At the A1 level, you can think of 수정 (sujeong) as a fancy way to say 'change' or 'fix' for things you write or plan. While you might first learn '바꾸다' (to change) or '고치다' (to fix), 수정 is specifically used for words, numbers, and schedules. For example, if you wrote 'Monday' but meant 'Tuesday,' you need to 수정 it. You will see this word on your phone's 'Edit' button. It's a noun, but we usually add '하다' to make it a verb: 수정하다. Even at this early stage, knowing this word helps you understand buttons in apps and websites. Just remember: use it for things on paper or screens, not for broken toys or bikes!
At the A2 level, you should start using 수정 instead of simpler words when talking about schoolwork or office tasks. This word is perfect for when you need to 'revise' a sentence or 'correct' a mistake in a text message. You might say, "제 이름을 수정해 주세요" (Please correct my name). You will also notice the passive form 수정되다 (to be revised) in announcements, like when a class time changes. Understanding the difference between 'fixing a machine' (수리) and 'revising a plan' (수정) is a key goal for A2 learners. It shows you are beginning to understand the formal nuances of the Korean language.
For B1 learners, 수정 becomes an essential tool for workplace and academic communication. You are expected to use it in phrases like 수정 요청 (request for revision) or 수정 사항 (things to be revised). At this level, you should understand that 수정 implies a process of refinement. It's not just a quick change; it's an intentional act to make something better or more accurate. You'll also encounter it in more complex grammar, such as "수정할 부분이 있으면 알려주세요" (If there are parts to be revised, please let me know). You should also be able to distinguish 수정 from 보완 (supplementing) and 변경 (changing entirely).
At the B2 level, 수정 is used in more abstract and professional contexts. You will see it in news articles about 수정 예산 (revised budgets) or 수정 제안 (revised proposals). You should be comfortable using the word in professional emails to discuss iterative drafts. A B2 learner knows that 수정 is part of the 'feedback loop.' You might use it to describe a shift in a company's strategy or a correction in a scientific report. You also start to see the Hanja roots (修 - repair, 正 - correct) and how they relate to other words like 수리 (repair) or 교정 (proofreading). Your usage should reflect a clear understanding of formality levels.
At the C1 level, you use 수정 with precision in specialized fields. In law, you might discuss 수정안 (amendments); in philosophy, you might talk about 인식의 수정 (revision of perception). You understand the subtle difference between 수정 and 정정 (fact correction) or 개정 (formal/legal revision). You can navigate complex sentences where 수정 is used as a technical term, such as in software development ('hotfix' or 'patch'). Your ability to use 수정 correctly in high-stakes environments, like a business negotiation or an academic defense, demonstrates your near-native command of professional Korean.
For C2 learners, 수정 is a word whose nuances are fully internalized. You can use it metaphorically or in highly technical bureaucratic contexts without hesitation. You might analyze how a historical document underwent 수정 over centuries or debate the 수정주의 (revisionism) in political history. You are aware of the word's homonyms (like 'crystal' or 'fertilization') and can instantly distinguish them through context. Your use of 수정 is indistinguishable from an educated native speaker, incorporating it into complex rhetorical structures to describe the evolution of ideas, laws, and systems with absolute clarity and appropriate register.

수정 في 30 ثانية

  • 수정 is a formal Korean noun meaning 'revision' or 'correction,' specifically for text, plans, or schedules rather than physical objects.
  • It is commonly transformed into the verb 수정하다 (to revise) or the passive form 수정되다 (to be revised) in professional settings.
  • In digital environments, 수정 is the standard label for the 'Edit' button on websites, social media platforms, and mobile applications.
  • While similar to 'fix' (고치다), it is more formal and limited to information-based corrections, making it essential for business and academic Korean.

The Korean noun 수정 (sujeong) is a cornerstone of professional and academic communication in Korea. At its core, it refers to the act of correcting, revising, or modifying something that has already been created, such as a document, a plan, a schedule, or even an idea. Unlike general words for 'fixing' (like 고치다), 수정 carries a formal nuance that suggests a deliberate process of improvement or error rectification. It is derived from the Hanja characters 修 (su) meaning 'to repair or cultivate' and 正 (jeong) meaning 'right or correct'. Together, they literally mean 'to make right by repairing'.

