At the A1 level, you don't need to use '피력하다' yourself. It is a very difficult word that even many children in Korea don't use. Instead, you use the simple word '말하다' (to speak/say) or '이야기하다' (to talk). If you want to say 'I think...', you use '제 생각에는...'. '피력하다' is like a super-formal version of 'saying what is in your heart.' For now, just remember that if you see a very long word ending in '-하다' in a news report, it might mean someone is giving a big, important speech. Focus on learning how to express your basic needs first, like 'I want to eat' or 'I like this.'
At the A2 level, you are starting to learn more formal ways to speak, like the '-습니다' ending. You might see '피력하다' in a reading passage about a famous person or a leader. You should recognize that this is a formal verb for 'expressing an opinion.' You still shouldn't use it in your daily conversations. If you are in a classroom and want to say your opinion, you can say '제 의견을 말하겠습니다' (I will say my opinion). '피력하다' is much more formal than that. It's like the difference between saying 'I told them my idea' and 'I articulated my vision.' Focus on the word '의견' (opinion) first, as it often goes with '피력하다'.
At the B1 level, you are becoming an intermediate learner. You should understand '피력하다' when you hear it in news clips or read it in intermediate-level textbooks. You might start noticing it in formal writing, like an essay or a news article. The key for B1 learners is to understand the nuance: it's not just 'talking,' it's 'thoroughly explaining a thought.' You can start to use it in very formal writing tasks, such as a Topik II essay, to show that you have a sophisticated vocabulary. For example, instead of writing '그는 자신의 생각을 말했다,' you could write '그는 자신의 견해를 피력했다' to get a higher score. However, be careful not to use it when talking to your Korean friends, as it will sound too stiff.
At the B2 level, this is a 'target' word. You should be able to use '피력하다' correctly in formal contexts. You should know that it collocations with words like '소신' (conviction), '견해' (viewpoint), and '입장' (position). You should be able to distinguish it from similar words like '토로하다' (to vent) or '진술하다' (to state). When you are giving a presentation in Korean or writing a formal report, using '피력하다' will make your Korean sound much more professional and native-like. You should also be comfortable with its Hanja roots (披 - open, 瀝 - drip) to help you remember the meaning of 'laying out one's thoughts.'
At the C1 level, you should have a nuanced command of '피력하다'. You understand that it implies a sense of sincerity and thoroughness. You can use it fluently in academic discussions, high-level business meetings, or when analyzing literature. You should also be aware of its less common passive form '피력되다' and how to use it in complex sentence structures. You can identify when a writer uses '피력하다' to add a sense of gravity or authority to a subject's statement. You should also be able to explain the difference between '피력하다' and '개진하다' to lower-level students, noting that '개진하다' often suggests bringing an idea to a group for discussion.
At the C2 level, '피력하다' is a standard part of your high-level lexicon. You use it with total precision, choosing it over '밝히다' or '말하다' specifically to convey the 'unrolling' of a complex internal logic. You might use it in literary writing or when giving a keynote speech. You are sensitive to the historical and Hanja nuances of the word. You can use it rhetorically to emphasize the weight of someone's words. At this level, you might even use it in a slightly self-deprecating or humorous way in casual speech to sound intentionally overly-formal (hyper-politeness), showing your deep cultural and linguistic intuition.

피력하다 في 30 ثانية

  • A formal verb meaning to express thoughts or opinions clearly and thoroughly.
  • Used in news, debates, and academic writing to show sincerity and deliberation.
  • Commonly paired with objects like '의견' (opinion) and '소신' (conviction).
  • Derived from Hanja meaning to 'peel open' and 'drip out' one's heart.

The Korean verb 피력하다 (piryakhada) is a high-level, formal term primarily used to describe the act of expressing one's thoughts, opinions, or feelings in a clear, thorough, and often public manner. Derived from the Hanja characters 披 (to peel, open, or spread) and 瀝 (to drip or filter), the word literally suggests 'peeling open' one's heart or mind so that the contents 'drip out' or are revealed completely. This etymological root provides a vivid image of someone not just speaking, but laying bare their internal logic or convictions for others to see. Unlike the common verb '말하다' (to speak), which is neutral and everyday, 피력하다 carries a weight of sincerity and deliberation. It is used when the speaker or writer wants to emphasize that the opinion being shared is deeply held or has been carefully considered before being voiced.

Formal Contexts
In South Korea, you will frequently encounter this word in news broadcasts, academic papers, and political debates. For example, when a politician explains their stance on a controversial policy, the news might report that they '피력했다' their position. This implies they didn't just mention it in passing; they laid out a comprehensive argument or a clear manifesto of their beliefs.

그는 기자 회견에서 자신의 정치적 신념을 강력하게 피력했다.

Translation: At the press conference, he strongly expressed his political convictions.

