실력
실력 في 30 ثانية
- 실력 means 'actual skill' or 'competence' earned through practice.
- It is commonly used in school, work, and hobby contexts.
- Common verbs include 늘다 (improve), 쌓다 (build), and 발휘하다 (display).
- It differs from 능력 (general ability) by focusing on learned proficiency.
The Korean word 실력 (sil-lyeok) is a cornerstone of Korean social and educational discourse. At its core, it refers to the actual, tangible ability or competence that an individual possesses in a specific domain. Unlike 'talent' (재능), which often implies an innate gift, 실력 strongly suggests a level of proficiency that has been honed through consistent effort, practice, and study. It is the 'real power' one holds when put to the test. In a society that values meritocracy and education as much as Korea does, this word carries significant weight. It is used to describe everything from a student's math skills to a professional's technical expertise, or even a hobbyist's proficiency in a video game or a musical instrument.
- Etymological Root
- The word is composed of two Hanja characters: 실 (實) meaning 'real, actual, or fruit' and 력 (力) meaning 'power or strength.' Together, they literally translate to 'actual power.'
- The Concept of 'Growing' Skill
- In Korean culture, 실력 is not static. It is something that 'increases' (늘다) or is 'built up' (쌓다). This reflects a cultural belief in the power of effort (노력) over raw talent.
그는 한국어 실력이 정말 뛰어나요. (His Korean language skill is truly outstanding.)
When you use this word, you are often making a judgment about someone's performance level. If someone says you have 'no 실력' (실력이 없다), it is a direct critique of your competence. Conversely, being recognized for your 실력 is one of the highest forms of praise in professional settings. It implies that you are not just lucky, but genuinely capable. You will hear this word constantly in schools, where teachers evaluate students' 실력, and in the workplace, where promotions are often (ideally) based on 실력. It is also common in sports commentary, where an athlete's 'true skill' is tested during high-pressure moments. The word encapsulates the result of the Korean 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture's drive for excellence and the 'Gung-gi' (discipline) required to master a craft.
이번 시험에서 제 실력을 제대로 보여주고 싶어요. (I want to properly show my skills in this exam.)
- Social Context
- In Korea, '실력 사회' (a skill-based society) is a term used to describe a meritocracy where one's background matters less than their actual ability.
Furthermore, the word is often paired with verbs that describe the manifestation of that skill. For instance, '실력을 발휘하다' means to 'exert' or 'display' one's skills, usually in a competitive or high-stakes environment. If someone is nervous and performs poorly, people might say they couldn't '발휘' their '실력'. This distinction between having the skill and being able to show it is a common theme in Korean conversations about success and failure. Whether you are talking about cooking, gaming, speaking a foreign language, or coding, 실력 is the ultimate metric of your progress. It is the bridge between being a novice and being a master.
꾸준히 연습하면 실력은 반드시 늡니다. (If you practice steadily, your skills will definitely improve.)
Using 실력 correctly involves understanding its common verb pairings and the nuances of different levels of proficiency. The most basic way to use it is with the adjective '좋다' (good) or '있다' (to have/exist). However, to sound more natural and like a native speaker, you should learn the specific dynamic verbs that describe the movement of skill. For example, when your skill improves, we say '실력이 늘다' (skill increases). This is used for gradual improvement over time. If you want to describe the act of building up your skills through hard work, you use '실력을 쌓다' (to stack/build up skills). This creates a mental image of laying bricks to build a solid foundation of competence.
- Verb Pairing: 늘다 (To Increase)
- Used for the natural progression of skill. Example: '한국어 실력이 많이 늘었네요!' (Your Korean skills have improved a lot!)
- Verb Pairing: 발휘하다 (To Display/Exert)
- Used when someone shows their true ability in a specific moment. Example: '결승전에서 실력을 발휘했어요.' (They showed their skills in the final match.)
그 선수는 큰 경기에서 제 실력을 발휘하지 못했다. (That athlete could not show their true skill in the big game.)
Another important aspect is describing the level of skill. You can use '뛰어나다' (outstanding), '탁월하다' (excellent/superior), or '부족하다' (lacking). In professional contexts, you might hear '실력을 인정받다', which means 'to have one's skills recognized' by others. This is a major milestone for any Korean employee or artist. If you are comparing two people, you might say '실력 차이가 나다' (there is a difference in skill level). This is often used in sports or academic rankings. When someone is surprisingly good, you might say they have '숨은 실력' (hidden skill) or are a '실력자' (a person of great skill/a powerhouse).
