調査を行って、その事実を突き止めた (She conducted a meticulous investigation and uncovered the fact).

When you want to describe how an action is performed, you can turn 緻密 into an adverb by adding 'ni' (緻密に). This is common when describing the process of planning or creating. For instance, 'planning meticulously' becomes 緻密に計画する (chimitsu ni keikaku suru). This emphasizes the effort and attention to detail put into the action itself.

Grammar: Adverbial Use
Structure: [緻密に] + [Verb]. Example: 緻密に計算する (chimitsu ni keisan suru) - To calculate precisely.

One of the most common pairings for 緻密 is with the word 計画 (keikaku - plan). A 緻密な計画 is one where every contingency has been thought through. If you are talking about a heist movie, the 'perfect plan' is always described as 緻密. Similarly, in the world of science, 緻密な実験 (chimitsu na jikken - a meticulous experiment) is one where all variables are controlled with extreme care.

この時計の内部は、驚くほど緻密に作られている (The interior of this watch is incredibly precisely made).

Nuance: Intellectual Rigor
Unlike 'seimitsu' (precision), which is often mechanical, 'chimitsu' often implies a high level of human intelligence and logical consistency.

Finally, you can use 緻密 to describe a person's character, though it is slightly less common than describing their work. A person who is 緻密 (緻密な人 - chimitsu na hito) is someone who is thorough, methodical, and never leaves things to chance. This is a great word for a resume or a formal recommendation, as it suggests a reliable and high-quality professional. In summary, 緻密 is your go-to word for describing anything that is high-density, high-quality, and high-precision.

You will encounter 緻密 (chimitsu) in several specific spheres of Japanese life. Perhaps the most common is in **documentaries and news reports** focusing on traditional crafts or high-end technology. When a narrator describes the work of a master carpenter or a semiconductor engineer, they will inevitably use 緻密 to emphasize the micro-level precision required for success.

In Media
Documentaries about 'Monozukuri' (craftsmanship) often use this word to describe the incredible detail in Japanese products.

日本の伝統工芸は、その緻密さで世界的に知られている (Japanese traditional crafts are known worldwide for their meticulousness).

Another key area is **literary and art criticism**. If you read a review of a mystery novel or a complex manga like 'Death Note' or 'Monster,' the reviewer will likely praise the 緻密な伏線 (chimitsu na fukusen - detailed foreshadowing). This refers to the way the author hides tiny clues throughout the story that only make sense at the end. In art, it describes the 'density' of a painting—think of a landscape where every leaf on every tree is individually rendered.

In Literature
Mystery novels are often judged on whether their logic is 'chimitsu' enough to satisfy the reader.

You will also hear it in **academic and scientific settings**. Professors use it to describe a rigorous methodology or a tightly argued thesis. If a student presents a theory that is full of holes, the professor might say it 'lacks 緻密さ' (chimitsusa ga tarinai). Conversely, a breakthrough paper is often lauded for its 緻密な論理 (chimitsu na ronri - precise logic). It is a word that commands respect in the world of ideas.

この論文の論理展開は非常に緻密である (The logical progression of this paper is extremely precise).

Lastly, in the **corporate world**, 緻密 is used during strategy meetings. A 'chimitsu na senryaku' (meticulous strategy) is one that has considered market trends, competitor moves, and internal resources in great detail. It is the opposite of a 'rough' or 'vague' plan. If you want your boss to take your proposal seriously, describing your research as 緻密 suggests that you have been incredibly thorough.

The most common mistake learners make with 緻密 (chimitsu) is confusing it with **細かい (komakai)**. While both can be translated as 'detailed,' their nuances and registers are quite different. 細かい is a general word that can be used for anything small, from spare change (komakai okane) to a person who is 'picky' or 'fussy' (komakai hito). 緻密, however, is much more formal and almost always refers to the *quality of complexity* and *precision*.

Mistake 1: Register
Using 'chimitsu' in casual conversation about everyday things. You wouldn't say your sandwich has a 'chimitsu' amount of lettuce. Use 'komakai' for that.

Incorrect: 緻密なお金を持っていますか? (Do you have 'meticulous' money?)

Another frequent error is confusing 緻密 with **精密 (seimitsu)**. While they are close synonyms, 精密 is typically reserved for mechanical, scientific, or technical precision—think of 'precision instruments' (seimitsu kikai). 緻密 is better for things involving human thought, artistic composition, or logical structures. If you are talking about a computer chip, use 精密; if you are talking about the plot of a novel, use 緻密.