Professional Context
In a Korean office environment, you will hear this word constantly. When a boss asks for a report to be 'fixed,' they will almost always use the term 수정 요청 (request for revision). It implies that the foundation is there, but specific details need to be adjusted for accuracy or clarity.
Academic Context
Students use 수정 when revising essays or changing their course registration. If a teacher points out a mistake, the student doesn't just 'change' it; they 'revise' it to meet the correct standard.
Digital Context
On social media or websites, the 'Edit' button is typically labeled as 수정. If you post a comment and realize there is a typo, you click the 수정 button to enter the editing interface.

계획에 약간의 수정이 필요합니다.

— Translation: A small revision to the plan is necessary.

Understanding 수정 is vital because it distinguishes a learner who knows basic verbs from one who can navigate formal and semi-formal social structures. In Korea, precision is highly valued in the workplace, and the ability to discuss 수정사항 (matters to be revised) clearly is a sign of professional competence. You might encounter it in phrases like 원고 수정 (manuscript revision) or 예산 수정 (budget revision). It is not just about fixing a mistake; it is about the iterative process of reaching perfection.

이 문장은 문법적으로 수정해야 합니다.

— Translation: This sentence needs to be corrected grammatically.
Daily Life Usage
Even in casual settings, if you are planning a trip with friends and the departure time changes, you might say "시간을 조금 수정했어" (I revised the time a bit). It sounds more organized than just saying 'changed' (바꿨어).

In summary, 수정 is the word of choice when you are moving from a draft to a final version. It encompasses the effort, thought, and attention to detail required to make something 'right'. Whether you are working in a Seoul skyscraper or writing a diary entry, 수정 is the tool that helps you polish your output.

Using 수정 correctly involves understanding its role as a noun and how it transforms into a verb. The most common way to use it is by adding the verb 하다 (to do) to create 수정하다 (to revise/correct). Conversely, if something is being revised by someone else, you use the passive form 수정되다 (to be revised).

The Object Marker
When you revise something, that 'something' takes the object marker 을/를. For example: 원고를 수정하다 (to revise a manuscript). Here, the focus is on the action of the person doing the revising.
The Subject Marker with Passive
When a document changes, you use 이/가 with 수정되다. For example: 계획이 수정되었습니다 (The plan has been revised). This is very common in formal announcements.

잘못된 부분을 수정해 주시겠어요?

— Translation: Could you please correct the wrong parts?

One advanced way to use 수정 is in compound nouns. In Korean, nouns can stack to create specific meanings. 수정본 (revised version), 수정안 (proposed revision), and 수정사항 (items to be revised) are ubiquitous in business environments. Using these compounds makes your Korean sound much more natural and professional.

이미 제출한 서류는 수정이 불가능합니다.

— Translation: Documents already submitted cannot be revised.
Tense Variations
Past: 수정했다 (revised). Present: 수정한다 (revising). Future: 수정할 것이다 (will revise). In a sentence: "내일까지 수정을 끝낼게요" (I will finish the revision by tomorrow).

Finally, consider the frequency of 수정 in negative sentences. When something is perfect or must remain unchanged, you use 수정할 필요가 없다 (no need to revise) or 수정해서는 안 된다 (must not revise). This shows the definitive nature of the word when used in rules or finalized agreements.

To truly master 수정, you need to recognize the environments where it thrives. It is not a word you usually scream across a playground, but rather one you hear in the focused hum of an office, the quiet of a library, or the beep of a computer notification.

The Corporate Office
Imagine a meeting where a presentation is being reviewed. A manager might say, "이 수치는 작년 기준이니 최신 데이터로 수정해 주세요" (These figures are based on last year, so please revise them with the latest data). Here, 수정 is the bridge between a draft and a polished professional product.
Software and Apps
Every Korean app, from KakaoTalk to Naver, uses 수정. When you change your profile information, you click 프로필 수정. When a developer fixes a bug, the patch notes might say 오류 수정 (error correction). This makes it one of the most common words in the digital Korean vocabulary.

내비게이션 경로가 자동으로 수정되었습니다.

— Translation: The navigation route has been automatically revised.

Another frequent place is the news. When a government bill is amended, the news anchor will use the word 수정안 (amendment bill). This highlights the word's importance in legal and political discourse. It signifies a formal, public change to a previously established rule.

기사의 내용을 일부 수정하여 다시 게시했습니다.