Another common usage is in the corporate world. During a high-stakes board meeting or an interview, a candidate might '피력하다' their vision for the company's future. It suggests a level of professionalism and confidence. If you were to use this word in a casual setting, such as telling a friend you want pizza, it would sound overly dramatic or even humorous because of its inherent gravity. It is a word that demands an audience or at least a serious subject matter. It is often paired with nouns like '의견' (opinion), '소신' (conviction), '입장' (position), or '포부' (ambition).

The Nuance of Sincerity
Because of the 'dripping' (瀝) character, there is a subtle nuance that the person is speaking from the heart or revealing something that was previously contained within. It isn't just about the facts; it's about the person's internal perspective being made manifest to the world.

저자는 책의 서문에서 집필 의도를 상세히 피력하고 있다.

Translation: The author is expressing the intention of writing in detail in the book's preface.

In literature, an author might use this verb to describe a character's long, passionate monologue. It captures the intensity of the moment. When you use 피력하다, you are signaling to your listener or reader that the act of communication is significant and that the speaker is being fully honest and articulate. It is a hallmark of sophisticated Korean speech, and mastering its usage will significantly elevate your ability to discuss complex topics in Korean.

Using 피력하다 correctly requires understanding its grammatical environment and the types of nouns it typically takes as objects. As a transitive verb, it always needs an object—specifically, something abstract that can be expressed, such as an idea, a feeling, or a standpoint. You wouldn't '피력' an apple or a car; you '피력' your thoughts *about* them. The most frequent objects are Sino-Korean nouns like '의견' (opinion), '주장' (claim), '견해' (viewpoint), and '감회' (feelings/reflections). The sentence structure usually follows the standard [Subject] + [Object] + [피력하다] pattern.

Common Adverb Pairings
To enhance the meaning, adverbs like '강력하게' (strongly), '솔직하게' (honestly), '상세하게' (in detail), or '분명하게' (clearly) are often used. These adverbs emphasize the 'thoroughness' aspect of the verb's definition. For instance, '강력하게 피력하다' is a set phrase often found in news headlines regarding diplomatic protests or strong policy advocacies.

그는 회의에서 반대 의견을 분명하게 피력했다.

Translation: He clearly expressed his opposing opinion at the meeting.

In more complex sentences, 피력하다 can be used in the conjunctive form (-고, -며) to link actions. For example, '의견을 피력하고 자리를 떠났다' (He expressed his opinion and left the seat). It can also be used in the noun-modifying form to describe someone's act of expression: '그가 피력한 견해는 매우 독창적이었다' (The view he expressed was very original). Note that because this is a formal word, it is almost always used with the formal polite endings (-습니다) or the plain style (-ㄴ다) in writing, rather than the casual -어/아 style, unless used ironically.

Passive vs. Active
While '피력되다' (to be expressed) exists, it is much less common than the active '피력하다'. Usually, the focus is on the agent who is doing the expressing. If you want to say 'An opinion was expressed,' you might say '의견이 피력되었다,' but '의견을 피력했다' is more natural in most journalistic or academic contexts.

수상 소감을 피력하는 그의 목소리는 떨리고 있었다.

Translation: His voice was trembling as he expressed his feelings about winning the award.

Furthermore, 피력하다 is often used in the context of '소신' (one's firm belief). '소신을 피력하다' is a very common collocation that describes someone standing by their principles and explaining them to others. This is a common theme in Korean dramas involving lawyers, politicians, or principled business leaders. By using this verb, you elevate the tone of the conversation, making the speaker appear more authoritative and serious about their message.

If you are watching a high-quality Korean news program like JTBC Newsroom or KBS News 9, you will hear 피력하다 almost daily. It is the bread and butter of political reporting. Anchors use it to summarize the statements of world leaders, assembly members, and activists. For instance, during a summit, the reporter might say, '양국 정상은 한반도 비핵화에 대한 의지를 피력했습니다' (The leaders of both countries expressed their will for the denuclearization of the Korean Peninsula). In this context, it signifies a formal declaration of intent.

Academic and Literary Settings
In university lectures or academic journals, professors and researchers use 피력하다 to introduce their hypotheses or criticize existing theories. It’s a way to say 'I am presenting my argument for your consideration.' It suggests that the argument is backed by research and logic. Similarly, in literary criticism, a critic might analyze how an author '피력's their worldview through a specific character's dialogue.

토론 프로그램에서 출연자들은 각자의 논리를 치열하게 피력했다.

Translation: In the debate program, the participants fiercely expressed their respective logics.

You will also find it in the 'Opinion' or 'Editorial' sections of major newspapers like the Chosun Ilbo or Hankyoreh. Columnists use it to signal the core message of their piece. When reading these, look for the phrase '...라고 피력한 바 있다' (has previously expressed that...). This is a common way to reference past statements made by public figures. In the legal world, lawyers '피력' their client's innocence or the justification for a certain action during their closing arguments. It implies a persuasive and structured delivery.

Interviews and Autobiographies
In deep-dive interviews with artists or CEOs, the interviewer might ask the subject to '피력' their philosophy. Autobiographies are also filled with this word, as the entire genre is essentially an author '피력'ing their life story and the lessons they've learned to the public.

