A2 Expression رسمي

천천히 드세요.

Cheoncheonhi deuseyo.

Eat slowly/Enjoy your meal.

Phrase in 30 Seconds

A polite way to tell someone to take their time eating and enjoy the meal without feeling rushed.

  • Means: 'Please eat slowly' as a gesture of hospitality and care.
  • Used in: Restaurants by staff, or at home by a host to a guest.
  • Don't confuse: It is not a literal command to chew slowly for health reasons.
🍲 + 🐢 + 🙏 = 💖 (Warm hospitality at the dinner table)

Explanation at your level:

This phrase means 'Please eat slowly.' It is a very polite way to say 'Enjoy your meal' to someone. You use it when you give food to a friend or when you are a waiter in a restaurant. '천천히' means slowly, and '드세요' is the polite word for 'eat.' It is a very kind thing to say.
At the A2 level, you should recognize '천천히 드세요' as a standard social greeting used during meals. It consists of the adverb '천천히' (slowly) and the honorific verb '드시다' (to eat). It is used by hosts to make guests feel comfortable. It is more than just a command; it is an expression of hospitality that shows you care about the other person's comfort while they eat.
In intermediate Korean, '천천히 드세요' is understood as a pragmatic marker of hospitality. While the literal translation is 'eat slowly,' its functional meaning is 'take your time and don't feel pressured by social etiquette.' It is a crucial phrase for navigating Korean dining culture, where matching the pace of others is often expected. Using this phrase demonstrates an understanding of honorifics and the social dynamics of the Korean table.
At this level, you should appreciate the nuance of '드시다' as a suppletive honorific for '먹다.' The phrase '천천히 드세요' serves to mitigate the potential awkwardness of hierarchical dining. By using the honorific form, the speaker acknowledges the status of the listener, while the adverb '천천히' softens the imperative nature of the sentence. It is frequently used in professional service environments and formal social gatherings to establish a welcoming atmosphere and demonstrate {배려|配慮} (consideration).
From an advanced linguistic perspective, '천천히 드세요' is a performative utterance that establishes a specific social contract between host and guest. It functions as a 'politeness strategy' to minimize the 'face-threatening act' of giving an instruction. By framing the instruction as a benefit to the listener (encouraging relaxation), the speaker reinforces social harmony. The phrase also highlights the importance of 'slow culture' as a counter-narrative to Korea's rapid industrialization and the resulting 'pali-pali' lifestyle, serving as a linguistic remnant of traditional agrarian hospitality.
Mastery of '천천히 드세요' involves a deep cognitive understanding of the interplay between Korean honorific systems and the socio-cultural value of {정|情}. It is not merely a formulaic greeting but a tool for managing interpersonal distance and hierarchy. A native-level speaker understands that the absence of this phrase in certain contexts can signal coldness or a lack of breeding. Furthermore, the C2 learner can analyze how this phrase interacts with other mealtime markers like '잘 먹겠습니다' to create a complete ritualistic framework for Korean social interaction, reflecting a worldview where the communal experience of the {식사|食事} is a primary site for relationship maintenance.

المعنى

A polite encouragement to enjoy food at a leisurely pace.

🌍

خلفية ثقافية

The 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture is a hallmark of modern Korea, but the dinner table is where this is traditionally resisted. '천천히 드세요' is a linguistic attempt to preserve a space for relaxation. Korean dining etiquette is heavily influenced by Confucianism, where the order of eating and the pace are determined by age. The senior person usually starts the meal. In Korea, indigestion (체하다) is a common cultural concern. Eating slowly is seen as a primary way to prevent this, making the phrase both a social and a health-related wish. In Korean service culture, the 'customer is king' mentality means that waitstaff use highly honorific language. '천천히 드세요' is part of a script designed to show maximum respect.

💡

Pair it up

Combine it with '맛있게 드세요' (Enjoy your meal) to sound like a native pro. '맛있게 천천히 드세요!'

⚠️

Watch the Hierarchy

If you are the youngest at the table, wait for others to start or for the host to say this before you dig in too aggressively.

المعنى

A polite encouragement to enjoy food at a leisurely pace.

💡

Pair it up

Combine it with '맛있게 드세요' (Enjoy your meal) to sound like a native pro. '맛있게 천천히 드세요!'

⚠️

Watch the Hierarchy

If you are the youngest at the table, wait for others to start or for the host to say this before you dig in too aggressively.

💬

The 'Jeong' Factor

Saying this shows you are looking out for the other person's well-being, which is the core of Korean social bonding.

اختبر نفسك

Choose the most appropriate phrase for a waiter to say to a customer after serving food.

주문하신 김치찌개 나왔습니다. ________.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 천천히 드세요

'천천히 드세요' is the standard polite way for service staff to encourage customers to enjoy their meal.

Complete the dialogue between a mother and her child.

아이: 엄마, 배고파요! (Starts eating very fast) 엄마: 아이고, ________. 체하겠다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 천천히 먹어

A mother speaking to her child uses the informal '먹어' rather than the honorific '드세요.'

Match the phrase to the correct situation.

Match '천천히 잡수세요' to its best context.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: To a grandfather

'잡수시다' is a high honorific used for elders like grandparents.

Fill in the blank with the correct adverb.

음식이 아주 뜨거워요. _______ 드세요.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 천천히

Since the food is hot, the most logical advice is to eat 'slowly' (천천히).

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Honorific Levels of 'Eat Slowly'

Informal (Friends)
천천히 먹어 Eat slowly
Polite (Standard)
천천히 드세요 Please eat slowly
Honorific (Elders)
천천히 잡수세요 Please eat slowly (High)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, but it's better if the boss says it to you. If you say it, make sure it sounds like a warm wish for their comfort, not an instruction.