— Translation: We revised part of the article's content and reposted it.
Creative Industries
In design or film, 'final' is rarely actually final. Designers often deal with 1차 수정 (1st revision), 2차 수정 (2nd revision), and even the dreaded 최종_진짜최종_수정 (final_real-final_revision). This usage shows how 수정 is part of the creative iterative process.

Whether you are looking at a screen, reading a newspaper, or working in a team, 수정 is the word that signals movement toward a better, more accurate version of reality. It is a word of progress.

While 수정 is a versatile word, English speakers often misapply it by translating 'fix' or 'change' too literally. Understanding the boundaries of 수정 will help you avoid sounding unnatural or confusing your listeners.

수정 vs. 고치다
This is the most common pitfall. 고치다 is a general verb for fixing. You 고치다 a broken chair or a bad habit. You 수정 a document. If you say "의자를 수정해 주세요," a Korean speaker might laugh because they imagine you trying to 'revise' the design of the chair rather than fixing its broken leg.
수정 vs. 변경
변경 (change) is used when the entire thing is replaced or the direction is shifted. 수정 is for minor adjustments or corrections. If you change your flight destination, use 변경. If you change the spelling of your name on the ticket, use 수정.

❌ 컴퓨터를 수정했어요. (Incorrect for 'fixed the computer')
✅ 컴퓨터를 수리했어요. (Correct: Repaired the computer)

Another mistake is using 수정 when you mean 'to edit' in a creative sense. For video editing or layout design, the word 편집 (editing) is much more appropriate. 수정 is specifically for 'making it right,' whereas 편집 is about 'arranging and selecting' content.

❌ 영상을 수정하고 있어요. (Implies fixing errors in the video)
✅ 영상을 편집하고 있어요. (Correct: Editing/cutting the video)

Overusing Formal Language
While 수정 is great for office work, using it for very small, trivial things in casual conversation can sound overly stiff. If you just want to change a word in a text message to a friend, 바꾸다 (change) is often more natural than 수정하다.

By keeping 수정 confined to the realm of 'correcting information and plans,' you will maintain the precise nuance that native speakers expect. Remember: if it involves a screwdriver or a doctor, it's not 수정!

The Korean language has a rich set of words for 'changing' and 'fixing.' Choosing the right one depends on the context and the degree of change. Here is a breakdown of how 수정 compares to its neighbors.

수정 vs. 정정 (Jeongjeong)
정정 is much more specific than 수정. It is used specifically for correcting factual errors or misstatements. If a news report gets a name wrong, they issue a 정정 보도 (correction report). 수정 is broader and can include stylistic changes or updates, not just factual errors.
수정 vs. 개정 (Gaejeong)
개정 is used for formal documents like laws, treaties, or textbooks. It implies a systematic and official revision process. While you 수정 your homework, the government 개정 the constitution. 개정 usually involves a lot of people and a formal vote.
수정 vs. 보완 (Bowan)
보완 means 'to supplement' or 'to complement.' Use this when the original isn't necessarily 'wrong,' but it's 'incomplete.' If your plan is good but needs more details, you 보완 it. If your plan has a mistake in the dates, you 수정 it.

법안의 일부 내용을 개정하기로 했습니다.

— Translation: It was decided to revise (amend) parts of the bill.

In a creative context, you might also encounter 교정 (proofreading). This is specifically for checking spelling, grammar, and typos in text. While 수정 can include 교정, 수정 is more about the content and structure, whereas 교정 is about the technical accuracy of the writing.

부족한 부분을 보완하여 다시 제출하세요.

— Translation: Please supplement the lacking parts and resubmit.

To conclude, mastering 수정 and its alternatives allows you to describe the nature of a change. Are you fixing a fact (정정)? Adding more info (보완)? Or just making a general revision (수정)? Choosing correctly makes you a much more precise communicator in Korean.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character '修' is also used in '수련' (training) and '수리' (repair), showing a connection between improving oneself and improving objects/documents.

دليل النطق

UK su.dʑʌŋ
US su.dʒʌŋ
In Korean, syllables generally have equal stress, but there is a slight emphasis on the first syllable '수' (su).
يتقافى مع
부정 (bujeong - denial) 결정 (gyeoljeong - decision) 과정 (gwajeong - process) 열정 (yeoljeong - passion) 감정 (gamjeong - emotion) 표정 (pyojeong - expression) 사정 (sajeong - circumstance) 시정 (sijeong - correction of policy)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'su' like 'soo' in English with too much lip rounding.
  • Failing to make the 'ng' sound clear at the end of 'jeong'.
  • Confusing the 'eo' (ㅓ) vowel in 'jeong' with 'o' (ㅗ).
  • Making the 'j' sound too harsh like a 'ch' sound.
  • Pronouncing it as three syllables instead of two.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize on buttons and in simple sentences.