그 감독은 인터뷰를 통해 영화에 담긴 철학을 피력했다.

Translation: The director expressed the philosophy contained in the film through an interview.

In summary, 피력하다 is not a word for the dinner table; it is a word for the stage, the page, and the screen. It is used whenever a person’s inner world is being externalized in a structured, serious, and impactful way. Hearing it should immediately tell you that the information being shared is considered significant by the speaker or the reporter.

One of the most frequent mistakes learners make with 피력하다 is using it in a register that is too casual. Because English translations often just say 'to express' or 'to say,' learners might think they can use it with friends. For example, saying '친구에게 배고프다고 피력했다' (I expressed to my friend that I am hungry) sounds incredibly bizarre and stiff. It’s like saying 'I formally declared my state of nutritional deficiency to my companion' in English. Stick to '말하다' or '했다' for daily life.

Confusion with Physical Objects
Another mistake is trying to use 피력하다 with physical objects. Remember, the '瀝' (dripping) refers to the dripping of thoughts or feelings. You cannot '피력' a gift or a document. You can '전달하다' (deliver) a gift or '제출하다' (submit) a document. Always ensure the object of 피력하다 is an abstract noun representing something internal to the speaker.

❌ 선물을 피력했다. (Wrong)
✅ 감사의 마음을 피력했다. (Right)

A third common error is confusing 피력하다 with '발표하다' (to announce/present). While they are similar, '발표하다' is more about the act of making something public (like a research finding or a new product), whereas 피력하다 is specifically about expressing an *opinion* or *thought*. You can '발표' research results, but you '피력' your opinion *about* those results. '발표하다' focuses on the announcement itself; 피력하다 focuses on the content of the speaker's mind.

Misusing with 'Feeling' Nouns
While '피력하다' can be used for feelings, it is usually for 'complex' feelings or 'reflections' (감회), not simple emotions like '슬픔' (sadness) or '기쁨' (joy) in a general sense. You wouldn't say '기쁨을 피력했다' to mean you looked happy. You would use it if you were describing the deep significance of your joy in a formal speech.

❌ 배고픔을 피력했다. (Wrong)
✅ 개혁에 대한 의지를 피력했다. (Right)

Finally, watch out for the spelling. Because the second syllable '력' (ryeok) is common in many words (like 노력, 능력), learners sometimes misspell it as '피격' (which means being attacked/hit) or '피력' with a different Hanja. Paying attention to the 'ㄹ' sound is key. Also, ensure you don't confuse it with '토로하다' (to vent/pour out), which is more emotional and less structured than the logical 피력하다.

To truly master 피력하다, you must know how it compares to its synonyms. The most common alternative is 밝히다 (to reveal/clarify). While '밝히다' is also used in news (e.g., '입장을 밝혔다'), it is slightly more general and focuses on making something known that was previously hidden. 피력하다, on the other hand, emphasizes the *process* of explaining and the *fullness* of the expression.

피력하다 vs. 진술하다
'진술하다' (to state/testify) is most commonly used in legal or official reporting contexts. It implies a factual account of events. While you can '진술' your opinion, '피력하다' sounds more proactive and persuasive. '진술' feels like answering a question; '피력' feels like taking the initiative to share your thoughts.

증인은 목격한 내용을 진술했고, 변호인은 무죄에 대한 견해를 피력했다.

Translation: The witness stated what they saw, and the lawyer expressed a view on innocence.

Another close relative is 토로하다 (to pour out/vent). The difference here is emotional intensity. '토로하다' is used for deep, often painful feelings that have been bottled up. You '토로' your heart (심경) or your grievances (불만). 피력하다 is more intellectual and composed. You '피력' a logical argument. If someone is crying while speaking, they are likely '토로'ing; if they are standing at a lectern with a prepared speech, they are '피력'ing.

피력하다 vs. 개진하다
'개진하다' (to express/state) is perhaps the closest synonym. It is also very formal. However, '개진하다' is often used in the context of 'opening up' a discussion or bringing an idea to the table for others to consider. 피력하다 is slightly more focused on the speaker's own conviction and the act of making their own stance clear.

그는 새로운 프로젝트에 대한 아이디어를 개진하며 자신의 소신을 피력했다.

Translation: While presenting (opening up) ideas for the new project, he expressed his convictions.

Finally, consider 주장하다 (to insist/claim). This is much stronger and implies a conflict or a need to prove something. If you '주장' something, you are saying it is the truth and others should believe it. If you '피력' something, you are simply laying out your thoughts for others to understand. 피력하다 is less aggressive than '주장하다' but more formal than '말하다'.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 瀝 (ryeok) is also used in the word for 'history' (역사 - yeoksa), though with a different meaning. In '피력,' it specifically carries the sense of a liquid dripping through a filter, implying a refined and thorough process of sharing thoughts.

