At the A1 level, 'nosis' is introduced as one of the basic parts of the body (kūno dalys). Learners focus on identifying the nose on a face and using it with simple adjectives like 'didelė' (big) or 'maža' (small). The primary goal is to recognize the word in simple sentences and understand that it is a feminine noun. You will learn to say 'Tai yra mano nosis' (This is my nose) and use it in health contexts like 'Man skauda nosį' (My nose hurts). At this stage, the focus is on the Nominative and Accusative singular forms, as these are the most common in basic conversation. Visual aids and simple songs often help A1 learners remember the word alongside 'akis' (eye) and 'ausis' (ear).
At the A2 level, learners expand their use of 'nosis' to describe people's appearances in more detail. You will learn to use more adjectives, such as 'ilga' (long), 'trumpa' (short), or 'raudona' (red). You also begin to use the word in the context of daily routines and health, such as 'valyti nosį' (to clean the nose) or 'nusišluostyti nosį' (to wipe the nose). The introduction of the Genitive case ('nosies') becomes important here, especially when expressing possession or using prepositions like 'be' (without) or 'nuo' (from). For example, 'vaistai nuo slogos į nosį' (medicine for a cold in the nose). You also begin to encounter the diminutive 'nosytė' in friendly or parental contexts.
At the B1 level, the word 'nosis' starts to appear in common idiomatic expressions and more complex grammatical structures. Learners should be comfortable with all seven cases in the singular and begin using the plural forms. You will encounter idioms like 'kišti nosį' (to stick one's nose/be nosy) and 'nukabinti nosį' (to be sad). This level requires understanding the difference between the literal organ and its metaphorical use in describing personality or mood. You will also learn about the sense of smell ('uoslė') and how it relates to the 'nosis'. In writing, you are expected to correctly use the nasal 'į' in 'nosį' and the 'ies' ending in 'nosies' consistently.
At the B2 level, 'nosis' is used in more abstract and professional contexts. You might read articles about health where 'nosies pertvara' (nasal septum) is mentioned, or literature where the nose is used as a tool for characterization. You are expected to understand and use a wider variety of idioms, such as 'vedžioti už nosies' (to lead someone by the nose/deceive them) or 'toliau savo nosies nematyti' (to be short-sighted/selfish). Your grammar should be precise, correctly handling the i-stem feminine declension even in complex sentences with multiple clauses. You also begin to notice how the register changes when using 'nosis' versus more technical or slang alternatives.
At the C1 level, the learner has a deep understanding of the word's nuances. You can identify and use rare or archaic idioms involving 'nosis'. You understand the etymological connection to other Indo-European languages and can discuss the word's role in Lithuanian linguistics (e.g., its status as an i-stem noun). You can use the word in sophisticated literary analysis, describing how an author uses a character's nose to symbolize certain traits. Your use of diminutives and augmentatives ('nosiūkštis') is natural and contextually appropriate. You are also aware of regional variations in how the word might be pronounced or used in different Lithuanian dialects.
At the C2 level, 'nosis' is a word you use with the same flexibility and creative flair as a native speaker. You can play with the word in puns, poetry, and advanced rhetoric. You have a comprehensive grasp of all possible collocations and can distinguish between very subtle differences in meaning when 'nosis' is used in legal, medical, or highly specialized academic texts. You can explain the historical development of the nasal 'į' in 'nosį' and its relationship to the word's Proto-Indo-European roots. At this level, 'nosis' is not just a vocabulary word but a versatile tool in your extensive linguistic arsenal, used effortlessly across all registers and styles.

nosis في 30 ثانية

  • Nosis is the Lithuanian word for 'nose', functioning as both a biological term and a rich source of metaphorical language in everyday conversation.
  • Grammatically, it is a feminine i-stem noun, which is an exception to the usual masculine '-is' ending rule, requiring specific case endings like 'nosies'.
  • It is used in health contexts (runny nose), descriptions (long, small, red), and numerous common idioms regarding curiosity, sadness, and arrogance.
  • The word has ancient Indo-European roots and is a essential part of the basic Lithuanian vocabulary for body parts, aesthetics, and social interaction.

