At the A1 level, you should focus on the simplest form of the word '독특하다'. Think of it as a way to say 'It is unique' or 'It is different' in a positive way. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember the basic polite form: '독특해요'. You can use it to describe things you see around you, like a colorful building, a strange-looking fruit, or a cool hat. For example, if you see a hat with cat ears, you can point and say, '모자가 독특해요!' (The hat is unique!). It's a great 'reaction word' to have in your vocabulary. You can also use it to describe a friend's personality simply: '제 친구는 독특해요' (My friend is unique). At A1, the goal is just to recognize the word and use it as a basic description in short, simple sentences. Don't worry about the difference between '독특하다' and '특별하다' yet; just use '독특해요' when you see something that looks 'one-of-a-kind'.
At the A2 level, you begin to use '독특하다' to modify nouns and connect ideas. This is where you learn the form '독특한' (unique [noun]). For example, '독특한 음식' (unique food) or '독특한 스타일' (unique style). You can now use it to describe your preferences in more detail. Instead of just saying 'I like this,' you can say '저는 독특한 디자인을 좋아해요' (I like unique designs). You also start to use basic connectors like '-고' (and) and '-지만' (but). For example, '이 옷은 독특하고 예뻐요' (This clothing is unique and pretty). At A2, you should also be able to use '독특하다' in the past tense: '그 영화는 정말 독특했어요' (That movie was really unique). You are moving beyond simple reactions and starting to provide descriptions of your experiences, such as travel destinations or new foods you've tried.
At the B1 level, you should be able to use '독특하다' to express more nuanced opinions and handle more complex sentence structures. You will start using the word with intermediate grammar like '-ㄴ/은 것 같다' (it seems like) to sound more natural and polite. For example, '이 식당은 분위기가 참 독특한 것 같아요' (It seems like this restaurant has a very unique atmosphere). You can also use the word in the middle of sentences to explain reasons: '목소리가 독특해서 가수가 된 것 같아요' (I think they became a singer because their voice is unique). At this level, you should also begin to distinguish '독특하다' from its synonyms like '특이하다' (unusual) and '특별하다' (special). You can participate in longer conversations about hobbies, movies, or fashion where you use '독특하다' to explain what makes something stand out to you. You might also use the adverbial form '독특하게' (uniquely) to describe how someone does something, like '그는 문제를 독특하게 해결해요' (He solves problems uniquely).
At the B2 level, you use '독특하다' in more abstract and professional contexts. You can discuss '독특한 문화적 특징' (unique cultural characteristics) or '독특한 사회적 현상' (unique social phenomena). Your vocabulary expands to include more formal synonyms like '개성 있다' or '남다르다.' You should be able to use '독특하다' in complex sentences with advanced connectors like '-음에도 불구하고' (despite) or '-기 마련이다' (it is bound to). For example, '그의 방식은 독특함에도 불구하고 매우 효율적이다' (Despite his method being unique, it is very efficient). At this stage, you can use the nominalized form '독특함' (uniqueness) to discuss concepts. You might write an essay about the importance of '독특함' in the creative industry. You are also expected to understand the subtle cultural connotations of the word—how it can be a compliment for 'individuality' in a society that is becoming more diverse.
At the C1 level, your use of '독특하다' is sophisticated and contextually precise. You can use it to engage in deep discussions about art, philosophy, and societal trends. You might use it to critique a literary work's '독특한 서사 구조' (unique narrative structure) or a philosopher's '독특한 세계관' (unique worldview). You understand the historical Hanja roots (獨特) and how they relate to other words in the same family. You can use '독특하다' in high-level formal writing, such as academic papers or business reports, to describe '독특한 경쟁력' (unique competitiveness). You are also adept at using idiomatic expressions and collocations that include the word. Your speech is fluid, and you can explain the subtle differences between '독특하다,' '특이하다,' '기발하다' (ingenious), and '참신하다' (original) with ease, choosing the exact word that fits the specific nuance you want to convey in a high-stakes conversation or presentation.
At the C2 level, '독특하다' is just one of many tools in your highly refined vocabulary. You use it with the naturalness of a native speaker, often employing it in ironic, metaphorical, or highly specific technical contexts. You might use it to describe the '독특한 질감' (unique texture) of a specific period of Korean pottery or the '독특한 어조' (unique tone) of a specific dialect. You can discuss the evolution of the word's usage in Korean society over the last few decades, reflecting on how the perception of 'being unique' has changed. You can use '독특하다' in creative writing to build vivid characters or settings. Your mastery allows you to use the word in a way that perfectly captures the 'je ne sais quoi' of a situation. You can also navigate the most subtle social situations where the word might be used as a euphemism, and you can respond with appropriate wit or clarity. At this level, the word is not just a vocabulary item but a part of your deep cultural and linguistic intuition.

독특하다 في 30 ثانية

  • Means 'unique' or 'one-of-a-kind'.
  • Often used for fashion, art, and personalities.
  • Positive or neutral nuance, unlike 'strange'.
  • Noun form is '독특한', polite form is '독특해요'.