دليل النطق

UK pʰi.ɾjʌkʰa.da
US pʰi.ɾjʌkʰa.da
The stress is relatively even across all syllables, typical of Korean, but the 'ryakh' sound is slightly more emphasized due to the consonant cluster.
يتقافى مع
노력하다 (noryeokhada) 강력하다 (gangryeokhada) 무력하다 (muryeokhada) 협력하다 (hyeopryeokhada) 경력 (gyeongryeok) 학력 (hakryeok) 입력하다 (imryeokhada) 출력하다 (chulryeokhada)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ryakh' as 'ryak' without the aspiration.
  • Misspelling or mispronouncing 'ryeok' instead of 'ryakh'.
  • Over-stressing the 'p' sound.
  • Failing to link the 'k' and 'h' sounds (should sound like 'pʰi-ɾjʌ-kʰa-da').
  • Confusing it with 'piryeok' (power).

مستوى الصعوبة

القراءة 4/5

Common in news and books, but requires knowledge of formal Hanja-based vocabulary.

الكتابة 5/5

Hard to use correctly without sounding too stiff or using wrong collocations.

التحدث 5/5

Rarely used in daily speech; reserved for presentations or interviews.

الاستماع 4/5

Easy to recognize once you know the 'piryakh' sound, but often surrounded by other difficult words.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

말하다 의견 생각 밝히다 중요하다

تعلّم لاحقاً

개진하다 토로하다 표명하다 언급하다 진술하다

متقدم

역설하다 (to emphasize/stress) 천명하다 (to declare/proclaim) 부르짖다 (to cry out/advocate)

قواعد يجب معرفتها

Transitive Verb Object Marker (-을/를)

의견 피력하다.

Adverbial form (-게)

분명하 피력하다.

Noun-modifying form (-ㄴ/은/는)

그가 피력 생각.

Formal sentence ending (-습니다)

입장을 피력했습니다.

Conjunctive ending (-며/고)

의견을 피력하 웃었다.

أمثلة حسب المستوى

1

그는 자기 생각을 말했습니다.

He said his thoughts.

A1 uses '말했습니다' instead of '피력했습니다'.

2

선생님이 의견을 말씀하셨어요.

The teacher said her opinion.

Honorific form of '말하다'.

3

저는 제 꿈을 이야기하고 싶어요.

I want to talk about my dream.

Using '이야기하다' for personal topics.

4

친구에게 미안하다고 했어요.

I said sorry to my friend.

Simple '했다' for casual speech.

5

엄마가 저에게 조언을 해주셨어요.

Mom gave me advice.

Using '해주다' for giving advice.

6

뉴스에서 사람이 말을 해요.

A person is talking on the news.

Basic subject-verb structure.

7

그는 아주 크게 말했어요.

He spoke very loudly.

Adverb '크게' modifying '말하다'.

8

제 생각을 들어보세요.

Please listen to my thoughts.

Imperative form of '듣다'.

1

그는 회의에서 자기 의견을 밝혔습니다.

He revealed his opinion at the meeting.

A2 uses '밝혔습니다' as a step toward '피력했습니다'.

2

대통령이 뉴스에서 계획을 말했어요.

The president said the plan on the news.

Simple past tense '말했어요'.

3

저는 제 소망을 친구에게 설명했습니다.

I explained my wish to my friend.

Using '설명하다' (to explain).

4

작가는 책에서 자신의 마음을 보여줍니다.

The author shows their heart in the book.

Present tense '보여줍니다'.

5

그는 자신의 입장을 분명히 했습니다.

He made his position clear.

'분명히 하다' is a common A2/B1 phrase.

6

우리는 서로의 생각을 나누었습니다.

We shared each other's thoughts.

Using '나누다' (to share).

7

그는 왜 그렇게 생각하는지 말했습니다.

He said why he thinks that way.

Indirect question clause '-는지'.

8

면접에서 제 장점을 말했습니다.

I said my strengths in the interview.

Formal setting but simple verb.

1

그는 자신의 견해를 상세히 피력했습니다.

He expressed his views in detail.

B1 starts using '피력하다' in formal writing.

2

후보는 자신의 공약을 강력하게 피력했다.

The candidate strongly expressed his pledges.

Plain style '-었다' used in reporting.

3

그는 이번 사건에 대한 유감을 피력했습니다.

He expressed regret regarding this incident.

Using '유감' (regret) as an object.

4

자신의 소신을 피력하는 것은 중요합니다.

It is important to express one's convictions.

Gerund form '-는 것'.

5

그는 편지를 통해 진심을 피력하고자 했다.

He intended to express his sincerity through a letter.

Intentional form '-고자 하다'.

6

비평가는 영화의 문제점을 피력했습니다.

The critic expressed the problems of the movie.

Formal subject '비평가'.

7

그는 회의 내내 반대 입장을 피력했다.

He expressed his opposition throughout the meeting.

Duration expression '내내'.

8

자신의 철학을 피력할 기회가 생겼다.

An opportunity to express one's philosophy arose.

Future modifying form '-ㄹ 기회'.

1

그는 논문에서 새로운 이론을 설득력 있게 피력했다.

He expressed a new theory persuasively in his paper.

