마련하다
마련하다 في 30 ثانية
- 마련하다 means to prepare or provide something, often implying effort in securing resources like money, space, or a formal plan for future use.
- It differs from 준비하다 by focusing on the 'procurement' or 'establishment' of the item rather than just the act of getting ready.
- Commonly used in phrases like 'buying a home' (내 집 마련) or 'devising measures' (대책을 마련하다) in news and professional contexts.
- It is a versatile verb suitable for both tangible items like food and abstract concepts like laws, opportunities, or social systems.
The Korean verb 마련하다 (maryeon-hada) is a multifaceted term that primarily translates to 'to prepare', 'to arrange', 'to provide', or 'to establish'. While it shares some semantic ground with the common verb 준비하다 (junbi-hada), it carries a much deeper nuance of effort, procurement, and the creation of something from a state of non-existence or insufficiency. When a Korean speaker uses this word, they are often describing the act of securing resources—be it money, a physical space, a specific plan, or even a psychological atmosphere—that is necessary for a future purpose. It implies a sense of responsibility and a proactive approach to making sure that the necessary conditions are met.
- Financial Procurement
- This is perhaps the most frequent context. It refers to the difficult process of gathering or saving money for a major life event, such as buying a house or paying for tuition. It is not just having the money, but the act of 'coming up with' it through work or loans.
- Creating Opportunities
- In a social or professional setting, it refers to setting the stage for interaction. For example, a manager might 'prepare a seat' (자리를 마련하다) for a new employee to be introduced to the team, or a government might 'establish measures' (대책을 마련하다) to solve a crisis.
- Hospitality and Care
- When hosting guests, this verb is used to describe the preparation of food or a place for the guest to stay. It suggests a thoughtful process of making sure the guest feels welcomed and provided for.
내 집을 마련하기 위해 십 년 동안 적금을 부었습니다.
The word is composed of the noun 마련 (maryeon), which means 'preparation' or 'provision', and the verb-forming suffix 하다 (hada). In many cases, it can be used interchangeably with '장만하다' (jangman-hada) when referring to purchasing items, but '마련하다' is much broader, extending to abstract concepts like laws, systems, and opportunities. It is a word that embodies the Korean cultural value of diligence and foresight. Whether you are a student 'preparing' a study plan or a parent 'providing' a future for their children, this verb captures the essence of purposeful action.
우리 회사는 직원들을 위한 휴식 공간을 마련했습니다.
In formal documents and news reports, you will frequently see this word used in the context of 'establishing a plan' (계획을 마련하다) or 'devising a policy' (정책을 마련하다). It implies that the plan or policy was not just thought of, but carefully constructed and ready to be implemented. This structural aspect of the word makes it indispensable for professional communication in Korean.
정부는 새로운 환경 정책을 마련하고 있습니다.
Using 마련하다 correctly requires understanding its object-verb relationship. Because it means 'to provide' or 'to procure', it almost always takes a direct object marked by ~을/를. The objects typically fall into four categories: finances, physical assets, social opportunities, and systematic solutions. Let's break down how to use it in these specific grammatical and social contexts.
- With Financial Objects
- When used with '돈' (money), '자금' (funds), or '예산' (budget), it means to secure or raise that money. It often implies that the money was not readily available and had to be sought out.
Example: 여행 경비를 마련하기 위해 아르바이트를 시작했어요. (I started a part-time job to prepare/secure the travel expenses.) - With Physical Assets
- When used with '집' (house), '공간' (space), or '음식' (food), it means to provide or arrange these things for someone (including oneself).
Example: 손님을 위해 방을 하나 마련해 두었습니다. (I have prepared a room for the guest.) - With Abstract or Systematic Objects
- When used with '계획' (plan), '대책' (measure), or '기준' (standard), it means to formulate or establish these concepts.
Example: 사고 재발 방지를 위한 대책을 마련해야 합니다. (We must establish measures to prevent the recurrence of accidents.)
그는 부모님께 드릴 선물을 마련했습니다.
In terms of conjugation, it follows the standard -하다 verb pattern. In polite conversation, you would say 마련해요 (present) or 마련했어요 (past). In formal settings, 마련합니다 or 마련했습니다 are preferred. Because the act of 'providing' often results in a state of readiness, it is frequently used with the auxiliary verb ~어/아 두다 (to do something in advance and keep it that way), resulting in 마련해 두다.
우리는 대화를 나눌 기회를 마련하고 싶습니다.
