~더욱
When you're trying to express 'more' or 'even more' in Korean, one useful adverb to know is ~더욱. It emphasizes an increased degree or intensity of something already mentioned or implied.
Think of it as adding extra emphasis to how much something has grown, improved, or worsened. It's often used when comparing or highlighting a change. You'll find it quite practical in everyday conversations when you want to make your statements a little stronger.
~더욱 is an adverb that indicates an increase in degree or intensity. It's often used to emphasize that something is happening to a greater extent than before or than something else. You can think of it as meaning 'even more,' 'furthermore,' or 'to a greater degree.' It's versatile and can be used with verbs, adjectives, and other adverbs to heighten their meaning. For example, if something was already good, adding ~더욱 makes it 'even better.'
~더욱 في 30 ثانية
- B1
- Adverb
- Intensifier
§ What ~더욱 Means
The Korean adverb ~더욱 (deowuk) is used to express an increased degree or intensity of something. Think of it as meaning "more," "furthermore," or "even more." It emphasizes that something is happening to a greater extent than before or than expected. It’s a very useful word for adding emphasis and nuance to your sentences.
- Korean Word
- ~더욱 (adverb)
- Definition
- More; furthermore; even more.
- CEFR Level
- B1
§ How to Use ~더욱
~더욱 typically comes before the verb, adjective, or another adverb it modifies. It intensifies the meaning of the word it precedes. Here are a few examples to help you understand its usage.
날씨가 더욱 추워졌어요. (The weather became even more cold.)
그 소식을 듣고 나는 더욱 슬퍼졌다. (After hearing that news, I became even more sad.)
노력하면 할수록 더욱 잘할 수 있을 거예요. (The more you try, the more you will be able to do well.)
§ Similar Words and When to Use ~더욱
Korean has several ways to express "more" or "further," and it's important to understand the subtle differences to use them naturally. Let's look at ~더욱 compared to some common alternatives.
더 (deo)
더 (deo) is the most basic and common word for "more." It's a general intensifier. ~더욱 is a stronger, more emphatic version of 더. While 더 simply indicates an increase, ~더욱 emphasizes that the increase is significant or notable.
- Use 더 for a simple increase:
밥을 더 주세요. (Please give me more rice.)
- Use ~더욱 when you want to highlight a greater or more significant increase:
점점 날씨가 더욱 더워지고 있어요. (The weather is getting even more hot little by little.)
훨씬 (hwolssin)
훨씬 (hwolssin) means "much more" or "far more." It implies a noticeable or significant difference when comparing two things. While ~더욱 focuses on an increasing intensity, 훨씬 highlights a larger degree of difference.
- Use 훨씬 when comparing and emphasizing a big difference:
이것이 저것보다 훨씬 좋아요. (This is much better than that.)
- Use ~더욱 when expressing an increasing state or degree:
그녀의 아름다움은 볼수록 더욱 빛났다. (Her beauty shone even more the more one looked.)
점점 (jeomjeom)
점점 (jeomjeom) means "gradually," "little by little," or "increasingly." It emphasizes a steady, continuous increase or change over time. While ~더욱 focuses on the increased state, 점점 highlights the process of that increase.
- Use 점점 to describe a gradual change:
날씨가 점점 따뜻해지고 있어요. (The weather is gradually getting warmer.)
- ~더욱 can be used to emphasize the heightened state at any point in that gradual change:
연습할수록 그의 실력은 더욱 향상되었다. (The more he practiced, his skills further improved.)
§ Key Takeaway for ~더욱
Remember ~더욱 when you want to express a stronger sense of "more," "furthermore," or "even more" than what a simple 더 would convey. It's excellent for adding emphasis and showing an intensified state or action.
حقيقة ممتعة
The word '더욱' is a combination of '더' (more) and '욱' (a suffix that intensifies the meaning). While '더' can be used on its own, '더욱' often emphasizes a greater degree or increase.