Mistake 2: Physical vs. Intellectual
Don't use 'chimitsu' for the physical accuracy of a measuring tool. That's 'seimitsu'. Use 'chimitsu' for the 'tightness' of a plan or a drawing.

Learners also sometimes forget that 緻密 is a **na-adjective**. They might try to use it like an i-adjective (e.g., 緻密い - wrong!) or forget the 'na' when modifying a noun. Always remember: 緻密**な**計画, never 緻密計画 (unless it's a compound noun, but that's rare). Also, avoid using it to describe people in a negative way. If someone is being too obsessive about details in an annoying way, the word is **神経質 (shinkeishitsu - nervous/fastidious)**, not 緻密.

Correct: 彼の仕事は緻密だ (His work is meticulous). Incorrect: 彼は緻密すぎて、いつも怒っている (He is too meticulous and always angry - should be 'komakasugiru').

To truly master 緻密 (chimitsu), you should understand how it sits alongside its synonyms. Each has a slightly different 'flavor' and is used in different contexts. By choosing the right one, you sound more like a native speaker.

精密 (Seimitsu)
Meaning: Precise, high-precision. Used for: Machines, medical equipment, measurements. Example: 精密機器 (seimitsu kiki - precision equipment).
綿密 (Menmitsu)
Meaning: Thorough, detailed, minute. Used for: Plans, preparations, checks. Difference: 'Menmitsu' focuses more on the *thoroughness* of a process (not missing anything), while 'chimitsu' focuses on the *complexity and density* of the result.

綿密な計画 (A thorough plan) vs 緻密な計画 (A meticulously detailed/complex plan).

Another related word is **精巧 (seikou)**. This is specifically for physical objects that are exquisitely made, like a clock or a miniature model. If you want to say something is 'elaborate' or 'exquisite' in its craftsmanship, 精巧 is a great choice. 緻密 can also be used here, but 緻密 focuses more on the 'density' of the work, while 精巧 focuses on the 'skillfulness' of the construction.

精巧 (Seikou)
Meaning: Exquisite, elaborate. Used for: Models, watches, jewelry. Example: 精巧な模型 (seikou na mokei - an exquisite model).

Lastly, consider **微細 (bisai)**. This word means 'microscopic' or 'minute' in a physical sense. It is often used in science to describe tiny particles or structures. While 緻密 implies a whole system made of many small parts, 微細 focuses only on the 'tiny' nature of the parts themselves. Understanding these distinctions allows you to describe the world with the same precision that the word 緻密 itself represents.

微細な塵 (bisai na chiri - minute dust particles) vs 緻密な模様 (chimitsu na moyou - a dense, intricate pattern).

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The kanji '緻' contains the 'thread' radical (糸), which is a clue to its original meaning related to textiles. It’s like saying a plan is so 'tightly woven' that nothing can fall through.

دليل النطق

UK tɕi.mi.tsɯ
US tɕi.mi.tsu
Japanese has pitch accent; 'chimitsu' is typically pronounced with a 'Heiban' (flat) or 'Atamadaka' (head-high) pattern depending on the dialect, but in standard Tokyo Japanese, it is often flat.
يتقافى مع
Himitsu (secret) Kimitsu (secrecy/classified) Shinmitsu (intimacy) Jinmitsu (thoroughness) Tenmitsu (sweetness - rare) Sanmitsu (The Three Cs - COVID term) Honmitsu (secret agent) Kenmitsu (Exoteric/Esoteric Buddhism)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'tsu' as 'su'.
  • Elongating the 'i' sounds too much.
  • Treating it as a three-syllable word 'chi-mi-tsu' with equal stress.

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

The kanji '緻' is quite complex and not used in many other common words.

الكتابة 5/5

Writing '緻' from memory is challenging even for some native speakers.

التحدث 3/5

The pronunciation is straightforward once you master 'tsu'.

