이득
이득 في 30 ثانية
- 이득 (ideuk) means gain or profit. It is a very common noun used to describe any positive outcome from a transaction or choice.
- It is versatile, used in both formal business (profit) and casual slang (getting a good deal or winning in a game).
- Common verb pairings include 이득을 보다 (to benefit) and 이득이 되다 (to be beneficial). It is the opposite of 손해 (loss).
- In modern Korean culture, '개이득' is popular slang for an unexpected or huge win, though it should only be used informally.
The Korean word 이득 (ideuk) is a foundational noun in the Korean language, particularly within the realms of commerce, negotiation, and everyday decision-making. At its core, it translates to 'gain,' 'profit,' or 'benefit.' Derived from the Hanja characters 利 (리/이) meaning 'profit' or 'benefit' and 得 (득) meaning 'to get' or 'to obtain,' the word literally describes the act of obtaining something advantageous. While it is frequently used in financial contexts—such as a business making a profit on a sale—it is equally applicable to non-monetary situations where one gains an advantage, such as saving time, gaining knowledge, or improving one's social standing. Understanding 이득 is essential for any learner moving into the B1 level because it marks the transition from simple transactional language to more nuanced discussions about value and strategy.
- Financial Context
- In business, 이득 refers to the net gain after expenses. For example, if you buy a vintage camera for 50,000 won and sell it for 80,000 won, your 이득 is 30,000 won. It focuses on the positive result of a transaction.
이번 거래를 통해 상당한 이득을 보았습니다. (We saw a significant gain through this transaction.)
Beyond the cold numbers of accounting, 이득 is used in social psychology and game theory contexts within Korean culture. When people discuss 'win-win' situations, they often use phrases involving 이득 to describe how both parties benefit. However, there is a subtle nuance: sometimes seeking only one's own 이득 (personal gain) can be viewed negatively, implying selfishness or a lack of communal spirit. This duality makes the word fascinating; it is a neutral descriptor of success, yet it carries the weight of ethical consideration depending on how that success is achieved. In modern slang, especially among younger generations, you might hear the term '개이득' (gae-ideuk), where the prefix '개' (literally 'dog' but used as an intensifier like 'super' or 'totally') is added to express a massive or unexpected stroke of luck or profit.
- Comparative Nuance
- Unlike '이익' (i-ik), which is more formal and often used in corporate accounting or legal documents, '이득' feels slightly more versatile and is used frequently in spoken conversation to describe personal advantages.
운동을 하면 건강에 큰 이득이 됩니다. (Exercising is a great benefit to your health.)
In the context of personal relationships, 이득 might be used to describe the benefits of a friendship or a partnership. For instance, '서로에게 이득이 되는 관계' (a relationship that is beneficial to both) suggests a healthy, reciprocal dynamic. In contrast, '자신의 이득만 챙기다' (to only look after one's own gain) describes someone who is opportunistic or selfish. This range of meaning—from a simple discount at a store to the complex dynamics of human interaction—is what makes 이득 a high-frequency and high-utility word for English speakers to master.
할인 쿠폰을 써서 만 원이나 이득을 봤어요. (I gained 10,000 won by using a discount coupon.)
- Abstract Gain
- It can also refer to non-material things like time or experience. For example, taking a shortcut that saves 30 minutes is a clear '이득' in terms of time management.
그 사람은 자기 이득을 위해서라면 무슨 일이라도 할 사람이에요. (That person is someone who would do anything for their own gain.)
Using 이득 effectively requires understanding its common verb collocations. The most versatile and frequently used construction is 이득을 보다, which literally means 'to see a gain' but functions as 'to profit' or 'to benefit.' This can be used in almost any context, from buying a cheap item to winning a political debate. Another common structure is 이득이 되다, meaning 'to become a benefit' or 'to be beneficial.' This is used to describe an action, habit, or situation that provides an advantage. For example, studying Korean daily is '이득이 되는 습관' (a beneficial habit). For more formal or active pursuit of profit, 이득을 취하다 (to take/obtain a gain) is used, often implying a deliberate or sometimes calculated effort to secure an advantage.
- Common Verb: 이득을 보다
- Used when the speaker is the recipient of the benefit. It is passive in feeling but active in sentence structure.
주식 투자로 큰 이득을 보셨다고 들었어요. (I heard you made a big profit from stock investment.)
When discussing strategy or decision-making, you will often encounter the phrase 실질적인 이득 (practical/tangible gain). This is used to distinguish between theoretical benefits and what actually ends up in one's pocket or favor. In academic or professional writing, you might see 경제적 이득 (economic gain) or 상호 이득 (mutual gain). These phrases help specify the nature of the benefit. It's also important to note the negative form: 이득이 없다 (there is no gain). This is a common way to say that something is 'not worth it' or 'pointless.' For instance, '싸워봤자 아무런 이득이 없어요' (There is no gain in fighting/It's pointless to fight).
- Common Phrase: 이득이 되다
- Used to describe the property of an object or action. 'A가 B에게 이득이 되다' means 'A is beneficial to B.'
