주사하다
주사하다 في 30 ثانية
- 주사하다 is a formal verb meaning 'to inject' or 'to administer a shot,' primarily used by medical professionals in clinical settings.
- It is a Sino-Korean word (주사 + 하다) and is the standard term found in hospital records and news reports.
- The person giving the shot is the subject of 주사하다, while the person receiving it uses the phrase 주사를 맞다.
- Commonly used with particles like -을/를 for the medicine and -에게 or -에 for the recipient or body part.
The Korean verb 주사하다 (jusa-hada) is a specialized medical term that translates directly to 'to inject' or 'to administer an injection.' It is a compound word formed from the noun 주사 (jusa), meaning 'injection' or 'shot,' and the verb-forming suffix 하다 (hada), meaning 'to do.' In a clinical or professional setting, this word is used to describe the act of a healthcare provider—such as a doctor or nurse—introducing a liquid substance, like medicine or a vaccine, into a person's body using a needle and syringe. Because it is a Sino-Korean word (derived from Hanja), it carries a formal and technical tone, making it the standard term found in medical reports, news articles regarding public health, and formal hospital communications. Unlike the more colloquial expression '주사를 놓다' (to give a shot), which is common in everyday speech, 주사하다 is the precise term used when the focus is on the medical procedure itself. For English speakers, it is helpful to think of 주사하다 as the professional equivalent of 'to perform an injection.'
- Medical Context
- This word is predominantly used within the healthcare industry to document the administration of vaccines, antibiotics, or anesthetics. It implies a level of professional expertise.
- Technical Nuance
- In laboratory or scientific settings, it can also refer to the injection of chemicals or samples into testing equipment or biological specimens.
간호사가 환자의 팔에 백신을 주사하다.
(The nurse injects the vaccine into the patient's arm.)
One must distinguish between the person performing the action and the person receiving it. If you are the one getting the shot, you would use the passive construction 주사를 맞다 (to receive/get a shot). However, if you are describing the action of the medical professional, 주사하다 is the correct active verb. This distinction is crucial for clear communication in a hospital. For example, during the COVID-19 pandemic, news reports frequently used 주사하다 when discussing the rate at which medical teams were administering doses to the public. The word is also used in veterinary medicine when treating animals. Despite its formal nature, it is an essential word for anyone living in Korea, as you will see it on medical forms, consent documents, and in any discussion about health treatments. Understanding this word helps learners navigate the healthcare system with more confidence and precision.
의사는 환자에게 진통제를 주사하였다.
(The doctor injected a painkiller into the patient.)
- Etymology
- Derived from Hanja: 注 (Ju - to pour/flow) and 射 (Sa - to shoot/fire). Literally, it means 'to shoot a flow' of medicine into the body.
Using 주사하다 correctly requires understanding its role as an active transitive verb. This means it typically takes an object—the substance being injected—marked by the object particle -을/를. Additionally, the person or the part of the body receiving the injection is usually marked by the particle -에 (to/into) or -에게 (to a person). For instance, '약을 환자에게 주사하다' translates to 'to inject medicine into the patient.' In formal writing, you will often see this verb in the past tense 주사했다 or 주사하였다, as medical records describe actions that have already been completed. It is also common in passive-like descriptive contexts in scientific papers, where the focus is on the method of delivery. For English learners, the structure is quite similar to the English 'to inject [something] into [someone/somewhere].'
이 약은 근육에 주사해야 합니다.
(This medicine must be injected into the muscle.)
When constructing sentences, consider the level of formality. In a hospital, a nurse might say to a colleague, '환자에게 항생제를 주사했습니다' (I have injected the antibiotic into the patient). If you are reading an instructional manual for an insulin pen, it might say '복부에 인슐린을 주사하십시오' (Please inject the insulin into the abdomen). Note the use of the honorific -하십시오 style, which is standard for medical instructions. Furthermore, the verb can be used in the progressive form 주사하고 있다 to describe an ongoing action, though this is less common than the simple past or future forms. It is also important to note that 주사하다 is rarely used in the first person by a patient unless they are a medical professional explaining their own actions. If a patient is describing their experience, they use 주사를 맞다.
응급실에서 의사가 환자에게 진정제를 주사하고 있습니다.
(In the emergency room, the doctor is injecting a sedative into the patient.)
- Formal Usage
- Often used in the form '주사하여' (by injecting) in medical reports to explain a cause-and-effect relationship.
