목소리
When you're learning Korean at an A2 level, understanding everyday words like 목소리 (mok-so-ri) is really useful. This word means 'voice.' You'll hear it a lot when people talk about how someone sounds or how loud they are speaking.
For example, if you want to say 'Your voice is pretty,' you'd say '목소리가 예뻐요.' Or, if you're asking someone to speak up, you might say '목소리를 좀 더 크게 해주세요' (Please make your voice a bit louder). It's a simple noun, but it helps you describe a common part of communication.
When we talk about someone's voice in Korean, we use the word '목소리' (mok-so-ri). It directly translates to 'voice' and is used in the same way as in English.
For example, you can say '목소리가 좋아요' (mok-so-ri-ga jo-a-yo) to mean 'Your voice is good' or 'You have a nice voice.' If you want to describe a specific quality of someone's voice, you can add an adjective before '목소리'.
So, for a loud voice, you might say '큰 목소리' (keun mok-so-ri), and for a soft voice, '작은 목소리' (jak-eun mok-so-ri). It's a very common and useful word for everyday conversation.
목소리 في 30 ثانية
- Voice is key for communication.
- It can be loud, soft, high, or low.
- Everyone's voice is unique.
§ 목소리 vs. 소리: The Difference
Many learners get confused between 목소리 and 소리 (sound). While both relate to auditory perception, they are not interchangeable. 목소리 specifically refers to a human voice. It's the sound produced by a person's vocal cords. 소리, on the other hand, is a general term for any sound, whether it's from a person, an animal, or an inanimate object.
제 친구는 목소리가 정말 좋아요. (My friend has a really nice voice.)
밖에 무슨 소리가 들려요? (What sound do you hear outside?)
§ Using Descriptive Adjectives
When describing a 목소리, you'll often use adjectives. Learners sometimes struggle with which adjectives are natural to pair with 목소리. Here are some common and useful examples:
크다 (keuda) - to be loud/big: Use this for a loud voice.
그 배우는 목소리가 커요. (That actor has a loud voice.)
작다 (jakda) - to be quiet/small: Use this for a quiet voice.
그 아이는 목소리가 작아요. (That child has a quiet voice.)
좋다 (jota) - to be good/nice: For a pleasant or beautiful voice.
가수들은 목소리가 좋아요. (Singers have nice voices.)
나쁘다 (nappeuda) - to be bad: For an unpleasant voice, though this is less common than '좋지 않다' (not good).
저는 감기에 걸려서 목소리가 좋지 않아요. (I have a cold, so my voice is not good.)
쉬다 (swida) - to be hoarse: Specifically for a hoarse voice.
너무 많이 말해서 목소리가 쉬었어요. (I talked too much, so my voice is hoarse.)
§ Verbs to Use with 목소리
You don't 'make' a 목소리 in Korean in the same way you might in English. Instead, you have or use your voice. Here are key verbs:
- 내다 (naeda)
- To produce or utter a voice. This is often used with adverbs describing how the voice is produced.
그는 큰 목소리를 냈어요. (He uttered a loud voice.)
- 가지다 (gajida)
- To have a voice (e.g., a good voice, a unique voice).
그녀는 아름다운 목소리를 가졌어요. (She has a beautiful voice.)
§ Using -체 (che) for Tone
When talking about the tone of someone's voice, you might be tempted to directly translate 'voice tone.' However, Korean uses -체 (che) or other descriptive phrases. For example, 'gentle tone' would be '부드러운 말투' (budeureoun maltu) or '부드러운 목소리.' While you can use adjectives with 목소리 to describe the quality (e.g., 'soft voice'), for the specific 'tone' or 'manner of speaking,' other words might be more appropriate, like 말투 (maltu).
그는 항상 부드러운 말투로 말해요. (He always speaks in a gentle manner/tone.)
حقيقة ممتعة
This word directly translates to 'throat sound', clearly indicating its meaning.
دليل النطق
- Ensure the 'o' in '목' (mok) is a short, distinct sound, not drawn out.
- The 'ㅅ' (s) in '소리' (so-ri) should be a clear 's' sound, not softened or aspirated.
أمثلة حسب المستوى
목소리가 좋아요.
Your voice is good.
제 목소리는 작아요.
My voice is small.
그녀의 목소리가 예뻐요.
Her voice is pretty.
큰 목소리로 말했어요.
I spoke in a loud voice.
아기 목소리가 들려요.
I hear a baby's voice.
선생님 목소리가 분명해요.
The teacher's voice is clear.
조용한 목소리로 이야기해요.
Speak in a quiet voice.
그의 목소리는 힘이 있어요.
His voice has power.
목소리가 좋아요.
Your voice is good.
좋다 (to be good) is an adjective.
제 목소리가 들려요?
Can you hear my voice?
들리다 (to be heard) is the passive form of 듣다 (to hear).
그녀의 목소리가 작아요.
Her voice is small/quiet.
작다 (to be small) is an adjective.
큰 목소리로 말해 주세요.
Please speak in a loud voice.
크다 (to be big/loud) is an adjective.
아기 목소리가 귀여워요.
The baby's voice is cute.
귀엽다 (to be cute) is an adjective.
저 가수의 목소리가 아름다워요.
That singer's voice is beautiful.
아름답다 (to be beautiful) is an adjective.
목소리가 이상해요.
My voice is strange.
