B1 Idiom محايد

인맥이 넓다

inmaegi neolda

Have a wide network.

المعنى

To have many acquaintances or connections in various fields.

🌍

خلفية ثقافية

The concept of 'Inmaek' is often criticized when it leads to 'nepotism', but it is also respected as a vital social skill. Many Koreans attend 'networking' academies or join alumni associations specifically to 'widen their network'. In Korean companies, 'Inmaek' can determine how quickly a project gets approved. A manager with a wide network can call a friend in another department to speed things up. Modern Koreans use the term 'In-ssa' (insider) for people with wide networks. Having a wide 'Inmaek' on Instagram or LinkedIn is seen as a form of modern power. The emphasis on 'Inmaek' stems from a collectivist history where survival depended on the village and family. Being 'alone' was seen as a weakness.

💡

Use it in Interviews

Saying you want to 'widen your network' shows you are proactive and social.

⚠️

Don't say 'Inmaek-i keoda'

Even though 'big' makes sense in English, it sounds very wrong in Korean.

المعنى

To have many acquaintances or connections in various fields.

💡

Use it in Interviews

Saying you want to 'widen your network' shows you are proactive and social.

⚠️

Don't say 'Inmaek-i keoda'

Even though 'big' makes sense in English, it sounds very wrong in Korean.

🎯

Combine with 'Madangbal'

If someone is exceptionally well-connected, call them a 'Madangbal' for a more native feel.

💬

Understand 'Hak-yeon'

If you meet a Korean, mentioning your school can be the first step to 'widening your network'.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct particle and adjective.

그는 사회 생활을 오래 해서 인맥___ ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

The subject '인맥' takes the particle '이', and the correct adjective is '넓어요'.

Which sentence is the most natural way to say someone is well-connected in a business setting?

김 부장님은 업계에서...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

'인맥이 넓으세요' is the most professional and natural honorific form.

Match the phrase to the most likely person.

누구에게 '인맥이 넓다'라는 표현을 쓸까요?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

A businessman who is invited to parties and knows many people fits the definition perfectly.

Complete the dialogue.

A: 이번에 취직했다며? 축하해! B: 고마워. 선배가 도와준 덕분이야. 그 선배는 정말 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

If a senior helped someone get a job, it's likely because they have a wide network.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Inmaek vs. Friends

인맥 (Inmaek)
Professional Professional
Broad Broad
Strategic Strategic
친구 (Friends)
Personal Personal
Deep Deep
Emotional Emotional

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct particle and adjective. Fill Blank B1

그는 사회 생활을 오래 해서 인맥___ ______.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: a

The subject '인맥' takes the particle '이', and the correct adjective is '넓어요'.

Which sentence is the most natural way to say someone is well-connected in a business setting? Choose B1

김 부장님은 업계에서...

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

'인맥이 넓으세요' is the most professional and natural honorific form.

Match the phrase to the most likely person. situation_matching A2

누구에게 '인맥이 넓다'라는 표현을 쓸까요?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

A businessman who is invited to parties and knows many people fits the definition perfectly.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 이번에 취직했다며? 축하해! B: 고마워. 선배가 도와준 덕분이야. 그 선배는 정말 ( ).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: b

If a senior helped someone get a job, it's likely because they have a wide network.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

12 أسئلة

No, it can be used for social circles too, but it often implies that the connections are useful or influential.

'Chingu' means friends you like. 'Inmaek' are people you know who might help you or provide information.

No, 'wide' (넓다) is the only standard adjective for the scale of a network.

Not at all! It is usually a big compliment regarding their social skills and success.

You can say '인맥을 쌓다' (to build a network) or '네트워킹을 하다'.

Not inherently, but like 'connections' in English, it can be used in that context if the situation is suspicious.

It's a person with very wide feet (metaphorically), meaning they go everywhere and know everyone.

Yes, it's a very appropriate term for professional networking sites.

Yes, 人 (Person) + 脈 (Pulse/Vein).

'인맥이 좁다' (The network is narrow) or '아는 사람이 별로 없다'.

Use '인맥이 넓으십니다' or '인맥이 넓으세요'.

The term 'Inmaek' is used, but the cultural context of business networking is different.

عبارات ذات صلة

🔄

발이 넓다

synonym

To have a wide range of acquaintances.

🔗

마당발

specialized form

A person who is very well-connected.

🔗

인맥을 쌓다

builds on

To build/accumulate a network.

🔗

끈이 있다

similar

To have a 'string' (connection) to someone powerful.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!