In advanced usage, 주사하다 can appear in compound sentences describing the preparation and administration of medicine. For example, '약물을 희석하여 주사하다' (to dilute the drug and inject it). This shows how the verb fits into a larger sequence of clinical actions. For learners, mastering the particles associated with this verb is the key to sounding natural. While '주사하다' might feel like a big word, its logical structure—'Injection-Do'—makes it very reliable in formal contexts where clarity is paramount. Whether you are reading a news report about a new drug trial or looking at your own medical history in a Korean app, 주사하다 will be your primary anchor for the concept of medical delivery via needle.
You will encounter the word 주사하다 in several specific environments in Korea. The most common place is within the walls of a hospital or clinic (병원 or 의원). When a nurse is preparing to give you a vaccine, they might not use the word to your face—often using the softer '주사 놓을게요' (I'll give you the shot)—but you will see 주사하다 written clearly on the medical chart or the digital screen where your treatment history is recorded. It is the language of record-keeping. If you watch Korean medical dramas (K-Dramas) like 'Hospital Playlist' or 'Dr. Romantic,' you will hear the characters—doctors and nurses—using 주사하다 during handovers or when giving orders to subordinates. They might say, '환자에게 5mg을 주사하세요' (Inject 5mg into the patient). This highlights the word's status as professional jargon.
뉴스는 오늘부터 고령층에게 백신을 주사하기 시작했다고 보도했다.
(The news reported that they started injecting vaccines into the elderly from today.)
Another major source of this word is the news media. During health crises or vaccine rollouts, news anchors and health officials use 주사하다 to maintain a professional and objective tone. It sounds more authoritative than the colloquial '주사를 놓다.' You will also find it in pharmacy leaflets and on the packaging of self-injection medications, such as insulin for diabetes or epinephrine for allergies. In these cases, the word is used in instructional formats like '주사하는 방법' (How to inject). If you are a student of biology or chemistry in Korea, your textbooks will use 주사하다 when describing laboratory procedures involving syringes. It is a word that signifies precision, medical authority, and formal documentation across various sectors of Korean society.
- Media Usage
- Common in headlines: '신약, 환자에게 첫 주사' (New drug, first injection into a patient).
Lastly, in the context of beauty and plastic surgery, which is a significant industry in Korea, you will hear 주사하다 used in discussions about Botox, fillers, and other injectable treatments. Consultants and dermatologists will use this term to explain where and how much of a substance will be injected into the skin. In this high-end service environment, using formal terminology like 주사하다 helps convey a sense of medical professionalism and safety to the clients. Whether in a life-saving emergency room or a high-end skin clinic in Gangnam, 주사하다 remains the standard verb for the precise delivery of substances via needle.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 주사하다 is confusing the 'giver' and the 'receiver' of the injection. In English, we can say 'I was injected,' but in Korean, you cannot use 주사하다 to describe yourself as the patient unless you use a passive construction (which is rare) or the correct verb 주사 맞다. If a student says '저는 병원에서 주사했어요,' it sounds like the student was the doctor who performed the injection on someone else. This is a common error because learners often try to translate 'I got a shot' by simply using the word for 'injection' + 'do.' Always remember: Giver = 주사하다 / 주사 놓다 and Receiver = 주사 맞다.
Wrong: 어제 독감 예방 주사를 주사했어요.
(Incorrectly implies you injected the flu vaccine yourself or into someone else.)
Correct: 어제 독감 예방 주사를 맞았어요.
(Correctly says you received the flu shot.)
Another common mistake is using the wrong particles. Because 주사하다 involves a substance being moved into a location, learners sometimes forget to use -에 for the body part or -에게 for the person. For example, saying '환자를 주사하다' (inject the patient) is technically understandable but less natural than '환자에게 [약]을 주사하다' (inject [medicine] into the patient). In Korean, the focus is often on the substance being injected. Furthermore, learners sometimes confuse 주사하다 with 주입하다 (to inject/infuse). While similar, 주입하다 is more general and used for things like injecting capital into a market or air into a tire, whereas 주사하다 is strictly for medical/needle-based injections.
- Particle Pitfall
- Using '-를' for the person (환자를 주사하다) instead of '-에게' (환자에게 주사하다) is a common grammatical slip for beginners.
Finally, overusing 주사하다 in casual conversation is a stylistic mistake. If you are talking to a friend about your trip to the doctor, using 주사하다 sounds overly robotic and clinical. It would be like saying 'The medical professional administered an injection to my deltoid muscle' instead of 'I got a shot in my arm.' In social settings, stick to '주사 맞았어' or '주사 놔줬어.' Reserve 주사하다 for formal presentations, writing, or when you want to sound specifically like a healthcare expert. By avoiding these common pitfalls, you will communicate much more naturally and accurately in both professional and social Korean contexts.