외국어를 배우는 것은 커리어에 큰 이득이 됩니다. (Learning a foreign language is a great benefit to one's career.)
In more complex sentences, 이득 can be modified by adjectives like '막대한' (enormous), '사소한' (trivial), or '개인적인' (personal). For example, '사소한 이득 때문에 친구를 배신하지 마세요' (Do not betray a friend for a trivial gain). This demonstrates how the word is used in moral and ethical discussions. Furthermore, in the context of games or sports, '이득을 챙기다' is used when a player makes a move that puts them in a superior position. Whether you are talking about a 10% discount or a strategic military advantage, the grammar remains consistent: identify the source of the gain and the person or entity receiving it.
그는 자신의 이득을 위해 남을 이용했습니다. (He used others for his own gain.)
- Sentence Structure: Taking Gain
- '이득을 취하다' is often used in news reports or formal contexts to describe someone securing a profit, sometimes implying it was done through cleverness or exploitation.
모두에게 이득이 되는 결정을 내립시다. (Let's make a decision that is beneficial to everyone.)
You will encounter 이득 in a surprising variety of environments, ranging from the high-stakes world of finance to the casual banter of a PC bang (gaming cafe). In the business world, it is the bread and butter of conversations. If you watch the Korean news or read a business journal like the 'Maeil Business Newspaper,' you will see 이득 used to describe quarterly gains, trade surpluses, and investment returns. However, its most vibrant modern usage is in digital spaces. On YouTube, Twitch, and gaming forums, '이득' is the go-to word for any positive outcome. If a gamer finds a rare item or wins a skirmish with minimal effort, they will shout '이득!' (Gain!) or '완전 이득!' (Complete gain!). This has evolved into the ubiquitous slang 개이득, which has become so common that it is often used even by non-gamers to describe any lucky situation, like finding a 10,000 won bill in an old jacket.
- In the Marketplace
- When shopping at traditional markets like Namdaemun, you might hear a seller say '이거 사면 이득이에요' (You'll benefit if you buy this) to convince you of a good deal.
1+1 행사를 하니까 지금 사는 게 이득이야. (Since there's a 1+1 event, it's a gain to buy it now.)
In television dramas (K-Dramas), 이득 is a key word in plots involving corporate rivalry, inheritance battles, or political intrigue. Characters often ask, '그게 나한테 무슨 이득이 되는데?' (What benefit does that provide me?) when being offered a deal or a bribe. This highlights the word's role in expressing motivation and self-interest. Furthermore, in the context of Korean 'Nunchi' (social sensing), people often calculate the 이득 and 손해 (loss) of their words and actions before speaking in a formal setting. If you are in a meeting at a Korean company, you might hear a manager say, '회사의 이득을 최우선으로 생각해야 합니다' (We must consider the company's gain as the top priority).
- In Gaming Culture
- In League of Legends or StarCraft, taking an objective without losing players is called '이득을 보다.' It represents a strategic advantage.
와, 이번 한타에서 진짜 이득 많이 봤다! (Wow, we really gained a lot in that team fight!)
You'll also hear this word in educational settings. Teachers might talk about '학습적 이득' (educational benefit) when explaining why a certain study method is effective. Even in health and wellness, influencers on platforms like Instagram or KakaoTalk will post about the '건강상 이득' (health benefits) of a particular superfood or exercise routine. The word is so pervasive because it appeals to the universal human desire for improvement and efficiency. Whether it's a housewife calculating the benefit of bulk buying or a CEO calculating the benefit of a merger, 이득 is the linguistic currency used to quantify success across all levels of Korean society.
시간상으로 볼 때 이게 더 이득이에요. (Looking at it from a time perspective, this is more of a gain.)
- Social Media Usage
- Hashtags like #개이득 are used when someone finds a great deal or has a lucky day, often accompanied by a photo of the 'gain.'
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 이득 is confusing it with its close synonyms like 이익 (i-ik) or 수익 (su-ik). While they all translate to 'profit' or 'gain' in English, their usage is not always interchangeable. 이익 is generally more formal and is the standard term in legal, academic, and accounting contexts. Using 이득 in a formal financial report might sound slightly too casual or imprecise. Conversely, using 이익 when you find a 50% discount on a shirt might sound overly stiff and robotic. Another common error is using the wrong verb. Many learners try to translate 'to do a profit' or 'to make a gain' literally, resulting in '이득을 하다' or '이득을 만들다.' While '만들다' (to make) can sometimes work in very specific creative contexts, the natural native expression is almost always 이득을 보다 (to see a gain) or 이득을 얻다 (to obtain a gain).
- Mistake: 이득 vs. 이익
- 이익 is for 'net profit' in accounting. 이득 is for 'advantage/gain' in general life and strategy.