Finally, consider the register. While 준비하다 is used for everyday tasks (like preparing for a test), 마련하다 is used for more significant 'provisions'. You wouldn't usually '마련하다' your toothbrush for a trip, but you would '마련하다' the funds for the trip. Using 마련하다 adds a layer of weight and importance to the preparation being described.
If you spend time in Korea or consume Korean media, you will encounter 마련하다 in several distinct environments. Understanding these contexts will help you recognize the specific flavor of the word as it changes from the newsroom to the living room.
- In the News and Business
- Journalists and business leaders love this word. You will hear it in phrases like '자구책을 마련하다' (to devise self-rescue measures) or '성장 동력을 마련하다' (to establish growth engines). It sounds professional, decisive, and constructive. It suggests that the entity is taking active steps to improve a situation.
- In Real Estate and Banking
- The phrase '내 집 마련' (providing/buying one's own home) is a central part of the 'Korean Dream'. You will see this in bank advertisements for mortgages or on real estate shows. It carries an emotional weight of stability and achievement.
- In Social Hosting and Events
- At a wedding, a conference, or a dinner party, the host might say, '조촐한 자리를 마련했습니다' (I have prepared a modest gathering/seat). This is a humble way of inviting people to an event you have organized.
이번 행사는 지역 주민들을 위해 마련되었습니다.
You will also hear it in everyday conversations between friends, particularly when talking about future plans. For instance, if a friend is saving up for a car, they might say, '차 살 돈을 마련하고 있어' (I'm preparing/raising the money to buy a car). It shows a level of commitment to a goal. In K-Dramas, you might hear a wealthy character say they will '마련하다' a position for someone at their company, implying they are using their influence to 'create' or 'provide' that spot.
결혼 자금을 마련하는 것이 쉽지 않네요.
Lastly, look out for it in literature and formal speeches. It is a 'high-value' word that makes the speaker sound educated and thoughtful. When a leader says they will '마련하다' a path for the future, it sounds much more visionary than simply saying they will '준비하다' (prepare) for it.
While 마련하다 is a versatile word, English speakers often struggle with its specific boundaries, particularly when it overlaps with other verbs meaning 'to prepare' or 'to buy'. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Confusing with 준비하다 (Junbi-hada)
- This is the most frequent error. 준비하다 is for the act of getting ready (e.g., preparing for an exam, preparing to go out). 마련하다 is for the act of obtaining or establishing the necessary things. You 준비하다 for a party by cleaning the house, but you 마련하다 the food and drinks for the party.
- Confusing with 사다 (Sada - To Buy)
- While 마련하다 often involves buying something, it's not a direct synonym for 'buy'. You wouldn't say '우유를 마련했어요' (I prepared/procured milk) if you just went to the corner store. Use 마련하다 for significant purchases that require planning or effort, like a house or a car.
- Incorrect Particle Usage
- Learners sometimes try to use ~에게 마련하다 to mean 'prepare for someone'. While understandable, it's more natural to use ~을 위해 마련하다 or ~에게 줄 ...을 마련하다. The focus is on the object being provided, not just the recipient.
시험을 마련했어요. (X)
시험을 준비했어요. (O)
Another subtle mistake is using 마련하다 for mental preparation. While you can '마련하다' a plan, you cannot '마련하다' your mind. For 'preparing one's mind' or 'bracing oneself', you must use 마음의 준비를 하다. 마련하다 always involves something tangible or a concrete system/opportunity.
점심 먹을 마련을 했어요. (X)
점심 준비를 했어요. (O)
Finally, avoid overusing it in very casual contexts. Saying you '마련했다' your socks in the morning sounds overly dramatic and slightly strange. Stick to 챙기다 (to pack/bring) or 준비하다 for minor daily tasks.
To truly master 마련하다, you need to know its cousins. Korean has several words for 'preparation', each with its own specific flavor and usage domain. Here is a comparison to help you choose the right word for the right situation.
- 준비하다 (Junbi-hada) vs. 마련하다
- 준비하다 is the most general term. It means 'to get ready' for an upcoming event or action. It can be mental, physical, or logistical. 마련하다 focuses specifically on the act of providing or securing the necessary items or conditions. You 준비하다 for a trip; you 마련하다 the funds for the trip.
- 장만하다 (Jangman-hada) vs. 마련하다
- 장만하다 is very similar to 마련하다 but is limited to physical goods, especially those bought for the household or for a specific occasion like a holiday. You 장만하다 new clothes or furniture. 마련하다 is broader and can include abstract things like 'measures' (대책) or 'opportunities' (기회).
