At the A1 level, learners should focus on the most basic use of 관광하다. At this stage, it is simply a word for 'sightseeing' or 'looking at famous things.' You will use it to describe simple activities in short sentences. For example, '저는 서울을 관광해요' (I sightsee Seoul). The focus is on the combination of the noun '관광' and the verb '하다'. It is important to know that this is a 'doing' word. You use it when you are a tourist in a new place. A1 students should practice using it with the particle '을/를' for the place they are visiting. You might also see it in the form '관광 가요' (I go sightseeing). The main goal at this level is to distinguish it from simple 'going' (가요) or 'looking' (봐요). It is a special kind of looking that happens when you are on vacation. You should be able to say where you want to go and what you want to do there using this verb. For instance, '제주도 관광하고 싶어요' (I want to sightsee Jeju Island). This level also involves understanding that '관광객' is a person who does '관광하다'. Simple present and past tenses like '관광해요' and '관광했어요' are the most important forms to master. You don't need to worry about complex nuances yet; just think of it as the 'tourist verb.'
At the A2 level, learners begin to use 관광하다 in more detailed sentences, often combining it with other verbs and intentions. You will start using the '~러' ending to express purpose, such as '관광하러 한국에 왔어요' (I came to Korea to sightsee). This level requires understanding the difference between '관광하다' and '여행하다' (to travel). While '여행하다' is about the whole trip, '관광하다' is about the specific activity of visiting landmarks. You will also start to use connectives like '~고' (and) or '~아서/어서' (so/because) with this verb. For example, '날씨가 좋아서 관광해요' (Because the weather is good, I am sightseeing). A2 learners should be comfortable using this word to describe their holiday plans and past experiences in a bit more detail, such as mentioning specific places like Gyeongbokgung or Namsan Tower. You might also encounter it in polite requests or suggestions, like '같이 관광할까요?' (Shall we sightsee together?). Understanding the basic honorific form '관광하시다' for talking about elders or teachers is also introduced at this stage. You should be able to answer questions about your travel itinerary using this verb.
At the B1 level, 관광하다 is used to discuss more complex travel plans and cultural experiences. You will use it with intermediate grammar structures like '~는 동안' (while), '~기 위해서' (in order to), and '~는 것이 좋다' (it is good to...). For example, '서울을 관광하는 동안 비가 왔어요' (It rained while I was sightseeing Seoul). B1 learners should also understand the social and economic context of the word. You might read articles about '관광 산업' (the tourism industry) or '관광지' (tourist attractions). At this level, you can compare different ways of sightseeing, such as '패키지로 관광하다' (to sightsee via a package tour) versus '배낭여행으로 관광하다' (to sightsee via backpacking). You should be able to describe the atmosphere of a place you sightseen and why it was interesting. The verb is also used in the passive-like structure '관광이 되다' in some specific contexts, though '관광하다' remains the primary active form. You should also be familiar with the noun '관광명소' (famous tourist spot) and use it in conjunction with the verb. Your ability to explain the purpose of your sightseeing—whether it is for food, history, or nature—becomes more refined at this stage.
At the B2 level, learners use 관광하다 to engage in discussions about the pros and cons of tourism. You will use the verb in argumentative contexts, such as discussing the environmental impact of many people '관광하다' in a small area. Grammar becomes more sophisticated, incorporating structures like '~다 보면' (if you keep doing...), '~을 뿐만 아니라' (not only... but also), and '~기에 적합하다' (to be suitable for...). For example, '제주도를 관광하다 보면 자연의 소중함을 느끼게 됩니다' (As you sightsee Jeju Island, you come to feel the preciousness of nature). B2 students should be able to use the word in professional or academic discussions regarding urban development and cultural heritage preservation. You will also encounter related Hanja-based synonyms like '유람하다' or '답사하다' and need to know when '관광하다' is the more appropriate choice. You can discuss the shifting trends in tourism, such as '의료 관광' (medical tourism) or '생태 관광' (eco-tourism). Your vocabulary around the act of sightseeing expands to include terms like '관광 자원' (tourism resources) and '관광 정책' (tourism policy).
At the C1 level, 관광하다 is used in highly nuanced and abstract discussions. You might analyze the sociological implications of how people '관광하다' in the modern era, focusing on the 'tourist gaze' or the commodification of culture. Your use of the verb will be integrated into complex, multi-clause sentences with advanced endings like '~음에도 불구하고' (despite the fact that) or '~기 마련이다' (it is bound to...). For example, '대중들이 유명한 유적지를 관광하다 보면 문화재 훼손의 우려가 커지기 마련입니다' (As the public sightsees famous historical sites, concerns about the damage to cultural properties are bound to grow). C1 learners should be able to write essays or give presentations on topics like '지속 가능한 관광' (sustainable tourism) and how it differs from traditional ways to '관광하다'. You will also understand the subtle difference between '관광하다' and more academic terms like '견학하다' (to field study) or '시찰하다' (to inspect) in professional contexts. You should be able to use the word to describe the experiential aspect of tourism, such as how sightseeing influences one's worldview and cross-cultural understanding.
At the C2 level, you have a near-native command of 관광하다 and can use it in any context, from poetic literature to technical economic reports. You understand the historical evolution of the word from its Hanja roots and can use it to discuss the philosophy of travel. In a C2 context, you might see the verb used to critique the superficiality of modern mass tourism or to praise the educational value of well-managed sightseeing. You can navigate complex discussions about '관광 수지' (tourism balance of payments) or '관광 인프라' (tourism infrastructure) with ease. Your usage is indistinguishable from a native speaker, including the use of idiomatic expressions and the ability to switch registers effortlessly. You might use the verb in a metaphorical sense, such as '인생을 관광하듯 살다' (to live life as if sightseeing), implying a detached or appreciative perspective. You are also aware of the regional variations in how the word might be used or perceived across different Korean-speaking communities and can adapt your speech accordingly. At this level, '관광하다' is not just a vocabulary word but a conceptual tool for analyzing human movement, economy, and culture.