The Korean adjective 독특하다 (dokteukhada) is a powerful and versatile word used to describe something that is unique, singular, or one-of-a-kind. Rooted in Hanja (Sino-Korean characters), it is composed of 獨 (독), meaning 'alone' or 'single,' and 特 (특), meaning 'special' or 'distinctive.' Together, they create a meaning that goes beyond just being 'different'; it describes something that possesses a character or quality found in nothing else. In English, we often translate this as 'unique,' 'original,' or 'distinctive.' However, depending on the context, it can also lean toward 'peculiar' or 'eccentric,' though it usually lacks the negative sting that 'strange' (이상하다) might carry. Understanding '독특하다' requires looking at the Korean cultural shift toward valuing individuality, known as '개성' (gaeseong). In the past, Korean society often prioritized harmony and fitting in, but modern Korea, especially in fashion, art, and music, celebrates the '독특한' qualities that make a person or a creation stand out in a crowded market.

Core Nuance
The primary essence of 독특하다 is 'singularity.' It is used when something has a specific flavor, style, or personality that cannot be easily replicated or found elsewhere. It is more objective than '좋다' (good) but often implies a positive fascination.

You will frequently encounter this word when Koreans discuss aesthetics. If a designer creates a dress with an unusual silhouette, a critic might call it '독특한 디자인' (a unique design). Similarly, in the culinary world, if a fusion dish combines ingredients in a way that is surprising yet coherent, it is described as having a '독특한 맛' (a unique taste). It is also commonly applied to people's personalities or voices. For instance, a singer with a very recognizable and husky voice is often praised for having a '독특한 음색' (unique vocal color). This word is a staple in media reviews, travel blogs, and everyday conversations about personal preferences.

그 영화는 소재가 정말 독특하다.
(That movie's subject matter is truly unique.)

In social interactions, calling someone '독특하다' can be a double-edged sword, though it is increasingly becoming a compliment. If a friend has a very specific hobby or a way of speaking that is charmingly odd, you might say, '너는 정말 독특해' (You are really unique). In this context, it acknowledges their individuality. However, if used with a skeptical tone or a furrowed brow, it might subtly hint that the person is a bit too far outside the norm for the speaker's comfort. Therefore, the non-verbal cues accompanying this word are essential for interpreting its intent. In professional settings, it is almost always positive, signaling innovation and creative thinking that breaks away from conventional patterns.

Furthermore, '독특하다' is often used in the context of cultural heritage. While many things are 'special' (특별하다), specific traditions or architectural styles that only exist in a certain region are described as '독특한 문화' (unique culture). This highlights the irreplaceable nature of the subject. In the world of marketing, '독특한 셀링 포인트' (Unique Selling Point or USP) is a common phrase where the word functions to denote a competitive edge that no other product possesses. As you learn to navigate Korean social nuances, mastering '독특하다' will allow you to express appreciation for the diversity and creativity you encounter in daily life, from the way a cafe is decorated to the way a colleague solves a problem.

Grammatical Usage
As an adjective (descriptive verb), it conjugates as 독특해요 (polite), 독특해 (informal), and 독특합니다 (formal). To modify a noun, you use the form '독특한' (e.g., 독특한 향기 - unique scent).

Finally, consider the emotional weight of '독특하다'. It carries a sense of 'discovery.' When you find something 독특하다, it implies you have noticed something that others might have missed or that stands out from the mundane. It is a word of observation and categorization. It tells the listener that the object of discussion has its own world, its own rules, and its own identity. Whether you are describing a '독특한 패션' (unique fashion) on the streets of Hongdae or a '독특한 분위기' (unique atmosphere) in a hidden alleyway bar, you are acknowledging the richness of variety in the world around you.

Using 독특하다 effectively in Korean requires an understanding of its adjective status and how it interacts with different sentence structures. In Korean, adjectives function like verbs, meaning they can end a sentence without needing a separate 'to be' verb. For example, 'The design is unique' is simply '디자인이 독특하다' (dijaini dokteukhada). Depending on the level of politeness you wish to convey, the ending changes. In casual settings with friends, you would say '독특해' (dokteukhae). In standard polite conversation, such as with colleagues or strangers, you would use '독특해요' (dokteukhaeyo). In highly formal situations like a news broadcast or a business presentation, '독특합니다' (dokteukhamnida) is the appropriate choice.

이 카페는 분위기가 정말 독특해요.
(This cafe has a really unique atmosphere.)

One of the most common ways to use '독특하다' is in its noun-modifying form: 독특한. To describe a noun, you place '독특한' directly before it. This is essential for creating complex descriptions. For instance, 'a unique idea' becomes '독특한 아이디어' (dokteukhan aidieo). If you are writing a review, you might say, '그 작가는 독특한 문체를 가지고 있다' (That author has a unique writing style). Here, '독특한' serves to distinguish the author's style from conventional writing. It is important to note that '독특한' can be used for both tangible objects (clothes, food, buildings) and intangible concepts (thoughts, voices, smells, atmospheres).

Sentence Pattern: Subject + Adverb + 독특하다
To emphasize how unique something is, you can use adverbs like '정말' (really), '매우' (very), '상당히' (quite), or '무척' (extremely). Example: '그의 유머 감각은 상당히 독특하다' (His sense of humor is quite unique).

Another important usage is in comparative or contrastive sentences. You might want to explain *why* something is unique. Using the '-(아/어)서' (because) or '-(으)니까' (since) connectors allows you to link '독특하다' to a result. For example, '디자인이 독특해서 인기가 많아요' (Because the design is unique, it is very popular). This shows a cause-and-effect relationship where the uniqueness is the reason for the popularity. Conversely, you can use '하지만' (but) to contrast: '그 옷은 독특하지만 조금 비싸요' (Those clothes are unique, but they are a bit expensive). This provides a balanced view of the subject.