- 대비하다 (Daebi-hada) vs. 마련하다
- 대비하다 means 'to prepare against' or 'to provide for' a specific contingency or potential problem. It is often used for disasters, exams, or future risks. 마련하다 is about creating the solution or the resource itself.
- 구비하다 (Gubi-hada) vs. 마련하다
- 구비하다 means 'to be equipped with' or 'to have all the necessary items in place'. It is often used for facilities or documents. For example, '서류를 구비하다' (to have all the documents ready). 마련하다 emphasizes the effort of getting them, while 구비하다 emphasizes the completeness of the set.
설날을 맞아 새 옷을 장만했습니다.
In summary, use 준비하다 for 'getting ready', 장만하다 for 'buying stuff for the house', 대비하다 for 'preparing for a risk', and 마련하다 for 'securing or establishing resources and plans'. By choosing the specific word, you convey a much clearer picture of your actions and intentions to a native speaker.
미래를 대비하여 저축을 하고 있습니다.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The noun '마련' can also be used in the grammar structure '~하기 마련이다', which means 'to be bound to' or 'it is natural that...'.
دليل النطق
مستوى الصعوبة
Common in news and books, but the meaning is usually clear from context.
Requires knowing which nouns (collocations) it commonly pairs with.
Once the 'money' and 'house' contexts are learned, it's easy to use.
Sounds distinct, but can be confused with '장만하다' in fast speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
~기 위해 (In order to)
집을 마련하기 위해 저축을 합니다.
~어/아 두다 (Do in advance)
음식을 미리 마련해 두었습니다.
~느라 (Because of doing...)
돈을 마련하느라 잠을 못 잤어요.
~기 마련이다 (Bound to...)
사람은 누구나 실수를 하기 마련이다.
~자마자 (As soon as)
자금을 마련하자마자 차를 샀어요.
أمثلة حسب المستوى
어머니께 드릴 선물을 마련했어요.
I prepared (got) a gift for my mother.
마련했어요 is the polite past tense of 마련하다.
맛있는 음식을 많이 마련했습니다.
I prepared a lot of delicious food.
마련했습니다 is the formal polite past tense.
여행 갈 돈을 마련해요.
I am preparing (saving) money for the trip.
돈을 마련하다 is a very common collocation for saving money.
친구를 위해 자리를 마련했어요.
I prepared (made) a seat for my friend.
자리를 마련하다 means to make space or arrange a meeting.
새 옷을 마련하고 싶어요.
I want to prepare (get/buy) new clothes.
~고 싶다 expresses a desire.
공부할 시간을 마련하세요.
Please prepare (make) time to study.
~세요 is a polite imperative suffix.
우리는 파티를 마련했습니다.
We prepared (organized) a party.
The subject '우리는' (we) takes the topic marker.
자전거 살 돈을 마련했어요?
Did you prepare (get) the money to buy a bicycle?
Question form of the polite past tense.
손님을 위해 깨끗한 방을 마련해 두었습니다.
I have prepared a clean room for the guest.
~어/아 두다 indicates doing something in advance for later use.
부모님께 드릴 용돈을 마련하느라 고생했어요.
I had a hard time preparing (raising) pocket money for my parents.
~느라 indicates a reason for a negative or difficult situation.
이번 주말에 대화할 시간을 좀 마련해 줄래?
Can you make some time to talk this weekend?
~어/아 줄래? is an informal way to ask for a favor.
컴퓨터를 사기 위해 아르바이트비를 마련하고 있어요.
I am preparing (saving) my part-time job pay to buy a computer.
~기 위해 means 'in order to'.
우리는 회의를 위한 장소를 마련해야 합니다.
We must prepare (arrange) a place for the meeting.
~해야 합니다 expresses necessity.
그는 가난한 사람들을 위해 음식을 마련했습니다.
He prepared food for the poor people.
~을 위해 means 'for' a person or cause.
겨울을 대비해 따뜻한 이불을 마련했어요.
I prepared warm blankets in preparation for winter.
~에 대비해 means 'in preparation for/against'.
아이들을 위한 놀이 공간을 마련할 계획입니다.
I plan to prepare (create) a play space for the children.
~을 계획입니다 means 'plan to'.
드디어 내 집 마련의 꿈을 이루었습니다.
I finally achieved the dream of providing (buying) my own home.
내 집 마련 is a set phrase meaning 'buying one's own house'.
정부는 청년 실업 문제를 해결하기 위한 대책을 마련했습니다.