관광하다 في 30 ثانية

  • A verb meaning to sightsee or engage in tourism activities.
  • Commonly used with the object particle 을/를 for the location.
  • Distinguished from 'traveling' by focusing specifically on visiting attractions.
  • Essential for discussing holiday plans and cultural experiences in Korean.
The Korean verb 관광하다 is a high-frequency term that translates most directly to 'to sightsee' or 'to do tourism' in English. It is a compound verb formed by the noun '관광' (tourism/sightseeing) and the auxiliary verb '하다' (to do). To understand its deep nuance, one must look at the Hanja roots: 觀 (관), meaning 'to see' or 'to observe,' and 光 (광), meaning 'light' or 'splendor.' Historically, this didn't just mean looking at a pretty mountain; it referred to observing the 'light' or the cultural achievements and systems of a different region or country. Today, it is used whenever someone travels to a specific location with the primary intent of visiting famous landmarks, historical sites, or natural wonders.
Scope of Use
This verb is used in both casual and formal contexts. You will hear it at travel agencies, on the news when discussing the economy, and among friends planning a weekend trip to Jeju Island. It implies a level of organized activity that simple 'traveling' (여행하다) might not always require.

이번 주말에 경복궁을 관광하다가 맛있는 음식을 먹을 거예요. (I am going to sightsee at Gyeongbokgung Palace this weekend and then eat delicious food.)

In the modern Korean lifestyle, 관광하다 is often associated with 'package tours' (패키지 관광) or 'group tours,' though it is perfectly fine for solo travelers to use it as well. It carries a sense of appreciation for the destination's unique characteristics.

외국인들이 서울의 명소들을 관광하다 보면 한국의 매력을 느낄 수 있습니다. (When foreigners sightsee the famous spots of Seoul, they can feel the charm of Korea.)

Grammatical Flexibility
Because it is a '하다' verb, it can be easily conjugated into various forms like 관광해요 (polite), 관광합니다 (formal), or 관광하고 싶어요 (want to sightsee). It can also take the object particle '을/를' with the noun form, as in '관광을 하다'.

우리는 버스를 타고 시내를 관광하다가 사진을 많이 찍었습니다. (We were sightseeing downtown by bus and took many photos.)

Emotional Nuance
Using '관광하다' implies curiosity and a desire to learn or experience something new. It is rarely used for routine trips or business travel unless there is a specific sightseeing component added to the itinerary.

부모님께서는 은퇴 후에 세계 여러 나라를 관광하다 싶어 하십니다. (My parents want to sightsee in many countries around the world after they retire.)

이곳은 관광객들이 가장 많이 관광하다 가는 장소입니다. (This is the place where tourists sightsee the most before leaving.)

Using 관광하다 correctly requires understanding how it interacts with other parts of the sentence. As a transitive verb, it usually takes an object—the place being sightseen—marked by the particle 을 or 를. For example, '서울을 관광하다' (to sightsee Seoul). However, it can also be used intransitively when the context is clear, such as in the phrase '관광하러 가다' (to go to sightsee).
Common Sentence Structures
1. [Place] + 을/를 + 관광하다 (Direct Object)
2. [Place] + 에 + 관광하러 가다 (Purpose of Movement)
3. [Place] + 에서 + 관광하다 (Location of Action)

내일은 친구와 함께 남산을 관광하다가 케이블카를 탈 거예요. (Tomorrow I will sightsee Namsan with a friend and then ride the cable car.)

In more formal writing or speech, you might see the noun form '관광' followed by '을 하다'. This adds a slight emphasis on the 'tourism' as a formal activity. For example, '관광을 하는 도중에' (during the act of sightseeing).

유럽을 관광하다 보면 역사적인 건물을 많이 볼 수 있습니다. (If you sightsee in Europe, you can see many historical buildings.)

Combining with Honorifics
When speaking to elders or in professional settings, use '관광하시다'. For example: '할머니께서는 제주도를 관광하셨어요' (Grandmother sightseen Jeju Island).

우리는 가이드의 설명을 들으며 박물관을 관광하다가 점심을 먹으러 갔습니다. (We were sightseeing the museum while listening to the guide's explanation and then went to eat lunch.)

어디를 가장 먼저 관광하다 싶으세요? (Where do you want to sightsee first?)

Tense Variations
Past: 관광했다 (sightseen), Present: 관광한다/관광해요 (sightsees/sightseeing), Future: 관광할 것이다 (will sightsee).

저는 작년에 일본을 관광하다가 좋은 추억을 많이 만들었습니다. (I sightseen Japan last year and made many good memories.)

많은 사람들이 휴가 기간에 해외를 관광하다가 돌아옵니다. (Many people sightsee abroad during their vacation period and then return.)

You will encounter 관광하다 in a wide variety of real-world scenarios in Korea. One of the most common places is at transportation hubs. At Incheon International Airport or major train stations like Seoul Station, you will see signs and hear announcements regarding '관광 안내' (tourist information) or '관광 버스' (tour bus). Tour guides will use this word constantly when addressing their groups, saying things like '이제부터 자유롭게 이 구역을 관광하시겠습니다' (From now on, you will sightsee this area freely).
Media and Entertainment
In Korean variety shows, especially travel-themed ones like '1 Night 2 Days' or 'Battle Trip', the cast members often discuss which cities they are going to '관광하다'. It is also a staple in news reports discussing the tourism industry, where '관광객' (tourists) and the act of '관광하다' are discussed in terms of economic impact.

관광 안내소에서 지도를 받아서 시내를 관광하다 보면 길을 찾기 쉽습니다. (If you get a map from the tourist information center and sightsee the city, it is easy to find your way.)

In educational settings, students might use '관광하다' when discussing geography or history field trips. While '견학하다' (to go on a field study) is more academic, '관광하다' might be used if the trip is more about enjoyment.