While 주사하다 is the most common term for medical injections, several other words share similar meanings depending on the context. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right situation. The most frequent alternative in daily life is the verb phrase 주사를 놓다. This literally means 'to place an injection.' It is the standard way to say 'to give a shot' in a friendly or neutral setting. If a mother is taking her child to the clinic, she might say to the nurse, '우리 아이 주사 좀 잘 놔 주세요' (Please give my child the shot carefully). It feels warmer and less clinical than 주사하다.
- 주입하다 (ju-ip-hada)
- This means 'to inject' or 'to infuse' in a broader sense. It is used for liquids, gases, or even abstract things like ideas. Example: '타이어에 공기를 주입하다' (Inject air into a tire).
- 투여하다 (tu-yeo-hada)
- This means 'to administer' (medication). It is a very formal medical term that covers all methods of delivery, including pills, injections, and patches. Example: '환자에게 약물을 투여하다' (Administer medication to a patient).
의사는 환자에게 새로운 약을 투여하기로 결정했다.
(The doctor decided to administer the new drug to the patient.)
Another related term is 접종하다 (jeop-jong-hada), which specifically means 'to vaccinate' or 'to inoculate.' While you might '주사하다' a vaccine, if you want to focus on the purpose of the injection (immunization), 접종하다 is the better word. For example, '백신을 접종하다' is the standard way to say 'to get/give a vaccination.' Additionally, there is 수액을 맞다, which refers specifically to receiving an IV (intravenous) drip, a very common treatment in Korea for fatigue or dehydration. While an IV involves a needle, Koreans rarely use 주사하다 for it, preferring '링거를 맞다' or '수액을 맞다.' By choosing between these words, you can express the specific type of medical action you are referring to with much greater accuracy.
- Summary of Alternatives
- 1. 주사를 놓다 (Casual/Giving)
2. 주사를 맞다 (Receiving)
3. 투여하다 (Administering drug)
4. 접종하다 (Vaccinating)
5. 주입하다 (General injection/infusion)
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 射 (sa) is the same one used in 'archery' (궁도/양궁) and 'shooting' (사격). So, in a way, a doctor is 'shooting' medicine into you!
دليل النطق
- Pronouncing 'Ju' (주) as 'Joo-uh' (two syllables). It should be one smooth sound.
- Making the 's' in 'sa' (사) too sharp or hissed like a double 'ss'.
- Pronouncing 'da' (다) with a hard English 'T' sound.
- Failing to aspirate the 'h' in 'ha' (하) at all.
- Stress-timing the word like English instead of using syllable-timing.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in medical contexts due to the frequent use of '주사'.
Requires correct use of object and dative particles.
The 'sa-ha' transition requires some practice for smooth pronunciation.
Clear pronunciation makes it easy to pick out in hospital settings.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Noun + 하다 (Verbalizing Nouns)
주사 (Injection) + 하다 = 주사하다 (To inject)
-에게 (Dative particle for people)
환자에게 주사하다 (Inject to the patient)
-에 (Locative particle for body parts)
팔에 주사하다 (Inject in the arm)
-아/어 주다 (Doing something for someone)
주사해 주다 (To give a shot for someone)
-기 전에 (Before doing...)
주사하기 전에 (Before injecting)
أمثلة حسب المستوى
의사가 주사해요.
The doctor gives an injection.
Simple subject + verb structure.
주사 안 아파요.
The shot doesn't hurt.
Noun + negation + adjective.
여기 주사해 주세요.
Please inject here.
Request form '-해 주세요'.
간호사가 주사합니다.
The nurse gives the injection.
Formal polite ending '-합니다'.
주사 어디에 해요?
Where do you give the shot?
Question with location particle '-에'.
팔에 주사해요.
Inject in the arm.
Location '-에' + verb.
주사 정말 싫어요.
I really hate shots.
Noun + adverb + verb of dislike.
의사 선생님이 주사해요.
The doctor (honored) gives the shot.
Honorific '선생님' added to the subject.
간호사가 제 팔에 약을 주사했어요.
The nurse injected medicine into my arm.
Past tense '주사했어요'.
이 약은 어디에 주사해야 돼요?
Where should this medicine be injected?
Obligation form '-해야 되다'.
의사가 환자에게 진통제를 주사합니다.
The doctor injects a painkiller into the patient.
Dative particle '-에게' for the recipient.