The government has established measures to solve the youth unemployment problem.
대책을 마련하다 is a formal collocation for 'devising measures'.
회사는 직원들의 복지를 위해 휴게실을 마련해 주었다.
The company provided a lounge for the welfare of its employees.
~어/아 주다 indicates the action is done for someone else's benefit.
학비를 마련하기 위해 휴학을 결정했습니다.
I decided to take a leave of absence to prepare (raise) my tuition fees.
학비를 마련하다 means raising money for school costs.
이번 전시회는 신진 작가들을 위해 마련된 자리입니다.
This exhibition is a place prepared (organized) for rising artists.
마련된 is the passive past participle form.
우리는 새로운 프로젝트를 위한 구체적인 계획을 마련해야 합니다.
We must prepare (formulate) a concrete plan for the new project.
계획을 마련하다 is used for making formal plans.
그는 은퇴 후의 삶을 위해 노후 자금을 마련하고 있다.
He is preparing (saving) retirement funds for life after retirement.
노후 자금 means 'funds for old age'.
시민들의 의견을 수렴할 수 있는 창구를 마련하겠습니다.
We will establish a channel to collect the opinions of citizens.
창구를 마련하다 means to create a channel or point of contact.
이번 사건의 재발을 방지하기 위한 근본적인 대책 마련이 시급합니다.
It is urgent to establish (prepare) fundamental measures to prevent the recurrence of this incident.
마련 (noun) + 이 시급합니다 means 'the preparation of ... is urgent'.
기업들은 급변하는 시장 환경에 대응할 전략을 마련하고 있습니다.
Companies are preparing strategies to respond to the rapidly changing market environment.
전략을 마련하다 means 'to devise a strategy'.
이 제도는 사회적 약자를 보호하기 위해 마련되었습니다.
This system was established to protect the socially vulnerable.
제도가 마련되다 is a formal way to say a system was established.
수출 시장을 다변화하기 위한 새로운 돌파구를 마련해야 할 때입니다.
It is time to establish (find) a new breakthrough to diversify export markets.
돌파구를 마련하다 means 'to find/create a breakthrough'.
그녀는 아이들의 교육을 위해 교육 보험을 마련해 두었다.
She has prepared (set up) education insurance for her children's education.
보험을 마련하다 means to take out or secure an insurance policy.
축제 기간 동안 방문객들을 위한 다양한 체험 프로그램을 마련했습니다.
During the festival period, we prepared various hands-on programs for visitors.
프로그램을 마련하다 means to organize or set up a program.
이 회의는 서로의 입장을 이해하기 위한 소통의 장으로 마련되었습니다.
This meeting was prepared as a forum for communication to understand each other's positions.
소통의 장을 마련하다 means 'to create a forum for communication'.
정부는 영세 상인들을 위한 지원금을 마련하여 배분하기로 했습니다.
The government decided to prepare (secure) and distribute support funds for small merchants.
지원금을 마련하다 means securing or allocating subsidy funds.
지속 가능한 발전을 위한 제도적 기틀을 마련하는 것이 우리의 과제입니다.
Establishing an institutional foundation for sustainable development is our task.
제도적 기틀을 마련하다 is a high-level academic/political phrase.
그 회사는 혁신적인 기술 개발을 통해 시장에서의 우위를 마련했다.
The company established (secured) a dominant position in the market through innovative technology development.
우위를 마련하다 (or 점하다) means to secure an advantage.
이번 포럼은 기후 위기에 대한 범국가적 협력 방안을 마련하고자 개최되었습니다.
This forum was held to establish (devise) national cooperation measures for the climate crisis.
~고자 indicates an intention or purpose in formal speech.
그는 평생 모은 재산을 사회에 환원하기 위해 장학 재단을 마련했다.
He established a scholarship foundation to return his lifelong wealth to society.
재단을 마련하다 (or 설립하다) means to establish a foundation.
갈등을 해소하기 위해서는 양측이 양보할 수 있는 합의점을 마련해야 합니다.
In order to resolve the conflict, both sides must establish (reach) a point of agreement where they can compromise.
합의점을 마련하다 means finding or creating a common ground.
정부는 부동산 시장 안정을 위해 강력한 규제책을 마련하여 발표했습니다.
The government established and announced strong regulatory measures to stabilize the real estate market.
규제책을 마련하다 means to devise regulatory policies.
그 작가는 독특한 문체를 통해 자신만의 문학적 세계를 마련했다.