텔레비전 프로그램에서 연예인들이 제주도를 관광하다가 맛집을 소개했습니다. (On a TV program, celebrities sightseen Jeju Island and introduced famous restaurants.)

Professional Environment
If you work in the hospitality or service industry in Korea, you will use this word daily. Hotel staff might ask guests if they need help deciding where to sightsee, and taxi drivers often suggest famous spots for tourists to '관광하다'.

정부는 더 많은 외국인들이 한국을 관광하다 오도록 홍보하고 있습니다. (The government is promoting so that more foreigners come to sightsee Korea.)

관광객들이 경주를 관광하다 보면 신라 시대의 역사를 배울 수 있습니다. (When tourists sightsee Gyeongju, they can learn the history of the Silla Dynasty.)

우리는 기차 여행을 하며 여러 도시를 관광하다 왔습니다. (We went on a train trip and sightseen several cities.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 관광하다 with its close relative, '여행하다' (to travel). While they are often interchangeable, '여행하다' is a broader term that covers the entire journey, including transportation and staying in a place, whereas '관광하다' specifically refers to the act of visiting and looking at attractions. If you say '나는 공항에 관광하러 갔어요' (I went to the airport to sightsee), it sounds very strange unless the airport itself is a tourist attraction.
Mistake 1: Confusing with '구경하다'
Learners often use '관광하다' for small, everyday things. For example, '시장을 관광하다' sounds like you are treating a local market like a museum. If you are just browsing or looking around casually, '구경하다' is much more natural.

Incorrect: 친구 집을 관광하다.
Correct: 친구 집을 구경하다. (To look around a friend's house.)

Mistake 2: Particle Misuse
Using '에' instead of '을/를' is a common error. While you can say '서울에 관광하러 가다' (Go to Seoul to sightsee), when '관광하다' is the main verb, it usually takes the object particle. '서울을 관광하다' is the standard transitive form.

Incorrect: 제주도에 관광하다.
Correct: 제주도를 관광하다. (To sightsee Jeju Island.)

Mistake 3: Over-formalizing
Sometimes learners use '관광하다' when they just mean 'going out'. If you are going to a nearby park to walk, '산책하다' (to stroll) is better. '관광하다' implies you are a visitor or explorer in that space.

많은 사람들이 '관광'과 '여행'을 혼동하지만, 관광하다는 볼거리에 집중하는 행동입니다. (Many people confuse 'tourism' and 'travel,' but sightseeing is an action focused on things to see.)

시내를 관광하다가 길을 잃지 않도록 조심하세요. (Be careful not to get lost while sightseeing downtown.)

우리는 박물관을 관광하다 싶었지만 시간이 부족했습니다. (We wanted to sightsee the museum but lacked time.)

While 관광하다 is the standard word for sightseeing, several other Korean verbs offer more specific nuances depending on the context of the visit.
여행하다 (To Travel)
This is the most general term. It includes the transit, the stay, the food, and the sightseeing. If you are going on a 10-day trip, you are '여행하다'. During that trip, you might spend 3 days '관광하다'.
구경하다 (To Look Around / To Watch)
This is more casual and versatile. You can '구경하다' a movie, a fight on the street, or a department store. It doesn't have the 'tourism industry' connotation that '관광하다' has.
답사하다 (To Make a Field Trip / To Explore)
This word is used when you visit a place for research, study, or to check the conditions of a site. It is common in academic or professional settings. For example, a historian might '답사하다' an ancient ruin.

단순히 즐기기 위해 관광하다기보다 역사를 배우기 위해 답사하는 사람들도 많습니다. (There are also many people who explore to learn history rather than just sightseeing for enjoyment.)

탐방하다 (To Visit / To Explore)
Similar to '답사하다', but often used in journalism or for 'themed visits'. For example, '맛집 탐방' (visiting famous restaurants) or '명소 탐방' (visiting famous spots).

우리는 이번 여행에서 유명한 사찰들을 관광하다가 마음의 평화를 얻었습니다. (In this trip, we sightseen famous temples and gained peace of mind.)

도시 전체를 관광하다 보면 그 나라의 문화를 더 잘 이해할 수 있습니다. (If you sightsee the whole city, you can understand that country's culture better.)

휴가 때 어디를 관광하다 오셨나요? (Where did you sightsee during your vacation?)

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

In the past, '관광' was a very serious term used by scholars to describe the study of other nations' systems. Today, it has shifted to mean leisure and sightseeing.

دليل النطق

UK /kwan.ɡwaŋ.ɦa.da/
US /kwɑːn.ɡwɑːŋ.hɑː.dɑː/
Stress is generally even across syllables in Korean, but a slight emphasis may fall on the first syllable '관' when starting the word.
يتقافى مع
상상하다 (to imagine) 당당하다 (to be confident) 망설이다 (to hesitate - partial) 방문하다 (to visit) 감상하다 (to appreciate) 명상하다 (to meditate) 보상하다 (to compensate) 연상하다 (to associate)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'gwan' like 'gwen'. It should be a clear 'wa' sound.
  • Failing to sound the final 'ng' in 'gwang' clearly.
  • Over-emphasizing the 'h' in 'hada' making it sound jerky.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize in texts due to frequent use in travel contexts.

الكتابة 3/5

Requires correct particle usage (을/를) and understanding of the '하다' verb structure.

التحدث 2/5

Commonly used in daily conversation; easy to pronounce.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation and high frequency make it easy to pick up in speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

하다 (to do) 여행 (travel) 보다 (to see) 어디 (where) 가다 (to go)

تعلّم لاحقاً

구경하다 (to look around) 방문하다 (to visit) 명소 (attraction) 안내하다 (to guide) 체험하다 (to experience)

متقدم

답사하다 (field trip) 유람하다 (excursion) 시찰하다 (inspect) 견학하다 (field study) 탐방하다 (explore)

قواعد يجب معرفتها

-(으)러 가다/오다 (In order to go/come)

관광하러 한국에 왔어요. (I came to Korea to sightsee.)