In more advanced usage, you can use the nominalized form '독특함' (uniqueness). This allows you to treat the concept of uniqueness as a noun that can be the subject or object of a sentence. For example, '그의 독특함이 성공의 비결이다' (His uniqueness is the secret to his success). Here, '독특함' is a noun created by adding the '-ㅁ' suffix to the stem '독특하-'. This is very common in academic or formal writing. Additionally, you might see '독특하게' (uniquely) used as an adverb to describe *how* an action is performed: '그는 옷을 독특하게 입는다' (He dresses uniquely). This shifts the focus from the clothes themselves to his manner of dressing.

Common Collocations
1. 독특한 매력 (Unique charm)
2. 독특한 방식 (Unique method/way)
3. 독특한 색깔 (Unique color/character)
4. 독특한 관점 (Unique perspective)

When you want to ask a question about something's uniqueness, you can use the '-(으)ㄴ가요?' or '-나요?' endings for a softer, more inquisitive tone. '그 식당 메뉴가 독특한가요?' (Is that restaurant's menu unique?). This is a natural way to seek information or start a conversation about a new experience. By varying the endings and connectors, you can move from simple observations to complex, nuanced descriptions of the world around you, making '독특하다' a vital part of your descriptive toolkit in Korean.

If you are a fan of Korean media, you will hear 독특하다 almost everywhere. It is a favorite word among TV hosts, critics, and influencers. In the world of K-Variety Shows (like 'Running Man' or 'I Live Alone'), the word is frequently used to describe the 'four-dimensional' (4차원) personalities of celebrities. If a guest does something unexpected or has a strange habit, the hosts will often exclaim, '우와, 진짜 독특하시네요!' (Wow, you are truly unique!). In this context, it is used to highlight the entertainment value of the person's individuality, making them stand out as a 'character' on the show.

“이 노래는 리듬이 정말 독특해서 한 번 들으면 잊을 수 없어요.”
(“This song's rhythm is so unique that once you hear it, you can't forget it.”)

In K-Pop and Music Criticism, '독특하다' is a term of high praise. Critics use it to describe an idol group's 'concept' or a soloist's vocal color. When a new group debuts with a style that hasn't been seen before—perhaps mixing traditional Korean music with heavy metal—the word '독특하다' will be all over the headlines. It signifies that the artist has found their own 'color' (색깔), which is a crucial metric for success in the competitive music industry. Fans also use this word in comments sections to express why they like a particular artist: '목소리가 독특해서 좋아요' (I like them because their voice is unique).

You will also hear this word often in Travel and Food Vlogs. Korea is famous for its 'themed cafes' (e.g., sheep cafes, 2D cafes, Harry Potter cafes). Vloggers will walk into these spaces and immediately say, '여기 분위기 진짜 독특하다!' (The atmosphere here is really unique!). Similarly, when trying 'fusion' street food, like a kimchi pizza or a chocolate-covered fried chicken, the first reaction is often about the '독특한 맛' (unique taste). In these scenarios, '독특하다' serves as an invitation for the audience to experience something new and exciting through the creator's eyes.

Common Contexts
1. Art Galleries: Describing a painter's unique technique.
2. Job Interviews: Describing a unique experience or skill set.
3. Architecture: Discussing a building that stands out in the skyline.
4. Fragrance Shops: Describing a scent that is unlike traditional perfumes.

In professional and academic settings, '독특하다' is used to describe research findings or innovative business strategies. A professor might say, '이 논문은 접근 방식이 매우 독특합니다' (This paper's approach is very unique). Here, it implies that the researcher has found a new angle or a 'niche' that others haven't explored. It is a marker of intellectual originality. Even in news reports about nature or science, you might hear about a '독특한 생태계' (unique ecosystem) or a '독특한 기상 현상' (unique weather phenomenon), where the word is used to denote scientific rarity.

Finally, in everyday social life, you'll hear it when friends talk about their common acquaintances. '그 친구는 생각이 좀 독특해' (That friend's way of thinking is a bit unique). It's a way of acknowledging someone's quirks without being judgmental. It’s a very 'safe' word in Korean because it bridges the gap between 'different' and 'special,' allowing the speaker to remain neutral or positive while pointing out something that stands out. Whether you are browsing a bookstore, watching a drama, or chatting over coffee, '독특하다' is a word that will constantly pop up, helping you identify what makes the world around you interesting.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 독특하다 (dokteukhada) with 특별하다 (teukbyeolhada). While both are often translated as 'special' or 'unique' in English, their usage in Korean is quite distinct. '특별하다' is used when something is important, exceptional in quality, or out of the ordinary in a way that carries emotional or situational weight. For example, your birthday is a '특별한 날' (special day), not a '독특한 날' (unique day). If you call your birthday '독특한 날,' it sounds like something very strange or weird happened on that day, rather than it being a day of celebration. '특별하다' is about *value* and *significance*, whereas '독특하다' is about *characteristics* and *traits*.

❌ 오늘은 저에게 독특한 날이에요. (Today is a unique day for me - Sounds weird)
✅ 오늘은 저에게 특별한 날이에요. (Today is a special day for me.)

Another common confusion arises between 독특하다 and 특이하다 (teugihada). These two are much closer in meaning, and in many cases, they can be used interchangeably. However, '특이하다' often leans more toward 'unusual,' 'peculiar,' or even 'odd.' It can sometimes carry a slightly negative or critical nuance, suggesting that something is weird or doesn't fit in. '독특하다' is generally more neutral or positive, focusing on the 'one-of-a-kind' nature of the subject. If you want to praise someone's artistic style, '독특하다' is the safer and more complimentary choice. If you use '특이하다,' the person might wonder if you think their style is just 'weird.'