الاستماع 3/5

Easily recognizable in formal speech due to its distinct sound.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

細かい (komakai) 計画 (keikaku) 正確 (seikaku) 重要 (juuyou) 美しい (utsukushii)

تعلّم لاحقاً

精密 (seimitsu) 綿密 (menmitsu) 精緻 (seichi) 妥協 (dakyou) 完璧 (kanpeki)

متقدم

精巧無比 (seikou muhi) 用意周到 (youi shuutou) 一糸乱れぬ (isshi midarenu) 微に入り細を穿つ (bi ni iri sai wo ugatsu)

قواعد يجب معرفتها

Na-Adjective Modification

緻密な計画 (Chimitsu na keikaku)

Adverbial 'ni' Particle

緻密に計算する (Chimitsu ni keisan suru)

Noun + 'sa' for abstract nouns

緻密さ (Chimitsusa - the quality of being meticulous)

The 'no' particle for possession with nouns

プロットの緻密さ (The meticulousness of the plot)

Compound Noun formation

緻密描写 (Detailed depiction - used in academic titles)

أمثلة حسب المستوى

1

これは緻密な絵です。

This is a detailed picture.

Uses 'na' to modify 'e' (picture).

2

その計画は緻密だ。

That plan is precise.

Ends with 'da' for a simple statement.

3

緻密な作業ですね。

It's a meticulous task, isn't it?

Adding 'ne' for agreement.

4

彼は緻密な人です。

He is a meticulous person.

Describing a person's character.

5

緻密なデザインが好きです。

I like detailed designs.

Object of the verb 'suki'.

6

この本は緻密に書かれている。

This book is written precisely.

Adverbial form 'ni' + verb.

7

緻密な細工を見ました。

I saw detailed craftsmanship.

Direct object with 'wo'.

8

とても緻密な仕事だ。

It is a very meticulous job.

Modified by 'totemo' (very).

1

緻密な計画を立てましょう。

Let's make a meticulous plan.

Volitional form 'tatemashou'.

2

この地図はとても緻密です。

This map is very detailed.

Polite 'desu' form.

3

緻密な描写が素晴らしい。

The detailed description is wonderful.

Subject with 'ga'.

4

彼は緻密に計算した。

He calculated precisely.

Past tense verb.

5

緻密な調査が必要です。

A meticulous investigation is necessary.

Noun + 'ga hitsuyou' (necessary).

6

この布の模様は緻密だ。

The pattern of this cloth is intricate.

Possessive 'no' + noun.

7

緻密な仕事をする人は信頼される。

People who do meticulous work are trusted.

Relative clause modifying 'hito'.

8

緻密な分析を行いましょう。

Let's conduct a meticulous analysis.

Formal verb 'okonau'.

1

緻密な計画のおかげで、プロジェクトは成功した。

Thanks to the meticulous plan, the project succeeded.

Using 'okage de' (thanks to).

2

その作家の緻密な構成には驚かされる。

I am amazed by that author's precise structure.

Passive form 'odorakasareru'.

3

緻密に練られた戦略が必要だ。

A meticulously thought-out strategy is needed.

Passive participle 'nerareta' (kneaded/thought out).

4

このレポートは緻密なデータに基づいている。

This report is based on meticulous data.

Using 'ni motozuite iru' (based on).

5

緻密な作業を長時間続けるのは大変だ。

It is hard to continue meticulous work for a long time.

Gerund 'tsuzukeru no wa'.

6

彼の緻密な論理には隙がない。

There are no gaps in his precise logic.

Using 'suki ga nai' (no gaps/flawless).

7

緻密な手仕事によって作られた伝統工芸品。

A traditional craft item made by meticulous handwork.

Using 'ni yotte' (by means of).

8

緻密なスケジュール調整が求められている。

Meticulous schedule adjustment is being required.

Passive 'motomerarete iru'.

1

今回の失敗は、緻密な準備を怠った結果だ。

This failure is the result of neglecting meticulous preparation.

Using 'okotta kekka' (result of neglecting).

2

その映画は緻密な伏線が回収されるラストが圧巻だ。

The film's ending, where detailed foreshadowing is resolved, is spectacular.

Using 'akkan' (masterpiece/spectacular).

3

緻密な市場調査なしには、新商品の開発はできない。

Without meticulous market research, we cannot develop new products.

Using 'nashi ni wa' (without).

4

緻密な描写によって、当時の生活が生き生きと伝わってくる。

Through detailed description, the life of that time is vividly conveyed.

Using 'iki-iki to' (vividly).

5

緻密に構築された理論は、多くの学者に支持された。

The meticulously constructed theory was supported by many scholars.

Using 'kouchiku sareta' (constructed).

6

緻密な計算の上で、この投資は行われた。

This investment was made based on precise calculations.

Using 'no ue de' (based upon/after).

7

緻密な計画は、実行段階でその真価を発揮する。

A meticulous plan shows its true value during the execution stage.