주사하기 전에 소독을 해요.
Before injecting, we disinfect.
Temporal clause '-기 전에'.
강아지에게 예방 주사를 주사했어요.
I injected the preventive shot into the puppy.
Animal recipient marked with '-에게'.
매일 인슐린을 주사해야 합니다.
I have to inject insulin every day.
Adverb '매일' (daily) + obligation.
의사는 천천히 약물을 주사했습니다.
The doctor injected the drug slowly.
Adverb '천천히' (slowly).
이것은 주사하기 쉬운 약입니다.
This is a medicine that is easy to inject.
Adjective form '-기 쉽다'.
백신을 주사한 후에 15분 동안 기다리세요.
After injecting the vaccine, please wait for 15 minutes.
Sequence '-한 후에' (after doing).
의료진은 환자의 상태를 확인하고 약을 주사했다.
The medical staff checked the patient's condition and injected the medicine.
Connecting particle '-고' for sequential actions.
이 약은 근육에 주사하는 것이 가장 효과적입니다.
Injecting this medicine into the muscle is most effective.
Noun phrase '주사하는 것' (the act of injecting).
환자가 너무 아파해서 진정제를 주사하기로 했습니다.
The patient was in so much pain that we decided to inject a sedative.
Decision form '-하기로 하다'.
정확한 위치에 주사하는 것이 중요합니다.
It is important to inject in the correct location.
Importance expression '-하는 것이 중요하다'.
간호사가 비타민을 주사해 주었습니다.
The nurse (kindly) injected vitamins for me.
Benefactive form '-해 주다'.
응급 상황에서는 약물을 빠르게 주사해야 한다.
In an emergency, medicine must be injected quickly.
Plain style '-해야 한다' used in general statements.
주사하기 전에는 반드시 손을 씻으세요.
Be sure to wash your hands before injecting.
Adverb '반드시' (certainly/must).
임상 시험을 위해 신약을 자원자들에게 주사하였다.
The new drug was injected into volunteers for the clinical trial.
Purpose '위해' (for the sake of).
약물을 과도하게 주사하면 부작용이 생길 수 있다.
If you inject too much medicine, side effects may occur.
Conditional '-면' and possibility '-ㄹ 수 있다'.
그는 스스로 인슐린을 주사하는 법을 배웠다.
He learned how to inject insulin himself.
Method form '-하는 법' (way of doing).
전신 마취제를 주사하자 환자가 곧 잠이 들었다.
As soon as the general anesthetic was injected, the patient fell asleep.
Immediate sequence '-자'.
혈관에 공기가 주사되지 않도록 주의해야 합니다.
Care must be taken so that air is not injected into the blood vessel.
Negative purpose '-지 않도록'.
연구원들은 쥐의 뇌에 염색약을 주사하여 관찰했다.
Researchers injected dye into the rats' brains and observed them.
Method/Cause '-하여'.
이 장치는 자동으로 약물을 주사하도록 설계되었습니다.
This device is designed to inject the drug automatically.
Passive '설계되었습니다' (was designed).
필요한 경우에만 진통제를 주사하십시오.
Inject painkillers only when necessary.
Restriction '-만' (only) + '경우' (case/situation).
의료진은 희석된 용액을 정맥에 서서히 주사하였다.
The medical team slowly injected the diluted solution into the vein.
Modifier '희석된' (diluted) and adverb '서서히' (gradually).
해당 약물은 척수액에 직접 주사해야 효과가 나타난다.
The drug only takes effect if injected directly into the spinal fluid.
Condition for result '-해야 ... -ㄴ다'.
부작용을 최소화하기 위해 소량씩 나누어 주사했다.
To minimize side effects, it was injected in small divided doses.
Distributive '소량씩' (in small amounts each).
감염된 부위에 직접 항생제를 주사하는 치료법이 쓰였다.
A treatment method of injecting antibiotics directly into the infected area was used.
Modifier '감염된' (infected) + passive '쓰였다' (was used).
환자의 체중에 비례하여 약물 용량을 주사해야 한다.
The drug dosage must be injected in proportion to the patient's body weight.
Proportion '비례하여' (in proportion to).
조영제를 주사한 후 MRI 촬영을 진행했습니다.
After injecting contrast media, we proceeded with the MRI scan.
Technical term '조영제' (contrast medium).
독소를 주사하여 신경 반응을 연구하는 실험이 진행 중이다.
An experiment studying nerve reactions by injecting toxins is underway.
Ongoing state '진행 중이다' (is in progress).