그녀는 피아노 실력이 아주 뛰어납니다. (Her piano skills are very outstanding.)
In casual conversation, you might hear people say '실력이 녹슬다' (skills are rusty), literally meaning 'to rust.' This is used when you haven't practiced for a long time. Conversely, '실력을 갈고닦다' (to polish and grind one's skills) is a more poetic way to say you are working hard to refine your abilities. Understanding these collocations allows you to express a wide range of meanings beyond just 'being good' at something. It allows you to describe the process, the recognition, and the specific application of competence in various life scenarios. Whether you are writing a resume or complimenting a friend, these patterns are essential.
오랜만에 테니스를 쳤더니 실력이 많이 죽었네요. (I played tennis after a long time, and my skills have really dropped/died.)
- Common Pattern: 실력을 키우다
- To 'grow' or 'nurture' one's skill. Often used when talking about long-term goals or education.
You will encounter 실력 in almost every corner of Korean life, but certain environments are particularly saturated with it. The most common place is the Korean education system. From elementary school to university, students are constantly reminded to '실력을 키워야 한다' (must grow their skills). On TV, especially in the wildly popular survival audition shows like 'K-Pop Star' or 'Show Me The Money,' judges frequently use this word to evaluate contestants. They might say, '실력은 좋은데 매력이 없네요' (Your skill is good, but you lack charm), highlighting the distinction between technical competence and star quality. In these contexts, 실력 is the baseline requirement for success.
이번 오디션에는 실력파 가수들이 많이 참가했습니다. (Many talented/skillful singers participated in this audition.)
In the workplace, 실력 is the currency of professional respect. During performance reviews, managers assess an employee's 실력. If a company is hiring, they look for '실력 있는 인재' (talented/capable personnel). You'll also hear it in sports broadcasts. Commentators often discuss whether a team won because of '실력' or '운' (luck). If a lower-ranked team beats a champion, they might say, '이것이 진짜 실력입니다' (This is true skill), suggesting that the win was not a fluke but a result of genuine capability. This word is also prevalent in the gaming community (e-sports), where players are ranked by their '실력'.
Socially, when friends talk about their hobbies, they use 실력. If you go to a Noraebang (karaoke) with Korean friends, they might compliment your singing by saying, '노래 실력이 보통이 아니네요!' (Your singing skill is no ordinary feat!). In the kitchen, a mother might praise her daughter's '요리 실력' (cooking skill). It's a word that bridges the gap between formal evaluation and casual admiration. Even in politics, people debate the '실무 실력' (practical administrative skill) of candidates. Essentially, anywhere there is a task to be performed or a goal to be achieved, 실력 is the metric being discussed.
그는 실력 하나로 이 자리까지 올라왔다. (He rose to this position solely through his skill.)
- Common Phrase: 실력 발휘
- Display of skill. Often used as an encouragement: '실력 발휘 제대로 하고 와!' (Go and show your skills properly!)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 실력 with 능력 (neung-ryeok). While both can be translated as 'ability' or 'capability,' they are used in different contexts. 능력 is a broader term that refers to the general capacity to do something, often including potential or legal authority. For example, '구매 능력' (purchasing power) or '해결 능력' (problem-solving ability). 실력, on the other hand, is specifically about the level of proficiency or mastery in a learned skill. You wouldn't say '운전 실력' (driving skill) to mean you have the 'legal ability' to drive; you use it to describe how well you drive.
- 실력 vs. 능력
- 실력: Acquired proficiency (e.g., piano, English, soccer).
능력: General capability or potential (e.g., leadership, financial ability).
Wrong: 저는 영어를 할 실력이 있어요. (I have the 'skill' to do English - sounds awkward if you mean 'capacity').
Right: 저는 영어 실력이 좋아요. (My English skill is good.)
Another mistake is using '실력' when you should use '기술' (gi-sul - technology/technique). '기술' refers to the specific technical methods or the technology itself. For example, '운전 기술' refers to the specific techniques of handling a car (like drifting or parking), whereas '운전 실력' refers to your overall competence as a driver. Similarly, in sports, '기술' are the moves you know, but '실력' is how well you play the game overall. Learners also sometimes use '실력' to describe innate personality traits, which is incorrect. You cannot have 'kindness 실력'; that would be a personality trait or a '성품'.