أمثلة حسب المستوى
저는 한국어를 더욱 열심히 공부할 거예요.
I will study Korean even harder.
오늘은 어제보다 더욱 춥네요.
It's even colder today than yesterday.
이 책은 더욱 재미있어요.
This book is more interesting.
저는 한국 음식을 더욱 좋아해요.
I like Korean food even more.
다음에 더욱 좋은 곳으로 여행 가고 싶어요.
Next time, I want to travel to an even better place.
저는 건강을 위해 더욱 운동할 거예요.
I will exercise more for my health.
이 옷이 저 옷보다 더욱 예뻐요.
This clothing is prettier than that clothing.
저는 한국 문화를 더욱 배우고 싶어요.
I want to learn more about Korean culture.
오늘은 날씨가 더욱 좋아요.
The weather is even better today.
저는 한국어를 더욱 열심히 공부할 거예요.
I will study Korean even harder.
이 책은 더욱 재미있어요.
This book is more interesting.
배가 고파서 밥을 더욱 많이 먹었어요.
I was hungry, so I ate even more rice.
그 소식을 듣고 더욱 슬퍼졌어요.
After hearing that news, I became even sadder.
운동을 하면 건강이 더욱 좋아져요.
If you exercise, your health gets even better.
여행을 가면 세상을 더욱 넓게 볼 수 있어요.
If you travel, you can see the world even more broadly.
이 신발은 더욱 편해요.
These shoes are even more comfortable.
오늘은 어제보다 더욱 춥습니다.
Today is even colder than yesterday.
이 책은 읽을수록 더욱 재미있어요.
The more I read this book, the more interesting it gets.
그녀는 나이가 들수록 더욱 아름다워져요.
She becomes even more beautiful as she gets older.
연습하면 할수록 더욱 잘할 수 있을 거예요.
The more you practice, the better you'll be able to do it.
저는 한국어를 배우면서 더욱 한국 문화에 관심이 생겼어요.
As I learn Korean, I've become even more interested in Korean culture.
힘들어도 더욱 노력해야 합니다.
Even if it's hard, you need to try even harder.
날씨가 좋아서 기분이 더욱 좋아졌어요.
The weather is good, so I feel even better.
그 소식을 듣고 더욱 걱정됐어요.
After hearing that news, I became even more worried.
날씨가 추워져서 옷을 더욱 두껍게 입었어요.
The weather got colder, so I wore even thicker clothes.
연습을 하면 할수록 실력이 더욱 늘어요.
The more you practice, the more your skills improve.
이 책은 읽을수록 더욱 재미있어요.
This book becomes even more interesting the more you read it.
그녀의 친절한 말은 저를 더욱 감동시켰어요.
Her kind words touched me even more.
어려운 상황에서도 그는 더욱 강해졌습니다.
Even in difficult situations, he became even stronger.
시간이 지날수록 당신이 더욱 그리워져요.
As time passes, I miss you even more.
이번 프로젝트를 통해 우리의 팀워크는 더욱 단단해졌어요.
Through this project, our teamwork became even stronger.
환경 보호의 중요성이 더욱 강조되고 있습니다.
The importance of environmental protection is being emphasized even more.
날씨가 추워질수록 몸을 더욱 따뜻하게 해야 해요.
As the weather gets colder, you need to keep your body even warmer.
연습하면 할수록 실력이 더욱 향상될 거예요.
The more you practice, the more your skills will improve.
그 소식을 듣고 그의 걱정은 더욱 커졌습니다.
Hearing that news, his worries grew even larger.
이 책은 읽을수록 더욱 흥미롭습니다.
This book becomes even more interesting the more you read it.
그녀의 친절한 말은 나를 더욱 감동시켰어요.
Her kind words touched me even more.
어려움 속에서도 그의 의지는 더욱 강해졌습니다.
Even amidst difficulties, his will grew even stronger.
시간이 지날수록 나는 그가 더욱 그리워졌다.