Learners also sometimes struggle with the grammatical category of '독특하다.' Because it is an adjective (descriptive verb) in Korean, you should not use the object marker '을/를' with it. You cannot 'unique' something. The subject of the sentence should take the marker '이/가' or '은/는.' For example, '디자인을 독특해요' is grammatically incorrect; it must be '디자인이 독특해요.' This is a common error for English speakers who are used to the 'Subject + Verb + Object' structure and might try to force 'unique' into a verb-like role that acts on an object.

Mistake: Using '독특하다' for 'Different'
Learners often use 독특하다 when they simply mean 'different' (다르다). If two things are just not the same, use '다르다.' Use '독특하다' only if one of those things has a very specific, singular character that makes it stand out from *everything* else, not just the other item.

A subtle mistake involves the use of '독특하다' with people. While it is often a compliment in modern Korea, older generations or more conservative individuals might still perceive '독특하다' as a polite way of saying someone is 'difficult' or 'socially awkward.' When describing a superior at work, it is usually better to use more specific positive adjectives like '창의적이다' (creative) or '뛰어나다' (excellent) unless you are specifically discussing their unique approach to a problem. Being mindful of the age and social standing of your listener will help you avoid unintentional awkwardness when using this word.

Finally, avoid overusing '정말' or '진짜' with '독특하다' in formal writing. Since '독특하다' already implies a high degree of being 'the only one,' adding intensifiers can sometimes feel redundant or overly colloquial. In a formal essay, simply stating that something is '독특하다' is usually sufficient to convey the strength of its uniqueness. By keeping these distinctions in mind—especially the '독특' vs. '특별' vs. '특이' trio—you will be able to describe your experiences in Korea with much greater precision and cultural sensitivity.

While 독특하다 is a fantastic all-purpose word for 'unique,' the Korean language offers several alternatives that can add more specific shades of meaning to your descriptions. Depending on whether you want to emphasize creativity, oddness, or excellence, you might choose a different term. Understanding these synonyms will help you move from a basic A2 level to a more nuanced B1 or B2 level of expression.

1. 특이하다 (teugihada)
Often translated as 'unusual' or 'peculiar.' As mentioned before, this is the closest synonym to 독특하다 but carries a stronger sense of being 'out of the ordinary.' It is frequently used for things that are a bit strange or unexpected. Example: 그 사람은 식성이 참 특이해요. (That person has very unusual eating habits.)
2. 특별하다 (teukbyeolhada)
Meaning 'special.' This word emphasizes the importance, value, or exceptional nature of something. It is less about being 'one-of-a-kind' in appearance and more about being 'set apart' in significance. Example: 오늘은 특별한 손님이 오실 거예요. (A special guest is coming today.)
3. 개성 있다 (gaeseong itda)
Literally 'to have individuality.' This is a very positive way to describe someone's unique style or personality. It suggests that the person has a strong sense of self and isn't afraid to show it. It is very common in fashion and art. Example: 그녀는 옷을 참 개성 있게 입어요. (She dresses with a lot of individuality.)

독특하다 vs. 비범하다
While '독특하다' means unique, '비범하다' (bibeomhada) means extraordinary or remarkable, usually referring to someone's great talent or ability.

For more formal or literary contexts, you might encounter 유별나다 (yubyeollada). This word means 'extraordinary' or 'unusual' but often carries a nuance of being 'excessively' different or even 'eccentric' in a way that might be slightly bothersome. It’s often used to describe someone whose behavior is particularly noticeable or 'extra.' On the other hand, 남다르다 (namdareuda) literally means 'different from others.' It is a very warm and positive way to say someone has a talent or quality that surpasses the average person. Example: 그의 효심은 남다르다 (His filial piety is extraordinary/different from others).

In the realm of art and creativity, 참신하다 (chamsinhada) is a great alternative. It means 'original' or 'fresh.' While '독특하다' says something is unique, '참신하다' says it is a 'breath of fresh air' or a new idea that hasn't been thought of before. It is the perfect word for a new advertising campaign or a clever plot twist in a movie. Lastly, 색다르다 (saekdareuda) means 'unconventional' or 'novel.' It literally means 'to have a different color.' It is often used for experiences that are a nice change of pace, like a '색다른 데이트' (an unconventional/novel date).

By choosing between these words, you can be much more descriptive. If a friend's outfit is cool and individualistic, say '개성 있어요.' If a movie plot is something you've never seen before, say '독특해요' or '참신해요.' If a person is acting a bit weirdly, you might think they are '특이하다.' Having these options allows you to express your thoughts with the precision that the Korean language is famous for.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 獨 (독) is the same one used in '독립' (independence) and '고독' (solitude), while 特 (특) is used in '특별' (special) and '특급' (express/special grade).

دليل النطق

UK dok-teuk-ha-da
US dok-teuk-ha-da
The stress is generally even, but a slight emphasis on the second syllable 'teuk' is common in emotive speech.
يتقافى مع
심각하다 (simgakhada) 정확하다 (jeonghwakhada) 솔직하다 (soljikhada) 강력하다 (ganglyeokhada) 신선하다 (sinseonhada) 간단하다 (gandanhada) 복잡하다 (bokjaphada) 편안하다 (pyeonanhada)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'teuk' like 'took'.
  • Missing the 'h' sound in 'hada'.
  • Stress on the first syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize due to common Hanja roots and frequent use in media.