The writer established his own literary world through a unique style.
세계(를) 마련하다 is a metaphorical use meaning to create a realm or niche.
남북 관계의 개선을 위한 평화적 토대를 마련하는 노력이 계속되고 있습니다.
Efforts to establish a peaceful foundation for the improvement of inter-Korean relations are continuing.
토대를 마련하다 means to lay the groundwork or foundation.
인공지능의 윤리적 가이드라인을 마련하는 것은 인류의 미래를 결정짓는 중차대한 사안이다.
Establishing ethical guidelines for artificial intelligence is a critical issue that determines the future of humanity.
가이드라인을 마련하다 is common in modern policy-making.
그 철학자는 존재의 근원을 탐구함으로써 새로운 사유의 지평을 마련했다.
The philosopher established a new horizon of thought by exploring the origin of existence.
사유의 지평을 마련하다 is a highly literary and philosophical expression.
법치주의를 공고히 하기 위해 사법 시스템의 독립성을 마련하는 것이 필수적이다.
It is essential to establish (ensure) the independence of the judicial system to solidify the rule of law.
독립성을 마련하다 (or 확보하다) means to secure independence.
문화적 다양성을 존중하는 사회적 분위기를 마련하기 위한 교육 혁신이 필요하다.
Educational innovation is needed to establish (create) a social atmosphere that respects cultural diversity.
분위기를 마련하다 (or 조성하다) means to create an atmosphere.
경제 위기 극복을 위해 긴급 자금 지원 체계를 마련하는 논의가 진행 중이다.
Discussions are underway to establish an emergency fund support system to overcome the economic crisis.
체계를 마련하다 means to set up a system or framework.
그 연구팀은 암 치료의 새로운 가능성을 마련할 획기적인 실험 결과를 발표했다.
The research team announced groundbreaking experimental results that will establish (open up) new possibilities for cancer treatment.
가능성을 마련하다 (or 열다) means to create or open up possibilities.
역사적 진실을 규명함으로써 민족의 자긍심을 마련하는 계기가 되었다.
By clarifying historical truths, it became an opportunity to establish (build) national pride.
자긍심을 마련하다 (or 고취하다) means to build or inspire pride.
고령화 사회에 대비하여 노인 복지 인프라를 마련하는 국가적 차원의 노력이 요구된다.
National-level efforts are required to establish elderly welfare infrastructure in preparation for an aging society.
인프라를 마련하다 (or 구축하다) means to build infrastructure.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To prepare something in advance and keep it ready. It emphasizes readiness.
필요한 물건을 미리 마련해 두었습니다.
— The passive form, meaning something has been prepared or established.
모든 준비가 마련되었습니다.
— To lay the foundation or groundwork for something significant.
그는 회사의 기틀을 마련한 사람입니다.
— To find or create a breakthrough in a difficult situation.
협상이 난항을 겪고 있지만 돌파구를 마련하려고 노력 중입니다.
— To establish a channel for communication or service.
고객들의 불만을 들을 수 있는 창구를 마련했습니다.
— To organize a meeting or a social gathering.
두 분이 만날 수 있는 자리를 마련하겠습니다.
— To secure or allocate a budget for a project.
새로운 사업을 위한 예산을 마련하는 것이 시급합니다.
— To establish a basis or grounds for an argument or action.
비판을 피하기 위해 정당한 근거를 마련해야 합니다.
— To establish standards or criteria for evaluation.
공정한 심사를 위해 새로운 기준을 마련했습니다.
— To devise measures to save oneself or one's company from a crisis.
회사는 경영 위기를 극복하기 위해 자구책을 마련했다.
يُخلط عادةً مع
준비하다 is general readiness; 마련하다 is about obtaining or establishing specific resources.
장만하다 is mostly for buying physical goods for the home; 마련하다 is broader.
챙기다 means to pack or take care of small items; 마련하다 is for more significant provisions.
تعبيرات اصطلاحية
— Purchasing one's own house; seen as a major life achievement in Korea.
그는 20년 만에 내 집 마련에 성공했다.
Common— To lay the foundation; used for businesses, countries, or large projects.
이 연구는 현대 물리학의 기틀을 마련했습니다.
Formal— To set the stage or create a situation where something can happen.
정부는 기업들이 투자할 수 있는 판을 마련해 주어야 합니다.
Neutral— Similar to setting the stage, often used when encouraging someone to show their talent.
그가 노래를 부를 수 있도록 멍석을 마련해 주었다.