-다가 (While doing / Interruption)

관광하다가 비를 만났어요. (I met rain while sightseeing.)

-기 위해서 (In order to)

관광하기 위해서 돈을 모았어요. (I saved money in order to sightsee.)

-는 동안 (While/During)

관광하는 동안 사진을 많이 찍었어요. (I took many photos while sightseeing.)

-(으)면서 (While doing - simultaneous)

음악을 들으면서 관광해요. (I sightsee while listening to music.)

أمثلة حسب المستوى

1

저는 서울을 관광해요.

I sightsee Seoul.

Present tense of 관광하다.

2

어디를 관광하고 싶어요?

Where do you want to sightsee?

-고 싶다 (want to) attached to the verb stem.

3

어제 제주도를 관광했어요.

I sightseen Jeju Island yesterday.

Past tense of 관광하다.

4

친구와 같이 관광해요.

I sightsee with a friend.

-와/과 같이 (together with) used with the verb.

5

관광이 재미있어요.

Sightseeing is fun.

Noun form '관광' used as a subject.

6

우리는 내일 관광할 거예요.

We will sightsee tomorrow.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

7

이곳을 관광하세요.

Please sightsee this place.

Polite imperative form -(으)세요.

8

관광하러 가요.

I am going to sightsee.

-(으)러 가다 (go in order to).

1

한국에 관광하러 왔어요.

I came to Korea to sightsee.

-러 오다 (come in order to).

2

부산을 관광하다가 사진을 찍었어요.

I was sightseeing Busan and then took a photo.

-다가 (interruption of action).

3

날씨가 좋으면 관광할 거예요.

If the weather is good, I will sightsee.

-(으)면 (if/when).

4

관광하기 전에 지도를 보세요.

Look at the map before sightseeing.

-기 전에 (before doing).

5

여기는 관광하기 좋은 곳이에요.

This is a good place for sightseeing.

-기 좋은 (good for doing).

6

부모님과 함께 유럽을 관광했어요.

I sightseen Europe with my parents.

-와/과 함께 (together with).

7

관광하면서 맛있는 음식을 먹었어요.

I ate delicious food while sightseeing.

-(으)면서 (while doing).

8

어느 도시를 관광하는 것이 좋아요?

Which city is good to sightsee?

-는 것 (nominalizing the verb).

1

서울을 관광하는 동안 비가 많이 왔어요.

It rained a lot while I was sightseeing Seoul.

-는 동안 (during/while).

2

외국인들이 한국을 관광하러 많이 옵니다.

Many foreigners come to sightsee Korea.

General statement about tourism.

3

관광하다가 길을 잃어서 당황했어요.

I was sightseeing and got lost, so I was flustered.

-다가 (interruption) + -아서/어서 (reason).

4

이 도시는 관광할 곳이 정말 많아요.

This city has really many places to sightsee.

-(으)ㄹ 곳 (place to do).

5

가이드와 함께 박물관을 관광했어요.

I sightseen the museum with a guide.

Use of '가이드' and '박물관'.

6

관광하기 위해서 일찍 일어났어요.

I woke up early in order to sightsee.

-기 위해서 (in order to).

7

혼자 관광하는 것도 재미있어요.

Sightseeing alone is also fun.

-는 것 (nominalization).

8

유명한 장소만 관광하지 말고 숨은 곳도 가 보세요.

Don't just sightsee famous places; try going to hidden spots too.

-지 말고 (don't do... but...).

1

제주도를 관광하다 보면 자연의 아름다움을 느낄 수 있습니다.

As you sightsee Jeju Island, you can feel the beauty of nature.

-다 보면 (if you keep doing).

2

관광객들이 너무 많이 관광하다 보니 환경 오염이 걱정됩니다.

Since too many tourists are sightseeing, I am worried about environmental pollution.

-다 보니 (since/because of continuous action).

3

이곳은 역사 공부를 하며 관광하기에 아주 적합합니다.

This place is very suitable for sightseeing while studying history.

-기에 적합하다 (suitable for doing).

4

단순히 관광하는 것에 그치지 않고 문화를 체험하고 싶어요.

I want to experience the culture, not just stop at sightseeing.

-는 것에 그치지 않고 (not just stopping at).

5

정부는 관광객들이 더 편하게 관광할 수 있도록 인프라를 구축했습니다.

The government built infrastructure so that tourists can sightsee more comfortably.

-도록 (so that).

6

외국어를 못해도 관광하는 데 큰 어려움은 없었습니다.

Even though I couldn't speak the foreign language, there was no great difficulty in sightseeing.

-는 데 (in the act of).

7

관광하다가 우연히 옛 친구를 만났어요.

I was sightseeing and happened to meet an old friend by chance.

-다가 (interruption) + 우연히 (by chance).

8

그 나라는 관광할 자원이 풍부해서 경제적으로 이득이 많습니다.

That country has abundant resources to sightsee, so it has many economic benefits.

-(으)ㄹ 자원 (resources to...).

1

대중들이 유적지를 관광하다 보면 훼손의 우려가 커지기 마련입니다.

As the public sightsees historical sites, concerns about damage are bound to grow.

-기 마련이다 (bound to happen).

2

관광하다라는 행위는 단순한 소비를 넘어 문화적 교류의 장이 되어야 합니다.

The act of sightseeing should go beyond simple consumption and become a venue for cultural exchange.

-라는 행위 (the act called...).

3

그는 세계 곳곳을 관광하며 얻은 영감을 바탕으로 책을 썼습니다.

He wrote a book based on the inspiration he gained while sightseeing all over the world.

-(으)며 (while) + -을 바탕으로 (based on).

4

지속 가능한 방식으로 관광하다 보면 지역 경제에도 큰 도움이 됩니다.