이상하다 (to be strange) is an adjective.
선생님의 목소리가 친절해요.
The teacher's voice is kind.
친절하다 (to be kind) is an adjective.
그 가수의 목소리는 정말 매력적이에요.
That singer's voice is truly charming.
어머니의 따뜻한 목소리가 그리워요.
I miss my mother's warm voice.
회의에서 그의 목소리가 가장 컸어요.
His voice was the loudest in the meeting.
전화기 너머로 들리는 목소리가 낯설지 않았어요.
The voice coming through the phone wasn't unfamiliar.
피곤해서 목소리가 잘 안 나와요.
I'm tired, so my voice isn't coming out well.
그는 목소리를 높여 자신의 의견을 주장했어요.
He raised his voice to assert his opinion.
아이의 해맑은 목소리가 집안을 가득 채웠어요.
The child's bright voice filled the house.
목소리만 들어도 누구인지 알 수 있었어요.
Just by hearing the voice, I could tell who it was.
그 가수의 목소리는 정말 매력적이다.
That singer's voice is truly captivating.
목소리가 너무 작아서 잘 들리지 않아요.
Your voice is too quiet, I can't hear you well.
그녀는 항상 밝고 활기찬 목소리로 말한다.
She always speaks with a bright and lively voice.
목소리를 높이지 마세요, 다른 사람들이 불편해할 수 있어요.
Please don't raise your voice; others might feel uncomfortable.
오랜만에 듣는 그의 목소리는 여전히 따뜻했다.
His voice, heard after a long time, was still warm.
목소리만 듣고도 누가 전화했는지 알 수 있었다.
Just by hearing the voice, I could tell who called.
목소리에 힘이 없어서 걱정스러웠다.
I was worried because there was no strength in their voice.
아침에는 목소리가 잘 안 나올 때가 있어요.
Sometimes in the morning, my voice doesn't come out well.
يُخلط عادةً مع
General sound, not specifically human voice.
Can also mean 'word' or 'horse'.
Often used for technical or general vocal sound, less personal than '목소리'.
تعبيرات اصطلاحية
"목소리가 크다"
To have a loud voice; to speak loudly
그는 항상 목소리가 커서 멀리서도 잘 들려요. (His voice is always loud, so you can hear him well even from far away.)
neutral"목소리를 높이다"
To raise one's voice (often in anger or protest)
그녀는 불공평한 대우에 목소리를 높였습니다. (She raised her voice at the unfair treatment.)
neutral"목소리를 깔다"
To lower one's voice (often to be intimidating or serious)
부장님은 중요한 이야기를 할 때 목소리를 깔아요. (The manager lowers his voice when talking about important things.)
neutral"목소리가 좋다"
To have a good voice; to have a pleasant voice
그 가수는 목소리가 좋아서 인기가 많아요. (That singer is popular because he has a good voice.)
neutral"목소리가 잠기다"
To have a hoarse voice; to lose one's voice
감기에 걸려서 목소리가 잠겼어요. (I caught a cold and my voice is hoarse.)
neutral"목소리가 쉬다"
To have a hoarse voice; to lose one's voice (similar to 목소리가 잠기다)
노래를 너무 많이 불러서 목소리가 쉬었어요. (I sang too much, so my voice is hoarse.)
neutral"목소리를 내다"
To express one's opinion; to speak up
많은 사람들이 자신의 목소리를 냈습니다. (Many people spoke up and expressed their opinions.)
neutral"목소리가 떨리다"
To have a trembling voice (due to nervousness or emotion)
그는 긴장해서 목소리가 떨렸습니다. (He was nervous, so his voice trembled.)
neutral"목소리가 작다"
To have a quiet voice; to speak quietly
그 아이는 수줍음이 많아서 목소리가 작아요. (That child is shy, so their voice is quiet.)
neutral"목소리에 힘이 없다"
To have a weak voice; to sound dispirited
몸이 안 좋아서 목소리에 힘이 없어요. (I'm not feeling well, so my voice sounds weak.)
neutralسهل الخلط
Many English speakers confuse '목소리' with '소리'. While both relate to sound, '목소리' specifically refers to a human voice.
'목소리' (mok-so-ri) is the human voice. '소리' (so-ri) is a general term for any sound, including animal sounds, music, or inanimate object sounds.
그녀의 목소리가 정말 아름다워요. (Her voice is really beautiful.)
'말' can mean 'word' or 'horse', which can be confusing without context.
When referring to communication, '말' means 'word' or 'speech'. When referring to an animal, '말' means 'horse'.
무슨 말 하는지 모르겠어요. (I don't know what you're saying/what word you're using.)
While '귀' directly translates to 'ear', some learners might initially confuse it with general hearing or listening.
'귀' specifically denotes the anatomical part of the body. To express the act of listening, you would use verbs like '듣다' (deut-da).
귀가 아파요. (My ear hurts.)
Since '목소리' comes from the larynx, '성대' (vocal cords) might be confused with the voice itself.
'성대' refers to the vocal cords, the physical part that produces the sound. '목소리' is the resulting sound.
성대에 문제가 있어서 목소리가 잘 안 나와요. (I have a problem with my vocal cords, so my voice isn't coming out well.)
'음성' also relates to sound, specifically vocal sound, and can be confused with '목소리'.