The Lithuanian word nosis is a fundamental noun that every beginner must master, as it refers to the primary organ of the olfactory system and a central feature of the human face: the nose. In the Lithuanian language, 'nosis' is classified as a feminine noun belonging to the third declension (i-stem), which is a relatively small but important group of nouns. Understanding this word involves more than just identifying a body part; it involves navigating the nuances of Lithuanian morphology and the rich metaphorical landscape that the nose occupies in Baltic culture. Physically, the nose is described in various ways in Lithuania, from 'riešta nosis' (an upturned nose) to 'kumpa nosis' (a hooked or aquiline nose). The word is used daily in contexts ranging from health—discussing a 'užsikimšusi nosis' (stuffy nose) during the cold Baltic winters—to aesthetics and identity.

Anatomical Context
In a medical or biological sense, the nose is the entrance to the respiratory tract. Lithuanians use the word 'nosis' when talking to doctors about breathing difficulties or allergies. For example, 'Man bėga nosis' literally means 'My nose is running,' a common phrase during the flu season.

Mano nosis yra labai jautri kvapams.

My nose is very sensitive to smells.

Beyond the physical, 'nosis' represents intuition and curiosity. To have a 'gera nosis' (a good nose) often means having a good instinct for something, much like the English expression 'to have a nose for news.' However, the word also carries social weight. In Lithuanian folklore and daily speech, the nose is often the target of humor or criticism regarding one's character. A person who is overly curious might be told not to 'kišti nosies' (stick their nose) where it does not belong. This reflects a cultural value placed on privacy and minding one's own business. The word's linguistic roots are ancient, tracing back to the Proto-Indo-European root *nas-, making it a cognate with the English 'nose,' German 'Nase,' and Latin 'nasus.' This deep history connects the Lithuanian speaker to a vast linguistic heritage, yet the specific declension of 'nosis' remains uniquely Baltic and requires careful study to master the various case endings used in different sentence structures.

Descriptive Usage
When describing someone's appearance, Lithuanians pay close attention to the nose. A 'tiesi nosis' (straight nose) is often considered a classical beauty trait, while a 'maža nosytė' (little nose) is a common diminutive used affectionately for children or loved ones.

Vaikas nušalo nosį lauke.

The child got a frostbitten nose outside.

Furthermore, the word 'nosis' appears in numerous idiomatic expressions that describe emotional states. For instance, 'nukabinti nosį' (to hang one's nose) means to become sad or discouraged. Conversely, 'riesti nosį' (to curl one's nose) means to be boastful or arrogant. These expressions are vital for reaching higher levels of fluency (B2-C1), as they allow speakers to convey complex emotions using simple body-part imagery. In summary, 'nosis' is a versatile, essential word that bridges the gap between basic biological description and rich, idiomatic expression in the Lithuanian language. Whether you are at a pharmacy or describing a character in a story, 'nosis' is a word you will encounter and use frequently, making its correct grammatical application paramount for any serious learner of Lithuanian.

Using the word nosis correctly in Lithuanian requires an understanding of its declension patterns. As a feminine i-stem noun, its endings change significantly depending on its role in the sentence. For English speakers, this is often the most challenging aspect of learning Lithuanian. Let us break down the usage through the seven cases of the singular and plural forms. In the Nominative case (Vardininkas), we use 'nosis' as the subject: 'Mano nosis yra didelė' (My nose is big). Here, the word identifies the primary subject of the sentence. In the Genitive case (Kilmininkas), which often indicates possession or absence, the form changes to 'nosies'. For example, 'Aš nematau tavo nosies' (I don't see your nose) or 'nosies galiukas' (the tip of the nose). Note the change from '-is' to '-ies', which is characteristic of this noun class.

Dative and Accusative
The Dative case (Naudininkas) is 'nosiai'. Example: 'Duok laisvės savo nosiai' (Give freedom to your nose—perhaps after wearing a mask). The Accusative case (Galininkas) is 'nosį'. This is used for direct objects: 'Jis pasitrynė nosį' (He rubbed his nose).

Ji užsidengė nosį šaliku.

She covered her nose with a scarf.

The Instrumental case (Įnagininkas) is 'nosimi'. This case describes the means or instrument of an action, or is used after certain prepositions. 'Jis kvėpuoja tik nosimi' (He breathes only through his nose). The Locative case (Vietininkas) is 'nosyje'. This indicates location: 'Žiedas yra nosyje' (The ring is in the nose—referring to a piercing). Finally, the Vocative case (Šauksmininkas) is 'nosie!', though rarely used unless one is talking to their nose in a poetic or humorous context. Moving to the plural, we see 'nosys' (Nominative), 'nosių' (Genitive), 'nosims' (Dative), 'nosis' (Accusative), 'nosimis' (Instrumental), and 'nosyse' (Locative). For example, 'Visų žmonių nosys yra skirtingos' (All people's noses are different).