이번 세일에서 큰 이익을 봤어요. (Awkwardly formal)
이번 세일에서 큰 이득을 봤어요. (Natural)
Another nuance that learners often miss is the potential negative connotation of being 'too focused on 이득.' In Western cultures, being 'profit-oriented' is often seen as a neutral or positive business trait. In Korean culture, which places a high value on 'Jeong' (social bonding) and community, focusing too much on personal 이득 can make one appear 'yaksap-hada' (sneaky or opportunistic). When using the word to describe your own motivations, it's often safer to frame it as 'mutual benefit' (서로에게 이득) rather than just 'my gain' (나의 이득). Additionally, learners sometimes confuse 이득 with 혜택 (benefit/perk). 혜택 is something given to you by an organization or government (like welfare benefits or credit card perks), whereas 이득 is something you gain through a situation or transaction.
- Mistake: Wrong Verb Pairing
- Using '하다' (to do) instead of '보다' (to see). You don't 'do' a gain in Korean; you 'see' it.
나는 이득을 했어요. (Incorrect)
나는 이득을 봤어요. (Correct)
Finally, be careful with the slang '개이득.' While it is extremely popular, it is strictly informal. Using it in a job interview or when speaking to someone much older would be considered very rude or immature. It's essentially the equivalent of saying 'This is a sick win' in a business meeting. Stick to the standard '이득이 되었습니다' or '이득을 보았습니다' in professional settings. Also, remember that 이득 is a noun. Beginners sometimes try to use it as a verb directly (e.g., '그것이 이득해요'), which is grammatically incorrect. You must always use a supporting verb like '되다' or '보다'.
개인적인 이득을 위해 공금을 횡령했다. (Embezzled public funds for personal gain - a formal, serious context where slang would be inappropriate.)
- Confusion with '성과'
- '성과' (seong-gwa) means 'result' or 'achievement.' While an achievement often brings gain, they are different concepts. Focus on the 'getting' part for 이득.
To truly master 이득, you must understand its relationship with other words in the 'benefit' family. Korean has a rich vocabulary for expressing different types of gains, each with its own register and specific context. The most common synonym is 이익 (i-ik). As mentioned previously, 이익 is the standard term for 'profit' in a business sense (revenue minus costs). It is used in terms like '순이익' (net profit) and '영업이익' (operating profit). While 이득 focuses on the act of getting something good, 이익 focuses on the value of the thing itself. Another important word is 수익 (su-ik), which translates to 'earnings' or 'revenue.' This is often used when discussing investments, such as '수익률' (rate of return). If you are talking about the money coming in before expenses, you might use 수익, whereas the final benefit is 이득 or 이익.
- 이득 vs. 이익
- 이득 is 'gain/benefit' (general, conversational). 이익 is 'profit' (formal, business, legal).
회사는 올해 막대한 이익을 창출했습니다. (The company generated huge profits this year.)
For non-monetary benefits, 혜택 (hye-taek) is a crucial alternative. It translates to 'benefit' or 'favor' and usually implies something granted by a third party, like a government, a company, or even nature. For example, '정부의 혜택' (government benefits) or '자연의 혜택' (the benefits of nature). You wouldn't use 이득 for receiving a scholarship; you would use 혜택. Another word is 도움 (do-um), which simply means 'help.' If something is 'helpful' to you, you can say '도움이 되다.' This is more personal and less transactional than 이득. If a friend helps you move, it's a '도움,' not an '이득,' unless you're looking at the situation very cynically.
- 이득 vs. 혜택
- 이득 is a gain you get from a situation. 혜택 is a benefit given to you (perks, welfare, discounts).
회원들에게는 다양한 혜택이 제공됩니다. (Various benefits are provided to members.)
Finally, consider the word 장점 (jang-jeom), which means 'advantage' or 'strength' in terms of characteristics. If you are discussing the pros and cons of a product, you might list its 장점. While a 장점 often leads to an 이득, they are conceptually different: 장점 is a quality, while 이득 is the result of that quality being put into practice. For example, '이 카드의 장점은 낮은 수수료입니다. 그래서 사용자에게 이득이 됩니다.' (The advantage of this card is low fees. Therefore, it is a gain for the user.) Understanding these distinctions will allow you to choose the exact right word for the nuance you want to convey, elevating your Korean from functional to sophisticated.
그 계획은 우리에게 아무런 실익이 없어요. (That plan has no practical benefit for us. Note: '실익' is a compound of '실질적 이익'.)
- Summary Table
- - 이득: General gain/benefit (Conversational)
- 이익: Profit (Formal/Accounting)
- 수익: Earnings/Revenue (Investments)
- 혜택: Perks/Welfare (Granted by others)
- 장점: Advantage/Strength (Characteristics)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 利 (이) originally depicted a knife (刂) cutting grain (禾), symbolizing the harvest and the resulting profit or benefit to the farmer.
دليل النطق
- Pronouncing '득' as 'duck' (with an 'uh' sound). It should be a flat 'eu' (ɯ) sound.
- Releasing the final 'k' too strongly. In Korean, final consonants are often unreleased.
- Confusing the pronunciation with '이익' (i-ik).