'음성' (eum-seong) often refers to sound in a more technical or general sense, like 'voice recognition' (음성 인식) or 'audio message' (음성 메시지). '목소리' is more personal and refers to an individual's unique voice.
음성 메시지를 남겨주세요. (Please leave a voice message.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
كيفية الاستخدام
When talking about someone’s 목소리 (mok-so-ri), you can use descriptive adjectives. For example, if someone has a good singing voice, you might say ‘노래 목소리 좋아요 (no-rae mok-so-ri jo-a-yo),’ meaning ‘[Their] singing voice is good.’ You can also describe the quality of someone’s voice. For instance, ‘목소리가 크다 (mok-so-ri-ga keu-da)’ means ‘[Their] voice is loud,’ and ‘목소리가 작다 (mok-so-ri-ga jak-da)’ means ‘[Their] voice is quiet.’
A common mistake is confusing 목소리 (mok-so-ri) with 'sound' in general. 소리 (so-ri) is the general term for 'sound,' and can be used for any sound, like a car horn or music. 목소리 (mok-so-ri) specifically refers to a human voice. So, if you hear a strange noise, you would say ‘이상한 소리가 들려요 (i-sang-han so-ri-ga deul-lyeo-yo),’ meaning ‘I hear a strange sound,’ not ‘이상한 목소리가 들려요 (i-sang-han mok-so-ri-ga deul-lyeo-yo).’
أصل الكلمة
Native Korean
المعنى الأصلي: Combination of '목' (mok, meaning throat/neck) and '소리' (so-ri, meaning sound).
Koreanicالسياق الثقافي
When speaking Korean, having a 'good voice' (좋은 목소리) can often refer to a voice that is clear, pleasant, and easy to listen to, which is valued in various social and professional settings. It's common to compliment someone on their 목소리 when they have a speaking or singing talent.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing someone's voice
- 목소리가 좋아요. (Their voice is good/nice.)
- 목소리가 작아요. (Their voice is small/quiet.)
- 목소리가 커요. (Their voice is big/loud.)
Talking about hearing a voice
- 목소리가 들려요. (I hear a voice.)
- 누구 목소리예요? (Whose voice is it?)
- 목소리 듣고 싶어요. (I want to hear your voice.)
Using your voice (or someone else's)
- 목소리를 높이다. (To raise one's voice.)
- 목소리를 낮추다. (To lower one's voice.)
- 목소리를 내다. (To make a sound/voice.)
Expressing an opinion or participating in a discussion
- 제 목소리를 내고 싶어요. (I want to express my opinion/voice.)
- 목소리를 모으다. (To gather voices/opinions.)
- 목소리를 듣다. (To listen to opinions/voices.)
Commenting on the quality of a voice in singing or speaking
- 노래 목소리가 좋아요. (Their singing voice is good.)
- 말하는 목소리가 매력적이에요. (Their speaking voice is charming.)
- 목소리가 갈라져요. (My voice is cracking.)
بدايات محادثة
"어떤 목소리를 좋아하세요? (What kind of voice do you like?)"
"친구 목소리는 어때요? (How is your friend's voice?)"
"전화할 때 목소리가 잘 들려요? (Can you hear my voice well when we talk on the phone?)"
"가장 좋아하는 가수의 목소리는 어떤가요? (What is your favorite singer's voice like?)"
"목소리로 사람을 알아볼 수 있어요? (Can you recognize people by their voice?)"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 들었던 목소리 중에 인상 깊었던 목소리는 무엇이었나요? (Among the voices you heard today, which one was impressive?)
나의 목소리는 어떤 특징을 가지고 있다고 생각하나요? (What characteristics do you think your voice has?)
만약 동물 목소리를 낼 수 있다면 어떤 동물의 목소리를 내고 싶나요? (If you could make an animal's voice, which animal's voice would you want to make?)
목소리가 전혀 들리지 않는 세상에서 살아야 한다면 어떨까요? (What if you had to live in a world where no voices could be heard?)
목소리로 표현하고 싶은 가장 중요한 생각은 무엇인가요? (What is the most important thought you want to express with your voice?)
اختبر نفسك 114 أسئلة
Listen and understand 'hello'.
Listen and understand 'thank you'.
Listen and understand 'yes'.
Read this aloud:
안녕하세요
Focus: 안녕-하-세요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
감사합니다
Focus: 감-사-합-니-다
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
네
Focus: 네
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'My mom's voice is pretty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
엄마 목소리가 예뻐요.
Write a sentence asking 'Whose voice is that?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저것은 누구 목소리예요?
Write a simple sentence stating 'I like that voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 저 목소리가 좋아요.
A가 좋아하는 목소리는 누구의 목소리예요?
Read this passage:
A: 저 목소리 좋아요. (I like that voice.) B: 누구 목소리예요? (Whose voice is it?) A: 제 친구 목소리예요. (It's my friend's voice.)
A가 좋아하는 목소리는 누구의 목소리예요?
A says '제 친구 목소리예요.' which means 'It's my friend's voice.'
A says '제 친구 목소리예요.' which means 'It's my friend's voice.'
이 사람은 누구의 목소리를 좋아해요?
Read this passage:
엄마 목소리는 정말 예뻐요. 저는 엄마 목소리를 듣는 것을 좋아해요.
이 사람은 누구의 목소리를 좋아해요?
The passage says '저는 엄마 목소리를 듣는 것을 좋아해요.' which means 'I like listening to my mom's voice.'
