차치하다
차치하다 في 30 ثانية
- A formal verb meaning 'to leave aside' or 'to set apart,' used to prioritize the next point in a logical discussion or academic text.
- Commonly used as '-은/는 차치하고' to acknowledge a secondary issue before moving to the main argument or immediate priority.
- Derived from Hanja roots 且 (for now) and 置 (to place), signaling a sophisticated level of Korean language proficiency.
- Essential for TOPIK II writing and professional debates where clear organization and information hierarchy are required for effective communication.
- Register and Tone
- This is a high-register word. You will rarely hear it in casual street slang or between children. It is the language of the 'intellectual' or the 'professional.' Using it correctly instantly elevates your perceived proficiency level in Korean, marking you as a speaker who can navigate complex logical structures.
그의 과거 행적은 차치하고라도, 현재의 능력만으로도 충분히 자격이 있다.
- Logical Flow
- In logic, this is similar to the concept of 'ceteris paribus' or 'putting brackets' around a variable. It helps in isolating the core argument. If you are discussing a new law, you might set aside the implementation date to first discuss the law's necessity.
비용 문제는 차치하고, 안전성부터 검토해야 합니다.
- Academic Utility
- If you are preparing for the TOPIK II exam or writing a thesis in Korean, '차치하다' is a gold-standard vocabulary word. It shows you can manage complex discourse markers. It is often paired with the particle '-은/는' or the connective '-더라도'.
이론적인 논쟁은 차치하고, 실질적인 해결책을 모색합시다.
- Grammar Rule 1: Object Marking
- While '차치하다' is a transitive verb, it is rarely used with the standard object marker '-을/를' in common discourse. Instead, the topic marker '-은/는' is much more natural because the word itself is used to contrast topics. For example, '돈은 차치하고' (As for money, leaving it aside) sounds much more natural than '돈을 차치하고'.
효율성은 차치하고, 이 방법은 너무 위험합니다.
- Grammar Rule 2: The '-더라도' Extension
- Using '차치하더라도' creates a stronger emphasis on the subsequent clause. It implies that the point being set aside is significant, but even so, the next point stands on its own. It’s often used in argumentative essays to show that even if the opponent's strongest point is conceded or ignored, the main argument still holds weight.
성능 문제는 차치하더라도, 디자인이 마음에 들지 않아요.
- Sentence Structure
- The structure is almost always: [Topic A] + 은/는 + 차치하고/차치하더라도 + [Topic B] + [Verb/Adjective]. It creates a clear hierarchy of information where Topic B is the primary focus of the sentence.
명분은 차치하고, 실리를 챙기는 것이 우선입니다.
그의 인격은 차치하고, 실력만큼은 인정해야 한다.
- Professional Meetings
- In corporate boardrooms, managers use this word to keep meetings on track. If a discussion about a new product launch starts drifting into a debate about the company's 10-year vision, a leader might intervene: '전략적 비전은 차치하고, 일단 오늘 출시 일정부터 확정합시다' (Putting the strategic vision aside for now, let’s first finalize today’s launch schedule).
정치적인 논란은 차치하고, 민생 법안 처리가 시급합니다.
- Literature and Essays
- In serious non-fiction or philosophical essays, '차치하다' is used to define the boundaries of an argument. An author might state that they are leaving aside certain metaphysical questions to focus on ethics. This gives the writing a disciplined, scholarly feel.
예술적 가치는 차치하고, 이 작품의 상업적 성공은 놀랍다.
- Podcasts and Documentaries
- In educational content, such as science podcasts or history documentaries, the narrator often uses '차치하다' to simplify a complex topic. They might set aside the technical jargon to explain the core concept in layman's terms.
기술적인 세부 사항은 차치하고, 이 기술이 우리 삶을 어떻게 바꿀지 봅시다.
도덕적 판단은 차치하더라도, 법적으로는 문제가 없습니다.
- Mistake 1: Confusing with '처치하다'
- Learners often hear 'ch-chi' and pick the wrong one. Remember: 'Cha-chi' (차치) is 'aside' (like a 'chair' you put to the side), while 'Cheo-chi' (처치) is 'handling' (like 'treatment' in a hospital, '응급처치').