الكتابة 3/5

Requires knowing when to use -하다 vs -되다.

التحدث 3/5

Pronunciation of 'jeong' needs care, and nuance vs '고치다' is important.

الاستماع 2/5

Commonly heard in office/school settings.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

고치다 (to fix) 바꾸다 (to change) 글 (writing) 계획 (plan) 하다 (to do)

تعلّم لاحقاً

개정 (amendment) 보완 (supplement) 정정 (correction) 확정 (finalize)

متقدم

수정주의 (revisionism) 가결 (approval) 취약점 (vulnerability)

قواعد يجب معرفتها

Noun + 하다/되다

수정하다 (Active), 수정되다 (Passive)

-아/어 주다 (Polite Request)

수정해 주세요 (Please revise it)

-(으)ㄹ 필요가 있다 (Need to)

수정할 필요가 있어요 (Needs revision)

-기 때문에 (Because)

틀렸기 때문에 수정해야 해요 (Must revise because it's wrong)

-(으)ㄴ/는 것 (Nounizing a verb)

수정하는 것이 중요합니다 (Revising is important)

أمثلة حسب المستوى

1

이름을 수정하세요.

Please correct your name.

수정 + 하세요 (Polite command)

2

시간을 수정해요.

I'm revising the time.

수정 + 해요 (Present tense)

3

수정 버튼을 누르세요.

Press the edit button.

수정 (Noun) + 버튼 (Noun)

4

글씨를 수정했습니다.

I corrected the handwriting.

수정 + 했습니다 (Formal past tense)

5

여기를 수정해 주세요.

Please correct this part.

수정 + 해 주다 (Requesting a favor)

6

메시지를 수정하고 싶어요.

I want to edit the message.

-고 싶다 (Want to)

7

수정할까요?

Shall I revise it?

-(으)ㄹ까요? (Suggesting/Asking)

8

수정이 필요해요.

Revision is needed.

수정 (Subject) + 필요하다 (To need)

1

회의 시간을 조금 수정했습니다.

I revised the meeting time a little.

조금 (Adverb) + 수정했다

2

잘못된 주소를 수정해 주세요.

Please correct the wrong address.

잘못된 (Adjective) + 주소

3

보고서를 수정해서 다시 보낼게요.

I will revise the report and send it again.

-아/어서 (Reason/Sequence)

4

계획이 갑자기 수정되었어요.

The plan was suddenly revised.

수정되다 (Passive form)

5

이 문장은 수정이 불가능합니다.

This sentence cannot be revised.

불가능하다 (To be impossible)

6

수정할 부분이 아주 많아요.

There are many parts to revise.

수정할 (Future participle) + 부분

7

비밀번호를 수정하고 싶으세요?

Do you want to change (revise) your password?

Honorific -시-

8

수정본을 이메일로 받았습니다.

I received the revised version by email.

수정본 (Revised version)

1

고객의 요청에 따라 계약서를 수정했습니다.

I revised the contract according to the customer's request.

-에 따라 (According to)

2

수정 사항이 있으면 바로 말씀해 주세요.

If there are items to be revised, please tell me immediately.

수정 사항 (Items for revision)

3

예산안을 수정하는 데 시간이 꽤 걸렸어요.

It took quite a while to revise the budget proposal.

-는 데 (In doing something)

4

프로그램의 오류를 수정하여 업데이트했습니다.

We corrected the program errors and updated it.

오류 (Error) + 수정

5

발표 자료를 마지막으로 수정하고 있습니다.

I am revising the presentation materials for the last time.

-고 있다 (Continuous tense)

6

이미 확정된 계획이라 수정하기 어렵습니다.

It's difficult to revise because the plan is already finalized.

-기 어렵다 (Difficult to do)

7

수정된 내용을 빨간색으로 표시했습니다.

I marked the revised content in red.

수정된 (Past participle adjective)

8

원고의 흐름을 자연스럽게 수정했어요.

I revised the flow of the manuscript to be natural.