When constructing sentences, it is also important to consider adjectives. Since 'nosis' is feminine, all accompanying adjectives must also be in their feminine form. 'Raudona nosis' (red nose), 'ilga nosis' (long nose), 'graži nosis' (beautiful nose). If you were to use the masculine 'raudonas', it would be grammatically incorrect. Furthermore, verbs often dictate which case 'nosis' should take. Verbs of movement or action directed at the nose usually require the Accusative. Verbs of state or description use the Nominative. Prepositions like 'be' (without) require the Genitive: 'be nosies' (without a nose). Prepositions like 'su' (with) require the Instrumental: 'su nosimi' (with a nose). Mastering these patterns allows for fluid and accurate communication in Lithuanian, moving the learner from simple labels to complex, grammatically sound descriptions of the world.

Common Sentence Patterns
1. [Possessive Pronoun] + [Nosis] + [Verb] + [Adjective]. (Mano nosis yra šalta). 2. [Verb] + [Accusative Nosis]. (Krapštyti nosį - to pick one's nose).

Šuo visur kiša savo nosį.

The dog sticks its nose everywhere.

In conclusion, the word 'nosis' serves as a perfect vehicle for practicing the third declension feminine nouns. By memorizing its case forms, a learner can apply the same logic to other words like 'akis' (eye) or 'ausis' (ear), which follow similar patterns. Practice writing sentences that describe different types of noses, actions involving the nose, and idiomatic uses to solidify your understanding of this essential Lithuanian word.

In Lithuania, you will hear the word nosis in a variety of everyday environments, ranging from the domestic to the professional. One of the most common places is within the family home, especially when parents are speaking to young children. You might hear a mother say, 'Nusišluostyk nosį!' (Wipe your nose!) if a child has a cold, or 'Tavo nosytė visai šalta' (Your little nose is quite cold) after a walk in the snow. The use of the diminutive 'nosytė' is extremely frequent in these settings, reflecting the Lithuanian tendency to use affectionate forms of words with children and loved ones. This domestic context is where most native speakers first internalize the word and its various grammatical forms.

Medical and Health Settings
Another frequent location is the pharmacy (vaistinė) or a doctor's office. You will hear phrases like 'vaistai į nosį' (nasal drops/medicine for the nose) or 'nosies purškalas' (nasal spray). Pharmacists will often ask, 'Ar jums užsikimšusi nosis?' (Is your nose blocked?) when suggesting remedies for a common cold. In more specialized medical contexts, an ENT specialist is referred to as an 'ausų, nosies ir gerklės gydytojas' (ear, nose, and throat doctor).

Gydytojas apžiūrėjo paciento nosį.

The doctor examined the patient's nose.

Socially, 'nosis' appears in descriptions and gossip. Lithuanians might describe a stranger by saying, 'Tas vyras su didele nosimi' (That man with the big nose). In literature and media, the nose is often used as a character-defining trait. For example, in the translated adventures of Pinocchio (Pinokis), his growing nose is a central plot point, and you will hear children discussing 'Pinokio nosis'. In news reports or documentaries about forensic science or art, you might hear 'nosies forma' (the shape of the nose) discussed as a distinguishing feature. Additionally, in the culinary world, 'nosis' is used metaphorically. A sommelier might talk about the 'vyno nosis' (the nose of the wine), referring to its aroma and bouquet, though the word 'aromatas' or 'kvapas' is more formal.

You will also encounter 'nosis' in the workplace, though often in an idiomatic sense. A manager might say, 'Nekiškite nosies į šį projektą' (Don't stick your nose into this project) if they want to maintain strict boundaries. In casual office banter, someone might say, 'Jis visą dieną krapšto nosį' (He's picking his nose all day), which is a common way to say someone is being lazy or doing nothing productive. This range of usage—from the literal to the highly metaphorical—demonstrates how deeply embedded the word 'nosis' is in the Lithuanian linguistic consciousness. Whether in a sterile clinic, a cozy living room, or a bustling office, the word is ubiquitous, making it a cornerstone of functional Lithuanian vocabulary.