❌ 문제를 처치하고 다른 이야기를 합시다. (Let's handle the problem and talk about something else.)
✅ 문제를 차치하고 다른 이야기를 합시다. (Let's leave the problem aside and talk about something else.)
- Mistake 2: Using the Wrong Particles
- Another mistake is using '-이/가' instead of '-은/는'. Because '차치하다' is a transition word that sets a topic aside, the topic marker '-은/는' is almost mandatory for natural flow. Using '-이/가' makes the sentence sound grammatically stunted and focuses too much on the subject rather than the act of setting it aside.
- Mistake 4: Misunderstanding the Nuance
- Some learners think '차치하다' means the topic is unimportant. This is not always true. Often, the topic being '차치'ed is very important, but the speaker is choosing to focus on something *even more* important or immediate. It is a tool for prioritization, not dismissal.
⚠️ '그 문제는 차치하고...' (This doesn't mean the problem is small; it just means it's not the focus right now.)
- Mistake 5: Overuse
- Using '차치하고' in every other sentence will make your speech sound repetitive and robotic. It is a 'spice' word—use it once or twice in an essay or a speech to provide a strong logical pivot, but rely on simpler transitions like '그리고' or '하지만' for regular flow.
❌ '이 프로젝트를 영원히 차치합시다.' (Incorrect usage; '차치' is usually for discussion flow, not project cancellation.)
- 차치하다 vs. 제쳐두다
- '차치하다' is for writing, speeches, and debates. '제쳐두다' is for daily life. If you are telling a friend to ignore the dirty dishes and watch a movie, you would use '제쳐두다'. If you are writing a thesis on economic policy, you would use '차치하다'.
설거지는 제쳐두고 영화나 보자. (Informal/Natural)
비용 문제는 차치하고 본질을 논합시다. (Formal/Academic)
- Other Alternatives
- 1. 불문하다 (不問--): Means 'regardless of' or 'without questioning.' It's often used in phrases like '남녀노소를 불문하고' (regardless of age or gender). It's similar but focuses more on the idea that a factor doesn't matter, whereas '차치하다' just means we aren't talking about it right now.
2. 막론하다 (莫論--): Very similar to '불문하다,' meaning 'not to mention' or 'regardless of.' Often used in '여야를 막론하고' (regardless of political party).
3. 보류하다 (保留--): Means 'to withhold' or 'to defer.' This is used when a decision is delayed, rather than a topic being set aside in a conversation.
- Colloquial Equivalents
- In casual speech, Koreans often use the grammar pattern '-은/는 그렇다 치고'. This translates to 'That being as it is' or 'Setting that aside.' It’s the most common way to say 'anyway' or 'moving on from that' in a conversation among friends.
A: 어제 너무 늦게 잤어.
B: 그건 그렇다 치고, 숙제는 다 했어? (Leaving that aside, did you finish the homework?)
Comparison Table:
- 차치하다: Formal/Academic/Rhetorical
- 제쳐두다: Neutral/Instructional/General
- 그렇다 치고: Informal/Conversational/Pivot
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 且 (차) was originally a pictograph for a ceremonial stand or a phallic symbol representing ancestors, but over thousands of years, it evolved into a grammatical particle meaning 'moreover' or 'temporarily'.
دليل النطق
- Pronouncing it as 'Jaji-hada' (자지하다) which is a completely different (and potentially vulgar) word.
- Mixing it up with 'Chaji-hada' (차지하다 - to occupy).
- Failing to aspirate the 'ch' sounds, making it sound like 'ja-ji'.
مستوى الصعوبة
Common in news and essays, but requires knowing Hanja roots for deep understanding.
Hard to use naturally without sounding overly formal or stiff.
Rare in daily speech, used mostly in presentations or debates.
Easy to recognize once you know the 'Cha-chi' sound and the '-hago' ending.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
-은/는 차치하고
돈은 차치하고 시간이 없어요.
-은/는 차치하더라도
맛은 차치하더라도 양이 너무 적어요.