Using 'shinka wo hakki suru' (show true value).

8

緻密な細工が施された宝石箱。

A jewelry box with meticulous craftsmanship applied.

Using 'hodokosareta' (applied/decorated).

1

緻密な論理展開によって、反対派を説得することに成功した。

Through precise logical progression, they succeeded in persuading the opposition.

Using 'ronri tenkai' (logical development).

2

その絵画の緻密な筆致は、観る者を圧倒する。

The meticulous brushwork of that painting overwhelms the viewer.

Using 'hitchi' (brushwork).

3

緻密な構成を持つこの小説は、現代文学の傑作と言える。

This novel, with its precise structure, can be called a masterpiece of modern literature.

Using 'ieru' (can be said).

4

緻密な戦略は、冷徹な分析と情熱的なビジョンの融合から生まれる。

A meticulous strategy is born from the fusion of cold analysis and passionate vision.

Using 'yuugou' (fusion).

5

緻密に張り巡らされた情報網が、事件の早期解決を導いた。

A meticulously spread information network led to the early resolution of the case.

Using 'harimegurasareta' (spread out/stretched around).

6

彼の作品は、緻密な計算と偶然の産物が絶妙なバランスで成り立っている。

His work consists of a perfect balance between precise calculation and accidental products.

Using 'naritatte iru' (consist of).

7

緻密な調査の結果、従来の説が覆されることになった。

As a result of meticulous investigation, the conventional theory was overturned.

Using 'kutsugaesu' (to overturn).

8

緻密な描写が、読者の想像力を極限まで引き出す。

Meticulous description draws out the reader's imagination to the limit.

Using 'kyokugen' (limit).

1

緻密な論理の構築は、学術的探究の根幹をなすものである。

The construction of precise logic is the cornerstone of academic inquiry.

Using 'konkan wo nasu' (forms the basis).

2

その建築物は、緻密な設計と高度な技術の結晶である。

That building is the crystallization of meticulous design and advanced technology.

Using 'kesshou' (crystallization).

3

緻密な心理描写によって、登場人物の葛藤が浮き彫りにされている。

Through meticulous psychological description, the characters' conflicts are brought into sharp relief.

Using 'ukibori ni sareru' (to be highlighted/relief).

4

緻密な歴史検証を経て、その事実はようやく公にされた。

After meticulous historical verification, that fact was finally made public.

Using 'hete' (via/after passing through).

5

緻密に計算された演出が、舞台の緊張感を高めている。

Meticulously calculated staging enhances the tension of the stage.

Using 'enshutsu' (staging/direction).

6

緻密な分析は、複雑に絡み合った社会問題の本質を解き明かす鍵となる。

Meticulous analysis is the key to unraveling the essence of complexly intertwined social issues.

Using 'tokiakasu' (to unravel/clarify).

7

緻密な手仕事の裏には、職人の飽くなき探究心と忍耐がある。

Behind meticulous handwork lies the artisan's insatiable spirit of inquiry and patience.

Using 'akunaki' (insatiable).

8

緻密な計画を遂行するためには、組織全体の緊密な連携が不可欠だ。

In order to carry out a meticulous plan, close cooperation of the entire organization is indispensable.

Using 'suikou' (execution).

المرادفات

精密 精細 入念 詳細

الأضداد

粗雑 大雑把 いい加減

تلازمات شائعة

緻密な計画
緻密な描写
緻密な調査
緻密な分析
緻密な構成
緻密な論理
緻密な細工
緻密に計算された
緻密なデータ
緻密な筆致

العبارات الشائعة

緻密を極める

— To be the height of precision or detail. Used to describe something exceptionally well-made.

その彫刻は緻密を極めている。

緻密な思考

— Precise thinking. Describes someone who thinks deeply and logically about every aspect.

彼の緻密な思考には脱帽する。

緻密な網の目

— A fine mesh or network. Often used metaphorically for laws or surveillance.

法律の緻密な網の目をくぐり抜ける。

緻密な再現

— A precise reproduction. Used for historical recreations or model making.

当時の街並みを緻密に再現する。

緻密な観察

— Meticulous observation. Essential in science and art.

緻密な観察眼を持っている。

緻密な裏付け

— Precise supporting evidence. Important in journalism and law.

緻密な裏付け調査を行う。

緻密なスケジューリング

— Meticulous scheduling. Common in logistics and high-level management.