The passage says '저는 엄마 목소리를 듣는 것을 좋아해요.' which means 'I like listening to my mom's voice.'
그녀의 목소리는 어때요?
Read this passage:
그녀의 목소리는 너무 커요. 그래서 저는 가끔 놀라요.
그녀의 목소리는 어때요?
The passage states '그녀의 목소리는 너무 커요.' which translates to 'Her voice is too loud.'
The passage states '그녀의 목소리는 너무 커요.' which translates to 'Her voice is too loud.'
This sentence means 'He has a good voice.' The natural order in Korean is 'He good voice has.'
This sentence means 'The baby's voice is really cute.' The order in Korean is 'Baby's voice really cute is.'
This sentence means 'I like your voice.' The order in Korean is 'I your voice like.'
Listen for '목소리' and understand the speaker's sentiment about it.
Pay attention to the description of the '목소리' and its effect.
Identify '목소리' and the instruction given about it.
Read this aloud:
목소리가 아름다워요.
Focus: 목쏘리
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
작은 목소리로 이야기했어요.
Focus: 자근 목쏘리로
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선생님의 목소리는 친절해요.
Focus: 선생님 목소리는
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate the following sentence into Korean: 'Her voice is very pretty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그녀의 목소리는 아주 예뻐요.
Fill in the blank with the correct Korean word: 'He has a loud ___.' (Use the word for 'voice')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그는 큰 목소리를 가지고 있습니다.
Write a short sentence in Korean using '목소리' to describe someone's voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님의 목소리는 친절해요.
What did the narrator notice about their friend's voice?
Read this passage:
저는 친구와 전화 통화를 했습니다. 친구의 목소리는 슬프게 들렸습니다. 무슨 일이 있었는지 걱정되었습니다.
What did the narrator notice about their friend's voice?
The passage says '친구의 목소리는 슬프게 들렸습니다' which means 'My friend's voice sounded sad.'
The passage says '친구의 목소리는 슬프게 들렸습니다' which means 'My friend's voice sounded sad.'
What do many people think about the singer's voice?
Read this passage:
가수의 목소리가 정말 좋아요. 콘서트에서 노래를 부르는 것을 들었습니다. 많은 사람들이 그의 목소리를 좋아해요.
What do many people think about the singer's voice?
The passage states '많은 사람들이 그의 목소리를 좋아해요' meaning 'Many people like his voice.'
The passage states '많은 사람들이 그의 목소리를 좋아해요' meaning 'Many people like his voice.'
What was the problem with the person's voice in the morning?
Read this passage:
아침에 일어났는데 목소리가 잘 나오지 않았어요. 감기에 걸린 것 같았습니다. 말을 하기가 어려웠어요.
What was the problem with the person's voice in the morning?
The passage says '목소리가 잘 나오지 않았어요' which translates to 'my voice was not coming out well.'
The passage says '목소리가 잘 나오지 않았어요' which translates to 'my voice was not coming out well.'
This sentence means 'Her voice is beautiful.' The particles correctly connect the words.
This sentence means 'My voice is small/quiet.' The particles correctly connect the words.
This sentence means 'Speak loudly.' or 'Raise your voice.' The particles correctly connect the words.
저는 그녀의 아름다운 _______에 반했어요. (I fell for her beautiful ___.)
'목소리'는 'voice'를 의미하며, 문맥상 '아름다운'과 어울려 자연스럽습니다.
그 가수는 _______가 정말 매력적이에요. (That singer's ___ is really charming.)
가수에게 '매력적인' 것은 주로 '목소리'입니다.
저는 아침에 _______가 잠겨서 말하기가 힘들어요. (My ___ is hoarse in the morning, so it's hard to talk.)
'잠겨서 말하기 힘들다'는 표현은 '목소리'와 관련이 있습니다.
친구의 _______를 듣고 깜짝 놀랐어요. (I was surprised to hear my friend's ___.)
'목소리'는 '듣다'와 가장 자연스럽게 연결됩니다.
그는 _______를 크게 내서 모두를 놀라게 했습니다. (He raised his ___ loudly and surprised everyone.)
'크게 내다'는 '목소리'와 함께 쓰여 '큰 소리를 내다'는 의미를 형성합니다.
아이의 _______가 너무 귀여워서 계속 듣고 싶어요. (The child's ___ is so cute, I want to keep listening.)
'귀여워서 계속 듣고 싶다'는 것은 아이의 '목소리'에 대한 묘사입니다.
Her voice was so beautiful that everyone admired it.
My voice is hoarse, so it's hard to speak.
His voice over the phone always reassures me.
Read this aloud:
목소리를 크게 내주세요.
Focus: 목소리를 크게
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
당신의 목소리가 듣고 싶어요.
Focus: 듣고 싶어요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 배우는 목소리가 정말 매력적이에요.
Focus: 매력적이에요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are talking about someone you admire. Describe their voice. What makes it special? (e.g., is it soft, strong, unique?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 존경하는 분은 제 선생님입니다. 선생님의 목소리는 매우 부드럽고 따뜻해서 들을 때마다 마음이 편안해집니다. 가끔은 힘있는 목소리로 학생들에게 용기를 주기도 합니다. (The person I admire is my teacher. My teacher's voice is very soft and warm, so every time I hear it, my heart feels at ease. Sometimes, with a powerful voice, they also give courage to students.)