B2 uses '피력하다' with complex adverbs like '설득력 있게'.

2

대표는 회사의 비전을 전 사원 앞에서 피력했다.

The CEO expressed the company's vision in front of all employees.

Formal context: company vision.

3

그는 정치적 소신을 피력하며 사퇴를 발표했다.

Expressing his political convictions, he announced his resignation.

Simultaneous action '-으며'.

4

저자는 인간 소외 문제를 작품 전반에 걸쳐 피력하고 있다.

The author is expressing the problem of human alienation throughout the work.

Progressive form '-고 있다'.

5

그는 자신의 결백을 피력하기 위해 증거를 제시했다.

He presented evidence to express (and prove) his innocence.

Purpose form '-기 위해'.

6

환경 운동가는 기후 위기의 심각성을 강력히 피력했다.

The environmental activist strongly expressed the seriousness of the climate crisis.

Adverb '강력히' (strongly).

7

그는 인터뷰에서 감독으로서의 포부를 피력했다.

In the interview, he expressed his ambitions as a director.

Using '포부' (ambition) as an object.

8

그녀는 일관된 논리로 자신의 주장을 피력해 왔다.

She has been expressing her claims with consistent logic.

Continuing action '-어 왔다'.

1

철학자는 실존의 고뇌를 독창적인 언어로 피력했다.

The philosopher expressed the agony of existence in original language.

C1 uses '피력하다' for abstract philosophical concepts.

2

그는 성명서를 통해 정부의 실책을 조목조목 피력했다.

Through the statement, he expressed the government's blunders point by point.

Adverb '조목조목' (point by point).

3

그가 피력한 예술관은 현대 미술계에 큰 파장을 일으켰다.

The view on art he expressed caused a great stir in the modern art world.

Noun-modifying past form '-ㄴ 예술관'.

4

그는 자신의 억울함을 피력할 길이 없어 절망했다.

He despaired because there was no way to express his sense of injustice.

Expression '-ㄹ 길이 없다' (no way to...).

5

외교관은 국익을 위해 자국의 입장을 단호하게 피력했다.

The diplomat resolutely expressed his country's position for the national interest.

Adverb '단호하게' (resolutely).

6

이 책은 작가의 사회적 통찰을 가감 없이 피력하고 있다.

This book expresses the author's social insight without addition or subtraction (honestly).

Idiom '가감 없이' (without exaggeration).

7

그는 퇴임사에서 지난 세월에 대한 소회를 피력했다.

In his retirement speech, he expressed his feelings about the past years.

Object '소회' (thoughts/feelings).

8

그녀는 토론에서 상대방의 모순을 날카롭게 피력했다.

In the debate, she sharply expressed (pointed out) the opponent's contradictions.

Adverb '날카롭게' (sharply).

1

그는 문학적 형상화를 통해 시대의 아픔을 처절하게 피력했다.

He expressed the pain of the era desperately through literary imagery.

C2 uses highly literary and evocative vocabulary.

2

본고는 근대화 과정에서의 민중의 저항 의식을 피력하고자 한다.

This paper intends to express the resistance consciousness of the people during the modernization process.

Formal academic writing style '본고는...하고자 한다'.

3

그의 연설은 인간 존엄성에 대한 숭고한 가치를 피력하고 있었다.

His speech was expressing the sublime value of human dignity.

Abstract noun '숭고한 가치' (sublime value).

4

정치가는 대중의 열망을 자신의 정책에 투영하여 피력했다.

The politician expressed the aspirations of the public by projecting them into his policies.

Complex verb '투영하여' (projecting).

5

그는 고전의 재해석을 통해 현대 사회의 병폐를 피력했다.

He expressed the ills of modern society through a reinterpretation of the classics.

Object '병폐' (ills/evils).

6

자신의 내면을 이토록 투명하게 피력하기란 쉬운 일이 아니다.

It is not an easy task to express one's inner self so transparently.

Grammar '-기란... 아니다' for emphasis.

7

그는 죽음을 앞두고 삶의 허무함을 마지막으로 피력했다.

Facing death, he expressed the futility of life one last time.

Object '허무함' (futility/emptiness).

8

비평가는 감독의 탐미주의적 경향을 심도 있게 피력했다.

The critic expressed the director's aestheticist tendencies in depth.

Adverb '심도 있게' (in depth).

الأضداد

함구하다 숨기다

تلازمات شائعة

의견을 피력하다
소신을 피력하다
입장을 피력하다
견해를 피력하다
강력하게 피력하다
상세히 피력하다
포부를 피력하다
심경을 피력하다
의지를 피력하다
철학을 피력하다

العبارات الشائعة

피력한 바 있다

— Has previously expressed. Used to reference past statements.

그는 이미 반대 의견을 피력한 바 있다.

피력하기 위해

— In order to express. Used to explain the purpose of an action.

소신을 피력하기 위해 마이크를 잡았다.

피력하는 자리

— A place/occasion for expressing. Used for events or meetings.