緻密なスケジューリングが成功の鍵だ。

緻密な連携

— Close/precise coordination. Used for teams working in sync.

各部署との緻密な連携が必要だ。

緻密なプロット

— An intricate plot. Used in book and movie reviews.

緻密なプロットで知られるミステリー作家。

緻密な色彩設計

— Precise color design. Used in design and animation.

アニメーションの緻密な色彩設計に注目する。

يُخلط عادةً مع

緻密 vs 細かい (komakai)

Komakai is for small items or petty details; Chimitsu is for high-quality precision.

緻密 vs 精密 (seimitsu)

Seimitsu is for mechanical/technical precision; Chimitsu is for intellectual/artistic density.

緻密 vs 神経質 (shinkeishitsu)

Shinkeishitsu is 'nervous' or 'fussy' (negative); Chimitsu is 'meticulous' (positive).

تعبيرات اصطلاحية

"緻密な計算の上に成り立つ"

— To be built upon precise calculations. Implies a very stable and well-thought-out result.

このビジネスモデルは緻密な計算の上に成り立っている。

Formal
"緻密に練り上げる"

— To polish or refine something meticulously (like a plan or a story).

数年かけて計画を緻密に練り上げた。

Neutral
"緻密な伏線を張る"

— To lay down intricate foreshadowing in a narrative.

作者は第一章から緻密な伏線を張っていた。

Literary
"緻密な議論を交わす"

— To exchange precise/rigorous arguments during a debate.

専門家たちが緻密な議論を交わした。

Academic
"緻密な細工を施す"

— To apply intricate handiwork to an object.

銀の器に緻密な細工を施す。

Artistic
"緻密な論理の糸"

— The thread of a precise logic. Often used when following a complex argument.

彼の緻密な論理の糸を辿っていく。

Literary
"緻密な網を張る"

— To cast a fine net (often for catching criminals or collecting data).

警察は街中に緻密な網を張った。

Journalistic
"緻密な調査のメスを入れる"

— To perform a meticulous 'surgical' investigation into a problem.

不正の疑惑に緻密な調査のメスを入れる。

Formal
"緻密な筆致で描く"

— To draw or describe with meticulous brushstrokes/detail.

都会の喧騒を緻密な筆致で描いた作品。

Artistic
"緻密な構成美"

— The beauty of a precise structure. Used in architecture and music.

バッハの音楽には緻密な構成美がある。

Formal

سهل الخلط

緻密 vs 精緻 (seichi)

Very similar kanji and meaning.

Seichi is even more formal and often used for extremely refined artistic or academic work, focusing on 'refinement'.

精緻な議論 (A refined and precise debate).

緻密 vs 綿密 (menmitsu)

Both translate to 'meticulous'.

Menmitsu implies 'thoroughness' (not leaving anything out), whereas Chimitsu implies 'high-density complexity'.

綿密な打ち合わせ (A thorough meeting).

緻密 vs 精巧 (seikou)

Both describe detailed work.

Seikou is specific to physical objects and their craftsmanship/mechanism.

精巧な偽札 (An exquisitely made counterfeit bill).

緻密 vs 克明 (kokumei)

Both mean 'detailed'.

Kokumei is specifically about recording or describing things exactly as they are.

克明な日記 (A detailed diary).

緻密 vs 詳細 (shousai)

Generic word for 'detail'.

Shousai is just 'details' (information), while Chimitsu is the 'quality' of those details being tightly packed.

詳細を確認する (Check the details).

أنماط الجُمل

A2

[Noun] はとても緻密です。

この絵はとても緻密です。

B1

緻密な [Noun] を [Verb]。

緻密な計画を立てる。

B1

緻密に [Verb]。

緻密に計算する。

B2

緻密な [Noun] に基づいて [Verb]。

緻密なデータに基づいて分析する。

B2

驚くほど [Adjective] で、緻密な [Noun]。

驚くほど繊細で、緻密な細工。

C1

緻密さを極めた [Noun]。

緻密を極めた芸術作品。

C1

緻密な [Noun] が [Verb-Passive]。

緻密な伏線が回収される。

C2

[Noun] は [Noun] の緻密な [Noun] の結晶だ。

この建築は職人の緻密な技術の結晶だ。

عائلة الكلمة

الأسماء

緻密さ (chimitsusa - meticulousness)
緻密性 (chimitsusei - precision/density)

الصفات

緻密な (chimitsu na - meticulous/precise)

مرتبط

精緻 (seichi - minute/refined)
精巧 (seikou - exquisite)
精密 (seimitsu - precision)
詳細 (shousai - detail)
綿密 (menmitsu - thorough)

كيفية الاستخدام

frequency

Common in professional and literary contexts, rare in daily casual chatter.