- Pronouncing '이' as a short 'i' like in 'bit'. It should be a long 'ee' sound.
- Adding an extra vowel at the end (e.g., 'ideuk-eu').
مستوى الصعوبة
The word itself is simple, but it often appears in complex business or legal texts.
Easy to spell, but requires knowledge of specific verb collocations like '보다' or '취하다'.
Very common in daily life and slang; easy to incorporate into casual talk.
Clear pronunciation; often emphasized in sentences about deals or successes.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Noun + 이/가 되다
이득이 되다 (To become a benefit / To be beneficial)
Noun + 을/를 보다
이득을 보다 (To see a gain / To profit)
Noun + 을/를 위해
이득을 위해 (For the sake of gain)
-(으)면 이득이다
지금 사면 이득이다 (It's a gain if you buy now)
Noun + 대비 (Compared to)
노력 대비 이득 (Gain compared to effort)
أمثلة حسب المستوى
이거 정말 이득이에요!
This is really a gain!
이거 (this) + 정말 (really) + 이득 (gain) + 이에요 (is).
와, 이득이다!
Wow, it's a gain!
Exclamatory form using '이다'.
세일은 이득이에요.
Sales are a gain.
Simple subject-predicate structure.
이득이 많아요.
There are many gains.
이득 (gain) + 이 (subject marker) + 많아요 (are many).
이득을 봐요.
I see a gain / I benefit.
Standard 'object + verb' pattern.
작은 이득이에요.
It's a small gain.
Adjective '작은' modifying the noun.
이득이 없어요.
There is no gain.
Negative existence '없어요'.
모두의 이득입니다.
It is everyone's gain.
Possessive '의' meaning 'everyone's'.
할인 쿠폰을 써서 이득을 봤어요.
I used a discount coupon and got a benefit.
-서 (reason/sequence) connecting two clauses.
일찍 가면 이득이 많아요.
If you go early, there are many benefits.
-(으)면 (if) conditional clause.
이 책은 공부에 이득이 돼요.
This book is beneficial for studying.
에 (target marker) + 이득이 되다 (to be beneficial).
돈보다 시간이 더 큰 이득이에요.
Time is a bigger gain than money.
보다 (than) comparison marker.
어떤 이득이 있어요?
What kind of benefits are there?
어떤 (what kind of) modifying the noun.
그 거래는 나에게 이득이었어.
That deal was a gain for me.
Past tense of '이다' in informal style.
이득을 얻고 싶어요.
I want to obtain a gain.
-고 싶다 (want to) expressing desire.
친구랑 같이 사면 이득이야.
It's a gain if you buy it with a friend.
랑 (with) + 같이 (together).
이번 투자는 실질적인 이득이 없었습니다.
This investment had no practical gain.
실질적인 (practical/tangible) as an adjective.
서로에게 이득이 되는 방향으로 결정합시다.
Let's decide in a direction that is beneficial to both.
-는 (present relative clause) modifying '방향'.
그는 자신의 이득을 위해 거짓말을 했어요.
He lied for his own gain.
위해 (for the sake of) indicating purpose.
건강을 챙기는 것이 가장 큰 이득입니다.
Taking care of your health is the greatest gain.
것 (nominalizer) making the clause a subject.
이득을 취하는 것보다 신뢰를 얻는 게 중요해요.
Gaining trust is more important than taking a profit.
-보다 (than) comparing two nominalized actions.
경제적 이득을 위해 환경을 파괴해서는 안 됩니다.
We must not destroy the environment for economic gain.
-어서는 안 된다 (must not) expressing prohibition.
그 사람은 이득을 보려고 수단과 방법을 가리지 않아요.
That person uses any means necessary to get a gain.
-려고 (in order to) + '수단과 방법을 가리지 않다' (idiom).
단기적인 이득에 눈이 멀어서는 안 됩니다.
You shouldn't be blinded by short-term gains.
에 눈이 멀다 (to be blinded by).
이 정책이 서민들에게 어떤 이득을 줄지 의문입니다.
It is questionable what benefit this policy will bring to ordinary people.
-을지 (whether/what) indirect question marker.
회사는 부당한 방법으로 이득을 취한 혐의를 받고 있습니다.
The company is suspected of taking gains through unfair methods.
혐의를 받다 (to be under suspicion/charged).
상대방의 이득을 먼저 생각하는 자세가 필요합니다.
An attitude of considering the other party's gain first is necessary.
-는 자세 (an attitude of doing something).
기술 혁신은 소비자에게 막대한 이득을 가져다주었습니다.
Technological innovation has brought enormous benefits to consumers.
가져다주다 (to bring/deliver something to someone).
그 프로젝트는 비용 대비 이득이 크지 않아요.
That project's benefit compared to cost is not large.
대비 (compared to/versus).
개인의 이득과 공공의 이익 사이에서 갈등이 생깁니다.
Conflict arises between personal gain and public interest.
사이에서 (between) + 갈등 (conflict).