Finally, be careful with the verb '늘다'. While it's the most common verb for 'improving,' it is an intransitive verb. You say '실력이 늘다' (Skill increases), not '실력을 늘다'. If you want to say you 'improved your skills' (active), you should use '실력을 늘리다' or '실력을 키우다'. Many students mistakenly say '영어를 늘고 싶어요' instead of '영어 실력을 키우고 싶어요' or '영어 실력이 늘었으면 좋겠어요'. Paying attention to these small grammatical nuances will make your Korean sound much more sophisticated and accurate.
Common Error: 실력을 늘었어요. (X)
Correct: 실력이 늘었어요. (O)
While 실력 is the most versatile word for 'skill,' several other words cover related territory with different nuances. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. 기량 (gi-ryang) is often used in technical or athletic contexts, referring to the level of technical mastery or 'caliber.' It sounds more formal and is frequently used in news reports about athletes or artists. 솜씨 (som-ssi), on the other hand, is a native Korean word that refers to 'dexterity' or 'handiwork.' It is the perfect word for cooking, sewing, or drawing—anything involving manual skill. You would say '요리 솜씨' (cooking skill/touch) rather than '요리 실력' to sound more warm and appreciative.
- 실력 vs. 솜씨
- 실력: General competence, often academic or professional.
솜씨: Manual dexterity, 'a way with things' (cooking, crafts). - 실력 vs. 재능
- 실력: Hard-earned skill through practice.
재능: Innate talent or gift.
어머니의 요리 솜씨는 정말 최고예요. (My mother's cooking skill/touch is the best.)
Another alternative is 역량 (yeok-ryang), which is very common in business. It refers to 'capability' or 'competency' in a professional sense, often encompassing both skill and the ability to apply it to achieve results. Companies often talk about '핵심 역량' (core competencies). Then there is 수준 (su-jun), which means 'level.' While not a direct synonym for skill, it is often used to describe it: '실력 수준' (skill level). If you want to emphasize the 'effort' part of skill, you might use 공력 (gong-ryeok), which implies a skill built over a very long time, like a master craftsman or a long-time martial artist. Finally, 내공 (nae-gong) is a slangy but common term from martial arts novels that refers to 'inner strength' or 'deep expertise' that isn't immediately visible.
그는 신입사원이지만 업무 역량이 뛰어납니다. (He is a new employee, but his work competency is outstanding.)
Choosing between these words shows your '실력' in the Korean language! If you use '솜씨' to praise a chef, you sound like a native. If you use '역량' in a job interview, you sound professional. If you use '실력' in a general context, you are always safe. The key is to recognize that '실력' is the broad umbrella, while these other words provide specific 'flavors' of competence depending on the domain (manual, professional, innate, or technical).
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In ancient contexts, '실력' could refer to military strength or physical force, but in modern Korean, its primary meaning has shifted toward intellectual and technical competence.
دليل النطق
- Pronouncing it as 'sil-yeok' (forgetting the 'l' sound in the second syllable).
- Pronouncing the 'k' at the end too strongly (it should be a stopped 'k').
- Failing to double the 'l' sound between syllables.
- Pronouncing '실' with a hard 's' instead of the softer 'sh-like' sound.
- Mixing up the vowel 'ㅕ' with 'ㅓ'.
مستوى الصعوبة
The word is common and easy to recognize in text.
Requires knowledge of specific verb collocations to use naturally.
Pronunciation involves liquidization (doubled 'l'), which can be tricky.
Frequently heard in media and daily life.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Liquidization (유음화)
실력 is pronounced [실력] but the 'ㄹ' and 'ㄹ' sounds merge.
-이/가 늘다 (Intransitive improvement)
실력이 늘다 (The skill improves).
-을/를 키우다 (Transitive growth)
실력을 키우다 (To grow the skill).
-어서/니까 (Reasoning for skill level)
연습을 많이 해서 실력이 좋아요.
-기 위해 (Purpose for building skill)
실력을 쌓기 위해 매일 연습해요.
أمثلة حسب المستوى
한국어 실력이 좋아요.
Your Korean skill is good.
실력 (noun) + -이 (subject particle) + 좋아요 (adjective).
저는 요리 실력이 없어요.
I have no cooking skills.
요리 (cooking) + 실력 + -이 + 없어요 (don't have).
수학 실력이 어때요?
How is your math skill?
수학 (math) + 실력 + 어때요 (how is it).
노래 실력이 대단해요!