Metaphorical— To create a stepping stone or a base for further advancement.
이번 우승은 그가 세계 무대로 나아가는 발판을 마련해 주었다.
Neutral— To prepare a retreat or an exit strategy in a difficult situation.
실패할 경우를 대비하여 퇴로를 마련해 두어야 합니다.
Strategic— To establish a mechanism or a safety device (often metaphorical, like a legal safeguard).
부정을 방지하기 위한 제도적 장치를 마련했습니다.
Formal— To provide or arrange accommodation.
여행객들을 위해 깨끗한 숙소를 마련해 드립니다.
Neutral— To devise a scheme or a plan of action.
환경 오염을 줄이기 위한 구체적인 방안을 마련했습니다.
Formal— To provide a venue for an event.
결혼식을 위해 멋진 장소를 마련했습니다.
Neutralسهل الخلط
Both mean 'to prepare'.
준비하다 focuses on the state of being ready (e.g., studying for a test). 마련하다 focuses on the procurement of resources (e.g., raising money for a house).
시험 준비를 하다 (O), 시험 마련을 하다 (X)
Both involve getting things.
장만하다 is specifically for purchasing physical objects (clothes, furniture). 마련하다 includes abstract things (plans, opportunities).
새 차를 장만하다 (O), 대책을 장만하다 (X)
Both involve future actions.
대비하다 is preparing 'against' a risk or 'for' a specific event. 마련하다 is 'creating' the solution or resource.
태풍에 대비하다 (O), 태풍을 마련하다 (X)
Both mean 'to create' or 'establish'.
조성하다 is used for large-scale physical creation (parks, complexes) or creating an 'atmosphere'. 마련하다 is for providing resources or plans.
분위기를 조성하다 (O), 분위기를 마련하다 (△)
Both mean having things ready.
구비하다 emphasizes having a complete set of required items (like documents). 마련하다 emphasizes the act of getting them.
서류를 구비하다 (O), 서류를 마련하다 (O)
أنماط الجُمل
[Object]을/를 마련하다
선물을 마련하다.
[Purpose]을/를 위해 [Object]을/를 마련하다
여행을 위해 돈을 마련하다.
[Action]기 위해 [Object]을/를 마련하다
집을 사기 위해 돈을 마련하다.
[Object]을/를 마련해 두다
음식을 마련해 두다.
[Issue]에 대한 대책을 마련하다
환경 오염에 대한 대책을 마련하다.
[Object]이/가 마련되다
장소가 마련되다.
[Concept]의 기틀을 마련하다
민주주의의 기틀을 마련하다.
[Abstract Object]의 지평을 마련하다
학문의 새로운 지평을 마련하다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in both written and spoken Korean, especially in news and financial contexts.
-
Using 마련하다 for studying (시험을 마련하다).
→
시험 준비를 하다.
You don't procure an exam; you prepare yourself for it mentally and academically. Use 준비하다.
-
Using 마련하다 for small daily items (칫솔을 마련하다).
→
칫솔을 챙기다 / 준비하다.
마련하다 implies significant effort or provision. Using it for a toothbrush sounds overly dramatic.
-
Confusing 마련하다 with 장만하다 for abstract plans.
→
대책을 마련하다.
장만하다 is only for physical goods. For abstract things like measures or plans, you must use 마련하다.
-
Using the wrong particle (친구에게 자리를 마련하다).
→
친구를 위해 자리를 마련하다.
While '에게' can sometimes work, '를 위해' (for) is much more natural when providing something.
-
Using 마련하다 for mental states (마음을 마련하다).
→
마음의 준비를 하다.
마련하다 is for tangible resources or formal systems. Mental readiness is always '마음의 준비'.
نصائح
Money Matters
Always use 마련하다 when talking about raising or securing a specific amount of money for a goal. It sounds much more natural than just using '준비하다'.
The Korean Dream
Learn the phrase '내 집 마련'. It is a cultural staple and will help you understand many news stories and social conversations in Korea.
Preparation in Advance
Pair it with '~어/아 두다' (마련해 두다) to emphasize that you have already taken care of the preparation and the item is ready for use.
Professional Tone
In essays, use '마련하다' with abstract nouns like '대책' (measures) or '방안' (ways/plans) to sound more academic and decisive.
Hospitality
When hosting a dinner, say '음식을 조금 마련했습니다' (I have prepared some food). It sounds humble and polite.
Effort is Key
Use 마련하다 when the thing you are preparing required some effort to obtain. If it was easy, '준비하다' or '챙기다' might be better.
