To conceive and present a novel idea, plan, or solution.
الكلمة في 30 ثانية
- Propose a new idea or concept.
- Often used in business and academic settings.
- Implies both creation and presentation of the idea.
**概要**
「発案する」は、文字通り「発(はっ)」が「出す」、「案(あん)」が「アイデア・計画」を意味し、これらを合わせて「アイデアを出す」という意味になります。単にアイデアを思いつく(思いつく)だけでなく、それを具体的な形にして他者に提示する(提案する)というニュアンスが含まれています。ビジネスシーンや学術的な場面、あるいは日常会話においても、新しい視点や解決策を提示する際に頻繁に用いられる言葉です。
**使用パターン**:
- 〜を発案する: 最も一般的な形です。「新しい企画を発案する」「画期的な解決策を発案する」のように、具体的な対象を目的語として取ります。
- 〜が発案される: 受動態で使われることもあります。「このシステムは、ある社員によって発案された」のように、誰がアイデアを出したのかを強調したい場合に用いられます。
- 発案者: アイデアを出した人を指す名詞としても使われます。「彼はこのプロジェクトの発案者だ」のように使います。
**一般的な文脈**:
- ビジネス: 新規事業の企画会議、製品開発のブレインストーミング、マーケティング戦略の立案など。「新しいマーケティング戦略を発案しました」「このプロジェクトは、部長が発案したものです」
- 学術・研究: 研究テーマの提案、新しい実験方法の考案など。「彼は、この研究テーマを発案した張本人だ」
- 日常生活: パーティーの企画、旅行の計画、問題解決のためのアイデア出しなど。「週末のイベントのアイデアを発案する」
**類似語との比較**:
- 提案する (teian suru): 「提案する」は、自分の考えや意見を相手に受け入れてもらうために述べる行為全般を指します。「発案する」が「新しいアイデアを生み出して提示する」ことに重点があるのに対し、「提案する」は既存のアイデアや意見を述べる場合にも使われ、より広範な意味を持ちます。例えば、会議で「この計画に賛成です」と述べるのも「提案」ですが、それは「発案」ではありません。
- 考案する (kōan suru): 「考案する」は、工夫を凝らして考え出すことを意味します。「発案する」と似ていますが、「考案する」はより技術的・創造的な側面が強く、複雑な仕組みや方法を考え出すニュアンスが強いです。「発案する」は、より広範なアイデアや企画に適用できます。
- 発起する (hokki suru): 「発起する」は、何か新しいことを始めるきっかけを作り、中心となって推進することを意味します。アイデアを出すだけでなく、それを実現するための行動を起こす、という点が「発案する」との違いです。
أمثلة
彼は、この画期的なビジネスモデルを発案した。
businessHe proposed this groundbreaking business model.
新しいプロジェクトの企画会議で、様々な意見が発案された。
formalVarious ideas were proposed during the planning meeting for the new project.
週末のパーティー、何か面白い企画を発案しない?
informalFor the weekend party, why don't we come up with some interesting ideas?
その研究者は、従来にないアプローチを発案することで注目を集めた。
academicThe researcher gained attention by proposing an unprecedented approach.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
新しい企画を発案する
To propose a new project/plan
画期的なアイデアを発案する
To propose a groundbreaking idea
解決策を発案する
To propose a solution
يُخلط عادةً مع
"提案する" is a broader term meaning to suggest or submit. It can refer to proposing an existing idea or a plan for consideration. "発案する" specifically emphasizes the act of creating and proposing a *new* idea or concept.
"考案する" implies devising or inventing something, often with a focus on ingenuity and detailed planning, especially for methods or systems. "発案する" is more about the initial conception and proposal of an idea.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
"発案する" is a formal and polite verb. It is most commonly used in professional or academic contexts where the creation of new ideas is important. While it can be used in casual conversation, it might sound slightly formal depending on the situation.
