다음에 같이 가요.
1009
Let's go together next time.
Phrase in 30 Seconds
A versatile phrase used to suggest a future outing or politely decline a current invitation without causing offense.
- Means: 'Let's go together next time' (a friendly future suggestion).
- Used in: Ending conversations, declining invitations, or showing interest in someone's plans.
- Don't confuse: It's often a polite social gesture, not always a firm commitment.
Explanation at your level:
المعنى
Suggesting to do something together at a future time.
خلفية ثقافية
The phrase is a classic example of 'Insa-chire' (polite greetings). It's more about maintaining the relationship than the actual event. Juniors often use this to show enthusiasm for a senior's suggestion without overstepping. It is one of the most common comments on Instagram/Facebook when someone posts about travel or food. It can be a 'green light' showing interest in a second date, or a 'yellow light' politely avoiding a firm commitment.
The 'Sincerity' Check
If someone adds '꼭' (definitely) or asks for your number right after saying this, they probably mean it literally!
Don't be too literal
If a Korean acquaintance says this, don't feel pressured to set a date immediately. A simple 'Yes, let's!' is the perfect response.
المعنى
Suggesting to do something together at a future time.
The 'Sincerity' Check
If someone adds '꼭' (definitely) or asks for your number right after saying this, they probably mean it literally!
Don't be too literal
If a Korean acquaintance says this, don't feel pressured to set a date immediately. A simple 'Yes, let's!' is the perfect response.
Texting Shortcut
In KakaoTalk, you can just type '담에 가요' or even '담에 고고' (Next time go go) with close friends.
The Art of Nunchi
Use this phrase to save face when you have to say no. It shows you still value the person's company.
اختبر نفسك
Complete the dialogue using the phrase '다음에 같이 가요'.
A: 오늘 백화점에 쇼핑하러 갈래요? B: 미안해요, 숙제가 너무 많아요. (_________________).
B is declining because of homework, so suggesting 'next time' is the most natural response.
Which is the correct pronunciation of '같이'?
같이 [_____]
The 'ㅌ' sound before '이' changes to a 'ㅊ' sound (palatalization).
Match the phrase to the best situation.
Phrase: '다음에 꼭 같이 가요!'
This phrase is perfect for showing interest in something a friend shared.
Fill in the missing particle.
다음___ 같이 가요.
'에' is the time particle used with '다음' (next time).
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةLiterally, yes. But socially, it can mean 'some indefinite time in the future' or just 'not today'.
Yes, '같이' is much more common in daily conversation. '함께' is usually reserved for writing, songs, or very formal speeches.
Yes, but use the polite '-요' ending. If the boss suggests it first, you should definitely respond with '네, 좋아요! 다음에 같이 가요.'
Add a specific time: '좋아요! 이번 주 토요일 어때요?' (Great! How about this Saturday?)
'가요' is the standard polite way to suggest something. '갑시다' is also correct but can sound a bit more assertive or 'old-fashioned' in casual social settings.
Very often! It's a safe way to test the waters for a second date without being too aggressive.
Use the informal form: '다음에 같이 가' or '다음에 같이 가자'.
'다음에' is 'next time' (the next occasion). '나중에' is 'later' (at a later point in time).
Yes, just change the verb. '다음에 같이 먹어요' (Let's eat together next time) or '다음에 같이 봐요' (Let's see it together next time).
In Korea, no. It's understood as a polite closing. However, if you do it repeatedly to a close friend, they might get disappointed.
عبارات ذات صلة
나중에 봐요
similarSee you later.
함께 가시죠
specialized formLet's go together (formal).
언제 밥 한번 먹어요
similarLet's have a meal sometime.
다음에 또 만나요
builds onLet's meet again next time.
أين تستخدمها
Declining a coffee invite
Minho: 지금 커피 한잔할래요?
Yumi: 미안해요, 지금 회의가 있어요. 다음에 같이 가요.
Commenting on Instagram
Friend: (Posts a photo of a new park)
You: 와, 여기 어디예요? 너무 예뻐요! 다음에 같이 가요!
Ending a first date
Person A: 오늘 정말 즐거웠어요.
Person B: 저도요. 여기 근처에 맛집 많던데, 다음에 같이 가요.
Leaving a party early
Host: 벌써 가요? 더 놀다 가요!
Guest: 내일 일찍 일어나야 해서요. 다음에 같이 가요!
Talking to a neighbor
Neighbor: 등산 좋아하세요? 이번 주에 산에 가는데...
You: 아, 이번 주는 바빠서요. 다음에 같이 가요.
Work lunch refusal
Colleague: 오늘 김치찌개 먹으러 갈까요?
You: 저는 도시락을 싸 왔어요. 다음에 같이 가요.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Daeum' as 'Down the road' and 'Gati' as 'Got your company'. Down the road, I've got your company!
Visual Association
Imagine a calendar where today is crossed out with a 'Busy' sticker, but the next page has a bright 'Together' sticker with two people walking.
Rhyme
Daeum-e Gati, let's be a party!
Story
You meet a friend at a busy subway station. You both have to catch different trains. You wave and shout, 'Daeum-e Gati Gayo!' to promise that next time, you'll take the same train together.
Word Web
تحدٍّ
Try saying this to a Korean friend or language partner when they mention a place they like. See if they respond with '좋아요!'
In Other Languages
今度一緒に行きましょう (Kondu issho ni ikimashou)
Japanese has more levels of honorifics for 'go' (e.g., mairimashou).
Let's go together next time / Rain check?
English is more likely to follow up with a specific 'How about Tuesday?'
下次一起去吧 (Xiàcì yīqǐ qù ba)
Chinese uses the particle 'ba' to soften the suggestion.
Vamos juntos la próxima vez
Less likely to be used as a 'pure' formality compared to Korean.
On ira ensemble la prochaine fois
French often uses the future tense 'ira' rather than the present/suggestive.
Nächstes Mal gehen wir zusammen
Much more literal and less of a 'social lubricant'.
المرة القادمة نذهب معاً (Al-marra al-qadima nadhab ma'an)
Often accompanied by religious phrases like 'Inshallah' (God willing).
Vamos juntos na próxima
Similar to Spanish, it's friendly but slightly more literal than the Korean version.
Easily Confused
Learners think '나중에' and '다음에' are identical.
'다음에' usually implies the 'next opportunity,' while '나중에' just means 'later' (could be in an hour).
Mixing up '가요' (let's go) with '가세요' (please go).
'가세요' is a command or polite request for *the other person* to go.
الأسئلة الشائعة (10)
Literally, yes. But socially, it can mean 'some indefinite time in the future' or just 'not today'.
Yes, '같이' is much more common in daily conversation. '함께' is usually reserved for writing, songs, or very formal speeches.
Yes, but use the polite '-요' ending. If the boss suggests it first, you should definitely respond with '네, 좋아요! 다음에 같이 가요.'
Add a specific time: '좋아요! 이번 주 토요일 어때요?' (Great! How about this Saturday?)
'가요' is the standard polite way to suggest something. '갑시다' is also correct but can sound a bit more assertive or 'old-fashioned' in casual social settings.
Very often! It's a safe way to test the waters for a second date without being too aggressive.
Use the informal form: '다음에 같이 가' or '다음에 같이 가자'.
'다음에' is 'next time' (the next occasion). '나중에' is 'later' (at a later point in time).
Yes, just change the verb. '다음에 같이 먹어요' (Let's eat together next time) or '다음에 같이 봐요' (Let's see it together next time).
In Korea, no. It's understood as a polite closing. However, if you do it repeatedly to a close friend, they might get disappointed.