우리는 장기적인 관점에서 이득을 분석해야 합니다.
We must analyze the gains from a long-term perspective.
관점에서 (from the perspective of).
정보의 비대칭성은 한쪽이 일방적인 이득을 보게 만듭니다.
Information asymmetry causes one side to see a one-sided gain.
-게 만들다 (to make/cause someone to do something).
자본주의 사회에서 이득을 추구하는 것은 자연스러운 현상입니다.
Pursuing profit in a capitalist society is a natural phenomenon.
추구하는 것 (the act of pursuing).
그는 교묘한 말솜씨로 자신의 이득을 챙기는 데 능숙합니다.
He is skilled at securing his own gain with clever speech.
-는 데 능숙하다 (to be skilled in doing something).
이득과 손실의 함수 관계를 명확히 규명해야 합니다.
We must clearly identify the functional relationship between gain and loss.
규명해야 한다 (must investigate/clarify).
정치적 이득을 위해 국가의 안보를 위협해서는 안 됩니다.
National security must not be threatened for political gain.
위협해서는 안 된다 (must not threaten).
한계 이득이 한계 비용보다 클 때 투자를 결정합니다.
Investment is decided when marginal benefit is greater than marginal cost.
한계 이득 (marginal benefit) - technical term.
그의 행동은 이득을 넘어서는 도덕적 가치를 지니고 있습니다.
His actions possess moral value that goes beyond mere gain.
-를 넘어서는 (going beyond).
사회적 합의는 모든 구성원에게 이득이 되는 방향으로 도출되어야 합니다.
Social consensus should be derived in a way that benefits all members.
도출되어야 한다 (should be derived/drawn out).
무역 장벽의 완화는 양국 모두에게 상호 이득을 가져올 것입니다.
The easing of trade barriers will bring mutual benefit to both countries.
상호 이득 (mutual gain).
인류의 보편적 이득을 위해 과학 기술은 공유되어야 마땅합니다.
Science and technology ought to be shared for the universal gain of mankind.
-어야 마땅하다 (it is only right/proper that...).
사익과 공익의 조화로운 균형은 민주주의의 핵심 과제입니다.
The harmonious balance between private gain and public interest is a core task of democracy.
사익 (private gain) vs 공익 (public interest).
그는 이득을 좇는 세태를 비판하며 고결한 삶을 지향했습니다.
He criticized the trend of chasing profit and aimed for a noble life.
-를 좇는 세태 (the current trend of following...).
부당이득 반환 청구 소송이 법원에서 기각되었습니다.
The lawsuit for the return of unjust enrichment was dismissed by the court.
부당이득 (unjust enrichment/profit) - legal term.
심리적 이득이 실질적 손실을 상쇄하는 경우도 존재합니다.
There are cases where psychological gain offsets practical loss.
상쇄하다 (to offset/cancel out).
권력자들은 종종 국가의 이득이라는 명분 하에 독재를 정당화합니다.
Those in power often justify dictatorship under the pretext of national gain.
명분 하에 (under the pretext/justification of).
이타적 행위가 장기적으로는 진화론적 이득을 제공한다는 이론이 있습니다.
There is a theory that altruistic behavior provides evolutionary gains in the long run.
진화론적 이득 (evolutionary gain).
시장 경제의 보이지 않는 손은 개별적 이득의 추구가 전체의 풍요로 이어진다고 봅니다.
The invisible hand of the market economy sees the pursuit of individual gain leading to overall prosperity.
-로 이어진다 (leads to).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The gain is large or significant.
위험이 크지만 이득도 큽니다.
— To leave or generate a profit.
장사를 해서 조금의 이득을 남겼다.
— What benefit is there? (Often used skeptically).
내가 거기 가면 무슨 이득이 있어?
— To calculate or weigh the benefits.
너무 이득만 따지지 마세요.
— A considerable gain.
이번 계약으로 상당한 이득을 기대합니다.
— To share the profits or benefits.
우리는 이득을 공평하게 나누기로 했다.
— The gain is certain/guaranteed.
이건 이득이 확실한 투자예요.
— To bring benefit to someone/something.
새로운 법안은 농민들에게 이득을 가져다줄 것이다.
— To aim for or eye a gain.
그는 기회를 엿보며 이득을 노리고 있다.
— For the benefit to go (to someone).
결국 그 이득은 누구에게 가는 걸까요?
يُخلط عادةً مع
이익 is more for 'net profit' in business/accounting, while 이득 is more for 'advantage' in general.
혜택 refers to benefits *given* to you (like perks), while 이득 is a benefit you *get* from a situation.
수익 refers to revenue or earnings from investments, whereas 이득 is the broader concept of gain.
تعبيرات اصطلاحية
— There are more losses than gains; the cons outweigh the pros.
그 계획은 득보다 실이 많을 것 같아요.
Neutral— Taking the profit while two others are fighting (literally: the fisherman's gain).
두 회사가 싸우는 사이에 우리가 어부지리로 이득을 봤다.