Write a short message to a friend about a singer you recently discovered. Mention their voice and what you like about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕 [친구 이름]! 나 요즘 새로운 가수를 찾았는데, 목소리가 정말 매력적이야. 특히 고음 부분이 아주 시원해. 너도 한번 들어봐! (Hi [Friend's Name]! I recently found a new singer, and their voice is really charming. Especially the high notes are very refreshing. You should listen to them too!)
You are at a job interview. When asked about your communication skills, how would you describe the qualities of your voice that help you communicate effectively?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 또렷하고 자신감 있는 목소리로 이야기하려고 노력합니다. 이는 제가 전달하고자 하는 내용을 명확하게 전달하는 데 도움이 된다고 생각합니다. (I try to speak with a clear and confident voice. I believe this helps me to clearly convey what I want to communicate.)
화자는 영화를 보는 동안 어떤 어려움을 겪었습니까?
Read this passage:
저는 어제 친구와 영화를 보러 갔습니다. 영화는 재미있었지만, 제 옆에 앉은 사람의 목소리가 너무 커서 영화에 집중하기 어려웠습니다. 저는 조용히 해달라고 말할까 말까 고민했지만, 결국 아무 말도 하지 못했습니다.
화자는 영화를 보는 동안 어떤 어려움을 겪었습니까?
지문에 '제 옆에 앉은 사람의 목소리가 너무 커서 영화에 집중하기 어려웠습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'the voice of the person sitting next to me was too loud, so it was difficult to concentrate on the movie.')
지문에 '제 옆에 앉은 사람의 목소리가 너무 커서 영화에 집중하기 어려웠습니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage clearly states 'the voice of the person sitting next to me was too loud, so it was difficult to concentrate on the movie.')
화자가 어릴 때 노래 부르는 것을 꺼린 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
어릴 적 저는 노래 부르는 것을 좋아했습니다. 하지만 제 목소리가 예쁘지 않다고 생각해서 사람들 앞에서 노래하는 것을 꺼렸습니다. 지금은 제 목소리를 사랑하고 자신감 있게 노래합니다.
화자가 어릴 때 노래 부르는 것을 꺼린 이유는 무엇입니까?
지문에 '하지만 제 목소리가 예쁘지 않다고 생각해서 사람들 앞에서 노래하는 것을 꺼렸습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'However, I thought my voice was not pretty, so I was reluctant to sing in front of people.')
지문에 '하지만 제 목소리가 예쁘지 않다고 생각해서 사람들 앞에서 노래하는 것을 꺼렸습니다'라고 나와 있습니다. (The passage states 'However, I thought my voice was not pretty, so I was reluctant to sing in front of people.')
연구에 따르면, 낮은 톤의 목소리는 어떤 인상을 줄 수 있습니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람의 목소리는 상대방에게 신뢰감을 주는 중요한 요소라고 합니다. 낮은 톤의 목소리는 더 전문적이고 권위 있게 들릴 수 있으며, 부드러운 목소리는 친근함을 전달합니다.
연구에 따르면, 낮은 톤의 목소리는 어떤 인상을 줄 수 있습니까?
지문에 '낮은 톤의 목소리는 더 전문적이고 권위 있게 들릴 수 있으며'라고 설명되어 있습니다. (The passage explains 'a low-pitched voice can sound more professional and authoritative.')
지문에 '낮은 톤의 목소리는 더 전문적이고 권위 있게 들릴 수 있으며'라고 설명되어 있습니다. (The passage explains 'a low-pitched voice can sound more professional and authoritative.')
This sentence means 'She has a beautiful voice.' The standard Korean sentence structure is Subject-Object-Verb, and adjectives come before nouns.
This means 'My voice is a bit hoarse.' '제' is the possessive pronoun for 'my,' and '쉬었어요' is the past tense of '쉬다' (to rest), often used for a voice being hoarse.
This translates to 'His voice was very powerful.' '그의' is 'his,' '목소리는' is 'voice' with the topic particle, '매우' is 'very,' and '강렬했어요' is the past tense of '강렬하다' (to be powerful/intense).
그는 연설할 때 항상 명확하고 강한 ___을 가지고 있습니다. (He always has a clear and strong ___ when giving speeches.)
Contextually, '목소리' (voice) fits best for someone giving a speech.
아침에는 잠겨서 잘 나오지 않던 ___가 점심때쯤 되니 다시 돌아왔습니다. (The ___ that was stuck in the morning and wouldn't come out well, came back by lunchtime.)
This describes a '목소리' (voice) that is initially hoarse and then returns to normal.
배우는 다양한 감정을 표현하기 위해 자신의 ___를 자유자재로 조절해야 합니다. (An actor must freely control their ___ to express various emotions.)
Actors use their '목소리' (voice) to convey emotions.
어린아이의 천진난만한 ___가 복도를 가득 채웠습니다. (The innocent ___ of the young child filled the hallway.)
'목소리' (voice) is the most appropriate choice to describe a child's sound filling a space.
회의 중에 모두가 그의 확신에 찬 ___에 귀 기울였습니다. (Everyone listened to his confident ___ during the meeting.)
People listen to a '목소리' (voice) that conveys confidence.
그 가수의 ___는 듣는 사람의 마음을 울리는 특별한 힘이 있습니다. (That singer's ___ has a special power to move the listener's heart.)