여기는 의견을 피력하는 자리입니다.

피력할 기회

— An opportunity to express.

자신의 생각을 피력할 기회를 얻었다.

솔직하게 피력하다

— To express honestly.

그는 자신의 감정을 솔직하게 피력했다.

분명하게 피력하다

— To express clearly.

목표를 분명하게 피력해야 한다.

조목조목 피력하다

— To express point by point.

잘못된 점을 조목조목 피력했다.

일관되게 피력하다

— To express consistently.

그는 같은 주장을 일관되게 피력해 왔다.

적극적으로 피력하다

— To express actively/proactively.

아이디어를 적극적으로 피력하세요.

공개적으로 피력하다

— To express publicly.

그는 불만을 공개적으로 피력했다.

يُخلط عادةً مع

피력하다 vs 피격하다

Means 'to attack' or 'to strike'. Pronunciation is similar but meaning is completely different.

피력하다 vs 피력되다

The passive form. Use '피력하다' when the subject is a person; use '피력되다' when the subject is the opinion itself.

피력하다 vs 토로하다

More emotional and less logical than 피력하다.

تعبيرات اصطلاحية

"흉중을 피력하다"

— To express what is deep in one's chest/heart.

그는 마침내 흉중을 피력했다.

Very Formal/Literary
"속마음을 피력하다"

— To express one's inner mind (more formal than '말하다').

오랜 친구 앞에서 속마음을 피력했다.

Formal
"간담을 피력하다"

— To speak from the liver and gallbladder (to be completely honest).

우리는 밤새 간담을 피력하며 대화했다.

Archaic/Literary
"소신을 굽히지 않고 피력하다"

— To express one's conviction without bending.

그는 압박 속에서도 소신을 피력했다.

Formal
"가감 없이 피력하다"

— To express without adding or subtracting (honestly).

사실을 가감 없이 피력해 주십시오.

Formal
"가슴속 응어리를 피력하다"

— To express the lump in one's heart (long-held grievance).

그는 평생의 응어리를 피력했다.

Literary
"열변을 피력하다"

— To express with a passionate speech.

그는 강단에서 열변을 피력했다.

Formal
"논리 정연하게 피력하다"

— To express in a logically orderly way.

보고서를 논리 정연하게 피력했다.

Formal/Academic
"뼈 있는 말을 피력하다"

— To express words with 'bones' (hidden meaning/sting).

그는 농담 속에 뼈 있는 말을 피력했다.

Formal/Idiomatic
"진면목을 피력하다"

— To express one's true worth or character.

이번 작품을 통해 그의 진면목을 피력했다.

Literary

سهل الخلط

피력하다 vs 개진하다

Both mean 'to express a thought'.

개진하다 is often used when presenting an idea for discussion in a meeting. 피력하다 is more about stating a firm conviction.

새로운 안건을 개진하다 vs 소신을 피력하다.

피력하다 vs 표명하다

Both mean 'to express a stance'.

표명하다 is often used for official public declarations or diplomatic stances. 피력하다 is more about the detailed content of the thought.

반대 의사를 표명하다 vs 자신의 견해를 피력하다.

피력하다 vs 진술하다

Both involve formal speaking.

진술하다 is specifically used for reporting facts or giving testimony. 피력하다 is for subjective thoughts and opinions.

목격 사실을 진술하다 vs 철학을 피력하다.

피력하다 vs 밝히다

Both mean to make something known.

밝히다 is more general and focuses on the act of revealing. 피력하다 focuses on the thoroughness and sincerity of the expression.

이유를 밝히다 vs 소신을 피력하다.

피력하다 vs 언급하다

Both involve saying something.

언급하다 is just to mention something briefly. 피력하다 is to explain something in depth.

이름을 언급하다 vs 비전을 피력하다.

أنماط الجُمل

B1

[Subject]은/는 [Abstract Noun]을/를 피력했다.

그는 자신의 생각을 피력했다.

B2

[Subject]은/는 [Adverb] [Abstract Noun]을/를 피력했다.

그는 강력하게 자신의 소신을 피력했다.

B2

[Subject]은/는 [Noun]을/를 통해 [Abstract Noun]을/를 피력했다.

그는 연설을 통해 비전을 피력했다.

C1

[Subject]이/가 피력한 [Noun]은/는 [Effect]이다.

그가 피력한 견해는 매우 인상적이었다.

C1

[Subject]은/는 [Clause]-다고 피력했다.

그는 자신이 무죄라고 피력했다.

C2

[Subject]은/는 [Abstract Noun]을/를 피력함에 있어 [Condition]했다.

그는 소신을 피력함에 있어 주저함이 없었다.

C2

[Abstract Noun]이/가 피력된 [Location/Medium]...

그의 철학이 피력된 저서를 읽었다.

B2

[Subject]은/는 [Abstract Noun]을/를 피력하고자 [Action]했다.

그는 입장을 피력하고자 기자 회견을 열었다.

عائلة الكلمة

الأسماء

피력 (piryakh) - The act of expressing.