Formal / Literary— There is nothing to lose (implying there is only potential gain).
한번 해봐, 손해 볼 것 없잖아.
Informal— Drawing water to one's own field (acting only for one's own benefit).
그의 행동은 제 논에 물 대기 식의 이득 취하기였다.
Literary— Eating the pheasant and eating its eggs (killing two birds with one stone; double gain).
여행도 가고 돈도 벌었으니 꿩 먹고 알 먹고지.
Informal— Good for the sister and good for the brother-in-law (mutually beneficial).
이 거래는 누이 좋고 매부 좋은 일이다.
Informal— One stone, two birds (achieving two gains with one action).
운동하면서 쓰레기를 줍는 건 일석이조의 이득이 있다.
Neutral— To look after one's own bowl (to protect one's own interests/gains).
그는 자기 밥그릇 챙기는 데만 급급하다.
Informal— Even if you lose, you are at the starting point (no real risk, potential gain).
밑져야 본전이니까 일단 신청해 봐.
Informal— To interfere in others' business to get some gain or influence.
자기 일도 아니면서 남의 이득에 감 놓아라 배 놓아라 하지 마세요.
Informalسهل الخلط
Both mean 'profit' or 'benefit' and share the same first Hanja '利'.
이익 is more formal and used in accounting. 이득 is more conversational and includes abstract gains like time or strategy.
회사의 순이익(이익) vs. 세일 때 사서 본 이득(이득).
Both describe something good being received.
혜택 usually involves a provider (government, company) giving something to a recipient. 이득 is a result of a situation or transaction.
복지 혜택 vs. 거래를 통한 이득.
Both relate to financial gain.
수익 focuses on the money coming in (often from investments). 이득 is the overall positive result.
주식 수익 vs. 전체적인 이득.
A good achievement often leads to a gain.
성과 is the result of work or performance. 이득 is the advantage or profit derived from that result.
프로젝트의 성과 vs. 그로 인해 얻은 이득.
Related to '이득이 되다'.
유익 is an adjective (유익하다) usually describing information, books, or experiences that are helpful or instructive.
유익한 정보 vs. 금전적 이득.
أنماط الجُمل
[Noun] + 이득이에요
이거 이득이에요.
[Reason] + -어서 이득을 봤어요
싸게 사서 이득을 봤어요.
[Action] + 는 것은 [Target] + 에 이득이 된다
운동하는 것은 건강에 이득이 된다.
[Person] + 은/는 자신의 이득을 위해 [Action]
그는 자신의 이득을 위해 떠났다.
[Noun] + 대비 이득이 [Adjective]
가격 대비 이득이 커요.
상호 이득을 위해 [Action] + 합시다
상호 이득을 위해 협력합시다.
[Abstract Noun] + 적 이득을 추구하다
정치적 이득을 추구하다.
[Noun] + 이라는 명분 하에 이득을 취하다
국익이라는 명분 하에 이득을 취하다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in both spoken and written Korean.
-
이득을 하다
→
이득을 보다 / 이득을 얻다
In Korean, you don't 'do' a gain; you 'see' or 'obtain' it.
-
이거 이익이에요! (at a garage sale)
→
이거 이득이에요!
'이익' sounds too much like corporate profit. '이득' is better for personal deals.
-
Using '개이득' with a teacher.
→
선생님 덕분에 큰 이득을 얻었습니다.
'개' is a slang intensifier that is disrespectful to use with superiors.
-
이득이 없어요 (to mean 'I'm not happy').
→
기쁘지 않아요 / 보람이 없어요.
'이득' is for advantage/profit, not general emotional state.
-
Confusing '이득' with '혜택' for a scholarship.
→
장학금 혜택을 받았어요.
A scholarship is a 'perk/benefit' granted to you, so '혜택' is more appropriate.
نصائح
Verb Choice
Always pair 이득 with '보다', '되다', or '취하다'. Never use '하다' by itself with this noun.
Selfishness
Be careful when saying you are seeking '나의 이득' (my gain). It can sound selfish. Use '서로의 이득' (mutual gain) to sound more socially aware.
Modern Slang
Learn '개이득' for chatting with friends online or in gaming, but keep it out of the classroom or office.
Versus 이익
If you are talking about personal luck or a good deal, use 이득. If you are reading a financial statement, look for 이익.
The 'k' Stop
The final 'k' (ㄱ) in '득' is not released. It's like you're about to say 'k' but stop your breath suddenly.
Hanja Roots
Remembering 利 (Benefit) and 得 (Get) will help you understand many other related words like '이용' (use) and '취득' (acquisition).
Business Context
In meetings, '실질적인 이득' (practical gain) is a powerful phrase to focus the discussion on results.
Gaming Strategy
In games like LoL, '이득을 굴리다' (rolling the gain) means to snowball your advantage.
Win-Win
The phrase '서로 이득이죠' (It's a gain for both of us) is a great way to close a friendly negotiation.