أخطاء شائعة
  • Using 'chimitsu' for small physical objects like crumbs. 細かい (komakai)

    'Chimitsu' is for complex structures, not just small size.

  • Saying 'chimitsui'. 緻密な (chimitsu na)

    It is a na-adjective, not an i-adjective.

  • Using it to mean 'precise' for a clock's time. 正確な (seikaku na)

    'Chimitsu' is about the detail inside, 'seikaku' is about the accuracy of the result.

  • Using it to describe a 'picky' person in a bad way. 細かい (komakai) or 神経質 (shinkeishitsu)

    'Chimitsu' usually carries a positive connotation of high skill.

  • Confusing 'chimitsu' with 'himitsu' (secret). 緻密 (chimitsu)

    They sound similar, but 'himitsu' uses different kanji and means something totally different.

نصائح

Use for Plans

Whenever you talk about a 'perfect plan' in a game or a story, 'chimitsu na keikaku' is the most natural phrase.

Kanji Hint

The thread radical in 緻 reminds you of 'weaving' a detailed story or plan.

Adverbial Use

Don't forget to use 'chimitsu ni' when you want to say someone worked 'carefully' or 'precisely'.

Vs. Komakai

Use 'chimitsu' for things you admire; use 'komakai' for things that are just small.

Research Papers

Describe your data analysis as 'chimitsu' in your Japanese thesis to impress your professor.

Art Criticism

Use it to describe the background of a Ghibli movie; it's the perfect word for that level of detail.

Think Density

The 'mitsu' (密) in 'chimitsu' is the same as in 'mitsudo' (density). Think of 'dense detail'.

Strategy

A 'chimitsu na senryaku' (meticulous strategy) is what wins markets.

Chief Meticulous

Chief Meticulous (Chi-Mi) is always Precise (Tsu).

Na-Adjective

Always remember the 'na'! 'Chimitsu keikaku' is a common mistake for learners.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'CHI-MI-TSU' as 'Chief Meticulous Suit'. A chief wearing a perfectly tailored, meticulously woven suit.

ربط بصري

Imagine a high-resolution photograph where you can see every single pixel, or a spiderweb that is perfectly symmetrical and strong.

Word Web

Art Science Planning Craft Logic Density Precision Complexity

تحدٍّ

Try to describe your favorite movie's plot using 'chimitsu na kousei' (precise structure) in a sentence today.

أصل الكلمة

The word is a Sino-Japanese compound (kango). '緻' (chi) means fine, delicate, or the texture of cloth. '密' (mitsu) means dense, secret, or close-fitting.

المعنى الأصلي: Originally referred to the fine, dense weave of high-quality silk or fabric.

Sino-Japanese (Kango)

السياق الثقافي

It is a positive word. However, don't use it for trivial things (like how someone brushes their teeth) as it may sound sarcastic.

In English, we might use 'meticulous', 'precise', or 'intricate'. 'Chimitsu' captures all three of these depending on the context.

The anime 'Death Note' is often praised for its 緻密なプロット (meticulous plot). Traditional 'Yosegi-zaiku' (marquetry) from Hakone is described as 緻密. The planning of the 1964 Tokyo Olympics is often cited as 緻密.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Art Museum

  • 緻密な描写ですね。
  • 細部まで緻密に描かれています。
  • この緻密さは素晴らしい。
  • 緻密な細工に感動しました。

Business Meeting

  • 緻密な分析が必要です。
  • 計画を緻密に練り直しましょう。
  • 緻密な市場調査に基づいています。
  • 連携を緻密に行う。

Science Lab

  • 緻密な実験データ。
  • 緻密な観察を記録する。
  • 構造が非常に緻密だ。
  • 緻密な計算が求められる。

Literary Review

  • 緻密なプロットの構成。
  • 緻密な心理描写が光る。
  • 伏線の張り方が緻密だ。
  • 緻密な文体。

Craft Workshop

  • 緻密な手仕事。
  • 緻密な模様を彫る。
  • 作業が緻密で驚いた。
  • 緻密な作品を仕上げる。

بدايات محادثة

"この時計の内部、すごく緻密にできていると思いませんか?"