마취가 덜 된 상태에서 약물을 주사하는 것은 위험하다.
It is dangerous to inject drugs while the anesthesia is incomplete.
State '-ㄴ 상태에서' (in a state of).
임상 3상 단계에서 피험자들에게 무작위로 위약을 주사하였다.
In the phase 3 clinical trial, placebo was randomly injected into the subjects.
Advanced vocabulary '피험자' (test subject), '위약' (placebo).
세포 내로 직접 유전자를 주사하는 기술이 비약적으로 발전했다.
The technology of injecting genes directly into cells has advanced remarkably.
Adverb '비약적으로' (leaping/remarkably).
혈전 용해제를 주사하여 뇌졸중 환자의 골든타임을 확보했다.
By injecting thrombolytics, the 'golden hour' for the stroke patient was secured.
Compound sentence with causal link '-하여'.
이 화합물은 생체 내에서 분해되기 쉬우므로 즉시 주사해야 한다.
Since this compound is easily degraded in vivo, it must be injected immediately.
Reasoning '-으므로' (since/because).
국소 부위에만 선택적으로 약물을 주사하는 미세 주사 기술이다.
It is a micro-injection technology that selectively injects drugs only into local areas.
Modifier '선택적으로' (selectively).
항원을 주사하여 면역 반응을 유도하는 것이 백신의 기본 원리다.
Inducing an immune response by injecting antigens is the basic principle of vaccines.
Definition structure '... -는 것이 ... -다'.
치사량의 독물을 주사하는 방식은 윤리적 논란을 불러일으켰다.
The method of injecting lethal doses of poison sparked ethical controversy.
Abstract noun '논란' (controversy) + verb '불러일으키다' (spark/arouse).
안구 내에 약물을 주사하는 시술은 극도의 정밀함을 요구한다.
The procedure of injecting medication into the eyeball requires extreme precision.
Requirement '요구한다' (requires).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— It is time for the injection. Commonly said by nurses in a hospital ward.
환자분, 약 주사할 시간입니다.
— Where should I inject? A question a medical professional might ask regarding the site.
왼팔과 오른팔 중 어디에 주사할까요?
— I'm scared of injecting (or being injected). Expressing fear of the needle.
어린아이들은 주사하기 무서워해요.
— The area where the injection was given. Used for checking reactions.
주사한 부위가 약간 부어올랐어요.
— Please don't inject. A request to stop the procedure.
너무 아파서 더 이상 주사하지 마세요.
— To inject oneself. Common for diabetic patients.
그는 매일 스스로 인슐린을 주사한다.
— To inject in divided doses. A medical strategy to reduce stress on the body.
강한 약은 여러 번 나누어 주사해야 합니다.
— To inject accurately. Emphasizing the need for precision.
혈관을 찾아 정확히 주사하는 것이 기술입니다.
— Already injected. Confirming the action has been completed.
네, 아까 오전에 이미 주사했습니다.
— The medicine to be injected. Referring to the prepared syringe.
여기 오늘 환자에게 주사할 약이 있습니다.
يُخلط عادةً مع
주입하다 is broader (liquids, gas, ideas), while 주사하다 is specific to needles and medicine.
조사하다 means 'to investigate.' They sound similar, but the context is completely different.
취사하다 means 'to cook.' Only the 'sa-hada' part is the same.
تعبيرات اصطلاحية
— One shot (of an injection). Often used to mean a quick fix or a single treatment.
주사 한 방이면 금방 나을 거야.
Colloquial— To cry at the mere sight of a syringe. Used for someone very scared of needles.
우리 아들은 주사기만 봐도 울어요.
Informal— To stick out one's buttocks (for a shot). A common phrase associated with getting an injection in Korea.
주사 맞게 엉덩이 좀 내밀어 봐.
Informal— It's a little prickly/stinging. The universal phrase Korean nurses say right before injecting.
자, 조금 따끔해요. 참으세요.
Neutral— To respond very well to an injection (medicine).
그는 주사발이 잘 받아서 금방 일어났다.
Slang-ish— Needle phobia. Though not an idiom, it's the standard term for the fear associated with 주사하다.
저는 바늘 공포증이 있어서 주사하기 힘들어요.
Neutral— The effect of the medicine (often injected) is wearing off.
주사 맞은 지 오래돼서 약발이 떨어졌나 봐요.
Colloquial— One injection (counter '대' for machines/shots).
독감 예방 주사 한 대 맞으러 왔어요.
Neutral— To roll up one's sleeves. Often done literally for '주사하다' but also means to start work vigorously.