자연스럽게 (Adverb)

1

정부는 새로운 법안의 수정안을 제출했습니다.

The government submitted an amendment (revised proposal) for the new bill.

수정안 (Revised bill/proposal)

2

데이터 분석 결과에 따라 가설을 수정해야 합니다.

We need to revise the hypothesis based on the data analysis results.

가설 (Hypothesis) + 수정

3

디자인의 세부적인 부분을 수정할 필요가 있습니다.

It is necessary to revise the detailed parts of the design.

-을 필요가 있다 (Need to)

4

사용자들의 피드백을 반영하여 앱을 수정했습니다.

We revised the app by reflecting user feedback.

반영하여 (By reflecting)

5

기존의 운영 방식을 대폭 수정하기로 결정했습니다.

We decided to drastically revise the existing operation method.

대폭 (Drastically)

6

수정 과정에서 원래의 의도가 훼손되지 않도록 주의하세요.

Be careful not to damage the original intent during the revision process.

-지 않도록 (So that... not)

7

번역된 문장의 어조를 문맥에 맞게 수정했습니다.

I revised the tone of the translated sentence to fit the context.

어조 (Tone) + 문맥 (Context)

8

수정 후에는 반드시 변경 이력을 기록해야 합니다.

After revision, you must record the change history.

변경 이력 (Change history)

1

작가는 독자들의 비판을 수용하여 결말을 수정했다.

The author accepted the readers' criticism and revised the ending.

수용하여 (By accepting/embracing)

2

논문의 논리적 허점을 보완하기 위해 이론을 수정했습니다.

I revised the theory to supplement the logical loopholes in the thesis.

논리적 허점 (Logical loophole)

3

과거의 잘못된 인식을 수정하는 것이 교육의 목적입니다.

The purpose of education is to revise past misconceptions (wrong perceptions).

인식 (Perception/Awareness)

4

수정주의 역사관은 종종 논란의 대상이 되곤 합니다.

Revisionist historical views often become the subject of controversy.

수정주의 (Revisionism)

5

시스템의 취약점이 발견되어 긴급 수정 작업에 들어갔습니다.

A system vulnerability was discovered, so emergency revision work has begun.

취약점 (Vulnerability)

6

그의 발언은 오해의 소지가 있어 정정 및 수정이 필요하다.

His remarks are misleading and require correction and revision.

오해의 소지 (Room for misunderstanding)

7

도시 계획의 전면적인 수정이 불가피한 상황입니다.

A complete revision of the city plan is an inevitable situation.

불가피하다 (Inevitable)

8

헌법 수정 제1조는 표현의 자유를 보장합니다.

The First Amendment (Revised Article 1) of the Constitution guarantees freedom of expression.

헌법 수정 (Constitutional amendment)

1

구조조정 계획의 세부 지침이 이사회에 의해 수정 가결되었습니다.

The detailed guidelines of the restructuring plan were revised and passed by the board.

가결되다 (To be passed/approved)

2

텍스트의 상호텍스트성을 고려하여 번역 문체를 수정했다.

The translation style was revised considering the intertextuality of the text.

상호텍스트성 (Intertextuality)

3

경제 지표의 변동에 따라 거시 경제 정책의 수정이 요구된다.

Revision of macroeconomic policies is required following fluctuations in economic indicators.

거시 경제 (Macroeconomics)

4

그 철학자는 자신의 초기 이론을 노년에 대폭 수정하였다.

The philosopher drastically revised his early theories in his later years.

노년 (Later years/Old age)

5

데이터의 편향성을 제거하기 위해 알고리즘을 수정 보완했다.

The algorithm was revised and supplemented to remove data bias.

편향성 (Bias)

6

문학적 완성도를 높이기 위해 문장을 끊임없이 수정했다.

The sentences were constantly revised to increase literary perfection.

완성도 (Degree of completion/perfection)

7

사회적 합의를 바탕으로 기존의 윤리 강령을 수정하였습니다.

The existing code of ethics was revised based on social consensus.

윤리 강령 (Code of ethics)

8

기존 패러다임의 한계를 극복하기 위한 이론적 수정이 시도되었다.

A theoretical revision was attempted to overcome the limitations of the existing paradigm.