Compound Nouns
Look out for compound nouns like '자금 마련' or '대책 마련'. They are often used as titles or headings in professional documents.
Passive Form
Be ready to hear '마련되었습니다' (has been prepared). This is very common in announcements at events or in news reports.
Making Time
Use '시간을 마련하다' when you are asking someone to carve out time from their busy schedule for you. It shows you respect their time.
Goal Oriented
Think of 마련하다 as 'securing the means to an end'. The focus is on the 'means' (money, house, plan) that will allow the 'end' (trip, living, solving a problem) to happen.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Mary' (마리) who is 'on' (언) her way to 'ha' (하)ndle 'da' (다) preparation. Mary-on-hada: Mary handles the preparation.
ربط بصري
Imagine a person building a house brick by brick while holding a bag of money. This represents '내 집 마련' (buying a house) and '돈을 마련하다' (securing funds).
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences using 마련하다: one about money, one about a plan, and one about a social gathering.
أصل الكلمة
The word consists of the noun '마련' (maryeon) and the verb suffix '하다' (hada). '마련' itself has roots in Middle Korean.
المعنى الأصلي: To take care of, to arrange, or to settle a matter.
Koreanicالسياق الثقافي
When using it for 'money', be aware that it can imply financial struggle or hard work, so use it empathetically.
In English, we might use different verbs for each context: 'raise' money, 'buy' a house, 'devise' a plan, or 'organize' a meeting. 마련하다 covers all of these.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Financial Planning
- 자금을 마련하다
- 학비를 마련하다
- 예산을 마련하다
- 경비를 마련하다
Real Estate
- 내 집 마련
- 숙소를 마련하다
- 방을 마련하다
- 사무실을 마련하다
Social Events
- 자리를 마련하다
- 음식을 마련하다
- 기회를 마련하다
- 축제를 마련하다
Government/Policy
- 대책을 마련하다
- 법안을 마련하다
- 기준을 마련하다
- 방안을 마련하다
Business Strategy
- 전략을 마련하다
- 돌파구를 마련하다
- 기틀을 마련하다
- 창구를 마련하다
بدايات محادثة
"내 집 마련을 위해 어떤 노력을 하고 있나요?"
"특별한 손님이 오면 어떤 음식을 마련하시겠어요?"
"여행 자금을 마련하는 가장 좋은 방법은 무엇일까요?"
"회사에서 직원들을 위해 어떤 공간을 마련해 주면 좋을까요?"
"새로운 취미를 시작하기 위해 무엇을 마련해야 하나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
올해 내가 꼭 마련하고 싶은 것 세 가지와 그 이유를 써 보세요.
부모님을 위해 특별한 자리를 마련했던 경험에 대해 적어 보세요.
우리 사회에서 가장 시급하게 마련해야 할 대책은 무엇이라고 생각합니까?
미래의 나를 위해 지금 무엇을 마련하고 있는지 기록해 보세요.
자신만의 '내 집 마련' 계획에 대해 구체적으로 서술해 보세요.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, you should use '준비하다' for exams. 마련하다 is for providing things like money, space, or a plan. You don't 'procure' an exam; you get yourself ready for it.
Yes, but '내 집 마련' sounds more like a significant life goal or achievement, whereas '집을 사다' is just the transaction of buying a house.
Use '장만하다' when you are buying physical items for your home, like a new refrigerator or clothes for a holiday. For plans or money, use '마련하다'.
It can be used in both casual and formal contexts, but it is very common in formal news reports and business settings.
Yes, especially if you are preparing a meal for guests. It sounds more thoughtful than just saying '준비하다'.
They are very similar. '대책을 세우다' means 'to set/establish a measure', while '대책을 마련하다' emphasizes the process of preparing and providing that measure.
Not usually as a direct object. You '마련하다' a place or opportunity *for* a person, but you don't 'prepare' the person themselves using this word.
This is a separate grammar point meaning 'it is natural that...' or 'is bound to...'. For example, '겨울이 오면 춥기 마련이다' (It's bound to be cold when winter comes).
It is an active verb. The passive form is '마련되다'.
Yes, you can '마련하다' the wedding funds (결혼 자금) or the wedding venue (식장).