If you sightsee in a sustainable way, it is of great help to the local economy.

-(으)로 (by way of).

5

우리는 겉핥기식으로 관광하다가 정작 중요한 것은 놓치고 말았습니다.

We were sightseeing superficially and ended up missing the truly important things.

-다가 (interruption) + -고 말다 (end up doing).

6

관광객들이 특정 지역을 집중적으로 관광하다 보니 오버투어리즘 문제가 발생했습니다.

Since tourists are sightseeing specific areas intensively, the problem of overtourism has occurred.

-다 보니 (result of continuous action).

7

도시의 역사를 깊이 있게 관광하다 보면 과거와 현재의 연결고리를 찾을 수 있습니다.

If you sightsee the city's history in depth, you can find the link between the past and the present.

-다 보면 (if you keep...).

8

낯선 곳을 관광하다 보면 자기 자신에 대해 더 깊이 성찰하게 됩니다.

When sightseeing an unfamiliar place, you come to reflect more deeply on yourself.

-게 되다 (come to be/do).

1

관광하다라는 개념은 근대 이후 대중화되었으며 사회 구조의 변화를 반영합니다.

The concept of 'to sightsee' became popularized after the modern era and reflects changes in social structure.

Formal academic sentence structure.

2

타자의 문화를 관광하다 보면 필연적으로 오해와 이해가 공존하게 됩니다.

As one sightsees the culture of the 'other,' misunderstanding and understanding inevitably coexist.

Philosophical usage of the verb.

3

현대인들은 일상에서 탈출하기 위해 이국적인 풍경을 관광하다가 다시 현실로 돌아옵니다.

Modern people sightsee exotic landscapes to escape from daily life and then return to reality.

Complex sentence with purpose and interruption.

4

관광하다가 마주치는 풍경들은 단순한 시각적 정보를 넘어 정서적 울림을 줍니다.

The landscapes encountered while sightseeing provide an emotional resonance beyond simple visual information.

-다가 (interruption) used as 'while'.

5

국가 브랜드 가치를 높이기 위해 외국인들이 한국을 관광하다 가도록 유도해야 합니다.

To increase national brand value, we must induce foreigners to sightsee Korea before they leave.

-도록 유도하다 (induce to do).

6

우리는 관광하다라는 행위 속에 숨겨진 권력 관계를 비판적으로 고찰할 필요가 있습니다.

We need to critically examine the power relations hidden within the act of sightseeing.

Critical academic tone.

7

관광하다 보면 마주하게 되는 문화적 전유의 문제는 매우 복잡한 양상을 띱니다.

The issue of cultural appropriation encountered while sightseeing takes on a very complex aspect.

-다 보면 (if you keep/while).

8

진정한 여행자는 단순히 관광하다 가는 것이 아니라 그 땅의 숨결을 느끼려 노력합니다.

A true traveler does not just sightsee and leave but strives to feel the breath of the land.

-지 않고 (not doing... but...).

تلازمات شائعة

시내를 관광하다
해외를 관광하다
유적지를 관광하다
가이드와 관광하다
단체로 관광하다
자유롭게 관광하다
집중적으로 관광하다
관광하러 오다
관광하러 가다
관광할 만한 곳

العبارات الشائعة

관광 안내소

— Tourist information center; a place where you get maps and help.

관광 안내소에서 지도를 받으세요.

관광 버스

— Tour bus; a bus specifically for sightseeing.

관광 버스를 타고 이동해요.

관광 명소

— Famous tourist attraction; a must-see spot.

이곳은 서울의 대표적인 관광 명소입니다.

관광 단지

— Tourist complex; an area developed for tourism.

제주도에는 큰 관광 단지가 많아요.

관광 코스

— Sightseeing route or course.

추천하는 관광 코스가 있나요?

관광 상품

— Tourism product or package tour.

새로운 관광 상품이 출시되었습니다.

관광 자원

— Tourism resources (nature, history, etc.).

우리나라는 관광 자원이 풍부합니다.

관광 비자

— Tourist visa.

관광 비자를 신청해야 해요.

관광 시즌

— Tourist season (peak time).

여름은 제주도의 관광 시즌입니다.

관광객

— Tourist; a person who is sightseeing.

명동에는 관광객이 정말 많아요.

يُخلط عادةً مع

관광하다 vs 여행하다

Travel is the whole trip; sightseeing is specifically visiting the attractions.

관광하다 vs 구경하다

Sightseeing is for landmarks/cities; looking around is for shops/houses/events.

관광하다 vs 방문하다

Sightseeing is for pleasure; visiting can be for people, business, or pleasure.

تعبيرات اصطلاحية

"관광하다가 눈이 뒤집히다"

— To be so overwhelmed by the sights that one loses their mind or is shocked.

너무 아름다운 풍경에 관광하다가 눈이 뒤집힐 뻔했어요.

Informal
"수박 겉 핥기식 관광"

— Superficial sightseeing (licking the outside of a watermelon).

시간이 없어서 수박 겉 핥기식으로 관광했다.

Neutral
"발 도장을 찍다"

— To visit a place briefly just to say you've been there (like a tourist).

관광 명소마다 발 도장만 찍고 왔어요.

Informal
"눈 호강을 하다"

— To treat one's eyes to beautiful sights (often used while sightseeing).

멋진 경치를 보며 눈 호강을 제대로 했어요.

Informal
"금강산도 식후경"

— Even at Mt. Geumgang (famous for sightseeing), one must eat first. Food is more important than scenery.

관광도 좋지만 금강산도 식후경이니 밥부터 먹자.

Common Proverb
"바람을 쐬다"

— To get some fresh air; often used when going on a short sightseeing trip.

주말에 교외로 관광하며 바람 좀 쐬고 올게요.

Neutral
"다리가 떨릴 때 말고 가슴이 떨릴 때 관광하다"

— Sightsee while your heart flutters (young), not when your legs shake (old).