الكتابة 3/5

Requires understanding of the noun-modifying form '독특한'.

التحدث 2/5

Simple to conjugate and very useful for giving feedback.

الاستماع 2/5

Clear pronunciation makes it easy to catch in conversations.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

특별하다 다르다 이상하다 사람

تعلّم لاحقاً

특이하다 개성 매력 창의적이다 다양하다

متقدم

비범하다 참신하다 유별나다 기발하다 색다르다

قواعد يجب معرفتها

Adjective Conjugation (-아요/어요)

독특하다 -> 독특해요

Noun Modifying Form (-ㄴ/은)

독특하다 -> 독특한 사람

Adverbial Form (-게)

독특하다 -> 독특하게 입다

Reason Connector (-아서/어서)

독특해서 좋아요

Contrast Connector (-지만)

독특하지만 비싸요

أمثلة حسب المستوى

1

이 꽃은 정말 독특해요.

This flower is really unique.

독특하다 + -해요 (polite ending)

2

제 친구는 독특해요.

My friend is unique.

Subject + Adjective

3

그 집은 독특해요.

That house is unique.

Demonstrative '그' + Noun

4

이것은 독특한 모자예요.

This is a unique hat.

독특한 (noun-modifying form)

5

커피 맛이 독특해요.

The coffee taste is unique.

Noun + Subject marker '이'

6

그 노래는 독특해요.

That song is unique.

Simple adjective usage

7

이 가방은 독특한 색이에요.

This bag is a unique color.

독특한 + Noun

8

그는 독특한 사람이에요.

He is a unique person.

Noun-modifying form + Noun

1

저는 독특한 옷을 좋아해요.

I like unique clothes.

Object + Verb (좋아하다)

2

이 식당은 독특한 메뉴가 많아요.

This restaurant has many unique menus.

Topic + Subject + Adjective (많다)

3

그 영화는 이야기가 참 독특했어요.

That movie's story was very unique.

Past tense (-았/었-) + -어요

4

독특한 디자인의 시계를 샀어요.

I bought a watch with a unique design.

Noun-modifying form + Noun + -의 (possessive)

5

그 가수는 목소리가 아주 독특해요.

That singer has a very unique voice.

Double subject construction (가수는 목소리가)

6

제주도에는 독특한 풍경이 많아요.

There are many unique landscapes in Jeju Island.

Location marker -에 + -는 (topic)

7

이 케이크는 독특한 향이 나요.

This cake has a unique scent.

-향이 나다 (to smell like...)

8

그는 독특한 취미를 가지고 있어요.

He has a unique hobby.

Object + -를 가지고 있다 (to have)

1

이 카페는 분위기가 독특해서 인기가 많아요.

This cafe is popular because its atmosphere is unique.

-아서/어서 (reason connector)

2

그의 스타일은 독특하지만 멋있어요.

His style is unique but cool.

-지만 (contrast connector)

3

독특한 아이디어를 내는 것이 중요해요.

It is important to come up with unique ideas.

-는 것 (nominalizer) + 중요하다

4

이 작가는 독특한 문체로 유명해요.

This author is famous for their unique writing style.

-로 (reason/method marker) + 유명하다

5

그는 독특한 관점을 가진 사람이에요.

He is a person with a unique perspective.

-ㄴ/은 (adjective modifying noun)

6

이 요리는 독특한 향신료를 사용한 것 같아요.

It seems like this dish used unique spices.

-ㄴ 것 같다 (it seems like...)

7

그의 행동은 가끔 독특하게 보여요.

His behavior sometimes looks unique.

-게 (adverbial form) + 보이다 (to look/seem)

8

이 도시는 독특한 매력을 가지고 있어요.

This city has a unique charm.

Topic + Object + Verb

1

독특한 개성을 가진 사람들이 성공하기 쉬워요.

People with unique individualities find it easy to succeed.

-기 쉽다 (to be easy to...)

2

그 화가는 독특한 기법으로 그림을 그려요.

That painter paints with a unique technique.

-으로 (method marker)

3

이번 전시회에는 독특한 작품들이 많이 나왔어요.

Many unique works appeared in this exhibition.

-들 (plural marker) + -이 나오다

4

그 회사는 독특한 기업 문화를 가지고 있습니다.

The company has a unique corporate culture.

Formal ending -습니다

5

독특한 디자인 덕분에 제품이 잘 팔려요.

Thanks to the unique design, the product sells well.

-덕분에 (thanks to...)

6

그는 독특한 유머 감각으로 사람들을 웃겨요.

He makes people laugh with his unique sense of humor.

Causative verb (웃기다)

7

이 건물은 구조가 매우 독특해서 눈에 띄어요.

This building stands out because its structure is very unique.

눈에 띄다 (to stand out)

8

독특한 향기가 방 안을 가득 채웠어요.

A unique fragrance filled the room.

Past tense + Object marker

1

그의 철학은 독특한 세계관을 바탕으로 하고 있다.

His philosophy is based on a unique worldview.

-을 바탕으로 하다 (to be based on...)

2

이 영화는 독특한 서사 구조를 통해 메시지를 전달한다.

This movie conveys its message through a unique narrative structure.

-을 통해 (through...)

3

그 가수는 독특한 음색으로 청중을 매료시켰다.

The singer fascinated the audience with their unique vocal color.

-을 매료시키다 (to fascinate/captivate)

4

시장 경쟁력을 확보하기 위해 독특한 전략이 필요하다.