패러다임 (Paradigm)

تلازمات شائعة

수정 요청
오류 수정
계획 수정
원고 수정
대폭 수정
부분 수정
긴급 수정
수정 사항
수정 작업
수정본 제출

العبارات الشائعة

수정해 주세요

— Please revise/correct it. The most common way to ask for a change.

오타를 수정해 주세요.

수정할게요

— I will revise it. A standard way to promise a correction.

제가 금방 수정할게요.

수정이 필요하다

— Needs revision. Used when something isn't quite right yet.

이 부분은 수정이 필요해 보입니다.

수정된 내용

— Revised content. Refers to the parts that have been changed.

수정된 내용을 확인해 보세요.

수정 가능

— Revision possible. Often seen on forms or settings.

제출 후에도 수정 가능합니다.

수정 불가능

— Revision impossible. Used for finalized items.

한 번 결제하면 수정 불가능합니다.

수정 버튼

— Edit button. Found in almost every app.

수정 버튼이 어디에 있나요?

수정 이력

— Revision history. Used in shared documents like Google Docs.

수정 이력을 확인하면 누가 고쳤는지 알 수 있어요.

수정안

— Revised plan/proposal. A formal noun for a new version.

새로운 수정안을 검토 중입니다.

수정 중

— Under revision. Used to show work is in progress.

현재 문서를 수정 중입니다.

يُخلط عادةً مع

수정 vs 수리

수리 is for machines/buildings. 수정 is for documents/plans.

수정 vs 치료

치료 is for medical treatment. 수정 is for information.

수정 vs 교환

교환 is for swapping objects. 수정 is for revising content.

تعبيرات اصطلاحية

"손을 보다"

— Literally 'to see the hand,' but idiomatically means to fix, repair, or touch up something.

글의 흐름을 좀 손봐야겠어요.

Informal
"메스를 가하다"

— Literally 'to apply a scalpel,' meaning to perform a drastic or surgical revision on a system or plan.

정부는 교육 정책에 메스를 가했습니다.

Formal/Journalistic
"뜯어고치다"

— To fix something thoroughly or drastically, often implying it was completely wrong.

계획을 처음부터 끝까지 뜯어고쳤어요.

Informal
"다시 태어나다"

— To be reborn; used when a revision is so successful it feels like a new creation.

수정 후에 이 보고서는 다시 태어났어요.

Metaphorical
"뼈대를 바꾸다"

— To change the skeleton; to revise the fundamental structure of something.

소설의 뼈대를 바꾸는 수정을 했습니다.

Professional
"옥의 티를 고치다"

— To fix a tiny flaw in something otherwise perfect.

완벽한 원고에서 옥의 티 같은 오타를 수정했어요.

Literary
"입을 맞추다"

— To coordinate stories/plans (a form of verbal revision to ensure consistency).

발표 전에 서로 내용을 수정하며 입을 맞췄어요.

Neutral
"가닥을 잡다"

— To get a clue or find the right direction after revising a confusing plan.

수정을 거듭한 끝에 드디어 가닥을 잡았습니다.

Neutral
"마침표를 찍다"

— To put a period; to finish the final revision and finalize.

긴 수정 작업에 마침표를 찍었습니다.

Metaphorical
"새 옷을 입히다"

— To put on new clothes; to give something a new look through revision.

낡은 홈페이지에 수정을 통해 새 옷을 입혔어요.

Creative

سهل الخلط

수정 vs 편집

Both involve changing media.

편집 is about arranging and cutting (editing a video). 수정 is about fixing errors or updating info.

영상을 편집하고, 자막의 오타를 수정했어요.

수정 vs 변경

Both mean 'change'.

변경 is a total change of direction or choice. 수정 is a minor adjustment or correction.

여행지를 변경하고, 비행기 시간을 수정했어요.

수정 vs 정정

Both mean 'correct'.

정정 is specifically for factual errors in official records. 수정 is general revision.

이름 오타를 정정하고, 문장 표현을 수정했어요.

수정 vs 개정

Both mean 'revise'.

개정 is for official laws or textbooks. 수정 is for personal or business drafts.

교과서를 개정하면서 오타도 수정했습니다.

수정 vs 보완

Both improve something.

보완 is adding missing parts. 수정 is changing existing parts that are wrong.

내용을 보완하고 틀린 수치를 수정했습니다.

أنماط الجُمل

A1

N을/를 수정해요.

이름을 수정해요.

A2

N을/를 수정해 주세요.