A singer's '목소리' (voice) is what often moves an audience.
Choose the most natural sentence using '목소리'.
To say someone 'has' a voice, you use '가지고 있다' (to have). The other options are grammatically incorrect in this context.
Which sentence correctly describes a loud voice?
'목소리가 크다' means 'to have a loud voice'. '작다' means small/quiet, '낮다' means low, and '이상하다' means strange.
Which of these situations would most likely involve a '떨리는 목소리'?
'떨리는 목소리' (trembling voice) is associated with nervousness or fear, not confidence, clarity, or singing.
You can 'raise' your voice in Korean by saying '목소리를 높이다'.
'목소리를 높이다' literally means 'to raise one's voice', often used when speaking louder or in a more assertive tone.
If someone has a '부드러운 목소리', it means their voice is harsh and unpleasant.
'부드러운 목소리' means a soft or gentle voice, which is generally pleasant, not harsh.
When you hear a 'familiar voice' (익숙한 목소리), it means you recognize the person speaking.
'익숙한 목소리' directly translates to 'familiar voice', implying recognition of the speaker.
Write a short paragraph about how someone's '목소리' (voice) can influence your first impression of them. Include at least two adjectives to describe the voice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사람의 목소리는 첫인상에 큰 영향을 미칠 수 있습니다. 따뜻하고 부드러운 목소리는 호감을 주지만, 차갑고 날카로운 목소리는 불편함을 줄 수도 있습니다. 목소리를 통해 그 사람의 성격이나 감정을 엿볼 수 있기 때문입니다.
Describe a situation where having a strong or clear '목소리' (voice) was important for you or someone you know. What was the outcome?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
회의에서 중요한 발표를 할 때, 저는 항상 명확하고 자신감 있는 목소리를 유지하려고 노력합니다. 한번은 목소리가 작아서 사람들이 제 말을 잘 듣지 못했던 경험이 있습니다. 그 후로는 목소리를 크게 내는 연습을 많이 했습니다. 그 결과, 지금은 제 의견을 더 효과적으로 전달할 수 있습니다.
Imagine you are a director casting for a play. What kind of '목소리' (voice) would you look for in a main character, and why?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 이 연극의 주인공에게 깊고 감성적인 목소리를 원합니다. 주인공은 복잡한 내면을 가진 인물이라서, 그의 감정을 목소리로도 잘 표현할 수 있는 배우가 필요합니다. 또한, 관객들이 그의 이야기에 몰입할 수 있도록 안정감 있는 목소리가 중요하다고 생각합니다.
위 글에서 '그녀의 목소리'가 평소와 달랐던 점은 무엇입니까?
Read this passage:
그녀의 목소리는 언제나 사람들을 편안하게 만들었다. 그녀가 말을 시작하면 모두가 귀를 기울였고, 그 차분한 목소리 속에서 위로를 찾았다. 하지만 오늘은 그녀의 목소리에 미묘한 불안감이 섞여 있었다. 친구들은 그 변화를 금세 알아차렸다.
위 글에서 '그녀의 목소리'가 평소와 달랐던 점은 무엇입니까?
지문에서 '하지만 오늘은 그녀의 목소리에 미묘한 불안감이 섞여 있었다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '하지만 오늘은 그녀의 목소리에 미묘한 불안감이 섞여 있었다'고 명시되어 있습니다.
이 가수의 '목소리'를 어떻게 묘사하고 있습니까?
Read this passage:
음악회에서 한 가수의 목소리는 마치 천사의 노래 같았다. 그의 목소리 하나만으로도 홀을 가득 채우는 깊은 울림이 있었다. 어떤 악기보다도 강력하고 아름다운 그의 목소리는 모든 청중에게 깊은 감동을 주었다.
이 가수의 '목소리'를 어떻게 묘사하고 있습니까?
지문에서 '천사의 노래 같았다', '깊은 울림이 있었다', '강력하고 아름다운 그의 목소리는 모든 청중에게 깊은 감동을 주었다'고 묘사하고 있습니다.
지문에서 '천사의 노래 같았다', '깊은 울림이 있었다', '강력하고 아름다운 그의 목소리는 모든 청중에게 깊은 감동을 주었다'고 묘사하고 있습니다.
친구의 '목소리'를 통해 화자가 알게 된 사실은 무엇입니까?
Read this passage:
아침 일찍, 잠에서 깨어나자마자 나는 친구의 전화를 받았다. 그의 목소리는 평소와 달리 활기가 넘쳤다. 무슨 좋은 일이 있는지 궁금해하며 그의 이야기를 듣기 시작했다. 그의 들뜬 목소리에서 나는 곧 그가 새 직장을 찾았다는 것을 알 수 있었다.
친구의 '목소리'를 통해 화자가 알게 된 사실은 무엇입니까?
지문에서 '그의 들뜬 목소리에서 나는 곧 그가 새 직장을 찾았다는 것을 알 수 있었다'고 명시되어 있습니다.
지문에서 '그의 들뜬 목소리에서 나는 곧 그가 새 직장을 찾았다는 것을 알 수 있었다'고 명시되어 있습니다.
그의 ___는 마치 천사의 노래 같았다. (His ___ was like an angel's song.)
The sentence describes something 'like an angel's song,' which strongly suggests 'voice' as the appropriate choice.