-은/는 고사하고
칭찬은 고사하고 꾸중만 들었다. (Stronger, meaning 'far from X')
-은/는 물론이고
그는 영어는 물론이고 한국어도 잘한다. (Meaning 'including X')
-은/는 그렇다 치고
그건 그렇다 치고, 밥은 먹었니? (Conversational pivot)
أمثلة حسب المستوى
공부는 나중에 하고, 일단 밥을 먹어요.
Let's study later and eat first.
A1 equivalent using '나중에' instead of '차치하다'.
그것은 잠깐 두고 이쪽을 보세요.
Put that aside for a moment and look here.
A1 equivalent using '두고'.
돈은 괜찮아요. 마음이 중요해요.
Money is okay (aside). The heart is important.
A1 way of expressing priority.
숙제는 나중에 해요. 지금은 놀아요.
Do homework later. Play now.
Simple 'Later' structure.
질문은 나중에 받겠습니다.
I will take questions later.
Formal but simple structure.
이것 말고 다른 거 보여주세요.
Not this one, show me something else.
Using '말고' to pivot focus.
어제 일은 잊어버리고 오늘을 생각해요.
Forget yesterday and think about today.
Simple emotional 'setting aside'.
이름은 몰라도 돼요. 그냥 친구예요.
You don't need to know the name. We're just friends.
Setting aside a detail.
날씨는 차치하고 우리 계획대로 갑시다.
Leaving the weather aside, let's go as planned.
Introduction of '차치하고' in a simple context.
가격은 차치하고 품질이 정말 좋네요.
Putting the price aside, the quality is really good.
Contrast between price and quality.
성적은 차치하고 건강하게만 자라다오.
Leaving grades aside, just grow up healthy.
A very common Korean parental sentiment.
어려운 이야기는 차치하고 쉽게 설명해 주세요.
Leaving the difficult talk aside, please explain easily.
Requesting simplification.
과거는 차치하고 앞으로 잘해 봅시다.
Leaving the past aside, let's do well in the future.
Focusing on future cooperation.
디자인은 차치하고 사용하기가 편해요.
The design aside, it's easy to use.
Function over form.
형식은 차치하고 내용이 중요합니다.
The format aside, the content is important.
Prioritizing substance.
이론은 차치하고 직접 해보는 게 어때요?
Leaving theory aside, how about trying it yourself?
Action over theory.
그의 실수는 차치하고, 노력한 점은 인정해야 한다.
Leaving aside his mistake, we must acknowledge his effort.
Acknowledging effort despite failure.
비용 문제는 차치하더라도 시간이 너무 부족합니다.
Even putting the cost aside, there is too little time.
Using '-더라도' for emphasis.
정치적 성향은 차치하고 그 사람의 능력은 대단하다.
Political leanings aside, that person's ability is great.
Separating personal views from professional skill.
기술적인 부분은 차치하고, 아이디어 자체가 훌륭해요.
Technical parts aside, the idea itself is excellent.
Focusing on the core concept.
결과는 차치하고 과정에서 배운 것이 많습니다.
Leaving aside the result, I learned a lot in the process.
Valuing the journey over the destination.
그의 배경은 차치하고 현재의 성과만 봅시다.
Let's leave his background aside and look only at current results.
Objective evaluation.
사소한 오해는 차치하고 다시 시작합시다.
Setting aside minor misunderstandings, let's start over.
Reconciliation through prioritization.
부작용은 차치하더라도 효과가 너무 미미합니다.
Even putting side effects aside, the effect is too slight.
Critiquing effectiveness.
명분은 차치하고 실리를 챙기는 것이 국가의 도리다.
Leaving aside justification, it's a nation's duty to seek practical interests.
Formal political/economic context.
이론적 논의는 차치하고 실질적인 대책을 마련해야 합니다.
Setting aside theoretical discussions, we must prepare practical measures.
Urgency in policy making.
예술적 가치는 차치하더라도 이 영화의 흥행은 놀랍다.
Even putting aside artistic value, this movie's box office success is amazing.
Analyzing commercial success.
개연성은 차치하고 이 소설은 매우 흡인력이 있다.
Leaving aside probability, this novel is very absorbing.
Critiquing literature.