Your singing skill is amazing!
노래 (song/singing) + 실력 + 대단해요 (is great).
태권도 실력을 보여주세요.
Please show your Taekwondo skills.
실력 + -을 (object particle) + 보여주세요 (please show).
게임 실력이 조금 늘었어요.
My gaming skill improved a little.
게임 (game) + 실력 + 늘었어요 (increased/improved).
친구는 수영 실력이 아주 좋아요.
My friend is very good at swimming.
수영 (swimming) + 실력 + 아주 (very) + 좋아요.
영어 실력이 필요해요.
I need English skills.
영어 (English) + 실력 + 필요해요 (is needed).
연습을 많이 해서 실력이 늘었어요.
My skills improved because I practiced a lot.
-어서 (reason) + 실력이 늘다 (skill improves).
제 실력이 아직 부족합니다.
My skills are still lacking.
부족하다 (to be lacking/insufficient).
실력을 더 키우고 싶어요.
I want to grow my skills more.
실력을 키우다 (to grow/nurture skill) + -고 싶다 (want to).
그 가수는 실력이 정말 뛰어나요.
That singer's skill is truly outstanding.
뛰어나다 (to be outstanding/excellent).
시험에서 실력을 발휘하세요.
Please show your skills in the exam.
실력을 발휘하다 (to display/exert skill).
운전 실력이 전보다 좋아졌어요.
My driving skills have become better than before.
-아/어지다 (to become) + 전보다 (than before).
그는 축구 실력이 보통이 아니에요.
His soccer skill is no ordinary feat (he's very good).
보통이 아니다 (to be extraordinary).
한국어 실력을 확인해 봅시다.
Let's check your Korean skills.
확인하다 (to check/confirm) + -어 봅시다 (let's try).
꾸준한 노력으로 실력을 쌓았습니다.
I built up my skills through steady effort.
실력을 쌓다 (to build up/accumulate skills).
실력 있는 사람을 채용하고 싶습니다.
We want to hire a person with skills.
실력 있는 (skillful) + 사람 (person) + 채용하다 (to hire).
긴장해서 실력을 제대로 발휘하지 못했어요.
I was nervous, so I couldn't properly show my skills.
긴장하다 (to be nervous) + -지 못하다 (cannot).
그의 실력은 전문가 수준입니다.
His skill is at a professional level.
전문가 (expert/professional) + 수준 (level).
실력을 인정받아서 승진했어요.
I was promoted because my skills were recognized.
인정받다 (to be recognized/acknowledged).
외국어 실력을 유지하는 것은 어렵습니다.
Maintaining foreign language skills is difficult.
유지하다 (to maintain) + -는 것 (nominalizer).
실력 차이가 너무 커서 이길 수 없었어요.
The difference in skill was too big, so I couldn't win.
실력 차이 (difference in skill) + -이/가 나다 (to occur).
실력을 갈고닦는 과정이 중요합니다.
The process of refining your skills is important.
갈고닦다 (to polish and grind/refine).
그는 실력과 인성을 모두 갖춘 인재입니다.
He is a talented person who has both skill and character.
인성 (character) + 갖추다 (to be equipped with).
실력이 녹슬지 않도록 매일 연습하세요.
Practice every day so your skills don't get rusty.
녹슬다 (to rust) + -지 않도록 (so that ... not).
이번 프로젝트는 팀원들의 실력을 시험하는 기회입니다.
This project is an opportunity to test the team members' skills.
시험하다 (to test) + 기회 (opportunity).
그는 실력파 배우로 이름을 알리기 시작했다.
He started to become known as a skillful actor.
실력파 (skillful group/type) + 이름을 알리다 (to make a name).
객관적인 지표로 실력을 평가해야 합니다.
Skills must be evaluated using objective indicators.
객관적인 (objective) + 지표 (indicator) + 평가하다 (to evaluate).
실력이 뒷받침되지 않으면 성공하기 어렵습니다.
It is hard to succeed if skills do not support you.
뒷받침되다 (to be supported/backed up).
그의 실력은 이미 정평이 나 있습니다.
His skill is already well-established (has a reputation).
정평이 나다 (to have an established reputation).
실력을 유감없이 발휘한 경기였습니다.
It was a match where skills were displayed without regret (fully).
유감없이 (without regret/to the fullest).
진정한 실력은 위기 상황에서 드러나는 법이다.
True skill is bound to be revealed in a crisis situation.