더 나이 들기 전에 가슴이 떨릴 때 관광해야 해요.

Informal/Proverbial
"관광 명소의 바가지"

— Being ripped off at a tourist spot.

관광하다가 바가지를 써서 기분이 안 좋았어요.

Informal
"눈에 담다"

— To 'put in one's eyes'; to cherish and remember a sight.

아름다운 풍경을 눈에 가득 담으며 관광했다.

Poetic
"세상을 넓게 보다"

— To see the world widely (often through sightseeing and travel).

해외를 관광하며 세상을 넓게 보는 법을 배웠다.

Neutral

سهل الخلط

관광하다 vs 여행하다

Both involve going to new places.

'여행하다' is the broad umbrella term for a journey. '관광하다' is a sub-activity of traveling focused on seeing sights.

우리는 2주 동안 유럽을 여행하며 여러 도시를 관광했다. (We traveled Europe for 2 weeks and sightseen several cities.)

관광하다 vs 구경하다

Both involve looking at things.

'구경하다' is casual and can be used for small things (a store, a show). '관광하다' is more formal and used for landmarks or entire regions.

백화점을 구경하다 (O), 백화점을 관광하다 (X).

관광하다 vs 견학하다

Both involve visiting a place to see it.

'견학하다' is specifically for educational purposes (factory, school, museum study). '관광하다' is for pleasure and leisure.

학생들이 삼성 공장을 견학했다. (Students did a field study of the Samsung factory.)

관광하다 vs 탐방하다

Both involve exploring a place.

'탐방하다' implies a more active or themed search/visit, often used in news or specialized tours. '관광하다' is general tourism.

맛집 탐방을 떠나다. (To go on a quest for famous restaurants.)

관광하다 vs 답사하다

Both involve visiting a site.

'답사하다' is for checking the actual condition of a site, often for research or planning. '관광하다' is just to enjoy the view.

고고학자들이 유적지를 답사했다. (Archaeologists explored/inspected the ruins.)

أنماط الجُمل

A1

저는 [Place]을/를 관광해요.

저는 서울을 관광해요.

A2

[Place]에 관광하러 가요.

제주도에 관광하러 가요.

B1

[Place]을/를 관광하는 동안 [Event].

경주를 관광하는 동안 비가 왔어요.

B2

[Place]을/를 관광하다 보면 [Realization].

유럽을 관광하다 보면 역사를 알게 돼요.

C1

[Place]을/를 관광하다라는 것은 [Definition].

로마를 관광하다라는 것은 역사를 걷는 것이다.

A2

[Place]을/를 관광하고 싶어요.

일본을 관광하고 싶어요.

B1

[Place]은/는 관광하기 좋은 곳이에요.

강원도는 관광하기 좋은 곳이에요.

B2

[Place]을/를 관광하기 위해서 [Action].

파리를 관광하기 위해서 지도를 샀어요.

عائلة الكلمة

الأسماء

관광 (Tourism/Sightseeing)
관광객 (Tourist)
관광지 (Tourist spot)
관광업 (Tourism industry)
관광안내 (Tourist guide/info)

الأفعال

관광하다 (To sightsee)
관광시키다 (To give a tour to someone)

الصفات

관광의 (Touristic)
관광 명소인 (Famous as a tourist spot)

مرتبط

여행 (Travel)
구경 (Looking around)
유람 (Excursion)
탐방 (Exploration)
답사 (Field trip)

كيفية الاستخدام

frequency

Very common in travel, media, and social contexts.

أخطاء شائعة
  • 서울에 관광하다. 서울을 관광하다.

    관광하다 is a transitive verb and needs the object particle '을/를'. Use '에' only with motion verbs like '가다'.

  • 친구 집을 관광했어요. 친구 집을 구경했어요.

    관광하다 is for public landmarks and tourism, not private homes. Use 구경하다 for casual looking.

  • 영화를 관광했어요. 영화를 봤어요 / 구경했어요.

    You cannot 'sightsee' a movie. Use '보다' (to watch).

  • 관광하는 여행을 갔어요. 관광 여행을 갔어요.

    While not strictly 'wrong,' '관광 여행' (sightseeing trip) is a much more natural compound noun.

  • 공항을 관광하러 가요. 공항에 가요.

    Unless the airport is a famous landmark, you don't 'sightsee' an airport. You just go there.

نصائح

Use 을/를 for the place

Always remember that 관광하다 is a transitive verb. Use the object particle to mark the city or landmark you are visiting.

관광 vs 여행

Think of '여행' as the whole book and '관광' as the specific chapter where you look at the pictures (sights).

The Hanja connection

Remembering 觀 (to see) and 光 (light) helps you remember that it's about seeing the 'highlights' of a place.

Asking for help

Use '관광 안내소' (Tourist Info) whenever you are lost or need a map in Korea. They are very helpful!

K-Tourism

If you are visiting K-pop filming sites, you can say '드라마 촬영지를 관광해요' (I am sightseeing drama filming locations).

Descriptive adverbs

Use words like '구석구석' (every nook and cranny) with 관광하다 to show you explored a place thoroughly.

Announcements

On subways in Seoul, listen for '관광' when they announce stops near major palaces or markets.

Don't use for people

You can't '관광' a person. You '만나다' (meet) them. Only use it for places and scenery.

Word Family

Learn '관광객' (tourist) and '관광지' (tourist spot) together with the verb to build your vocabulary faster.

Grand View

Associating 'Gwan-Gwang' with 'Grand-View' is the easiest way to never forget this word.

احفظها

وسيلة تذكّر

'Gwan' sounds like 'Scan' (scanning the view) and 'Gwang' is like 'Grand' (grand scenery). So, '관광하다' is 'Scanning Grand' sights.

ربط بصري

Imagine a person with a large camera (관) standing in bright sunlight (광) in front of the Eiffel Tower.