법적인 문제는 차치하고 도덕적으로 비난받을 일이다.
Leaving legal issues aside, it is something to be morally condemned.
Distinguishing law from morality.
그의 과거 행적은 차치하고 현재의 진심을 믿어봅시다.
Leaving aside his past actions, let's believe in his current sincerity.
Focusing on the present moment.
효율성은 차치하고 환경 보호를 위해 꼭 필요한 일입니다.
Efficiency aside, it is absolutely necessary for environmental protection.
Prioritizing values over efficiency.
절차상의 문제는 차치하더라도 결과가 정의롭지 못합니다.
Even putting aside procedural issues, the result is not just.
Critiquing the outcome of a process.
본질적인 문제는 차치한 채 지엽적인 부분에만 매달리고 있다.
They are clinging only to trivial parts while leaving the essential problem aside.
Criticizing misplaced focus using '차치한 채'.
학문적 엄밀함은 차치하고라도 대중의 관심을 끄는 데 성공했다.
Even setting aside academic rigor, it succeeded in drawing public interest.
Nuanced evaluation of a work.
그의 천재성은 차치하고, 인간적인 면모는 매우 평범했다.
Leaving aside his genius, his human side was very ordinary.
Contrasting public image with private reality.
사회적 합의는 차치하고라도 경제적 파급 효과가 막대할 것이다.
Even putting aside social consensus, the economic ripple effect will be huge.
Predicting impact in a formal context.
역사적 평가는 차치하고, 당대의 정치적 상황을 고려해야 한다.
Leaving aside historical evaluation, we must consider the political situation of the time.
Contextualizing historical events.
수익성은 차치하고 기업의 사회적 책임을 다하는 모습이다.
Leaving aside profitability, they are fulfilling their corporate social responsibility.
Commending corporate ethics.
문학적 수사는 차치하고 그가 전하고자 하는 메시지는 명확하다.
Leaving aside literary rhetoric, the message he wants to convey is clear.
Analyzing the core message of a text.
종교적 신념은 차치하더라도 보편적인 인권의 관점에서 봐야 한다.
Even putting aside religious beliefs, it must be viewed from the perspective of universal human rights.
Arguing for universal values.
형이상학적 고찰은 차치하고, 현상학적 관점에서 접근해 보자.
Leaving aside metaphysical considerations, let's approach it from a phenomenological perspective.
High-level academic/philosophical discourse.
차치하고, 우리가 당면한 현실은 그리 녹록지 않다.
Leaving [everything] aside, the reality we face is not so easy.
Using '차치하고' as a standalone transition for dramatic effect.
그의 공과를 차치하고라도, 그가 시대의 아이콘이었음은 부정할 수 없다.
Even setting aside his merits and faults, it cannot be denied that he was an icon of the era.
Summarizing a historical figure's legacy.
수학적 증명의 난해함은 차치하고 그 결과가 시사하는 바는 매우 크다.
Leaving aside the complexity of the mathematical proof, what the result suggests is very significant.
Discussing scientific implications.
국가 안보라는 명분은 차치하고라도 개인의 자유를 침해해서는 안 된다.
Even putting aside the justification of national security, individual freedom should not be infringed.
Legal/Philosophical argument on rights.
저자의 주관적 해석은 차치하고 객관적 사실 관계부터 파악해야 한다.
Leaving aside the author's subjective interpretation, we must first grasp the objective facts.
Methodological rigor in research.
기존의 통념은 차치하고 새로운 패러다임으로 전환할 시점이다.
Leaving aside existing common sense, it is time to switch to a new paradigm.
Discussing intellectual shifts.
심미적 완성도는 차치하고라도 이 건축물은 기능적으로 완벽하다.
Even setting aside aesthetic perfection, this building is functionally perfect.
Architectural criticism.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Setting that aside; anyway; moving on.
그건 차치하고, 오늘 점심 뭐 먹을까?
— Regardless of the reason; no matter what the reason is.
이유 여하를 차치하고 늦은 것은 잘못입니다.
— Setting aside merits and demerits (often used for historical figures).
그의 공과를 차치하고 역사적 인물임은 분명하다.