As time passed, I missed him even more.
자세히 살펴보니 그 그림은 더욱 아름다웠다.
Upon closer inspection, the painting was even more beautiful.
أنماط نحوية
أنماط الجُمل
더욱 + Adjective/Adverb
날씨가 더욱 추워졌어요. (The weather became even colder.)
더욱 + Verb
그 소식을 듣고 더욱 걱정이 되었어요. (After hearing that news, I became even more worried.)
A뿐만 아니라 B도 더욱 + Adjective/Adverb/Verb
이 책은 재미있을 뿐만 아니라, 내용도 더욱 깊이가 있어요. (This book is not only interesting, but its content also has even more depth.)
Adjective/Adverb + -아/어지다 + 더욱
상황이 갈수록 더욱 복잡해지고 있어요. (The situation is becoming even more complicated as time goes on.)
더욱 + Noun + -에 (for emphasis)
그녀의 노력 덕분에 팀워크가 더욱 빛을 발했어요. (Thanks to her efforts, the teamwork shined even more.)
더욱 + Comparative expression (~보다 더욱)
이 영화는 지난번 영화보다 더욱 감동적이었어요. (This movie was even more touching than the last one.)
V-ㄹ수록 더욱...
공부를 할수록 더욱 어려운 부분이 많아져요. (The more I study, the more difficult parts there are.)
더욱이 (더욱 + -이 for emphasis/addition)
그는 친절했을 뿐만 아니라, 더욱이 도움이 많이 되었어요. (He was not only kind, but furthermore, he was a great help.)
أصل الكلمة
Native Korean
المعنى الأصلي: To be more, to be increasing
Koreanicالسياق الثقافي
In Korean conversation, using '더욱' can add a subtle emphasis to your statements, making them sound more expressive. It's often used when comparing situations or emphasizing an increase in a state or action, reflecting a common tendency in Korean to convey nuance through adverbs. You'll hear it frequently in everyday speech and see it in written materials, making it a valuable word to master for more natural communication.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Expressing increased intensity or degree of something.
- 저는 한국어가 더욱 재미있어요. (Korean is even more fun for me.)
- 이 음식은 더욱 맛있어요. (This food is even more delicious.)
- 그는 더욱 열심히 공부했어요. (He studied even harder.)
Comparing two things and highlighting one as having more of a certain quality.
- 이 옷이 저 옷보다 더욱 예뻐요. (This clothing is even prettier than that clothing.)
- 어제보다 오늘은 더욱 추워요. (Today is even colder than yesterday.)
- 그는 나보다 한국말을 더욱 잘해요. (He speaks Korean even better than I do.)
Emphasizing a continuing or escalating action or state.
- 시간이 지날수록 그의 인기는 더욱 높아졌어요. (As time passed, his popularity grew even higher.)
- 이 문제를 해결하기 위해 더욱 노력해야 합니다. (We need to put in even more effort to solve this problem.)
- 앞으로 더욱 좋은 모습을 보여드릴게요. (I will show you an even better side of myself in the future.)
Adding to an existing statement, often to provide additional information or emphasis.
- 그녀는 똑똑하고, 더욱이 친절해요. (She is smart, and furthermore, she is kind.)
- 이 영화는 흥미진진하고, 더욱이 배우들의 연기가 훌륭해요. (This movie is exciting, and furthermore, the actors' performances are excellent.)
- 이 책은 정보가 많고, 더욱이 읽기 쉬워요. (This book has a lot of information, and furthermore, it's easy to read.)
Expressing a greater desire or need for something.
- 저는 더욱 많은 한국 친구를 사귀고 싶어요. (I want to make even more Korean friends.)
- 성공하기 위해서는 더욱 많은 노력이 필요해요. (Even more effort is needed to succeed.)
- 저는 더욱 한국 문화를 배우고 싶어요. (I want to learn even more about Korean culture.)