الأفعال

피력하다 (piryakhada) - To express (Active).
피력되다 (piryakhdoeda) - To be expressed (Passive).

مرتبط

토로 (toro) - Venting.
개진 (gaejin) - Putting forward an idea.
표명 (pyomyeong) - Manifestation.
진술 (jinsul) - Statement.
언급 (eongeup) - Mention.

كيفية الاستخدام

frequency

Common in news and formal writing, rare in daily conversation.

أخطاء شائعة
  • Using it for physical objects (e.g., '책을 피력하다'). 의견을 피력하다.

    '피력하다' is only for abstract thoughts and feelings.

  • Using it in very casual settings with friends. 생각을 말하다.

    It sounds too stiff and unnatural in casual conversation.

  • Confusing '피력하다' with '피격하다' (to be attacked). 피력하다.

    One letter difference changes 'express' to 'attacked'.

  • Using it for simple emotions (e.g., '배고픔을 피력하다'). 배고프다고 말하다.

    '피력하다' is for complex thoughts or sincere reflections, not basic physical states.

  • Misspelling '피력' as '피역' or '피력'. 피력 (披瀝).

    Pay attention to the Hanja-derived spelling.

نصائح

Pair with Sino-Korean Nouns

Always try to use '피력하다' with abstract nouns like '견해', '소신', or '입장'. This makes the sentence sound more natural.

Save it for Formal Occasions

Use this word in speeches, debates, formal writing, and interviews. Don't use it at the supermarket!

Use with Adverbs

Adding '강력하게' (strongly) or '상세하게' (in detail) before the verb is a very common and professional pattern.

Understand the 'Sincerity'

Use '피력하다' when you want to emphasize that the speaker really means what they are saying and has thought about it.

TOPIK Strategy

Memorize the phrase '자신의 소신을 피력하다' to use in the TOPIK II essay. It fits almost any topic about personal belief or social responsibility.

News Context

When you see '피력' in a news headline, look for the 'who' and 'what'. It usually indicates the main stance of a key figure.

Articulation

Focus on the 'ryakh' sound. It’s a bit tricky for English speakers, so practice saying 'pi-ryakh' several times.

Compare with '밝히다'

Think of '밝히다' as turning on a light and '피력하다' as explaining everything the light reveals.

Confucian Roots

Recognize that this word carries a historical weight of scholars expressing their principles to the world.

Documentary Watching

Watch Korean documentaries or interview programs like 'You Quiz on the Block' (serious episodes) to hear how professionals use this word.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Peeling' (피) a fruit and letting the 'Liquid' (력) drip out. You are peeling back your outer layer to let your inner thoughts drip into the conversation.

ربط بصري

Imagine a politician unrolling a long scroll (披) and water droplets (瀝) of truth falling from it onto the podium.

Word Web

의견 (Opinion) 소신 (Conviction) 입장 (Position) 진심 (Sincerity) 상세히 (In detail) 강력하게 (Strongly) 밝히다 (Reveal) 토론 (Debate)

تحدٍّ

Try to write a sentence about your favorite hobby using '피력하다' as if you were giving a formal speech about why it is the best hobby in the world.

أصل الكلمة

Derived from the Hanja 披 (피 - pi) and 瀝 (력 - ryeok). 披 means 'to open, spread, or unroll' (like a scroll). 瀝 means 'to drip, filter, or drop' (like liquid). Together, they form the image of opening one's heart and letting the thoughts drip out.

المعنى الأصلي: To lay bare one's heart and reveal everything inside.

Sino-Korean (Hanja-eo).

السياق الثقافي

Because it is very formal, using it in an informal setting can come off as arrogant, sarcastic, or socially awkward. Use only in professional or serious contexts.

In English, we might use 'to articulate,' 'to voice,' or 'to lay out.' '피력하다' is more formal than 'voice' but less technical than 'articulate.'

Often used in the titles of famous editorials in the 'Chosun Ilbo' or 'JoongAng Ilbo'. Used in historical dramas (Sageuk) when a scholar submits a petition to the King. Frequently used by news anchors when reporting on UN General Assembly speeches.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Political News

  • 정치적 소신을 피력하다
  • 반대 입장을 피력하다
  • 유감을 피력하다
  • 의지를 피력하다

Business Meetings

  • 비전을 피력하다
  • 아이디어를 피력하다
  • 우려를 피력하다
  • 계획을 피력하다

Academic Writing

  • 견해를 피력하다
  • 이론을 피력하다
  • 주장을 피력하다
  • 논리를 피력하다

Job Interviews

  • 포부를 피력하다
  • 강점을 피력하다
  • 가치관을 피력하다
  • 경험을 피력하다

Literary Criticism

  • 주제를 피력하다
  • 철학을 피력하다
  • 세계관을 피력하다
  • 의도를 피력하다

بدايات محادثة

"이번 프로젝트에 대해 당신의 의견을 피력해 주시겠습니까?"

"면접에서 자신의 강점을 어떻게 피력하는 것이 좋을까요?"