— Setting aside who is right and who is wrong.
시시비비를 차치하고 일단 화해부터 하세요.
— Regardless of whether one likes it or not.
호불호를 차치하고 이 영화는 기술적으로 완벽하다.
— Regardless of advantage or disadvantage.
유불리를 차치하고 원칙대로 처리해야 합니다.
— Regardless of whether it is true or false.
소문의 진위 여부를 차치하고 대응이 필요합니다.
— Setting aside political views.
정치적 견해를 차치하고 이 정책은 국민을 위한 것이다.
— Leaving aside educational background.
학벌은 차치하고 실력으로 승부합시다.
— Leaving aside physical appearance.
외모는 차치하고 성격이 정말 좋아요.
يُخلط عادةً مع
Means to handle or dispose of something. 'Cha' vs 'Cheo'.
Means to occupy a space or take a share. 'Cha-chi' vs 'Cha-ji'.
Means to exercise self-control. Sounds vaguely similar to a beginner.
تعبيرات اصطلاحية
— Even if we set it aside; even without considering that.
그의 무례함은 차치하고라도 일 처리가 너무 늦다.
Formal— Deciding to leave it aside for now.
그 문제는 차치하기로 하고 다음 안건으로 넘어갑시다.
Professional— Cannot be left aside; must be considered.
이 문제는 결코 차치할 수 없는 중요한 사안입니다.
Formal— Something that has been set aside (archaic/literary).
이미 차치한 바를 다시 논해서 무엇하겠는가?
Literary— After setting aside.
모든 감정을 차치하고서 이성적으로 판단합시다.
Formal— It is right to set it aside.
지금은 지엽적인 문제는 차치함이 옳다.
Formal/Written— To keep something set aside.
그 일은 일단 차치해 두고 다른 일부터 합시다.
Neutral— Looking at it after setting something aside.
편견을 차치하고 보면 그도 좋은 사람이다.
Neutral— Speaking after setting aside...
다른 건 차치하고 말하자면, 이건 너무 비싸요.
Neutral— Thinking about it after setting aside...
조건을 차치하고 생각하면 이 직업이 나에게 맞다.
Neutralسهل الخلط
Phonetic similarity.
'차치하다' is setting aside a topic. '처치하다' is dealing with or getting rid of something (like a medical treatment or killing an enemy).
환자를 처치하다 (Treat a patient) vs 문제는 차치하다 (Set the problem aside).
Phonetic similarity (only the last consonant differs).
'차지하다' is to take up space or possession. '차치하다' is to set aside.
1위를 차지하다 (Take 1st place) vs 비용은 차치하다 (Set cost aside).
Semantic similarity (both involve not including something).
'제외하다' means to exclude permanently from a group. '차치하다' means to set aside temporarily for the sake of discussion.
명단에서 제외하다 (Exclude from the list) vs 명단은 차치하고 (Leaving the list aside for now).
Both involve leaving something alone.
'방치하다' is negative; it means to neglect or leave something in a bad state. '차치하다' is a neutral rhetorical choice.
아이를 방치하다 (Neglect a child) vs 아이 문제는 차치하다 (Set the child's issue aside for now).
Both involve a delay.
'보류하다' means to delay an action or decision. '차치하다' means to shift the focus of a conversation.
결정을 보류하다 (Defer the decision) vs 결정은 차치하고 (Leaving the decision aside for now).
أنماط الجُمل
[Noun]은/는 차치하고 [Main Point]
가격은 차치하고 품질이 중요해요.
[Noun]은/는 차치하더라도 [Main Point]
돈은 차치하더라도 시간이 부족합니다.
[Noun]은/는 일단 차치하고 [Verb]
그 문제는 일단 차치하고 회의를 시작합시다.
[Noun]은/는 차치한 채 [Negative Action]
본질은 차치한 채 싸우기만 한다.
[Noun]은/는 차치하고서라도 [Main Point]
그의 무례함은 차치하고서라도 실력이 없다.
[Noun]의 [Property]는 차치하고 [Main Point]
이론의 타당성은 차치하고 실효성이 없다.
[Noun]과 [Noun]을 차치하고 [Main Point]
명분과 실리를 차치하고 인간적으로 대합시다.