어두운 밤, 익숙지 않은 ___가 들려왔을 때, 그는 공포에 질렸다. (In the dark night, when an unfamiliar ___ was heard, he was gripped by fear.)
The context of hearing something in the dark and being gripped by fear, combined with '익숙지 않은' (unfamiliar), points to '목소리' (voice) as the most fitting option.
회의 중에 그의 ___가 너무 작아서 아무도 제대로 들을 수 없었다. (During the meeting, his ___ was so small that no one could hear it properly.)
The phrase '너무 작아서 아무도 제대로 들을 수 없었다' (so small that no one could hear it properly) directly refers to the volume of a '목소리' (voice).
콘서트에서 가수의 목소리가 너무 커서 귀가 아플 지경이었다. (At the concert, the singer's voice was so loud that my ears hurt.)
This statement uses '목소리' correctly to describe the singer's sound output causing physical discomfort due to its volume.
그는 자신의 목소리를 바꾸기 위해 특별한 훈련을 받았다. (He received special training to change his voice.)
'목소리' can be trained or changed, such as for singing or acting, making this statement true.
화가 나서 그의 목소리가 저절로 낮아졌다. (He got angry, and his voice automatically got lower.)
When someone is angry, their voice typically becomes louder or higher in pitch, not lower, unless they are trying to suppress their anger. So, '낮아졌다' (got lower) is usually incorrect in this context.
Her voice was so beautiful that everyone listened attentively.
My voice is hoarse, so it's hard to speak today.
His voice suddenly got louder during the meeting, surprising everyone.
Read this aloud:
당신의 목소리는 듣기 참 좋네요.
Focus: 목소리는 (mok-so-ri-neun)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
아이들의 웃음소리가 목소리와 섞여 들려왔다.
Focus: 웃음소리가 (u-seum-so-ri-ga)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그의 목소리에는 단호함이 묻어 있었다.
Focus: 단호함이 (dan-ho-ham-i)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a vocal coach. Write a short paragraph advising a client on how to improve their '목소리' for public speaking. Include tips on breathing, posture, and resonance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
공개 연설을 위한 목소리 개선을 위해, 먼저 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다. 깊은 호흡을 통해 성량을 조절하고, 목소리의 울림을 향상시키기 위해 복식 호흡 연습을 꾸준히 하세요. 명확한 발성을 위해 입과 혀의 움직임에도 신경 써야 합니다. 이러한 노력들이 당신의 목소리를 더욱 힘 있고 매력적으로 만들 것입니다.
You are a character in a drama. Write a short internal monologue about someone whose '목소리' has a significant impact on you, describing why their voice affects you so deeply.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
그의 목소리는 정말 특별하다. 처음 들었을 때부터 잊을 수 없었다. 낮고 부드러우면서도 어떤 때는 강렬하게 마음을 울리는 그의 목소리는 나에게 깊은 위로를 주기도 하고, 때로는 강력한 설득력으로 나의 마음을 움직이기도 한다. 그 목소리만 들으면 모든 걱정이 사라지는 것 같은 기분이다. 정말 매력적인 목소리다.
Write a short review of a musical performance, focusing on the main singer's '목소리' and its contribution to the overall atmosphere and emotion of the show.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 본 뮤지컬의 주연 배우는 정말 놀라운 목소리를 가지고 있었습니다. 그의 목소리는 매우 풍부하고, 모든 음정에서 깊은 감정을 전달했습니다. 특히 클라이맥스 부분에서는 폭발적인 고음으로 관객들의 심금을 울렸습니다. 그의 목소리 덕분에 공연 전체의 분위기가 훨씬 더 고조되었고, 저는 그의 목소리가 오케스트라와 완벽한 조화를 이루었다고 생각합니다.
이 글에 따르면, 목소리가 상대방에게 미치는 영향으로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한 사람의 목소리는 그 사람의 성격과 감정을 가장 직접적으로 드러내는 수단 중 하나입니다. 따뜻하고 부드러운 목소리는 상대방에게 편안함을 주며, 자신감 있는 목소리는 신뢰감을 형성합니다. 반대로 불안정하거나 거친 목소리는 듣는 이에게 부정적인 인상을 남길 수 있습니다. 따라서 우리는 타인과의 소통에서 우리의 목소리가 어떤 영향을 미치는지 항상 인식해야 합니다.
이 글에 따르면, 목소리가 상대방에게 미치는 영향으로 볼 수 없는 것은 무엇입니까?
지문에서 '불안정하거나 거친 목소리는 듣는 이에게 부정적인 인상을 남길 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '불안정하거나 거친 목소리는 듣는 이에게 부정적인 인상을 남길 수 있습니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 중 가장 적절한 추론은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 사람들은 상대방의 목소리 톤과 억양을 통해 그 사람의 감정 상태를 70% 이상 정확하게 파악한다고 합니다. 이는 목소리가 단순한 소리 전달을 넘어선 복합적인 정보 전달 매체임을 시사합니다. 특히 사랑하는 사람과의 통화에서 목소리의 미묘한 변화는 관계의 깊이를 가늠하는 중요한 지표가 되기도 합니다.
이 글의 내용으로 미루어 볼 때, 다음 중 가장 적절한 추론은 무엇입니까?