اختبر نفسك 192 أسئلة
Write a sentence about saving money for a trip using '마련하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about preparing a meal for your parents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the government establishing new measures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about your dream of buying a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 준비하다 and 마련하다 in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about making time for a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about establishing a scholarship foundation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '마련해 두다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about creating an opportunity for students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about devising a strategy for a company.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about laying the foundation for peace.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about securing tuition fees through a part-time job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive form '마련되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about providing a rest area in the office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about finding a breakthrough in negotiations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about establishing a communication channel for citizens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about saving for retirement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about preparing a gift for a special teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about establishing a theoretical framework.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about preparing for an emergency by securing food.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I prepared a seat for you' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am saving money to buy a house' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to devise a plan' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have already prepared the food' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for arranging this meeting' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to raise tuition fees' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A new system was established' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's find a breakthrough' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I prepared a small gift' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will make time for you' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must prepare measures' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am preparing my retirement funds' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This event was organized for you' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought new clothes for the holiday' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to set a standard' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm working part-time to raise money' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A rest area has been provided' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll prepare a room for the guest' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We established a foundation' in formal Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's create an opportunity' in polite Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '학비를 마련하느라 고생했어요.'
Listen and transcribe: '정부는 새로운 대책을 마련했습니다.'
Listen and transcribe: '내 집 마련이 제 목표입니다.'
Listen and transcribe: '자리를 마련해 주셔서 감사합니다.'
Listen and transcribe: '모든 준비가 마련되었습니다.'
Listen and transcribe: '돈을 마련하기가 쉽지 않네요.'
Listen and transcribe: '미래를 위한 기틀을 마련합시다.'
Listen and transcribe: '음식을 정성껏 마련했습니다.'
Listen and transcribe: '돌파구를 마련해야 할 때입니다.'
Listen and transcribe: '방을 하나 마련해 두었어요.'
Listen and transcribe: '기준을 마련하는 것이 중요합니다.'
Listen and transcribe: '예산을 마련하기 위해 노력 중입니다.'
Listen and transcribe: '아이들을 위한 공간을 마련했어요.'
Listen and transcribe: '새로운 전략을 마련하고 있습니다.'
Listen and transcribe: '소통의 장을 마련했습니다.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The essence of 마련하다 is the purposeful act of securing or establishing something necessary. Unlike general preparation, it implies that the resource was obtained or created through specific effort. For example: '결혼 자금을 마련하다' (To secure/raise wedding funds).
- 마련하다 means to prepare or provide something, often implying effort in securing resources like money, space, or a formal plan for future use.
- It differs from 준비하다 by focusing on the 'procurement' or 'establishment' of the item rather than just the act of getting ready.
- Commonly used in phrases like 'buying a home' (내 집 마련) or 'devising measures' (대책을 마련하다) in news and professional contexts.
- It is a versatile verb suitable for both tangible items like food and abstract concepts like laws, opportunities, or social systems.
Money Matters
Always use 마련하다 when talking about raising or securing a specific amount of money for a goal. It sounds much more natural than just using '준비하다'.
The Korean Dream
Learn the phrase '내 집 마련'. It is a cultural staple and will help you understand many news stories and social conversations in Korea.
Preparation in Advance
Pair it with '~어/아 두다' (마련해 두다) to emphasize that you have already taken care of the preparation and the item is ready for use.
Professional Tone
In essays, use '마련하다' with abstract nouns like '대책' (measures) or '방안' (ways/plans) to sound more academic and decisive.
مثال
정부는 청년들을 위한 일자리 대책을 마련했다.
محتوى ذو صلة
قواعد ذات صلة
مزيد من كلمات business
에 대한
A2بخصوص أو يتعلق بـ؛ حول. يستخدم لربط اسمين (مثلاً: كتاب عن كوريا).
~대하여
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتوضيح موضوع المحادثة أو الكتاب أو الفكرة.
대해서
A2حول؛ بخصوص.
에 대해
A2تعبير يستخدم بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'.
풍요롭다
A2أن تكون وفيرة أو مزدهرة أو غنية.
관철하다
B2تحقيق الإرادة أو المطالب رغم الصعوبات. 'نجح في فرض وجهة نظره في الاجتماع.'
~에 따라
B1وفقاً لـ، بناءً على. يُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما يعتمد على عامل آخر أو يتبع قاعدة معينة.
에 따라
A2تختلف الأسعار حسب الوقت. (حسب / وفقاً لـ)
에 의하면
B1وفقاً للأخبار، تعني هذه العبارة 'بناءً على'. على سبيل المثال: 'وفقاً للصحيفة، سيمطر غداً.'
계좌번호
A2رقم الحساب البنكي. يُستخدم للتحويلات والمدفوعات الإلكترونية في كوريا.