"그 정치인이 피력한 소신에 대해 어떻게 생각하세요?"

"회의 시간에 반대 의견을 피력하는 것이 어렵지 않나요?"

"작가님이 이 책을 통해 피력하고 싶었던 메시지는 무엇인가요?"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 내가 가장 강력하게 피력하고 싶었던 생각은 무엇인가요? (What was the thought I wanted to express most strongly today?)

누군가 앞에서 내 소신을 피력했던 경험을 적어보세요. (Write about an experience where you expressed your convictions in front of someone.)

내가 만약 대통령이라면, 국민들에게 어떤 비전을 피력하고 싶나요? (If I were president, what vision would I want to express to the people?)

최근 뉴스에서 본 사람 중 자신의 견해를 가장 잘 피력한 사람은 누구인가요? (Who is the person you saw in the news recently who expressed their views the best?)

말하기 힘든 내 심경을 누군가에게 피력한다면 어떤 단어를 쓰고 싶나요? (If you were to express your difficult-to-say feelings to someone, what words would you want to use?)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Generally, no. It is too formal. However, if you are having a very serious, deep discussion about your future career or life choices, you might use it to show you have thought deeply about your '소신' (conviction). Still, '말씀드리다' is more natural.

Rarely. K-pop lyrics usually use more emotional or rhythmic language. However, in a 'diss track' or a very serious rap about social issues, a rapper might use it to sound more intellectual and authoritative.

The most common object is '의견' (opinion). You will see '의견을 피력하다' thousands of times in Korean news archives.

It is 'ryakh.' The 'ㄹ' is a soft flap, and the 'ㄱ' at the bottom is followed by 'ㅎ' in the next syllable, making a 'kʰ' sound (aspirated k). So it sounds like 'pi-ryakh-a-da'.

Yes! Using '피력하다' in the writing section of TOPIK II can help you score points for 'vocabulary diversity' and 'appropriate register,' especially in Question 54.

It sounds very stiff, like a character in a historical drama or a very formal letter. '사랑을 고백하다' (confess love) or '사랑을 표현하다' (express love) are much more common.

No, it is neutral to positive. It implies that the speaker is being clear and honest. However, if someone '피력's an unpopular opinion, people might focus on the content rather than the word.

In a formal business email to a superior or a client, it is excellent. For example: '제 의견을 피력하고자 메일을 드립니다' (I am emailing to express my opinion).

Yes, knowing that 'pi' means 'open' and 'ryakh' means 'drip' helps you understand why it's different from just 'saying.' It’s about 'opening up' and 'pouring out'.

'주장하다' is 'to claim' or 'to insist,' which can be aggressive. '피력하다' is 'to express' or 'to articulate,' which is more about sharing one's internal thoughts clearly.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

'의견'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'강력하게'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'소신'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'인터뷰'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'상세히'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'피력한 바 있다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'철학'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'우려'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'포부'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'가감 없이'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'피력하기 위해'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'논리적으로'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'공개적으로'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'심경'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'일관되게'와 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'피력할 기회'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'조목조목'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'피력하고자 한다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'진심'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'입장'과 '피력하다'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

회의에서 자신의 의견을 '피력'해 보세요. (말하기 연습)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

면접에서 자신의 포부를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

좋아하는 영화에 대한 견해를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

환경 문제에 대한 우려를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

친구에게 자신의 진심을 '피력'하는 연기를 해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

대통령이 되어 국민에게 비전을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

자신의 교육 철학을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

최근 읽은 책의 주제를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

반대 입장을 정중하게 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

자신의 장점을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

뉴스를 보고 그 내용에 대한 견해를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

회사 비전을 사원들에게 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

자신의 결백을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

삶의 가치관을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

상대방의 모순을 날카롭게 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

지난 세월에 대한 소회를 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

아이디어를 적극적으로 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

가감 없이 사실을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

자신의 꿈을 진지하게 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

평화의 중요성을 '피력'해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

뉴스에서 '입장을 피력했습니다'라고 하면 무엇을 한 것인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'강력히 피력했다'는 말을 들었을 때 느껴지는 톤은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'피력한 바 있다'라는 말을 들으면 어떤 시점의 이야기인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'견해를 피력하다'와 '사과를 먹다' 중 어느 쪽이 더 격식 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'심경을 피력하며 울먹였다'는 어떤 상황인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'피력'이라는 단어가 들리면 어떤 종류의 정보가 나올까요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'조목조목 피력했다'는 말을 들으면 정보의 양이 어떨까요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'포부를 피력했다'는 주로 누구의 이야기일까요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'피력되다'라는 말을 들으면 주어는 무엇일까요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'일관되게 피력해 왔다'는 말은 주장이 바뀌었나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'피력할 길이 없다'는 무슨 뜻인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'공개적으로 피력했다'는 비밀인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'유감을 피력했다'는 기분이 어떤가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'소신을 피력하다'에서 '소신'은 무엇과 관련 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

'피력'의 발음을 들을 때 주의할 점은?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!