"最近読んだミステリー小説のプロットが、驚くほど緻密だったんですよ。"

"新プロジェクトを成功させるには、もっと緻密な計画が必要ですよね?"

"日本の伝統工芸の緻密さについて、どう感じますか?"

"あの研究者の発表は、データの分析が非常に緻密で信頼できますね。"

مواضيع للكتابة اليومية

今日見たものの中で、一番「緻密だ」と感じたものは何ですか?その理由を書いてください。

あなたが仕事や勉強で「緻密な計画」を立てた時の経験について、詳しく書いてみましょう。

「緻密さ」と「スピード」、どちらが仕事において重要だと思いますか?あなたの意見を書いてください。

自分がもしアーティストだったら、どんな緻密な作品を作ってみたいですか?

緻密な作業をしている時、あなたはどんな気持ちになりますか?集中力について書いてください。

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Rarely. It almost always implies a high level of skill or effort. However, if a plan is 'too meticulous' to the point of being inflexible, someone might use it ironically, but 'komakasugiru' is more common for negativity.

Yes, 'chimitsu na hito' means someone who is very thorough and methodical. It is a compliment in a professional setting.

Think of 'seimitsu' for things that need a ruler or a microscope (like a watch or a laser). Think of 'chimitsu' for things that need a brain or an artistic eye (like a plot, a theory, or a drawing).

It's tricky! Start with the thread radical on the left. On the right, write '至' (to arrive) above '攵' (the tapping radical). It takes 16 strokes in total.

No, for a clean or tidy room, use 'seiketsu' or 'kirei'. 'Chimitsu' is about the complexity of the structure, not the lack of dirt.

Yes, especially in mystery or psychological thrillers where characters have 'chimitsu na keikaku' (meticulous plans).

Only if the scenery is a drawing or a model. For natural scenery, we use 'yuudai' (grand) or 'utsukushii' (beautiful).

It is the noun form of 'chimitsu', meaning 'meticulousness' or 'precision'. Adding 'sa' to na-adjectives turns them into nouns.

Yes, it is typically associated with the N1 or N2 levels of the Japanese Language Proficiency Test.

Yes, if the recipe is very complex and requires exact timing and many ingredients, you could call it a 'chimitsu na reshipi'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using '緻密な計画' to describe a project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a beautiful painting using '緻密な描写'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He calculated the data precisely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain why 'chimitsu' is used for mystery novels.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about academic research using '緻密な調査'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '緻密に' to describe a craftsman's work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a person who is very careful with their work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a complex plot.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Meticulous preparation is the key to success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a traditional Japanese craft.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about the importance of logic in a debate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a map of a large city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'There are no gaps in her analysis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '緻密さ' in a sentence about a watch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a strategy for a game.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write about a historical investigation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The director's staging was meticulously calculated.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a microscopic structure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a detailed report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a beautifully woven fabric.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '緻密な計画' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a detailed drawing using 'chimitsu'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is a meticulous person' in polite Japanese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We need a meticulous investigation.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a complex movie plot using 'chimitsu na kousei'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It is a meticulously calculated plan.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Praise a craftsman's work.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The analysis is very precise.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain a success using 'chimitsu na junbi'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Let's coordinate precisely.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask if someone has a detailed map.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a watch's internal structure.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The logic is flawless.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Comment on a detailed description in a book.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'A meticulous strategy is necessary.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a pattern on a cloth.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like detailed work.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Compliment a researcher's data.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The plot is intricate.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Everything was calculated precisely.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the word: 'chimitsu'. What does it mean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the speaker praising or criticizing? 'Chimitsu na shigoto desu ne.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the noun being modified: 'Chimitsu na keikaku'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What particle follows 'chimitsu' to make it an adverb?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does 'chimitsu' mean 'small' or 'detailed'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Translate the phrase heard: 'Chimitsu na bunseki'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Which word is more formal: 'komakai' or 'chimitsu'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen for 'na' or 'ni': 'Chimitsu ni keisan suru'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the noun form heard? 'Chimitsusa'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Which field is being discussed? 'Chimitsu na ronri'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is 'chimitsu' used for machines or ideas more often?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Translate the sentence: 'Chimitsu na junbi ga hitsuyou da.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adjective: 'Kore wa chimitsu na saiku da.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the opposite of 'chimitsu' mentioned in the audio? '粗雑' (sozatsu).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does 'chimitsu' sound like 'himitsu'?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!