A unique strategy is needed to secure market competitiveness.

-기 위해 (in order to...)

5

이 지역은 독특한 생태계 보존이 시급한 상황이다.

This region is in a situation where unique ecosystem preservation is urgent.

-이 시급하다 (to be urgent)

6

작가는 독특한 어조를 사용하여 사회를 풍자했다.

The author used a unique tone to satirize society.

-을 사용하여 (using...)

7

그의 연구는 독특한 접근 방식 덕분에 학계의 주목을 받았다.

His research received the attention of the academic world thanks to its unique approach.

학계의 주목을 받다 (to receive academic attention)

8

이 브랜드는 독특한 감성으로 젊은 층을 공략하고 있다.

This brand is targeting the younger generation with its unique sensibility.

-을 공략하다 (to target/attack a market)

1

그의 문학 세계는 독특한 미학적 성취를 보여준다.

His literary world shows a unique aesthetic achievement.

-을 보여준다 (shows/demonstrates)

2

이 현상은 한국 사회의 독특한 역동성을 반영한다.

This phenomenon reflects the unique dynamism of Korean society.

-을 반영하다 (to reflect)

3

그는 독특한 필치로 시대의 아픔을 그려냈다.

He depicted the pain of the era with a unique brushwork/style.

-어 내다 (completion of a difficult task)

4

독특한 발상에서 시작된 사업이 세계적인 기업이 되었다.

A business that started from a unique idea became a global company.

-에서 시작된 (started from...)

5

이 건축물은 전통과 현대의 독특한 조화를 이룬다.

This architectural structure achieves a unique harmony between tradition and modernity.

조화를 이루다 (to achieve harmony)

6

그의 연기는 독특한 아우라를 뿜어내며 관객을 압도한다.

His acting overwhelms the audience, radiating a unique aura.

-을 뿜어내다 (to radiate/emit)

7

이 시는 독특한 리듬과 운율로 독자에게 깊은 울림을 준다.

This poem gives a deep resonance to the reader with its unique rhythm and rhyme.

울림을 주다 (to resonate/give a ring)

8

독특한 문화적 자산을 활용한 관광 상품이 개발되고 있다.

Tourism products utilizing unique cultural assets are being developed.

Passive voice (-어지다)

تلازمات شائعة

독특한 디자인
독특한 분위기
독특한 향기
독특한 매력
독특한 방식
독특한 소재
독특한 취향
독특한 시각
독특한 목소리
독특한 문화

العبارات الشائعة

진짜 독특하다

— It is really unique. Used as a reaction.

우와, 이거 진짜 독특하다!

독특한 것 같아요

— It seems unique. A polite way to express an opinion.

이 스타일은 좀 독특한 것 같아요.

독특하게 생기다

— To look unique or unusual (often for objects or faces).

그 건물은 독특하게 생겼어요.

독특함을 강조하다

— To emphasize uniqueness. Used in business or art.

이 광고는 제품의 독특함을 강조해요.

독특한 점

— A unique point or feature.

이 제품의 독특한 점은 무엇인가요?

독특한 배경

— A unique background (personal history).

그는 독특한 배경을 가진 인재예요.

독특한 맛

— A unique taste.

이 요리는 독특한 맛이 나네요.

독특한 색깔을 내다

— To show one's unique color/character.

이 밴드는 자신들만의 독특한 색깔을 내요.

독특한 인상을 주다

— To give a unique impression.

그의 첫인상은 매우 독특했어요.

독특한 매력을 발산하다

— To radiate a unique charm.

그녀는 무대 위에서 독특한 매력을 발산해요.

يُخلط عادةً مع

독특하다 vs 특별하다

Means 'special' due to importance. Use for birthdays or special guests.

독특하다 vs 특이하다

Means 'unusual' or 'peculiar'. Can sometimes sound a bit negative (weird).

독특하다 vs 다르다

Means 'different'. Use when comparing two things that are not the same.

تعبيرات اصطلاحية

"개성이 넘치다"

— To be full of individuality (often used with 독특하다).

그의 패션은 개성이 넘쳐요.

Informal
"눈에 띄다"

— To stand out / catch one's eye.

독특한 디자인이 눈에 띄네요.

Neutral
"남의 눈을 의식하지 않다"

— To not care about what others think (often said of unique people).

그는 독특해서 남의 눈을 의식하지 않아요.

Neutral
"자기만의 색깔이 있다"

— To have one's own color (metaphor for uniqueness).

그 가수는 자기만의 색깔이 뚜렷해요.

Neutral
"틀을 깨다"

— To break the mold/frame.

독특한 발상으로 틀을 깼어요.

Formal
"사차원이다 (4차원)"

— To be '4D' (slang for someone with a very unique/eccentric personality).

그 친구는 성격이 정말 사차원이야.

Slang
"별나다"

— To be eccentric or peculiar.

그 사람은 참 별난 데가 있어.

Informal
"색다른 맛이 있다"

— To have a novel/unconventional appeal.

이 영화는 색다른 맛이 있어요.

Neutral
"천편일률적이지 않다"

— To not be monotonous/uniform (to be unique).

그의 작품은 천편일률적이지 않고 독특해요.

Formal
"독야청청하다"

— To stand alone green (to maintain one's integrity/uniqueness alone).

그는 독야청청한 매력이 있다.

Literary/Archaic

سهل الخلط

독특하다 vs 특별하다

Both translate to 'special' in some contexts.