-는 법이다 (it is natural/bound to happen).
실력 지상주의가 초래하는 부작용도 고려해야 한다.
We must also consider the side effects caused by meritocracy (skill-supremacy).
실력 지상주의 (meritocracy/skill-first-ism) + 초래하다 (to bring about).
그의 문학적 실력은 시대를 앞서갔다고 평가받는다.
His literary skill is evaluated as having been ahead of its time.
시대를 앞서가다 (to be ahead of the times).
실력의 우열을 가리기가 매우 힘든 상황입니다.
It is a situation where it's very hard to distinguish the superiority or inferiority of skills.
우열을 가리다 (to distinguish between superior and inferior).
그는 탄탄한 기본기 위에 실력을 쌓아 올렸다.
He built up his skills on top of a solid foundation of basics.
기본기 (basic skills/foundation) + 쌓아 올리다 (to build up).
실력 배양을 위해 국가적 차원의 지원이 필요합니다.
Support at the national level is needed for the cultivation of skills.
배양 (cultivation/nurturing) + 차원 (level/dimension).
그는 자신의 실력을 과신하다가 큰 실수를 저질렀다.
He made a big mistake while overestimating his own skills.
과신하다 (to over-trust/overestimate).
실력만으로는 넘을 수 없는 벽이 존재하기도 한다.
Sometimes there are walls that cannot be overcome with skill alone.
-만으로는 (with ... alone) + 존재하다 (to exist).
실력의 정점에 도달하기 위해서는 고독한 훈련이 수반된다.
Reaching the pinnacle of skill involves lonely training.
정점 (pinnacle/peak) + 수반되다 (to be accompanied/entailed).
그의 연주 실력은 기교를 넘어 예술의 경지에 이르렀다.
His performance skill has surpassed technique and reached the realm of art.
기교 (technique/artifice) + 경지 (realm/stage).
실력이라는 잣대로 인간의 가치를 재단해서는 안 된다.
One must not judge human value by the yardstick of skill.
잣대 (yardstick/standard) + 재단하다 (to judge/cut).
그는 실력을 은폐한 채 적절한 시기를 기다리고 있었다.
He was waiting for the right time while concealing his skills.
은폐하다 (to conceal/hide) + -ㄴ 채 (while in the state of).
실력의 발현은 환경적 요인과 밀접하게 연관되어 있다.
The manifestation of skill is closely linked to environmental factors.
발현 (manifestation) + 밀접하게 (closely).
그는 압도적인 실력으로 경쟁자들을 무력화시켰다.
He neutralized his competitors with overwhelming skill.
압도적인 (overwhelming) + 무력화시키다 (to neutralize).
실력의 부재를 화려한 언변으로 덮으려 해서는 안 된다.
One should not try to cover the absence of skill with flowery speech.
부재 (absence) + 언변 (eloquence/speech).
그의 실력은 가히 독보적이라고 할 수 있다.
His skill can truly be said to be unrivaled.
가히 (truly/indeed) + 독보적 (unrivaled/unique).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A person or group known for their genuine skill rather than just looks or popularity.
그 가수는 아이돌이 아니라 실력파 뮤지션이다.
— A person who possesses great skill or significant power in a certain field.
업계의 숨은 실력자를 만났습니다.
— The use of force or actual power to achieve an objective, often in a political or social context.
노조가 실력 행사에 나섰습니다.
— Focusing primarily on skill or merit rather than background or connections.
우리 회사는 실력 위주로 사람을 뽑습니다.
— A meritocratic society where success is determined by one's actual abilities.
한국은 점점 실력 사회로 변하고 있다.
— The process of verifying or testing someone's actual skills.
새로운 기술에 대한 실력 검증이 필요하다.
— The act of nurturing or cultivating one's skills over time.
방학 동안 실력 배양에 힘썼다.
— Radiating or showing off one's skills to the world.
무대 위에서 자신의 실력을 마음껏 발산했다.
— A decline or drop in one's skill level.
훈련 부족으로 실력 저하가 우려된다.
— The improvement or elevation of one's skill level.
실력 향상을 위해 매일 연습하고 있다.
يُخلط عادةً مع
Means 'eyesight'. The pronunciation is very similar, but '실력' has an extra 'l' sound.
Means 'discourtesy' or 'excuse me'. Often confused by beginners due to the '실' sound.
Means 'divine power'. Much less common, but sounds similar.
تعبيرات اصطلاحية
— To become unskillful or out of practice (literally 'skills rust').