بدايات محادثة
"한국어 공부가 갈수록 더욱 재미있어지고 있나요?"
"어떤 종류의 음식이 당신을 더욱 행복하게 만드나요?"
"어떤 한국어 단어나 문법이 당신을 더욱 힘들게 하나요?"
"한국 여행을 간다면, 무엇을 더욱 경험하고 싶으세요?"
"어떤 한국 드라마나 영화가 당신을 더욱 감동시켰나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
최근에 어떤 것을 더욱 열심히 했고, 그 결과는 어땠나요?
앞으로 더욱 발전하고 싶은 분야는 무엇인가요? 어떻게 노력할 계획인가요?
당신을 더욱 행복하게 만드는 것은 무엇인가요? 구체적인 경험을 이야기해 보세요.
어떤 사람을 만나고 더욱 큰 영향을 받았나요? 그 이유는 무엇인가요?
당신이 더욱 배우고 싶은 한국어 표현이나 문화는 무엇인가요?
اختبر نفسك 42 أسئلة
저는 배가 고파요. 그래서 밥을 ____ 먹었어요.
The sentence means 'I'm hungry, so I ate even more rice.' '더욱' fits best to indicate an increased amount.
날씨가 추워져서 옷을 ____ 따뜻하게 입어야 해요.
The sentence means 'The weather got colder, so I need to dress even more warmly.' '더욱' emphasizes the increased warmth needed.
한국어를 공부할수록 ____ 재미있어요.
The sentence means 'The more I study Korean, the more interesting it becomes.' '더욱' highlights the increasing enjoyment.
저는 한국 드라마를 좋아해서 ____ 자주 봐요.
The sentence means 'I like Korean dramas, so I watch them even more often.' '더욱' shows the increased frequency.
운동을 하면 건강이 ____ 좋아질 거예요.
The sentence means 'If you exercise, your health will get even better.' '더욱' indicates a further improvement.
시험이 어려워서 ____ 열심히 공부해야 해요.
The sentence means 'The exam is difficult, so I need to study even harder.' '더욱' emphasizes the increased effort required.
The weather became even colder today.
She studied even harder.
The more you read this book, the more interesting it gets.
Read this aloud:
이 옷은 작년에 산 것보다 더욱 비싸요.
Focus: 더욱 (deouk)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 한국어를 더욱 잘하고 싶어요.
Focus: 더욱 (deouk)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 소식을 듣고 더욱 놀랐어요.
Focus: 더욱 (deouk)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You want to emphasize that something has become 'even more' beautiful or good. Write a sentence using ~더욱 to express this feeling. (E.g., The flowers became even more beautiful.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 꽃들은 비가 온 후에 더욱 아름다워졌어요. (These flowers became even more beautiful after the rain.)
Describe a situation where someone needs to concentrate 'even more' on their studies or work to succeed. Use ~더욱.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
시험이 다가오니 더욱 열심히 공부해야 해요. (As the exam approaches, I need to study even harder.)
You are describing how a situation or feeling has intensified. For example, 'The more I think about it, the more I miss my hometown.' Use ~더욱.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
고향을 생각할수록 더욱 보고 싶어요. (The more I think about my hometown, the more I miss it.)
Why is the speaker looking forward to the next episode?
Read this passage:
저는 한국 드라마를 보는 것을 좋아해요. 최근에 본 드라마는 정말 재미있어서, 다음 에피소드가 더욱 기대돼요. 주인공들의 이야기가 흥미진진하고, 연기도 훌륭해요.
Why is the speaker looking forward to the next episode?
The passage says, '최근에 본 드라마는 정말 재미있어서, 다음 에피소드가 더욱 기대돼요.' which means 'The drama I watched recently was really interesting, so I'm even more excited for the next episode.'
The passage says, '최근에 본 드라마는 정말 재미있어서, 다음 에피소드가 더욱 기대돼요.' which means 'The drama I watched recently was really interesting, so I'm even more excited for the next episode.'