특별하다 focuses on importance/value; 독특하다 focuses on singular/unique characteristics.

특별한 날 (Special day) vs 독특한 날 (Unique/weird day).

독특하다 vs 특이하다

Very similar meanings.

특이하다 leans toward 'odd/unusual'; 독특하다 is more neutral/positive 'unique'.

특이한 식성 (Odd eating habits) vs 독특한 목소리 (Unique voice).

독특하다 vs 신기하다

Both are used for things that are out of the ordinary.

신기하다 means 'amazing/marvelous' and focuses on the feeling of wonder.

신기한 마술 (Amazing magic) vs 독특한 그림 (Unique painting).

독특하다 vs 기발하다

Both describe something original.

기발하다 means 'ingenious/brilliant' and is used for clever ideas.

기발한 생각 (Ingenious thought) vs 독특한 생각 (Unique/individual thought).

독특하다 vs 유별나다

Both mean unusual.

유별나다 implies being 'excessively' or 'annoyingly' different.

유별난 성격 (Eccentric/difficult personality) vs 독특한 성격 (Unique personality).

أنماط الجُمل

A1

[Noun]이/가 독특해요.

신발이 독특해요.

A2

독특한 [Noun]을/를 좋아해요.

독특한 가방을 좋아해요.

A2

[Noun]은/는 독특한 [Noun]이에요.

그것은 독특한 선물이에요.

B1

[Noun]이/가 독특해서 [Result].

목소리가 독특해서 기억에 남아요.

B1

[Noun]은/는 독특한 것 같아요.

이 요리는 좀 독특한 것 같아요.

B2

독특한 [Noun] 덕분에 [Result].

독특한 아이디어 덕분에 성공했어요.

C1

[Noun]은/는 독특한 [Noun]을 바탕으로 한다.

이 작품은 독특한 감성을 바탕으로 한다.

C2

[Noun]에서 독특한 [Noun]을 엿볼 수 있다.

그의 연기에서 독특한 아우라를 엿볼 수 있다.

عائلة الكلمة

الأسماء

독특함 (Uniqueness)
독자성 (Originality/Independence)

الأفعال

독특화하다 (To make unique - rare)

الصفات

독특하다 (Unique)

مرتبط

특별하다 (Special)
특이하다 (Unusual)
특색 (Distinctive feature)
특징 (Characteristic)
독립 (Independence)

كيفية الاستخدام

frequency

Very High (Top 2000 common words)

أخطاء شائعة
  • 오늘은 독특한 날이에요. (Today is a unique day.) 오늘은 특별한 날이에요. (Today is a special day.)

    '독특하다' describes characteristics, while '특별하다' describes importance or value. Birthdays are 'special,' not 'unique' in character.

  • 디자인을 독특해요. 디자인이 독특해요.

    '독특하다' is an adjective, so it takes the subject marker '이/가', not the object marker '을/를'.

  • 이것은 독특하다 모자입니다. 이것은 독특한 모자입니다.

    To modify a noun, you must use the '-(으)ㄴ' form. '독특하다' becomes '독특한'.

  • 그는 아주 독특해요 사람이에요. 그는 아주 독특한 사람이에요.

    You cannot use the sentence-ending form '독특해요' in the middle of a noun phrase. Use '독특한'.

  • 그 영화는 독특해요 했어요. 그 영화는 독특했어요.

    To make the past tense of an adjective, add '-았/었-' to the stem. '독특하-' + '-었-' = '독특했-'.

نصائح

Use for Creative Praise

When you want to praise someone's creative work (art, music, fashion), '독특하다' is a perfect choice to highlight their originality.

Noun-Modifying Form

Remember to change '독특하다' to '독특한' when you place it before a noun. Example: '독특한 디자인' (Unique design).

Check the Context

If you are in a formal business meeting, '독특하다' is a safe way to describe a new idea as 'innovative' without being too informal.

Learn Collocations

Memorize common pairs like '독특한 분위기' (unique atmosphere) and '독특한 매력' (unique charm) to sound more natural.

Embrace Individuality

In modern Korea, being '독특하다' is often seen as a strength, so don't be afraid to use it to describe yourself or your hobbies.

Listen for 'Teuk'

The '특' (teuk) sound is very sharp and easy to hear. It often signals that the speaker is about to describe something special or unique.

Reaction Word

'진짜 독특하다!' is a great natural reaction when you see something interesting or unusual for the first time.

Nominalization

Use '독특함' (uniqueness) in your writing to discuss the quality of being unique. '그의 독특함이 좋다' (I like his uniqueness).

Don't Mix with 특별하다

Always ask yourself: Is it 'special/important' (특별) or 'unique/one-of-a-kind' (독특)? This will help you choose the right word.

Polite Criticism

Sometimes '독특하다' is used as a polite way to say something is 'weird' without being rude. Pay attention to the speaker's tone!

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'DOCK' (독) with a 'TRUCK' (특) on it. A truck on a dock is a very 'UNIQUE' sight!

ربط بصري

Imagine a single bright neon purple flower in a field of white daisies. That purple flower is '독특하다'.

Word Web

Unique Original One-of-a-kind Individual Distinctive Uncommon Singular Special

تحدٍّ

Try to find three things in your room right now that are '독특하다' and describe them in Korean to yourself.

أصل الكلمة

Derived from Hanja: 獨 (독 - alone) + 特 (특 - special).

المعنى الأصلي: To be alone and special; standing apart from others.