시간을 수정해 주세요.

B1

N이/가 수정되었습니다.

일정이 수정되었습니다.

B1

N을/를 수정해야 합니다.

보고서를 수정해야 합니다.

B2

N을/를 수정하는 데 시간이 걸려요.

계획을 수정하는 데 시간이 걸려요.

C1

N을/를 수정할 필요가 대두되었습니다.

법안을 수정할 필요가 대두되었습니다.

C2

N에 대한 전면적인 수정이 불가피합니다.

정책에 대한 전면적인 수정이 불가피합니다.

C2

N의 수정안이 가결되었습니다.

예산의 수정안이 가결되었습니다.

عائلة الكلمة

الأسماء

수정 (revision)
수정본 (revised version)
수정안 (amendment)
수정자 (reviser)
수정액 (correction fluid/white-out)

الأفعال

수정하다 (to revise)
수정되다 (to be revised)
수정시키다 (to make someone revise)

الصفات

수정 가능한 (revisable)
수정된 (revised)

مرتبط

교정 (proofreading)
정정 (correction)
개정 (amendment)
변경 (change)
수리 (repair)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in professional, academic, and digital contexts.

أخطاء شائعة
  • 의자를 수정했어요. 의자를 고쳤어요.

    You fix a chair (physical object) with '고치다' or '수리하다,' not '수정.'

  • 성격을 수정하고 싶어요. 성격을 고치고 싶어요.

    Personalities are 'fixed' with '고치다.' '수정' sounds too robotic here.

  • 영상을 수정하고 있어요. 영상을 편집하고 있어요.

    Video editing is '편집.' '수정' would only mean fixing a specific error in the video.

  • 목적지를 수정했어요. 목적지를 변경했어요.

    Changing a destination is a '변경' (change of direction/choice), not a '수정.'

  • 오타를 개정해 주세요. 오타를 수정해 주세요.

    '개정' is for laws and books. For a simple typo, use '수정' or '정정.'

نصائح

Use in Business

Always use '수정' when talking about drafts and reports with your colleagues to sound professional.

App Navigation

Look for the pencil icon or the word '수정' when you want to change your settings in a Korean app.

Passive vs Active

Use '수정되다' for announcements ('The schedule was revised') and '수정하다' for your own actions.

Hanja Power

Remember the 'Jeong' (正) means 'correct.' It's the same 'Jeong' in '정답' (correct answer).

File Naming

Adding '_수정' to your file names is the standard way to denote a revised version in Korea.

Accepting Feedback

If a Korean person says your writing needs '수정,' don't take it personally; it's a standard part of the learning/work process.

Clear 'NG'

Make sure the 'ng' in 'jeong' is resonant. It shouldn't sound like 'jeon'.

Not for Physical Fixes

Never use '수정' for a broken phone or a leaky faucet. Use '수리' instead.

Legal Terms

If you read about '수정안,' know that it's a formal amendment to a law or proposal.

Daily Practice

Try to '수정' one sentence you wrote in your Korean diary every day to improve it.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'SU' as 'Super' and 'JEONG' as 'Just right.' You revise something to make it 'Super Just right'!

ربط بصري

Imagine a red pen circling a typo on a paper. The red pen represents the act of '수정'.

Word Web

수정하다 수정본 수정액 오류 수정 계획 수정 수정 사항 수정 버튼 수정안

تحدٍّ

Try to find the '수정' button on three different Korean apps or websites today. Notice how it is always in the same place as 'Edit' in English.

أصل الكلمة

Derived from the Hanja characters 修正. '修' (수) means to study, cultivate, or repair. '正' (정) means right, correct, or proper.

المعنى الأصلي: The original meaning in Classical Chinese refers to self-cultivation or the act of making something conform to a correct standard.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

السياق الثقافي

There are no major taboos, but avoid using it for a person's physical appearance (which would imply plastic surgery, usually called '성형') or personality (which uses '고치다').

In English, we use 'edit,' 'fix,' and 'revise' somewhat interchangeably. In Korean, 수정 is more strictly for documents/plans, making it narrower than 'fix' but broader than 'proofread.'