운동을 쉬었더니 실력이 녹슬었어.
Informal— To refine and improve one's skills through hard work (literally 'grind and polish').
그는 10년 동안 실력을 갈고닦았다.
Neutral/Literary— To show one's true ability, especially under pressure.
드디어 제 실력을 발휘할 때가 왔다.
Neutral— To be exceptionally skilled (literally 'skill is not ordinary').
그의 요리 실력은 보통이 아니야.
Informal— To lose one's touch or skill level (literally 'skill died').
나이가 드니 게임 실력이 죽었네.
Slang/Informal— To compete based solely on one's skills rather than tricks or luck.
우리는 오직 실력으로 승부한다.
Neutral— To hide one's true abilities (often to surprise others later).
그는 일부러 실력을 숨기고 있었다.
Neutral— To have skills that are incredibly high or improving rapidly (literally 'sky-high').
그의 성장 실력은 천장부지다.
Informal— To have very poor skills (literally 'at the bottom').
내 영어 실력은 아직 밑바닥이야.
Informal— To show off or boast about one's skills.
아이들이 무대에서 실력을 뽐냈다.
Neutralسهل الخلط
Both mean 'ability'.
능력 is general capacity or potential. 실력 is specific proficiency earned through practice.
그는 리더십 능력이 있다 (He has leadership ability). 그는 피아노 실력이 좋다 (He has good piano skills).
Both relate to doing things well.
기술 is technical method or technology. 실력 is the overall competence of the person.
운전 기술 (driving technique). 운전 실력 (driving skill/competence).
Both describe being good at something.
재능 is innate talent. 실력 is developed skill.
그는 수학에 재능이 있다 (He has a talent for math). 그는 수학 실력이 좋다 (He has good math skills from studying).
Both mean 'skill'.
솜씨 is usually for manual/hand skills like cooking or crafts. 실력 is more general/academic.
바느질 솜씨 (sewing skill). 영어 실력 (English skill).
Both mean 'skill/caliber'.
기량 is more formal and often used for athletes' technical performance.
선수의 기량이 뛰어나다 (The athlete's caliber is outstanding).
أنماط الجُمل
[Subject] + 실력이 좋아요.
한국어 실력이 좋아요.
[Subject] + 실력이 늘었어요.
노래 실력이 늘었어요.
[Subject] + 실력을 쌓고 싶어요.
요리 실력을 쌓고 싶어요.
[Subject] + 실력을 발휘하다.
그는 경기에서 실력을 발휘했다.
[Subject] + 실력을 인정받다.
회사에서 실력을 인정받았다.
실력 차이가 나다.
두 사람의 실력 차이가 많이 난다.
실력을 유감없이 발휘하다.
무대에서 실력을 유감없이 발휘했다.
실력이 경지에 이르다.
그의 실력은 예술의 경지에 이르렀다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in educational and professional contexts.
-
실력을 늘었어요.
→
실력이 늘었어요.
늘다 is an intransitive verb, so it takes the subject particle -이/가, not the object particle -을/를.
-
저는 영어를 할 실력이 있어요.
→
저는 영어 실력이 좋아요.
Using '실력이 있다' to mean 'I have the capacity to speak' sounds awkward. It's better to say your 'skill is good'.
-
시력이 좋아요 (when meaning skill).
→
실력이 좋아요.
시력 means eyesight. Make sure to include the 'l' sound (ㄹ) for skill.
-
요리 실력이 훌륭한 요리사 (for manual skill).
→
요리 솜씨가 좋은 요리사.
While '실력' is okay, '솜씨' is more natural for manual skills like cooking.
-
실력을 노력하다.
→
실력을 키우기 위해 노력하다.
You don't 'effort' a skill; you 'effort' TO GROW a skill.
نصائح
Pair with '늘다'
Always remember that skills 'increase' (늘다) in Korean. This is the most natural way to say you are getting better.
Be Humble
Even if you are good, saying '실력이 부족합니다' (My skills are lacking) is a polite way to respond to compliments in Korea.
실력 vs 시력
Be careful with pronunciation. '시력' (eyesight) is just one letter away but has a completely different meaning!
Use '역량' for Resumes
While '실력' is fine, using '역량' (competency) makes your resume sound more professional and modern.
Focus on '기본기'
Koreans believe '실력' comes from '기본기' (basics). Use this word when talking about building a strong foundation.