Politeness
When someone gives you a good deal, saying '정말 이득이네요, 감사합니다' is a polite way to acknowledge their favor.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'I-DUKE.' Imagine you are a Duke (이득) who just 'obtained' a new castle. You made a huge gain!
ربط بصري
Imagine a green 'plus' sign (+) inside a shopping bag. You are getting more than you paid for.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '이득을 보다' in a sentence about your last shopping trip. Then, try '이득이 되다' in a sentence about your Korean studies.
أصل الكلمة
Derived from the Hanja (Sino-Korean characters) 利 (리/이) and 得 (득).
المعنى الأصلي: 利 means 'profit, benefit, or sharp,' while 得 means 'to get, obtain, or achieve.' Together, they mean 'to obtain a benefit.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).السياق الثقافي
Be careful not to sound too calculating or greedy. In personal relationships, emphasize 'mutual benefit' (서로에게 이득) rather than just your own.
English speakers often use 'profit' mainly for money, but '이득' is used much more broadly for any kind of 'win' or 'benefit' in daily life.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- 1+1이라서 이득이에요.
- 세일할 때 사는 게 이득이야.
- 포인트 적립도 되니까 이득이죠.
- 이 쿠폰 쓰면 이득인가요?
Business
- 회사의 이득을 고려해야 합니다.
- 실질적인 이득이 무엇입니까?
- 양사 모두에게 이득이 되는 계약입니다.
- 이득을 공평하게 배분합시다.
Gaming
- 이번 판 완전 이득 봤다.
- 여기서 싸우면 우리가 이득이야.
- 아이템 득템! 완전 이득!
- 무리하지 말고 이득만 챙기자.
Personal Advice
- 공부하는 게 결국 너한테 이득이야.
- 그 사람이랑 친해지면 이득이 많아.
- 운동은 건강에 큰 이득이 돼.
- 너무 이득만 따지면 친구가 없어져.
Legal/Formal
- 부당한 이득을 취했습니다.
- 사적 이득을 추구하지 마십시오.
- 이득의 규모를 파악해야 합니다.
- 법률적 이득이 존재합니다.
بدايات محادثة
"이번 세일에서 어떤 이득을 보셨어요? (What gains did you get from this sale?)"
"한국어를 배우는 것이 당신의 커리어에 어떤 이득이 될까요? (How will learning Korean benefit your career?)"
"친구들 사이에서 '개이득'이라는 말을 들어본 적 있나요? (Have you ever heard the word 'gae-ideuk' among friends?)"
"돈과 시간 중에서 무엇이 더 큰 이득이라고 생각하세요? (Between money and time, which do you think is a bigger gain?)"
"서로에게 이득이 되는 관계란 무엇일까요? (What is a relationship that is beneficial to both parties?)"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 하루 동안 내가 본 가장 큰 이득은 무엇이었나요? (What was the biggest gain I had today?)
누군가에게 이득을 주기 위해 내가 한 행동을 적어보세요. (Write about something you did to provide a benefit to someone else.)
내가 생각하는 '실질적인 이득'의 기준은 무엇인가요? (What are my criteria for 'practical gain'?)
이득을 위해 도덕을 포기하는 것에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about giving up morality for gain?)
앞으로 5년 뒤, 나에게 가장 큰 이득이 될 습관은 무엇일까요? (What habit will be of most benefit to me in five years?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot really. '이득' refers to a tangible advantage or profit. For emotional benefits, you would use words like '행복' (happiness) or '보람' (sense of reward). For example, helping a friend gives you '보람', but finding a cheap flight gives you '이득'.
Absolutely not! '개이득' is very casual slang. Using it with a superior would be seen as highly unprofessional and rude. Stick to '이득을 보았습니다' or '큰 도움이 되었습니다' in a professional setting.
'이득을 보다' is the most common conversational way to say 'to profit' or 'to benefit.' '이득을 얻다' is slightly more formal and emphasizes the act of 'obtaining' the gain. Both are correct, but '보다' is more natural in daily speech.
No, '이득' is a noun. To use it as a verb, you must add '되다' (to be beneficial) or use it with '보다' or '취하다'. You cannot say '이거 이득해'.
You can say '상호 이득' (sang-ho ideuk) or '서로에게 이득' (seoro-ege ideuk). Both are common in business and social contexts.
Yes, it is extremely common in the Korean gaming community. It refers to any move that puts your team in a better position, like taking an objective or winning a fight without losses.
The most common opposite is '손해' (son-hae), which means loss or damage. Another related word is '불이익' (disadvantage).
Yes, you can say '건강상 이득' (health gain/benefit). For example, '비타민을 먹으면 건강상 이득이 많아요' (Taking vitamins has many health benefits).
No. While it's common in finance, it can also mean saving time, gaining knowledge, or having a strategic advantage in a game or debate.