그건 차치하고 [Question]
그건 차치하고, 언제 만날까요?
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in written media, news, and academic contexts. Rare in casual daily conversation.
-
Using '차지하다' instead of '차치하다'.
→
차치하다
'차지하다' means to occupy or take possession. '차치하다' means to set aside. They are very different!
-
Using '을 차치하고' instead of '은 차치하고'.
→
은 차치하고
While '을' is grammatically possible, '은/는' is much more natural for contrasting topics.
-
Using '차치하다' with friends at a party.
→
그건 그렇다 치고 / 제쳐두고
'차치하다' is too formal for casual social settings. It sounds like you are giving a lecture.
-
Confusing '차치' with '처치'.
→
차치하다
'처치하다' means to handle or treat (like a doctor). '차치하다' is a rhetorical transition.
-
Thinking '차치하다' means to forget something forever.
→
차치하다 (temporary)
It usually means to set aside for the *time being*, not to abandon permanently.
نصائح
Logical Pivot
Use '차치하고' as a 'logical pivot' in your writing. It signals to the reader that you are moving from a secondary point to your main thesis.
Particle Choice
Always use the topic marker '-은/는' with the noun before '차치하고'. It makes the contrast between the two topics much clearer and more natural.
Academic Tone
If you are writing for a professor or a business manager, '차치하다' is a much better choice than '제쳐두다'. It shows you have a high-level vocabulary.
Presentation Tool
In a presentation, use '그 부분은 일단 차치하고...' to gracefully handle a question that would lead the discussion off-track.
Identify Focus
When reading a difficult Korean text, look for '차치하고'. Everything before it is 'noise' or secondary; everything after it is what the author wants you to remember.
Concessive Strength
Use '차치하더라도' to make a concessive argument. It shows you are aware of counter-arguments but still stand by your main point.
Avoid Overuse
Don't use '차치하다' more than once in a short paragraph. It's a strong word and can make your writing feel heavy if used too much.
News Marker
Listen for '차치하고' in news headlines. It often separates the background of a story from the actual news update.
Hanja Link
Remember the 'Chi' (置) in '차치' is the same 'Chi' in '위치' (position). You are 'positioning' something 'temporarily' (Cha).
Polite Redirect
Use it to politely redirect a conversation that has become too focused on trivial details without offending the other person.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'Chair' (Cha) that you 'Cheat' (Chi) to the side of the room. You 'Cha-Chi' the chair to make space for the main table.
ربط بصري
A person pushing a small box labeled 'Minor Issue' to the corner of a desk to make room for a big map labeled 'Main Goal'.
Word Web
تحدٍّ
Try to write a sentence using '차치하고' that contrasts 'Money' and 'Happiness'. For example: '돈은 차치하고 행복이 가장 중요합니다'.
أصل الكلمة
Sino-Korean (Hanja). 且 (차) meaning 'moreover' or 'for the time being' + 置 (치) meaning 'to place' or 'to put'.
المعنى الأصلي: To place something in a temporary spot; to set aside for the moment.
Sino-Koreanالسياق الثقافي
There are no major sensitivities, but using it in very casual settings can make you sound arrogant or overly formal. It is a 'high-status' word.
The closest English equivalents are 'Setting aside...', 'Putting X to one side...', or 'Leaving X out of the equation for now.' It is very similar to the 'X aside' structure in IELTS or TOEFL writing.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Academic Writing
- 이론적 배경은 차치하고
- 선행 연구는 차치하더라도
- 방법론적 한계는 차치하고
- 데이터의 오류는 차치하고
Political Debate
- 정치적 공방은 차치하고
- 정당의 이익은 차치하고
- 과거의 잘못은 차치하고
- 명분은 차치하고
Business Meeting
- 비용 문제는 차치하고
- 일정은 차치하더라도
- 기술적 난제는 차치하고
- 인력 문제는 차치하고
Art/Film Criticism
- 상업적 성공은 차치하고
- 대중성은 차치하더라도
- 작가의 의도는 차치하고
- 기술적 완성도는 차치하고
Daily Priority
- 다른 건 차치하고
- 그건 차치하고
- 이유는 차치하고
- 조건은 차치하고
بدايات محادثة
"그 문제는 차치하고, 우리가 지금 당장 할 수 있는 일은 무엇일까요?"