Refining Skills
Use '갈고닦다' (grind and polish) when you want to emphasize the hard work you put into your skills.
Complimenting Others
Saying '실력이 보통이 아니시네요' is a high-level compliment that will impress native speakers.
Transitive vs Intransitive
Use '실력이 늘다' (subject) but '실력을 키우다' (object). This is a common mistake for learners.
Watch Audition Shows
Shows like 'K-Pop Star' are great for hearing the word '실력' used in many different contexts and nuances.
Displaying Skill
Use '발휘하다' when you are talking about a specific event, like a game, a test, or a performance.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'SIL' as 'Silver' and 'LYEOK' as 'Luck'. But remember, 'SIL-LYEOK' is NOT luck; it's the 'Silver' medal you win because of your actual power!
ربط بصري
Imagine a person building a tower of bricks. Each brick is a day of practice. The height of the tower is their '실력'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use '실력' in three different ways today: once to compliment a friend, once to describe your own goal, and once to talk about a famous person you admire.
أصل الكلمة
The word '실력' comes from the Hanja characters 實 (실) and 力 (력). The character 實 originally meant 'fruit' or 'seed,' which evolved to mean 'real,' 'actual,' or 'solid.' The character 力 means 'power,' 'strength,' or 'force.'
المعنى الأصلي: The literal original meaning is 'actual power' or 'substantive strength.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).السياق الثقافي
Be careful not to tell someone they have 'no 실력' (실력이 없다) unless you are in a position to give harsh criticism, as it can be very offensive.
English speakers often use 'talent' and 'skill' interchangeably, but in Korean, '실력' specifically highlights the 'earned' aspect of ability.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Education/School
- 수학 실력
- 실력을 키우다
- 시험에서 실력 발휘
- 기초 실력
Workplace/Job Search
- 업무 실력
- 실력을 인정받다
- 실력 있는 인재
- 실무 실력
Hobbies/Sports
- 운동 실력
- 게임 실력
- 실력이 늘다
- 실력을 겨루다
Language Learning
- 한국어 실력
- 회화 실력
- 실력이 녹슬다
- 어학 실력 향상
Arts/Performance
- 노래 실력
- 연기 실력
- 실력파 가수
- 제 실력을 보여주다
بدايات محادثة
"한국어 공부한 지 얼마나 됐어요? 실력이 정말 좋으시네요!"
"요즘 어떤 실력을 키우고 싶으세요?"
"그 가수는 실력파라고 생각하세요, 아니면 비주얼파라고 생각하세요?"
"실력을 쌓기 위해 가장 중요한 것이 무엇이라고 생각하시나요?"
"시험 볼 때 제 실력을 다 발휘하지 못하는 편인데, 팁이 있을까요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 가진 가장 자신 있는 실력은 무엇인가요? 어떻게 그 실력을 쌓았나요?
올해 안에 꼭 늘리고 싶은 실력이 있다면 무엇인가요? 구체적인 계획을 써보세요.
실력과 운 중에서 성공에 더 중요한 것은 무엇이라고 생각하나요?
실력을 인정받았을 때 어떤 기분이 들었나요? 그때의 상황을 묘사해 보세요.
실력이 녹슬지 않도록 내가 매일 하고 있는 노력은 무엇인가요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNot exactly. For innate talent, use '재능'. '실력' implies that you have worked to achieve that level of ability. However, in casual conversation, if someone is good at something, you can use '실력' regardless of whether it's natural or learned.
Both can be correct but they are used differently. '실력이 늘다' means 'skill improves' (intransitive). '실력을 늘리다' means 'to improve/increase one's skill' (transitive). Usually, '실력이 늘다' is more common when talking about progress.
Think of '능력' as 'capacity' (what you can do) and '실력' as 'proficiency' (how well you do it through practice). You have the '능력' to speak, but your '실력' in Korean depends on how much you study.
No. You cannot have 'kindness 실력'. For personality, use words like '성품' or '성격'. '실력' is only for tasks, subjects, or activities that can be mastered.
You can say '영어 실력이 녹슬었어요'. It's a very common and natural idiomatic expression.
Yes, it's very positive. It means someone is a 'powerhouse' or a 'truly skilled person' in their field. It carries a lot of respect.
It refers to idols or singers who are recognized for their vocal or dance '실력' rather than just their looks. It's a way of saying they are 'real' artists.
Yes, '운전 실력' is the standard way to talk about how well someone drives.