What happens as winter gets deeper?
Read this passage:
날씨가 추워지면 사람들은 따뜻한 옷을 찾아요. 겨울이 깊어질수록 바람이 더욱 차가워집니다. 그래서 두꺼운 외투와 목도리를 꼭 챙겨야 해요.
What happens as winter gets deeper?
The passage states, '겨울이 깊어질수록 바람이 더욱 차가워집니다.' meaning 'As winter gets deeper, the wind becomes even colder.'
The passage states, '겨울이 깊어질수록 바람이 더욱 차가워집니다.' meaning 'As winter gets deeper, the wind becomes even colder.'
What is a benefit of exercising consistently?
Read this passage:
운동은 건강에 아주 중요합니다. 매일 조금씩이라도 운동하는 것이 좋아요. 꾸준히 운동하면 몸이 더욱 튼튼해지고, 스트레스도 줄일 수 있습니다.
What is a benefit of exercising consistently?
The passage says, '꾸준히 운동하면 몸이 더욱 튼튼해지고,' which translates to 'If you exercise consistently, your body becomes even stronger.'
The passage says, '꾸준히 운동하면 몸이 더욱 튼튼해지고,' which translates to 'If you exercise consistently, your body becomes even stronger.'
다음 문장에서 빈칸에 들어갈 가장 알맞은 표현은 무엇일까요? '요즘 바빠서 잠이 ___ 부족해요.'
'더욱'은 '더 많이'라는 의미로, 잠이 더 부족하다는 문맥에 가장 적합합니다.
다음 문장에서 '더욱'과 가장 유사한 의미로 쓰일 수 있는 단어는 무엇일까요? '이 책을 읽으면 한국 문화에 대해 더욱 깊이 이해할 수 있을 거예요.'
'더욱'은 '더'와 마찬가지로 '더 많이' 또는 '한층 더'라는 의미를 가집니다.
다음 중 '더욱'을 사용하기에 가장 자연스러운 문장은 무엇일까요?
'더욱'은 정도나 상태의 심화를 나타낼 때 자연스럽게 사용됩니다. 다른 문장들은 어색합니다.
'더욱'은 주로 긍정적인 상황에서만 사용된다.
'더욱'은 긍정적인 상황뿐만 아니라 부정적인 상황에서도 사용될 수 있습니다. 예를 들어, '상황이 더욱 안 좋아졌다'처럼 쓸 수 있습니다.
'더욱'은 동사나 형용사 앞에 와서 그 정도를 강조한다.
'더욱'은 부사이므로 동사나 형용사를 꾸며주어 그 정도를 강조하는 역할을 합니다.
'더욱'은 '더'와 바꾸어 쓸 수 없는 경우가 많다.
'더욱'과 '더'는 종종 바꿔 쓸 수 있으며, '더욱'이 '더'보다 좀 더 강조하는 느낌을 줄 때가 많습니다. 하지만 의미적으로는 유사합니다.
그의 연기는 시간이 갈수록 ___ 깊이를 더했다.
시간이 갈수록 연기의 깊이가 더해진다는 의미이므로 '더욱'이 가장 적절합니다.
이번 프로젝트는 지난번보다 ___ 복잡해서 많은 준비가 필요하다.
이전 프로젝트와 비교하여 복잡성이 증가했음을 나타내므로 '더욱'이 적합합니다.
이 책은 읽을수록 그 내용이 ___ 흥미롭게 느껴진다.
읽으면 읽을수록 흥미가 증가한다는 의미이므로 '더욱'이 자연스럽습니다.
그녀의 미소는 힘든 상황에서도 그를 ___ 강하게 만들었다.
힘든 상황에도 불구하고 미소가 그를 더 강하게 만들었다는 의미이므로 '더욱'이 적절합니다.
환경 문제의 심각성을 깨달을수록 자연 보호의 필요성이 ___ 커진다.