지문에서 '사람들은 상대방의 목소리 톤과 억양을 통해 그 사람의 감정 상태를 70% 이상 정확하게 파악한다고 합니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '사람들은 상대방의 목소리 톤과 억양을 통해 그 사람의 감정 상태를 70% 이상 정확하게 파악한다고 합니다'라고 언급되어 있습니다.
이 글의 중심 내용은 무엇입니까?
Read this passage:
아름다운 목소리를 가지는 것은 타고나는 것뿐만 아니라 꾸준한 노력을 통해서도 가능합니다. 성대 관리는 물론, 발성 연습, 호흡 훈련 등이 목소리 개선에 큰 도움이 됩니다. 특히 전문적인 보컬 코칭은 자신의 목소리 잠재력을 최대한 끌어올리는 데 효과적입니다. 이러한 노력은 단순히 노래를 잘 부르는 것을 넘어, 일상생활에서의 소통 능력 향상에도 기여합니다.
이 글의 중심 내용은 무엇입니까?
지문은 목소리 개선을 위해 성대 관리, 발성 연습, 호흡 훈련, 보컬 코칭 등 꾸준한 노력의 중요성을 강조하고 있습니다.
지문은 목소리 개선을 위해 성대 관리, 발성 연습, 호흡 훈련, 보컬 코칭 등 꾸준한 노력의 중요성을 강조하고 있습니다.
그의 ___는 마치 천사의 노래 같았다. (His ___ was like an angel's song.)
Here, '목소리' specifically refers to the human voice, which fits the context of 'angel's song'.
회의 중에 그는 너무 작게 말해서 그의 ___를 거의 들을 수 없었다. (During the meeting, he spoke so softly that I could barely hear his ___.)
'목소리' is the most natural fit to describe the sound of a person speaking in this context.
가수는 무대 위에서 그녀의 아름다운 ___로 관객들을 매료시켰다. (The singer captivated the audience with her beautiful ___ on stage.)
When referring to a singer captivating an audience, '목소리' (voice) is the most direct and appropriate word to describe the quality of their singing.
전화기 너머로 들려오는 그의 ___는 낯설게 느껴졌다. (His ___ coming through the phone felt unfamiliar.)
'목소리' refers to the unique sound of a person's voice, which would be recognized or, in this case, unrecognized over the phone.
오랫동안 말을 하지 않아 ___가 쉬었다. (Not speaking for a long time made my ___ hoarse.)
When '목소리가 쉬다' (to have a hoarse voice), '목소리' is the correct term.
그의 ___는 어둠 속에서도 빛을 발하는 듯했다. (His ___ seemed to shine even in the darkness.)
This is a metaphorical use of '목소리' to imply the powerful or impactful quality of someone's voice.
그 가수의 ___는 듣는 이의 마음을 사로잡는다.
문맥상 '가수'와 가장 잘 어울리는 것은 '목소리'입니다. 가수는 목소리로 노래를 부르기 때문입니다.
전화기 너머로 들려오는 그의 ___는 언제나 나를 안심시킨다.
전화기 너머로 '들려오는' 것이므로, 소리를 의미하는 '목소리'가 가장 적절합니다. 다른 선택지는 상황에 맞지 않습니다.
회의 중에 그의 ___가 너무 작아서 발표 내용을 제대로 들을 수 없었다.
'들었 수 없었다'는 표현은 소리와 관련된 것이므로, '목소리'가 정답입니다. 다른 선택지는 듣는 것과 직접적인 관련이 없습니다.
콘서트에서 가수의 목소리가 너무 커서 귀가 아팠다는 것은 가능한 상황이다.
콘서트에서는 스피커를 통해 소리를 증폭시키므로, 가수의 목소리가 너무 커서 귀가 아플 수 있습니다.
친구의 목소리만 듣고도 그가 슬퍼하고 있다는 것을 알 수 없다.
사람은 목소리의 톤, 높낮이, 속도 등을 통해 상대방의 감정을 어느 정도 파악할 수 있습니다.
아침에 잠에서 깬 직후에는 목소리가 평소와 다르게 잠길 수 있다.
수면 중에는 성대가 충분히 활성화되지 않아 아침에 일어났을 때 목소리가 잠기거나 쉰 소리가 날 수 있습니다.
This sentence means 'His voice, full of charisma, overwhelmed people.' The order follows a natural Korean sentence structure where the subject '그의 목소리가' (his voice) comes first, followed by the descriptive phrase '카리스마 넘쳐서' (full of charisma), and then the action '사람들을 압도했다' (overwhelmed people).
This sentence translates to 'The ability to captivate an audience with a soft voice is a natural talent.' The structure starts with '부드러운 목소리로' (with a soft voice) acting as an adverbial phrase, followed by the action '청중을 사로잡는' (captivating the audience), then the noun '능력은' (the ability is), and finally the predicate '타고난 재능이다' (a natural talent).
This sentence means 'His voice revealed the changes in his feelings without filter.' We start with the subject '그의 목소리는' (his voice), then the object phrase '심경의 변화를' (the changes in his feelings), followed by the adverbial '여과 없이' (without filter), and finally the verb '드러냈다' (revealed).
/ 114 correct
Perfect score!
Summary
목소리 (mok-so-ri) means 'voice' and is fundamental for expressing oneself.
- Voice is key for communication.
- It can be loud, soft, high, or low.
- Everyone's voice is unique.
مثال
그녀의 목소리는 매우 아름다웠어요.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات communication
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)