You say '실력을 보여주다' or more formally '실력을 발휘하다'.
Yes, it is used in all registers. In very formal business writing, you might prefer '역량', but '실력' is perfectly acceptable in most contexts.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write 'My Korean skills improved' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to build up my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is a skillful singer' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please show your skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My skills are still lacking' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is a big difference in skill' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was recognized for my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will display my skills in the exam' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My English skills are rusty' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am studying to grow my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'His piano skills are outstanding' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'True skill is important' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to compete with my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She has no cooking skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need a person with skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I practiced to refine my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The difference in skill was overwhelming' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He rose to the top with his skill' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Skills are the result of effort' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Don't underestimate my skills' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Your Korean is very good' using '실력'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to improve my skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will show my skills today'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My skills are a bit rusty'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a very skillful person'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm building up my skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The difference in skill is huge'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to be recognized for my skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I couldn't show my true skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's compete with our skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My cooking skills are not that good'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Your singing is amazing!'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to improve my basic skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He's a skillful actor'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My skills have improved a lot'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm refining my skills every day'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Skill is more important than luck'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll do my best to show my skills'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There's no one with his level of skill'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My skills are still at the beginner level'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '실력이 많이 늘었네요!'
Listen and identify the verb: '실력을 쌓아야 합니다.'
Listen and identify the noun: '실력파 가수가 나왔어요.'
Listen and identify the adjective: '실력이 정말 뛰어나요.'
Listen and identify the phrase: '실력을 발휘하세요.'
Listen and identify the particle: '실력이 부족해요.'
Listen and identify the context: '수학 실력이 어때요?'
Listen and identify the idiomatic verb: '실력이 녹슬었어.'
Listen and identify the person: '그는 업계의 실력자다.'
Listen and identify the comparison: '실력 차이가 나네요.'
Listen and identify the goal: '실력을 키우고 싶어요.'
Listen and identify the recognition: '실력을 인정받았어요.'
Listen and identify the level: '전문가 수준의 실력.'
Listen and identify the manual skill: '요리 솜씨가 좋네요.' (Contrast)
Listen and identify the meritocracy term: '실력주의 사회.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 실력 represents the 'real power' of your abilities. It is the result of your hard work and is the standard by which competence is measured in Korea. For example, '한국어 실력이 늘었어요' means your hard work in learning Korean is paying off.
- 실력 means 'actual skill' or 'competence' earned through practice.
- It is commonly used in school, work, and hobby contexts.
- Common verbs include 늘다 (improve), 쌓다 (build), and 발휘하다 (display).
- It differs from 능력 (general ability) by focusing on learned proficiency.
Pair with '늘다'
Always remember that skills 'increase' (늘다) in Korean. This is the most natural way to say you are getting better.
Be Humble
Even if you are good, saying '실력이 부족합니다' (My skills are lacking) is a polite way to respond to compliments in Korea.
실력 vs 시력
Be careful with pronunciation. '시력' (eyesight) is just one letter away but has a completely different meaning!
Use '역량' for Resumes
While '실력' is fine, using '역량' (competency) makes your resume sound more professional and modern.
مثال
그녀는 피아노 실력이 매우 뛰어납니다.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1امتلاك الوسائل أو المهارة للقيام بشيء ما. لديه قدرة رائعة على القيادة.
결석
B1غياب الطالب عن المدرسة أو الفصل الدراسي.
결석하다
A2الغياب عن المدرسة أو الفصل. مثال: غاب الطالب عن المدرسة بسبب المرض.
학업성취도
B2مستوى التحصيل الأكاديمي الذي يحققه الطالب، ويقاس عادة بالدرجات. يعتبر التحصيل الدراسي مقياساً هاماً للنجاح التعليمي.
학업 성취
B2التحصيل الأكاديمي هو مدى تحقيق الطالب أو المؤسسة لأهدافهم التعليمية.
학문
B1الدراسة الأكاديمية أو السعي المنهجي للمعرفة.
학문적
B1يتعلق بالتعليم أو الدراسة أو البحث. ؛ يتسم بالسعي وراء المعرفة والبحث والدراسة النظرية، غالبًا داخل المؤسسات التعليمية الرسمية أو المجتمعات الأكاديمية.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2معهد تعليمي خاص للتعلم التكميلي. يذهب الطلاب الكوريون إلى الهاغوون بعد المدرسة لتعلم مواضيع مختلفة.