문제가 심각해질수록 필요성도 증가한다는 의미이므로 '더욱'이 올바른 표현입니다.
많은 경험을 통해 그는 ___ 현명한 결정을 내릴 수 있게 되었다.
경험을 통해 현명함이 증진되었다는 의미이므로 '더욱'이 가장 적합합니다.
You are discussing a recent policy change at work with a colleague. You believe the change will make things even more complicated. Write a sentence expressing this using '~더욱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번 정책 변경으로 인해 업무가 더욱 복잡해질 것 같아요.
You are giving feedback to a friend about their presentation. While it was good, you want to encourage them to make it even more engaging next time. Write a sentence advising them to do so using '~더욱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
다음 발표 때는 내용을 더욱 흥미롭게 구성하면 좋을 것 같아요.
You are writing a review for a new restaurant. You found the food delicious, but the service made your experience even more enjoyable. Write a sentence highlighting this using '~더욱'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
음식도 맛있었지만, 친절한 서비스가 식사를 더욱 즐겁게 해주었습니다.
위 글에서 '더욱'이 사용된 문장이 의미하는 바와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 기후 변화에 대한 우려가 커지면서, 지속 가능한 에너지원에 대한 관심이 더욱 높아지고 있습니다. 정부는 신재생 에너지 투자를 확대하고 있으며, 기업들도 친환경 기술 개발에 적극적으로 참여하고 있습니다. 이러한 노력들이 모여 미래 세대에게 더 나은 환경을 제공할 수 있기를 바랍니다.
위 글에서 '더욱'이 사용된 문장이 의미하는 바와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'더욱'은 '더 많이', '한층 더'라는 의미를 가지고 있으므로, 관심이 '매우 높다'는 의미가 가장 적절합니다.
'더욱'은 '더 많이', '한층 더'라는 의미를 가지고 있으므로, 관심이 '매우 높다'는 의미가 가장 적절합니다.
이 글의 내용으로 보아, 팀원들 간의 소통이 '더욱 중요해진' 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
새로운 프로젝트를 시작하면서 팀원들 간의 소통이 더욱 중요해졌습니다. 각자의 의견을 자유롭게 나누고, 문제 발생 시 함께 해결책을 모색하는 것이 성공적인 프로젝트 완성을 위해 필수적입니다. 정기적인 회의를 통해 정보 공유를 활성화하고, 팀워크를 강화하는 데 집중해야 합니다.
이 글의 내용으로 보아, 팀원들 간의 소통이 '더욱 중요해진' 이유는 무엇입니까?
새로운 프로젝트를 시작하면서 소통의 중요성이 증대되었다고 언급하고 있습니다.
새로운 프로젝트를 시작하면서 소통의 중요성이 증대되었다고 언급하고 있습니다.
작성자가 '체력이 더욱 향상되는 것을 느낀' 주된 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
운동을 꾸준히 하면서 체력이 더욱 향상되는 것을 느낍니다. 처음에는 힘들었지만, 매일 조금씩 노력한 결과 이제는 훨씬 더 가볍게 운동할 수 있게 되었습니다. 건강한 생활 습관은 삶의 질을 높이는 데 큰 도움이 됩니다.
작성자가 '체력이 더욱 향상되는 것을 느낀' 주된 원인은 무엇입니까?
'매일 조금씩 노력한 결과' 체력이 향상되었다고 명시되어 있습니다.
'매일 조금씩 노력한 결과' 체력이 향상되었다고 명시되어 있습니다.
This sentence emphasizes how his effort led him 'even more' towards success.
The more one reads this book, the deeper their understanding of the world becomes, highlighting an increased depth.
In more complex situations, the need for prudence 'even more' increases.
/ 42 correct
Perfect score!
Summary
~더욱 emphasizes 'more' or 'even more' to show an increase in something.
- B1
- Adverb
- Intensifier
مثال
이 소식은 우리에게 더욱 큰 희망을 주었다.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.