The 'Edit' button on KakaoTalk (Korea's #1 messenger). Constitutional Amendment (헌법 수정) discussions in Korean history. The 'Director's Cut' of Korean films is often called a '수정판' or '감독판'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Office/Work

  • 보고서 수정
  • 수정 요청
  • 수정본 확인
  • 마감 전 수정

Digital/Apps

  • 프로필 수정
  • 댓글 수정
  • 비밀번호 수정
  • 게시물 수정

School/University

  • 과제 수정
  • 수강 신청 수정
  • 답안 수정
  • 논문 수정

Legal/Official

  • 법안 수정
  • 계약서 수정
  • 조례 수정
  • 수정안 발의

Design/Creative

  • 시안 수정
  • 색상 수정
  • 레이아웃 수정
  • 최종 수정

بدايات محادثة

"혹시 이 보고서에서 수정할 부분이 있을까요?"

"회의 시간이 수정되었다고 들었는데, 몇 시로 바뀌었나요?"

"블로그에 올린 글을 수정하고 싶은데 어떻게 하나요?"

"제 이름의 철자가 틀렸는데 수정해 주실 수 있나요?"

"이번 계획 수정안에 대해 어떻게 생각하세요?"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 내가 했던 일 중에서 수정을 하고 싶은 일이 있나요?

자신의 성격 중에서 한 가지만 수정할 수 있다면 무엇을 고치고 싶나요?

최근에 계획을 수정한 경험에 대해 써 보세요.

좋은 글을 쓰기 위해 수정 작업이 왜 중요하다고 생각하나요?

다른 사람의 수정을 받아들이는 것은 어려운 일인가요?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, for machines like cars, you should use '수리' (suri) or '고치다' (gochida). '수정' is only for information, documents, and plans.

Yes, it is a formal word. In very casual talk, people might just say '바꾸다' (change) or '고치다' (fix), but '수정' is standard for apps and offices.

It is 'correction fluid' or 'white-out.' It comes from '수정' (correction) + '액' (liquid).

Usually no. To fix a personality or habit, '고치다' is the natural choice. '수정' sounds like you are a computer program.

It allows you to edit your post, comment, or profile information. It is the equivalent of the 'Edit' button.

편집 is 'editing' in the sense of compiling or producing (like film editing). 수정 is 'revision' in the sense of correcting or updating.

You say '수정본' (sujeong-bon).

Yes, when old texts are updated for modern readers, it's called '개정' or '수정'.

Yes, it can also mean 'crystal' (水晶) or 'fertilization' (受精), but the context usually makes it very clear which one is meant.

You can say: '이 문장 좀 수정해 주시겠어요?' (Could you please revise this sentence?)

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate to Korean: 'Please revise the report.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'The meeting time has been revised.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I am revising the manuscript.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'Is there anything to revise?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I will send the revised version.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'Revision is necessary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'Press the edit button.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I corrected the typo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'We drastically revised the plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'The content cannot be revised.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '수정 요청'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '수정 사항'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I want to revise my profile.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'The budget needs to be revised.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I finished the revision work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'Please check the revised content.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'The error was corrected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'I will revise it immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Korean: 'There are many parts to revise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '수정본'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'Please correct the typo' in a polite way?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I'm revising the plan' to a friend?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'The schedule has been revised' formally?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a colleague: 'Is there anything to revise?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'I will send the revised version'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your boss: 'I will revise it immediately.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

How do you say 'Revision is impossible' politely?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Where is the edit button?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I need to revise my profile.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The errors were corrected.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I revised the time a little.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Could you please check the revised content?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'This sentence needs to be corrected.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I finished the revision work yesterday.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The plan was drastically revised.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I want to change my password.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Who revised this document?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please mark the revised parts.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am looking at the revision history.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The budget proposal has been revised.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '보고서를 수정해 주세요.' What is the speaker asking for?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '시간이 수정되었습니다.' What happened to the time?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정본을 보냈습니다.' What was sent?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정할 부분이 많아요.' Are there many or few things to fix?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정 버튼을 누르세요.' What action should be taken?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '계획을 대폭 수정했습니다.' Was the change big or small?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '오류가 수정되었습니다.' What was fixed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정이 불가능합니다.' Can you change it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정 사항을 알려주세요.' What does the speaker want to know?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '바로 수정하겠습니다.' When will they do it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정 이력을 확인하세요.' What should you check?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '예산 수정안입니다.' What kind of document is it?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '오타를 수정했어요.' What was corrected?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '수정이 필요해 보입니다.' Does it need fixing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: '일부만 수정했습니다.' Did they change everything?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!