Public Spaces and Media
In advertisements for cosmetics or skincare, you might hear about 'nosies poros' (pores on the nose) or 'nosies sritis' (the nose area). Weather presenters might jokingly warn that it's so cold you'll 'nušalsite nosis' (you'll freeze your noses).

Kvepalų reklamoje minima jautri nosis.

A sensitive nose is mentioned in the perfume advertisement.

Finally, in sports, particularly boxing or martial arts, which are popular in Lithuania, commentators often mention injuries such as 'sulaužyta nosis' (a broken nose). This illustrates the word's presence in high-stakes, high-energy environments as well. By paying attention to these various contexts, a learner can begin to hear 'nosis' not just as a static vocabulary item, but as a living part of the Lithuanian language that adapts to its surroundings.

For learners of Lithuanian, the word nosis presents several grammatical pitfalls that can lead to confusion and errors. The most frequent mistake is misidentifying its gender. Because 'nosis' ends in '-is', many students assume it is a masculine noun, similar to 'peilis' (knife) or 'brolis' (brother). However, 'nosis' is one of the few feminine nouns ending in '-is'. This error ripples through the entire sentence: a student might say 'didelis nosis' (masculine) instead of the correct 'didelė nosis' (feminine). This gender mismatch is a hallmark of a beginner and can sometimes obscure meaning, although usually, context allows the listener to understand. To avoid this, learners should memorize 'nosis' as part of a feminine pair, like 'nosis ir akis' (nose and eye), as 'akis' is also a feminine i-stem noun.

Case Ending Confusion
Another common error occurs in the Genitive case. Students often try to apply the first declension ending '-io', saying 'nosio', when the correct third declension ending is '-ies' ('nosies'). Similarly, in the Dative, they might say 'nosiui' instead of 'nosiai'. These mistakes stem from trying to force 'nosis' into the more common masculine patterns.

Klaida: Raudonas nosis. Teisingai: Raudona nosis.

Error: Red nose (masculine). Correct: Red nose (feminine).

The Accusative singular 'nosį' also causes trouble, particularly in writing. The nasal 'į' (i with an ogonek) is essential. Many learners forget to include the 'uodegėlė' (little tail/ogonek), writing 'nosi' instead. While the pronunciation is similar, the lack of the ogonek is a significant spelling error in Lithuanian. Furthermore, the plural forms can be tricky. The Nominative plural is 'nosys', but learners often confuse it with the Accusative plural 'nosis'. In the Accusative plural, the 'i' is short and has no ogonek, which is a rare instance where the Accusative plural of an i-stem noun does not have a nasal vowel, unlike the singular. This inconsistency requires specific attention during study sessions.

Phonetically, English speakers sometimes struggle with the 'o' in 'nosis'. In Lithuanian, this 'o' is always long and slightly rounded. If pronounced too short, it might sound like a different, non-existent word. Additionally, the 's' at the end of 'nosis' is a soft 's', not a 'z' sound. English speakers tend to voice the final 's' in words like 'noses', but in Lithuanian 'nosis', the 's' remains sharp and unvoiced. Mispronouncing this can make the word sound foreign or difficult to recognize for native speakers. Finally, learners often misuse the word in idioms. For example, they might translate 'to stick one's nose' literally as 'įkišti nosį', which is correct, but they might fail to use the correct case for the following noun, forgetting that 'reikalus' (affairs) should be in the Accusative after 'į'.

Prepositional Errors
Using 'per' (through/across) with 'nosis'. While 'per nosį' exists (e.g., to speak through the nose), learners often use it when they should use the Instrumental case 'nosimi' to indicate the method of breathing. 'Kvėpuoti per nosį' is acceptable, but 'kvėpuoti nosimi' is more idiomatic.

Klaida: Jis kvėpuoja su nosį. Teisingai: Jis kvėpuoja nosimi.

Error: He breathes with the nose (wrong case). Correct: He breathes with the nose (Instrumental).

In summary, the most common mistakes with 'nosis' involve gender-adjective agreement, case endings (especially Genitive and Accusative), and the nuances of idiomatic usage. By focusing on the word as a feminine i-stem noun and practicing its declension regularly, learners can avoid these frequent traps and communicate more like a native speaker.

While nosis is the standard word for 'nose' in Lithuanian, there are several synonyms, related terms, and alternatives that can enrich a speaker's vocabulary and provide more precise meaning in specific contexts. One of the most common related terms is the diminutive nosytė. This form is used not just for small noses, but to express affection, politeness, or to soften a statement. If a doctor is examining a child, they will almost certainly use 'nosytė'. Another variation is nosiūkštis, which is a somewhat more expressive, sometimes slightly derogatory or humorous way to refer to a large or prominent nose. Understanding these variations helps a learner navigate the emotional tone of a conversation.