Word Web

Seoul Palace Camera Map Guide Bus Passport Photo

تحدٍّ

Try to use '관광하다' in a sentence describing three things you would do if you visited Seoul for one day.

أصل الكلمة

Derived from the Hanja characters 觀 (관) meaning 'to see/observe' and 光 (광) meaning 'light/splendor'.

المعنى الأصلي: In ancient Chinese texts (I Ching), it meant 'observing the glory of the kingdom,' referring to understanding a state's governance and culture.

Sino-Korean (Hanja-based).

السياق الثقافي

Be aware that some historical sites in Korea are places of mourning (like Seodaemun Prison). While you can '관광하다' there, the tone should be respectful and '답사하다' might be used by locals to show more respect.

In English, we often say 'go sightseeing' rather than 'do tourism.' In Korean, '관광하다' is a single verb that covers both.

1 Night 2 Days (K-variety show focusing on domestic sightseeing) Jeju Island (The most famous place to 관광하다 in Korea) Gyeongbokgung (The top historical spot to 관광하다 in Seoul)

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At a Travel Agency

  • 관광 코스를 추천해 주세요. (Please recommend a sightseeing course.)
  • 관광 비자가 필요한가요? (Is a tourist visa needed?)
  • 단체 관광 상품이 있나요? (Are there group tour products?)
  • 어디를 가장 많이 관광하나요? (Where do people sightsee the most?)

With a Taxi Driver

  • 관광하기 좋은 곳으로 가 주세요. (Please go to a good place for sightseeing.)
  • 여기서 관광할 만한 곳이 어디예요? (Where is a place worth sightseeing around here?)
  • 시내를 한 바퀴 관광하고 싶어요. (I want to sightsee around the city once.)
  • 관광객들이 많이 가는 곳으로 가 주세요. (Please take me to where tourists go a lot.)

Meeting a Foreign Friend

  • 한국에서 어디를 관광하셨어요? (Where have you sightseen in Korea?)
  • 같이 관광하러 갈까요? (Shall we go sightseeing together?)
  • 관광하다가 힘드시면 말씀하세요. (Tell me if you get tired while sightseeing.)
  • 서울 관광은 어땠어요? (How was sightseeing Seoul?)

Planning a Trip

  • 내일은 하루 종일 관광할 거야. (I will sightsee all day tomorrow.)
  • 관광하기 전에 계획을 세우자. (Let's make a plan before sightseeing.)
  • 유명한 곳 위주로 관광하고 싶어. (I want to sightsee mainly famous places.)
  • 관광할 시간이 부족할 것 같아. (I think we'll lack time to sightsee.)

Writing a Travel Journal

  • 오늘은 하루 종일 시내를 관광했다. (Today I sightseen downtown all day.)
  • 관광하다가 본 풍경이 잊혀지지 않는다. (The scenery I saw while sightseeing is unforgettable.)
  • 다음에 또 관광하러 오고 싶다. (I want to come to sightsee again next time.)
  • 관광하며 많은 것을 배웠다. (I learned many things while sightseeing.)

بدايات محادثة

"한국에 관광하러 오신 적이 있나요? (Have you ever come to Korea to sightsee?)"

"이번 주말에 어디를 관광하면 좋을까요? (Where would be good to sightsee this weekend?)"

"가장 기억에 남는 관광지는 어디예요? (What is the most memorable tourist spot?)"

"혼자 관광하는 것과 친구와 관광하는 것 중 무엇을 더 좋아하세요? (Do you prefer sightseeing alone or with a friend?)"

"외국인 친구에게 추천하고 싶은 관광 코스가 있나요? (Is there a sightseeing course you'd like to recommend to a foreign friend?)"

مواضيع للكتابة اليومية

내가 가장 가보고 싶은 나라는 어디이며, 그곳에서 무엇을 관광하고 싶은지 써 보세요. (Write about which country you want to visit most and what you want to sightsee there.)

지난 여행에서 관광하다가 겪은 재미있는 에피소드를 적어 보세요. (Write about a funny episode you experienced while sightseeing on your last trip.)

관광객이 너무 많은 '오버투어리즘' 문제에 대해 어떻게 생각하는지 써 보세요. (Write about what you think of the 'overtourism' problem where there are too many tourists.)

나만의 비밀스러운 관광 명소를 소개해 보세요. (Introduce your own secret sightseeing spot.)

관광하다라는 행위가 우리 삶에 어떤 의미를 주는지 생각해 보세요. (Think about what meaning the act of sightseeing gives to our lives.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, that would sound very strange. Use '구경하다' (to look around) or '방문하다' (to visit) instead. '관광하다' is only for tourist attractions or scenic areas.

'서울을 관광하다' is the correct transitive form. If you want to use '에', you must say '서울에 관광하러 가다' (Go to Seoul to sightsee).

A '관광객' (tourist) is specifically someone sightseeing. A '여행객' (traveler) is a more general term for anyone on a journey, including business travelers.

Yes, if you are discussing the tourism industry (관광 산업) or if you are taking a business partner to see local sights after a meeting.

It's not 'too' formal, but '구경하다' or just saying '놀러 가다' (go to play/hang out) is more common in casual speech between close friends.

Not necessarily, but it is often associated with organized tours. Solo travelers can still use it to describe their activities.

You can say '관광 중이에요' (I am in the middle of sightseeing) or '관광하고 있어요' (I am sightseeing).

No. For a movie, use '보다' (to watch) or '구경하다' (to watch/browse).

It means 'medical tourism,' where people travel to another country (like Korea) specifically to receive medical treatment while also sightseeing.

In some contexts, you can just use the noun '관광' with '가다' (관광 가다 - go sightseeing).