Sino-Korean

السياق الثقافي

Be careful when using it for people you don't know well; in conservative settings, it can still imply 'weird' or 'difficult.'

In English, 'unique' is often used as a synonym for 'very,' which is technically incorrect (e.g., 'very unique'). In Korean, '독특하다' is often used with intensifiers like '정말' without the same grammatical stigma.

G-Dragon is often described as having a '독특한 패션 감각' (unique fashion sense). The movie 'Parasite' was praised for its '독특한 스토리라인' (unique storyline). The '4D' (four-dimensional) personality trope in K-dramas.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Fashion & Style

  • 독특한 스타일이네요.
  • 독특한 옷을 좋아해요.
  • 디자인이 독특해요.
  • 색감이 독특해요.

Food & Restaurants

  • 맛이 독특해요.
  • 독특한 메뉴가 있어요.
  • 식감이 독특해요.
  • 향이 독특하네요.

Art & Media

  • 소재가 독특해요.
  • 독특한 연출이네요.
  • 그림체가 독특해요.
  • 스토리가 독특해요.

Personality & People

  • 성격이 독특해요.
  • 생각이 독특해요.
  • 말투가 독특해요.
  • 매력이 독특해요.

Travel & Places

  • 분위기가 독특해요.
  • 건축물이 독특해요.
  • 풍경이 독특해요.
  • 문화가 독특해요.

بدايات محادثة

"최근에 본 영화 중에서 소재가 독특했던 게 있나요? (Was there a movie you saw recently with a unique subject?)"

"독특한 취미를 가진 사람을 본 적 있어요? (Have you ever seen someone with a unique hobby?)"

"이 카페 인테리어 진짜 독특하지 않아요? (Isn't this cafe's interior really unique?)"

"자신만의 독특한 습관이 있나요? (Do you have any unique habits of your own?)"

"한국에서 가장 독특하다고 생각하는 장소는 어디예요? (Where is the place you think is the most unique in Korea?)"

مواضيع للكتابة اليومية

오늘 본 것 중에서 가장 독특했던 것에 대해 써 보세요. (Write about the most unique thing you saw today.)

내가 가진 독특한 매력은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is your own unique charm?)

독특한 디자인의 물건을 샀을 때의 기분을 설명해 보세요. (Describe how you felt when you bought something with a unique design.)

만약 내가 독특한 능력을 가질 수 있다면 어떤 능력을 갖고 싶나요? (If you could have a unique ability, what would it be?)

'독특하다'는 말이 칭찬일까요, 아니면 아닐까요? 자신의 생각을 써 보세요. (Is being called 'unique' a compliment or not? Write your thoughts.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Not always, but in modern Korean, it is usually positive or neutral. It acknowledges individuality. If said with a negative tone, it can mean 'weird,' but '특이하다' or '이상하다' are more common for negative meanings.

Yes, but usually it refers to their style, fashion, or 'vibe' rather than their physical features. Calling someone's face '독특하다' might be interpreted as saying they look 'unusual,' so use it with caution.

'독특한' is an adjective that describes a noun (e.g., 독특한 옷 - unique clothes), while '독특하게' is an adverb that describes an action (e.g., 독특하게 입다 - to dress uniquely).

You can say '정말 독특해요' or '매우 독특해요.' Unlike English, there is no strict rule against intensifying the word 'unique.'

Yes, it is very common! It describes a taste or combination of ingredients that you haven't experienced before. '맛이 독특해요' (The taste is unique).

The word itself is neutral. Its formality depends on the ending you attach to it (e.g., -해, -해요, -합니다).

It is 獨 (독 - alone) and 特 (특 - special).

No, for a special price or discount, use '특별한 가격' or '특가.' '독특한 가격' would mean a 'strange or unique price' (like $7.31), which doesn't make sense in a sales context.

The most common opposites are '평범하다' (ordinary/plain) or '흔하다' (common).

Yes, '유니크하다' is a popular loanword from English, especially in the fashion and beauty industries among younger people.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Describe a unique cafe you've visited using '독특하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a singer with a unique voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I like unique designs.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This movie has a unique story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '독특해서' in a sentence to explain a reason.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '독특하게' (uniquely).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Compare '독특하다' and '특별하다' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe your own unique charm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The atmosphere of this city is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about a unique strategy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'He has a unique way of thinking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '독특함' (uniqueness).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'This flower has a unique scent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '독특하지만' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a unique hobby.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Unique ideas are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a unique building.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I am looking for a unique gift.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a unique culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The rhythm of this song is unique.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This is unique' in polite Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Compliment someone's unique style.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Is that food unique?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like unique clothes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain that you bought something because it was unique.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The atmosphere is unique.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'He is a unique person' in informal Korean.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The design is unique but pretty.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'That singer has a unique voice.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Do you have a unique hobby?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I want to find a unique gift.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's a unique idea.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The movie was unique.' (Past tense)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'She dresses uniquely.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'This place has a unique charm.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like your unique perspective.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It seems unique.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The scent is unique.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The building looks unique.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'It's a unique culture.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '디자인이 독특해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 선물을 샀어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '분위기가 정말 독특하네요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '그는 독특한 매력이 있어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '맛이 참 독특합니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 아이디어를 내세요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '목소리가 독특해서 좋아요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '건축물이 매우 독특해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 스타일을 좋아하세요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '그의 방식은 독특합니다.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 경험이었어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '색감이 정말 독특하네요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 점이 무엇인가요?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특하게 생겼어요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and write: '독특한 문화를 체험해요.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!