"비용은 차치하더라도, 이 프로젝트가 우리 팀에 어떤 의미가 있을까요?"
"과거의 오해는 차치하고, 다시 한번 협력해 볼 의향이 있으신가요?"
"기술적인 세부 사항은 차치하고, 이 제품의 가장 큰 장점이 뭐라고 생각하세요?"
"성적은 차치하고, 아이가 학교 생활에 잘 적응하고 있나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘의 스트레스는 차치하고, 오늘 하루 중 가장 감사했던 일 세 가지를 적어보세요.
미래에 대한 불안은 차치하고, 지금 이 순간 내가 느끼는 감정에 집중해 보세요.
다른 사람의 시선은 차치하고, 내가 진정으로 원하는 삶은 어떤 모습인가요?
성공의 기준은 차치하고, 내가 생각하는 '좋은 삶'이란 무엇인지 써보세요.
결과는 차치하고, 내가 최근에 가장 노력했던 과정에 대해 기록해 보세요.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, but it's formal. '그는 차치하고' means 'Leaving him aside (let's talk about someone else)'. It's often used when evaluating a team but wanting to focus on one specific person or vice versa.
Yes, very often in the reading section of TOPIK II and it is a recommended word for the writing section (Question 54) to show advanced vocabulary usage.
It is 且置. 且 (차) means 'temporarily/moreover' and 置 (치) means 'to place'. This helps you remember that it means 'to put something somewhere for a while'.
Not really. Because it's a formal word, it's almost always used in the connective form '차치하고' or '차치하더라도'. Ending a sentence with '차치합니다' is rare except in very formal reports.
'제쳐두다' is a pure Korean word and is more common in daily life. '차치하다' is Sino-Korean and much more formal/academic. Use '제쳐두다' with friends and '차치하다' in an essay.
Technically yes, but it sounds like a translation or very stiff legal text. '은/는 차치하고' is the standard, natural way to use it 99% of the time.
Not necessarily. It just means it's not the priority *right now*. In fact, we often '차치' very important things (like money) because we want to focus on something even more vital (like life).
You will hear it in legal dramas, medical dramas (during meetings), or historical dramas. You won't hear it much in high school rom-coms unless a character is being intentionally pretentious.
The biggest mistake is spelling it as '차지하다' (to occupy) or confusing it with '처치하다' (to handle). Another mistake is using it in a very casual setting where it sounds out of place.
Yes, '且く置く' (shibaraku oku) uses the same Hanja root 且, but in modern Japanese, 'それはさておき' (sore wa sateoki) is the more common equivalent for 'setting that aside'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Korean: 'Leaving aside the cost, safety is the priority.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '차치하더라도' in a sentence about 'Grades' and 'Health'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Setting aside political views, this is a good policy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about leaving the past aside.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Even if we leave the technical issues aside, it is too expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '차치한 채' to criticize someone for ignoring the essence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside the commercial success, the artistic value is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence for a business meeting using '차치하고'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Regardless of the reason, being late is wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside his genius, he was a normal person.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence contrasting 'Design' and 'Function' using '차치하고'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Setting aside the law, it is morally wrong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about leaving theory aside to try something practically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside the result, the process was meaningful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '차치하고라도' in a sentence about 'Efficiency'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside the background, look at the performance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence for a debate about 'Social Consensus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside the aesthetic perfection, it is functional.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Leaving aside the difficulties, let's start.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Price' and 'Quality' for a review.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain '차치하다' to a friend in simple Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '차치하고' to redirect a meeting about budget to a meeting about safety.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Leaving the weather aside, let's go' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a sentence about 'Grades' and 'Happiness'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Respond to a question about your past using '차치하고'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast 'Design' and 'Price' of a phone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for 'Quality' over 'Speed' in a professional way.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell someone 'Regardless of the reason, you are late'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '차치하고' to talk about a movie's story vs its actors.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to stop playing and eat, using a formal tone (jokingly).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express that health is more important than money.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Redirect a conversation about a small mistake to the big success.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Even if we leave the law aside, it's wrong' in Korean.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use it in a sentence about 'Theory' vs 'Practice'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How to say 'Anyway, moving on' formally?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Contrast 'Efficiency' and 'Safety'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Speak about a famous person's personality vs their work.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Aside from everything else, I'm glad you're safe'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '차치하고' in a restaurant review.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are choosing 'B' over 'A' using this word.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '비용은 차치하고 안전이 제일입니다.' What is the most important thing?