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Translate: 'I want to sightsee Korea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'한국을' (Korea - object) + '관광하고 싶어요' (want to sightsee).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'한국을' (Korea - object) + '관광하고 싶어요' (want to sightsee).

writing

Write a sentence using '관광하다가' and '길을 잃다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'관광하다가' (while sightseeing) + '길을 잃었어요' (got lost).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광하다가' (while sightseeing) + '길을 잃었어요' (got lost).

listening

(Audio: 안내 말씀 드립니다. 지금부터 자유롭게 관광하시겠습니다.) What is the speaker saying?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'자유롭게 관광하시겠습니다' means 'you will sightsee freely.'

writing

Translate: 'Despite the rain, we continued sightseeing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'~는데도 불구하고' is an advanced 'despite' structure.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'~는데도 불구하고' is an advanced 'despite' structure.

writing

Write a short paragraph about the impact of 'K-Tourism' on the Korean economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses advanced terms like '관광 수지' (tourism balance) and '활성화' (vitalization).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses advanced terms like '관광 수지' (tourism balance) and '활성화' (vitalization).

writing

Translate: 'Let's sightsee together tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'내일' (tomorrow) + '같이' (together) + '관광해요' (sightsee).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'내일' (tomorrow) + '같이' (together) + '관광해요' (sightsee).

writing

Write a sentence about why sightseeing is good for the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple cause and effect sentence.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Simple cause and effect sentence.

listening

(Audio: 이번 여행의 목적은 단순한 관광이 아닙니다.) What is the purpose of the trip NOT?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'단순한 관광이 아닙니다' means it is not just simple sightseeing.

writing

Translate: 'The city was developed for the purpose of sightseeing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses '목적으로' (for the purpose of) and '개발되다' (to be developed).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses '목적으로' (for the purpose of) and '개발되다' (to be developed).

writing

Discuss the ethical implications of 'slum tourism'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses advanced ethical vocabulary.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses advanced ethical vocabulary.

writing

Translate: 'I went to Busan to sightsee.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'-러 가다' for purpose.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'-러 가다' for purpose.

writing

Write about a place you want to sightsee in Korea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Gives a reason using '-기 때문이에요'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Gives a reason using '-기 때문이에요'.

listening

(Audio: 관광객들의 편의를 위해 안내판을 설치했습니다.) Why were the signs installed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광객들의 편의를 위해' means for the convenience of tourists.

writing

Translate: 'The government is focusing on developing tourism resources.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'관광 자원 개발' (tourism resource development).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광 자원 개발' (tourism resource development).

writing

Describe the feeling of being a 'tourist in your own city'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses poetic imagery.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses poetic imagery.

writing

Translate: 'I sightseen Gyeongju yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Past tense.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Past tense.

writing

Write about the pros of tourism.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Economic benefits.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Economic benefits.

listening

(Audio: 관광객 여러분, 여기를 봐 주세요.) Who is the speaker addressing?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광객 여러분' means 'Dear tourists'.

writing

Translate: 'Tourism policies should consider the environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'관광 정책' (tourism policy).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광 정책' (tourism policy).

writing

Discuss the future of virtual reality tourism.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Discusses tech vs. reality.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Discusses tech vs. reality.

writing

Translate: 'Is there a place worth sightseeing around here?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'~할 만한 곳' (place worth doing).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'~할 만한 곳' (place worth doing).

writing

Write about a problem caused by sightseeing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Environmental issue.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Environmental issue.

listening

(Audio: 관광 안내 책자를 참고하세요.) What should you refer to?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광 안내 책자' means tourist brochure.

writing

Translate: 'Sightseeing allows us to see the world from a different perspective.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses '관점에서' (from a perspective).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses '관점에서' (from a perspective).

writing

Discuss the impact of social media on how we sightsee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Discusses modern trends.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Discusses modern trends.

writing

Translate: 'I am sightseeing with my family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'가족과 함께' (with family).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'가족과 함께' (with family).

writing

Write about a famous landmark in your country.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Uses '관광 명소'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Uses '관광 명소'.

listening

(Audio: 관광객 수의 증가로 인해 교통이 혼잡합니다.) Why is traffic congested?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'관광객 수의 증가로 인해'.

writing

Translate: 'We need to preserve cultural heritage while sightseeing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'보존해야 합니다' (must preserve).

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

'보존해야 합니다' (must preserve).

writing

Discuss the concept of 'Slow Tourism'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Deep conceptual explanation.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

Deep conceptual explanation.

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات travel

숙소

B1

مكان يقيم فيه الشخص لفترة قصيرة، مثل فندق أو بيت ضيافة. 'أين يقع مكان الإقامة؟'

어댑터

A2

A device for connecting parts of different sizes or types.

입장료

A1

الكلمة الكورية '입장료' (ipjangryo) تعني 'رسوم الدخول' أو 'سعر التذكرة'. وهي المبلغ المالي الذي يجب دفعه للدخول إلى مكان ما مثل متحف أو حديقة، أو لحضور حدث. هذه الكلمة أساسية لفهم تكاليف الزيارات والجولات السياحية في كوريا.

~후에

A2

يشير إلى أن حدثاً ما يقع بعد حدث آخر. يستخدم مع الأسماء أو الأفعال.

~ㄴ/은 후에

A2

يعبر عن فعل يحدث بعد فعل أو حدث آخر؛ بعد القيام بـ.

은/는 후에

A2

يشير إلى فعل يحدث بعد آخر، بمعنى 'بعد القيام بـ'. مثال: بعد الأكل، أنام.

비행기

A1

Airplane; a powered flying vehicle with fixed wings.

공항

A1

مكان تقلع منه الطائرات وتهبط فيه. يحتوي على مبانٍ للمسافرين للانتظار وإتمام إجراءات السفر قبل الطيران إلى مدن أو دول أخرى.

공항버스

A2

حافلة المطار مريحة للغاية. سأركب حافلة المطار إلى الفندق.

통로

A2

ممر أو مسار ضيق بين صفوف من المقاعد أو الأرفف. 'الممر في المتجر مزدحم' تعني '상점의 통로가 붐벼요'.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!