주사 맞으려고 팔을 걷어붙였다.
Idiomatic— In the blink of an eye. Used to reassure patients that the injection will be fast.
주사는 눈 깜짝할 사이에 끝날 거예요.
Informalسهل الخلط
Both involve injections.
주사하다 is the action of the person with the needle. 주사 맞다 is the action/experience of the person being poked.
의사는 주사하고, 환자는 주사 맞아요.
They both mean 'to give an injection.'
주사하다 is formal and clinical. 주사를 놓다 is more common and slightly warmer in tone.
간호사가 주사를 놓아 주었다.
Often used interchangeably with vaccines.
주사하다 is the physical act. 접종하다 is the medical purpose (immunization).
백신을 주사해서 면역을 접종하다.
Both mean giving medicine.
투여하다 is the general act of giving any medicine (pills, etc.). 주사하다 is specifically via needle.
약을 입으로 먹으면 복용, 바늘로 넣으면 주사.
Both mean 'inject' in English.
주입하다 is for non-medical things like air or data. 주사하다 is medical.
지식을 주입하다 (inject knowledge) vs 약을 주사하다 (inject medicine).
أنماط الجُمل
[Person]이/가 [Body Part]에 주사해요.
간호사가 팔에 주사해요.
[Medicine]을/를 주사해 주세요.
진통제를 주사해 주세요.
[Person]에게 [Medicine]을/를 주사했습니다.
아이에게 백신을 주사했습니다.
주사하기 전에 [Action].
주사하기 전에 소독을 하세요.
[Medicine]은 [Location]에 주사해야 합니다.
이 약은 근육에 주사해야 합니다.
[Method]으로 주사하는 것이 좋습니다.
천천히 주사하는 것이 좋습니다.
[Condition] 시 [Medicine]을/를 즉시 주사하십시오.
응급 상황 시 에피네프린을 즉시 주사하십시오.
[Substance]를 주사하여 [Result]를 유도하다.
조영제를 주사하여 선명한 이미지를 유도하다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
High in medical, scientific, and news contexts. Low in casual social settings where '주사 맞다' is preferred.
-
저는 병원에서 주사했어요.
→
저는 병원에서 주사 맞았어요.
Using '주사하다' implies you performed the injection. Since you were the patient, you must use '맞다'.
-
환자를 약을 주사했다.
→
환자에게 약을 주사했다.
The person receiving the injection should be marked with '-에게' (to), not '-를' (object).
-
타이어에 주사하다.
→
타이어에 주입하다.
'주사하다' is strictly for medical/needle contexts. For tires or air, use '주입하다'.
-
주사하는 것이 아파요.
→
주사 맞는 것이 아파요.
If the act of receiving the shot is painful, use '맞는 것'. '주사하는 것' refers to the act of giving the shot.
-
어제 백신을 조사했어요.
→
어제 백신을 주사했어요.
Don't confuse '조사' (investigate) with '주사' (inject).
نصائح
Master the Particles
Remember: [Medicine]을/를 + [Person]에게 + [Body Part]에 + 주사하다. This formula will make your sentences perfect every time.
Hanja Roots
Knowing that 'Sa' (射) means 'to shoot' helps you remember that this word is about the 'shot' part of medicine.
Clinic Etiquette
In Korea, if you want a shot for your cold, you can ask for it. It's very common and won't be seen as strange.
The 'Gentle' Nurse
Nurses often use '-실게요' endings to sound softer, like '주사하실게요' (We're going to do the injection now).
Formal Records
When looking at your medical app in Korea, look for the word '주사' to see what medications were given to you via needle.
TV Medical Dramas
Watch for doctors shouting '에피네프린 주사해!' (Inject epinephrine!) in emergency scenes to hear the imperative form.
Juice Shot
Think of a 'Juice Shot'. Ju-Sa. It's a quick way to keep the sound in your head.
Avoid '주사했어요' for yourself
If you say 'I 주사했어요' to a Korean, they will ask 'Who did you inject?'. Use '맞았어요' for your own shots.
The Archer Doctor
The 'Sa' in 주사 is the same as in 'archery'. Imagine the doctor aiming the needle like an arrow.
Allergies
If you are allergic to something, say '[Medicine] 주사하지 마세요' (Please don't inject [Medicine]).
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a **Ju**ice (주) bottle being **Sa**pped (사) into your arm. **Ju-Sa-Ha-Da**!
ربط بصري
Visualize a nurse holding a syringe (주사기) shaped like a water pistol, 'shooting' (射) medicine into a patient.