Listen: '그의 실수는 차치하더라도 노력은 가상하다.' Does the speaker think he tried hard?
Listen: '과거는 차치하고 우리 미래를 봐요.' What should we look at?
Listen: '명분은 차치하고 실리를 챙기자.' What does '실리' mean in this context?
Listen: '그건 차치하고 밥부터 먹자.' What is the immediate priority?
Listen: '이유 여하를 차치하고 사과해.' Does the speaker want an explanation or an apology?
Listen: '디자인은 차치하고 기능이 좋다.' Is the design good?
Listen: '본질은 차치한 채 말싸움만 한다.' What is the speaker's tone?
Listen: '성적은 차치하고 건강해라.' What is the speaker's wish?
Listen: '기술적인 건 차치하고 아이디어가 좋다.' What part is good?
Listen: '절차는 차치하고 결과만 보자.' Is the process important here?
Listen: '학벌은 차치하고 실력으로 뽑자.' What is the criteria for hiring?
Listen: '외모는 차치하고 성격이 최고다.' What is the best thing about the person?
Listen: '효율은 차치하고 환경을 지키자.' What is the goal?
Listen: '그의 공과는 차치하고 역사적 인물이다.' Is he a historical figure?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '차치하다' is your best tool for professional prioritization. Use it when you want to say 'X is important, but let's focus on Y right now' in a way that sounds smart and respectful. Example: '비용은 차치하고, 안전이 제일입니다' (Cost aside, safety is first).
- A formal verb meaning 'to leave aside' or 'to set apart,' used to prioritize the next point in a logical discussion or academic text.
- Commonly used as '-은/는 차치하고' to acknowledge a secondary issue before moving to the main argument or immediate priority.
- Derived from Hanja roots 且 (for now) and 置 (to place), signaling a sophisticated level of Korean language proficiency.
- Essential for TOPIK II writing and professional debates where clear organization and information hierarchy are required for effective communication.
Logical Pivot
Use '차치하고' as a 'logical pivot' in your writing. It signals to the reader that you are moving from a secondary point to your main thesis.
Particle Choice
Always use the topic marker '-은/는' with the noun before '차치하고'. It makes the contrast between the two topics much clearer and more natural.
Academic Tone
If you are writing for a professor or a business manager, '차치하다' is a much better choice than '제쳐두다'. It shows you have a high-level vocabulary.
Presentation Tool
In a presentation, use '그 부분은 일단 차치하고...' to gracefully handle a question that would lead the discussion off-track.
مثال
비용 문제는 차치하더라도 안전성이 가장 큰 문제다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
입체적
B2له تأثير ثلاثي الأبعاد أو فحص شيء ما من وجهات نظر متعددة.
~에 관해
B1تعبير يعني 'عن' أو 'بخصوص'. يُستخدم في السياقات الرسمية لتقديم موضوع معين.
~에 대하여
A2بخصوص أو فيما يتعلق بموضوع معين. 'نحن نتحدث عن المستقبل.'
~대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتحديد موضوع الحديث أو التفكير.
~에 관하여
A2فيما يتعلق بـ أو حول موضوع ما. يستخدم في المواقف الرسمية مثل التقارير أو الخطب.
~에 대해(서)
A1يشير إلى موضوع أو مسألة المناقشة، بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'. يتم استخدامه عادة مع أفعال مثل التحدث أو التفكير.
무엇보다
A2قبل كل شيء؛ أكثر من أي شيء آخر.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2يُجرد: النظر في شيء ما نظرياً أو بشكل منفصل عن واقعه المادي.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.