It's a neutral-to-formal word. It's perfectly fine for news, business, and daily talk. Only its slang variants like '개이득' are informal.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to Korean: 'I got a benefit from the sale.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This is beneficial to your health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He only thinks about his own gain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'There is no practical gain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '개이득' in a casual context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Let's make a decision for mutual benefit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't be blinded by short-term gains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'This book will be a great benefit to your studies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'What kind of benefit can I get?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The losses are greater than the gains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'win-win' situation using '서로에게 이득'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He obtained a gain through an unfair method.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Time is a bigger gain than money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'There is no gain in fighting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'We need to analyze the gains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I saved time, so it's a gain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Economic gain is not everything.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He is pursuing his own interest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Wow, it's a total gain!' (using slang)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'It's a small gain, but I'm happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word '이득' clearly.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend you got a good deal using '이득을 봤어'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What kind of benefit is there?' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a total win!' using slang.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that 'Exercise is beneficial' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Suggest 'Let's share the gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it a gain if I buy this?' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's for everyone's gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'I saved time' using 이득.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be selfish' using 이득.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negotiate: 'This is beneficial to both of us.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a small gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advise a friend: 'Studying Korean is a gain.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to obtain a gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's definitely a gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'It's a win-win' using 일석이조.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lied for gain' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is the practical gain?' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose: (Teacher says) '공부하면 나중에 다 너한테 이득이야.' What is the teacher saying?
Listen and choose: (Friend says) '와, 이거 1+1이네? 완전 이득!' What did the friend find?
Listen and choose: (News report) '부당이득을 취한 혐의로 기소되었습니다.' What is the charge?
Listen and choose: (Gamer says) '이번 판 이득 많이 봤다.' Did the gamer win or lose advantage?
Listen and choose: (Colleague says) '실질적인 이득을 따져봐야 해요.' What should they calculate?
Listen and choose: (Shopkeeper says) '지금 사면 이득이에요.' When is the benefit?
Listen and choose: (Parent says) '자기 이득만 생각하면 안 돼.' What is the advice?
Listen and choose: (Announcer says) '상호 이득을 위한 파트너십.' What kind of partnership?
Listen and choose: (Friend says) '개이득! 길에서 돈 주웠어.' How much money? (Implied lucky win).
Listen and choose: (Doctor says) '건강상 이득이 많습니다.' Are there many or few benefits?
Listen and choose: (Business owner) '이득을 남기기가 어렵네요.' Is it easy or hard to make a profit?
Listen and choose: (Speaker) '득보다 실이 많아요.' Is it a good idea?
Listen and choose: (Negotiator) '서로에게 이득이 되는 방향으로...' How should they decide?
Listen and choose: (Student) '공부에 이득이 되는 책이에요.' Is the book helpful?
Listen and choose: (Angry person) '나한테 무슨 이득이 있는데?' What are they asking for?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 이득 is your go-to term for 'gain' or 'benefit.' Whether you're talking about a 50% discount at a store (세일해서 이득이다!) or a strategic advantage in a business meeting, this word covers any situation where you come out ahead.
- 이득 (ideuk) means gain or profit. It is a very common noun used to describe any positive outcome from a transaction or choice.
- It is versatile, used in both formal business (profit) and casual slang (getting a good deal or winning in a game).
- Common verb pairings include 이득을 보다 (to benefit) and 이득이 되다 (to be beneficial). It is the opposite of 손해 (loss).
- In modern Korean culture, '개이득' is popular slang for an unexpected or huge win, though it should only be used informally.
Verb Choice
Always pair 이득 with '보다', '되다', or '취하다'. Never use '하다' by itself with this noun.
Selfishness
Be careful when saying you are seeking '나의 이득' (my gain). It can sound selfish. Use '서로의 이득' (mutual gain) to sound more socially aware.
Modern Slang
Learn '개이득' for chatting with friends online or in gaming, but keep it out of the classroom or office.
Versus 이익
If you are talking about personal luck or a good deal, use 이득. If you are reading a financial statement, look for 이익.
مثال
이번 거래로 큰 이득을 얻었다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات business
에 대한
A2بخصوص أو يتعلق بـ؛ حول. يستخدم لربط اسمين (مثلاً: كتاب عن كوريا).
~대하여
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتوضيح موضوع المحادثة أو الكتاب أو الفكرة.
대해서
A2حول؛ بخصوص.
에 대해
A2تعبير يستخدم بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'.
풍요롭다
A2أن تكون وفيرة أو مزدهرة أو غنية.
관철하다
B2تحقيق الإرادة أو المطالب رغم الصعوبات. 'نجح في فرض وجهة نظره في الاجتماع.'
~에 따라
B1وفقاً لـ، بناءً على. يُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما يعتمد على عامل آخر أو يتبع قاعدة معينة.
에 따라
A2تختلف الأسعار حسب الوقت. (حسب / وفقاً لـ)
에 의하면
B1وفقاً للأخبار، تعني هذه العبارة 'بناءً على'. على سبيل المثال: 'وفقاً للصحيفة، سيمطر غداً.'
계좌번호
A2رقم الحساب البنكي. يُستخدم للتحويلات والمدفوعات الإلكترونية في كوريا.