Word Web
تحدٍّ
Try to say '의사가 환자에게 주사합니다' five times fast without stumbling over the 'sa-ha' transition.
أصل الكلمة
Derived from the Hanja words 注射 (주사). The first character 注 (주) means 'to pour,' 'to flow,' or 'to concentrate.' The second character 射 (사) means 'to shoot,' 'to fire,' or 'to emit.' Together, they describe the action of 'shooting' or 'pouring' a liquid into something.
المعنى الأصلي: The original meaning in Classical Chinese was to spray or squirt water. It was later adapted as a medical term for injections in the late 19th and early 20th centuries as Western medicine was introduced to East Asia.
Sino-Korean (derived from Chinese characters).السياق الثقافي
Be aware that many people have a phobia of needles. When discussing '주사하다', use a calm and professional tone.
In the West, injections are often seen as a last resort or for serious vaccines. In Korea, they are a common part of treating even a minor flu.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
At the Hospital (General)
- 진통제를 주사해 주세요.
- 어디에 주사합니까?
- 주사한 곳이 아파요.
- 주사하기 전에 알려주세요.
Vaccination Center
- 독감 백신을 주사합니다.
- 양팔 중 어디에 주사할까요?
- 주사 후에는 안정이 필요합니다.
- 아이에게 주사할 때는 주의하세요.
Home Care (Insulin)
- 혼자서 주사할 수 있어요.
- 매일 같은 시간에 주사하세요.
- 배에 주사하는 것이 편해요.
- 주사 바늘을 재사용하지 마세요.
Veterinary Clinic
- 고양이에게 주사하기 힘들어요.
- 광견병 예방 주사를 주사했다.
- 움직이지 않게 잡고 주사하세요.
- 주사한 부위를 문지르지 마세요.
Medical News/Reports
- 신약을 최초로 주사하였다.
- 주사 방식의 치료제가 개발되었다.
- 대규모로 백신을 주사할 예정이다.
- 주사 부작용 사례가 보고되었다.
بدايات محادثة
"병원에서 주사하는 거 무서워하세요? (Are you afraid of getting shots at the hospital?)"
"오늘 독감 예방 주사를 주사하러 갈 거예요. (I'm going to go get a flu shot today.)"
"간호사가 주사할 때 뭐라고 말했나요? (What did the nurse say when she gave the shot?)"
"스스로 주사해야 하는 약을 써 본 적 있어요? (Have you ever used a medicine you have to inject yourself?)"
"주사하는 부위가 부어오르면 어떻게 해야 하죠? (What should I do if the injection site swells up?)"
مواضيع للكتابة اليومية
어렸을 때 주사 맞는 것이 얼마나 무서웠는지 써 보세요. (Write about how scared you were of getting shots when you were young.)
최근에 병원에서 주사를 한 경험에 대해 자세히 설명해 보세요. (Describe in detail your recent experience of getting an injection at the hospital.)
만약 당신이 간호사라면, 환자에게 주사하기 전에 어떻게 안심시켜 줄 것인가요? (If you were a nurse, how would you reassure a patient before injecting them?)
한국의 '링거' 문화에 대해 어떻게 생각하는지 적어 보세요. (Write your thoughts on Korea's 'IV drip' culture.)
백신 주사가 우리 사회에 왜 중요한지 자신의 의견을 써 보세요. (Write your opinion on why vaccine injections are important to our society.)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, but only if you are literally performing the injection on yourself (e.g., insulin). If you simply went to the doctor to get a shot, you must use '주사 맞다'.
Technically yes, but Koreans usually say '링거를 맞다' or '수액을 맞다' instead of '주사하다' for IVs.
주사하다 refers to the physical act of using a needle. 접종하다 refers to the medical goal of vaccination. You '주사' a vaccine to '접종' a patient.
In casual speech, people just say '주사 놔요' or '주사 줘요'.
Use the particle '-에'. For example, '팔에 주사하다' (inject in the arm).
Yes, it is the standard formal term in veterinary medicine for injecting animals.
No, it is a professional term. However, you would usually use honorifics like '주사해 주시다'.
Yes, in a medical context, it specifically implies the use of a syringe and needle.
You can say '주사하지 마세요' (formal) or '주사하지 마' (informal).
The most direct opposite in a medical flow is '채혈하다' (to draw blood).