Only if said to someone older or a stranger. To a friend or child, it is perfectly warm and normal.

'드세요' is the standard polite form. '잡수세요' is a higher honorific used for the elderly.

You say it as the food is being served or just as everyone is about to pick up their chopsticks.

Yes! Since '드시다' covers both eating and drinking, you can say it when serving tea or coffee.

The best response is '네, 감사합니다' (Yes, thank you) or '잘 먹겠습니다' (I will eat well).

Yes, if you are sending a gift icon (like a Starbucks coupon) or if you know someone is about to have a meal.

Not necessarily. It's a social cue to relax. However, if the food is very hot, it might be a literal warning!

It's a mix of traditional etiquette (showing you aren't greedy) and health (preventing indigestion).

Yes, this is also very polite and common. It literally means 'Please have your meal slowly.'

عبارات ذات صلة

🔗

맛있게 드세요

similar

Enjoy your meal (lit. Eat deliciously).

🔗

많이 드세요

similar

Eat a lot.

🔗

잘 먹겠습니다

builds on

I will eat well.

🔄

편하게 드세요

synonym

Eat comfortably.

أين تستخدمها

🍱

At a Traditional Restaurant

Server: 주문하신 불고기 나왔습니다. 천천히 드세요.

Customer: 네, 감사합니다. 잘 먹겠습니다.

formal
🏠

Visiting a Korean Friend's Home

Friend's Mom: 우리 집 음식이 입에 맞을지 모르겠네. 천천히 드세요.

You: 정말 맛있어 보여요! 잘 먹겠습니다.

formal
👩‍❤️‍👨

On a First Date

Person A: 제가 너무 빨리 먹었나요? 미안해요.

Person B: 아니에요, 괜찮아요. 천천히 드세요. 저도 천천히 먹고 있어요.

neutral
💼

Business Dinner with a Client

Host: 오늘 와주셔서 감사합니다. 음식 식기 전에 천천히 드세요.

Client: 초대해 주셔서 감사합니다. 분위기가 참 좋네요.

formal

Giving a Snack to a Colleague

You: 김 대리님, 이거 제가 구운 쿠키예요. 천천히 드세요.

Colleague: 와, 고마워요! 잘 먹을게요.

formal
👶

Feeding a Child (Informal)

Parent: 뜨거워! 천천히 먹어.

Child: 네, 엄마!

informal

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Cheon-Cheon' (Slow-Slow) turtle wearing a 'Deu-seyo' (Dress) at a dinner table.

Visual Association

Imagine a steaming bowl of Korean stew (Jjigae) and a friendly grandmother waving her hand downward, signaling you to slow down and enjoy the steam.

Rhyme

Cheon-cheon-hi, don't you fly, eat your food and say hi!

Story

You are at a Korean friend's house. You are so hungry you start eating like a whirlwind. Your friend's mother smiles, puts a hand on your shoulder, and says 'Cheoncheonhi deuseyo.' You realize the meal is a marathon, not a sprint.

Word Web

천천히 (Slowly)드시다 (To eat - honorific)식사 (Meal)맛있게 (Deliciously)배려 (Consideration)정 (Affection)예절 (Etiquette)환영 (Welcome)

تحدٍّ

Next time you are at a Korean restaurant, wait for the server to bring the food. If they say '천천히 드세요,' respond with '감사합니다' (Thank you). If they don't say it, imagine saying it to a friend you are eating with.

In Other Languages

Japanese high

ゆっくり召し上がってください

Japanese often uses 'Itadakimasu' as a self-directed phrase, whereas this is directed at others.

Chinese high

慢用 (Màn yòng)

Chinese is more concise, using only two characters.

Spanish partial

Buen provecho / Que aproveche

Spanish lacks the specific 'slow down' instruction found in the Korean phrase.

French partial

Bon appétit / Prenez votre temps

French separates the 'enjoy' part from the 'take your time' part.

German moderate

Lassen Sie sich Zeit

German uses 'Guten Appetit' for the meal itself.

Arabic low

بالهناء والشفاء (Bil-hana' wa ash-shifa')

The concept of 'slow eating' as a politeness marker is less linguistically codified.

English moderate

Take your time / Enjoy your meal

English doesn't have a single phrase that combines 'slowly' and 'eat' as a standard polite greeting.

Portuguese partial

Bom apetite / Coma devagar

Lacks the honorific depth of the Korean '드세요'.

Easily Confused

천천히 드세요. مقابل 천천히 하세요

Learners often use '하세요' (do) instead of '드세요' (eat) when they want to say 'take your time' at the table.

Always remember that Korean has specific verbs for eating that must be used in dining contexts.

천천히 드세요. مقابل 천천히 가세요

Both start with '천천히,' but '가세요' means 'go.'

This is used when someone is leaving your house or a shop (Go safely/slowly).

الأسئلة الشائعة (10)

Yes, but it's better if the boss says it to you. If you say it, make sure it sounds like a warm wish for their comfort, not an instruction.

Only if said to someone older or a stranger. To a friend or child, it is perfectly warm and normal.

'드세요' is the standard polite form. '잡수세요' is a higher honorific used for the elderly.

You say it as the food is being served or just as everyone is about to pick up their chopsticks.

Yes! Since '드시다' covers both eating and drinking, you can say it when serving tea or coffee.

The best response is '네, 감사합니다' (Yes, thank you) or '잘 먹겠습니다' (I will eat well).

Yes, if you are sending a gift icon (like a Starbucks coupon) or if you know someone is about to have a meal.

Not necessarily. It's a social cue to relax. However, if the food is very hot, it might be a literal warning!

It's a mix of traditional etiquette (showing you aren't greedy) and health (preventing indigestion).

Yes, this is also very polite and common. It literally means 'Please have your meal slowly.'

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!