أخطاء شائعة
Learners might overuse "発案する" for simple suggestions. Remember that it specifically implies the creation of something new. Also, ensure correct conjugation; for example, using the past tense "発案した" correctly.
Tips
Think outside the box
Use "発案する" when you want to highlight the originality and novelty of an idea you are proposing.
Don't confuse with similar verbs
Be careful not to confuse "発案する" with "提案する" (propose) or "考案する" (devise), as they have slightly different nuances.
Innovation is valued
In Japanese business culture, actively proposing new ideas ("発案する") is often seen as a sign of initiative and contribution.
أصل الكلمة
The word is a compound of "発" (hatsu - to issue, start, emit) and "案" (an - idea, plan, proposal). Together, it literally means 'to issue an idea' or 'to propose a plan'.
السياق الثقافي
In Japanese business culture, actively contributing new ideas and solutions is highly valued. Being someone who "発案する" is often seen as a sign of proactiveness, creativity, and leadership potential.
نصيحة للحفظ
Think of "発" (to issue/launch) and "案" (idea/plan). You are launching a new idea into the world. Imagine someone enthusiastically presenting a fresh blueprint.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة「発案する」は、新しいアイデアや企画を「生み出して提示する」ことに重点があります。一方、「提案する」は、自分の考えや意見を相手に受け入れてもらうために「述べる」行為全般を指し、既存のアイデアを述べる場合にも使われます。
主に、新しい企画、事業、製品、解決策などを考え出し、それを会議やプレゼンテーションなどで発表するようなビジネスや学術の場面でよく使われます。日常会話でも、新しいアイデアを出す際に使われることがあります。
「発案者」は、あるアイデアや企画を最初に考え出し、提案した人のことを指します。例えば、「この画期的なシステムの『発案者』は、若手社員の田中さんです」のように使います。
はい、一般的にポジティブな意味合いで使われます。新しいものを生み出す創造性や、それを形にする行動力を評価する際に用いられることが多い言葉です。
اختبر نفسك
彼は、このプロジェクトの斬新なアイデアを___。
「斬新なアイデア」という言葉から、新しいものを生み出して提示したという意味合いが最も強い「発案した」が適切です。「提案した」は広範すぎ、「考案した」は工夫のニュアンスが強い、「発起した」は始めるという意味合いが強くなります。
会議で、参加者たちは新しいマーケティング戦略について活発に意見を交換し、いくつかの有望なアイデアが___。
会議で複数のアイデアが出てきた状況なので、受動態で「生み出され、提示された」という意味の「発案された」が最も自然です。「提案された」でも間違いではありませんが、「発案された」の方がアイデアの創出に重点を置いています。
A. チーム B. 新しい C. 発案した D. 解決策
「チームが(A)新しい(B)解決策を(D)発案した(C)」という語順が最も自然です。主語(チーム)、動詞(発案した)、目的語(新しい解決策)の構成になります。
النتيجة: /3
Summary
To conceive and present a novel idea, plan, or solution.
- Propose a new idea or concept.
- Often used in business and academic settings.
- Implies both creation and presentation of the idea.
Think outside the box
Use "発案する" when you want to highlight the originality and novelty of an idea you are proposing.
Don't confuse with similar verbs
Be careful not to confuse "発案する" with "提案する" (propose) or "考案する" (devise), as they have slightly different nuances.
Innovation is valued
In Japanese business culture, actively proposing new ideas ("発案する") is often seen as a sign of initiative and contribution.
أمثلة
4 من 4彼は、この画期的なビジネスモデルを発案した。
He proposed this groundbreaking business model.
新しいプロジェクトの企画会議で、様々な意見が発案された。
Various ideas were proposed during the planning meeting for the new project.
週末のパーティー、何か面白い企画を発案しない?
For the weekend party, why don't we come up with some interesting ideas?
その研究者は、従来にないアプローチを発案することで注目を集めた。
The researcher gained attention by proposing an unprecedented approach.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات work
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.