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'The nurse injected the medicine into my arm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need to inject insulin every day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor decided to inject a painkiller.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '주사하기 전에'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where should I inject this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The vaccine was injected into the patient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to inject accurately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '주사했다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't inject too fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse is preparing to inject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please inject it here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He learned how to inject himself.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am afraid of getting a shot.' (Use '주사하는 것' or '주사 맞는 것')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor injected a sedative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a vet injecting a dog.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The medicine is injected into the vein.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'After injecting, wait 10 minutes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The nurse injected it slowly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We inject vaccines to prevent disease.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it okay to inject here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 주사하다
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please give me a shot.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I injected the medicine.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It doesn't hurt to inject.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait before injecting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have to inject insulin.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The nurse is injecting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where do I inject?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inject it slowly, please.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I already injected it.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I'm scared of shots.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He injected the vaccine.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Does it hurt when you inject?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Clean the skin before injecting.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The doctor injected the patient.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this for injection?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need an injection room.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't move while I inject.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will inject now.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Which arm should I inject?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '의사가 약을 주사합니다.' What is the doctor doing?
Listen and identify: '엉덩이에 주사할게요.' Where is the shot going?
Listen and identify: '주사하기 전에 알코올 솜 주세요.' What is needed before the shot?
Listen and identify: '백신을 주사한 후 15분 대기하세요.' How long to wait?
Listen and identify: '진통제를 주사했더니 안 아파요.' Why doesn't it hurt?
Listen and identify: '이 약은 정맥에 주사해야 합니다.' Which route is required?
Listen and identify: '아이가 주사하기 싫어서 울어요.' Why is the child crying?
Listen and identify: '매일 아침 인슐린을 주사해요.' When is the injection given?
Listen and identify: '주사한 부위가 가려워요.' What's wrong with the site?
Listen and identify: '간호사가 주사할 준비를 다 마쳤습니다.' Is the nurse ready?
Listen and identify: '여기에 주사하면 됩니다.' Where should it be done?
Listen and identify: '주사 바늘이 아주 가늘어요.' How is the needle?
Listen and identify: '천천히 주사하고 있으니 걱정 마세요.' Why shouldn't they worry?
Listen and identify: '주사하기 전에 본인 확인 할게요.' What happens before the shot?
Listen and identify: '독감 예방 주사를 주사하러 왔습니다.' Why are they there?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 주사하다 is the formal, professional way to say 'to inject.' While you might use '주사 맞다' when you are the patient, '주사하다' describes the doctor's action. Example: 의사가 환자에게 백신을 주사했다 (The doctor injected the vaccine into the patient).
- 주사하다 is a formal verb meaning 'to inject' or 'to administer a shot,' primarily used by medical professionals in clinical settings.
- It is a Sino-Korean word (주사 + 하다) and is the standard term found in hospital records and news reports.
- The person giving the shot is the subject of 주사하다, while the person receiving it uses the phrase 주사를 맞다.
- Commonly used with particles like -을/를 for the medicine and -에게 or -에 for the recipient or body part.
Master the Particles
Remember: [Medicine]을/를 + [Person]에게 + [Body Part]에 + 주사하다. This formula will make your sentences perfect every time.
Hanja Roots
Knowing that 'Sa' (射) means 'to shoot' helps you remember that this word is about the 'shot' part of medicine.
Clinic Etiquette
In Korea, if you want a shot for your cold, you can ask for it. It's very common and won't be seen as strange.
The 'Gentle' Nurse
Nurses often use '-실게요' endings to sound softer, like '주사하실게요' (We're going to do the injection now).
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات health
비정상적이다
B1منحرف عما هو طبيعي أو معتاد؛ غير طبيعي.
비정상이다
A2أن يكون غير طبيعي أو غير عادي. يصف حالة تخرج عن المعايير المعتادة أو الصحة.
에 대해서
A2يشير إلى الموضوع أو المسألة؛ حول، بخصوص. يستخدم لتحديد موضوع الحديث أو التفكير.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2آلام الجسم العامة والتعب، وغالباً ما تصاحب نزلات البرد أو الإنفلونزا بسبب الإرهاق.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1يشعر بألم واخذ أو نابض؛ يوجع. يُستخدم غالباً لوصف آلام المفاصل عند هطول المطر.
에취
A2الصوت الذي يصدره الشخص عند العطس باللغة الكورية. هو المعادل للكلمة العربية 'تشو!'.
급성적이다
A2يصف بداية مفاجئة وشديدة، يستخدم عادة في السياقات الطبية لوصف الأمراض أو الأعراض التي تتطور بسرعة. (مثال: مرض حاد).
급성이다
A2وجود بداية سريعة ودورة قصيرة؛ أن يكون حاداً (مرض).