Animal Anatomy
When talking about animals, the word 'nosis' is often replaced by snukis (snout) or šnervės (nostrils). For example, a dog has a 'snukis', and while you can say a dog has a 'nosis', 'snukis' refers to the whole muzzle area. For horses or large animals, 'šnervės' is frequently used when discussing their breathing or scenting.

Šuns snukis buvo šlapias.

The dog's snout was wet.

In terms of sensory experience, the word uodė (scent/smell) is closely related to the function of the nose. While 'nosis' is the organ, uoslė is the sense of smell itself. A person might have a 'gera nosis' (literal nose) but also a 'gera uoslė' (good sense of smell). In more formal or poetic contexts, one might encounter the word vapas or kvapas. While 'kvapas' simply means 'smell' or 'odor', it is the result of what the 'nosis' perceives. For someone who is constantly sniffing or has a runny nose, the term snarglys (snot) or snarglius (a person with a runny nose, often used as an insult for a young or inexperienced person) might be heard in very informal or slang contexts.

There are also anatomical terms for parts of the nose. Šnervės means 'nostrils', and nosies pertvara refers to the 'nasal septum'. If someone speaks with a nasal tone, the adjective is nosinis (nasal), as in 'nosinis balsas' (nasal voice) or 'nosinė raidė' (nasal letter, like ą, ę, į, ų). In literature, you might find more descriptive alternatives like snapas (beak), used metaphorically for a person's nose to imply it is sharp or prominent. This is usually intended to be descriptive or slightly mocking. By learning these alternatives, a student can move beyond the basic 'nosis' and start to describe the world with the same precision and color as a native Lithuanian speaker.

Formal vs. Informal
  • Nosis: Neutral, standard.
  • Nosytė: Informal, affectionate.
  • Nosiūkštis: Informal, potentially rude.
  • Uoslė: Technical/Functional.

Mokslininkai tiria žmogaus uoslę.

Scientists are studying the human sense of smell.

In conclusion, while 'nosis' will get you through most situations, being aware of 'snukis' for animals, 'nosytė' for children, and 'uoslė' for the sense itself provides a much richer understanding of how Lithuanians categorize and discuss the world around them. This awareness is key to transitioning from a learner who translates from English to a speaker who thinks in Lithuanian.

أمثلة حسب المستوى

1

Tai yra mano nosis.

This is my nose.

Nominative singular.

2

Mano nosis yra maža.

My nose is small.

Adjective agreement (feminine).

3

Kur yra tavo nosis?

Where is your nose?

Simple question.

4

Aš turiu vieną nosį.

I have one nose.

Accusative singular.

5

Tavo nosis raudona.

Your nose is red.

Descriptive sentence.

6

Nusišluostyk nosį.

Wipe your nose.

Imperative verb + Accusative.

7

Šuo turi šlapią nosį.

The dog has a wet nose.

Accusative singular with adjective.

8

Mano nosis užsikimšo.

My nose is blocked.

Subject of the sentence.

1

Jis turi ilgą nosį.

He has a long nose.

Accusative singular.

2

Man reikia vaistų į nosį.

I need medicine for the nose.

Preposition 'į' + Accusative.

3

Vaikas nušalo nosį.

The child got a frostbitten nose.

Direct object.

4

Nosis yra tarp akių.

The nose is between the eyes.

Nominative singular.

5

Aš nematau jo nosies.

I don't see his nose.

Genitive singular after negation.

6

Kieno ši nosis?

Whose nose is this?

Possessive question.

7

Ji pasitrynė nosį.

She rubbed her nose.

Reflexive verb + Accusative.

8

Mano nosis visada šalta.

My nose is always cold.

Adverb + Nominative.

1

Nekišk nosies ne į savo reikalus.

Don't stick your nose into other people's business.

Idiomatic usage.

2

Jis visą vakarą buvo nukabinęs nosį.

He was sad (had his nose hung) all evening.

Idiomatic expression for sadness.

3

Kvėpuokite giliai per nosį.

Breathe deeply through your nose.

Preposition 'per' + Accusative.

4

Kraujas bėga iš nosies.

Blood is running from the nose.

Preposition 'iš' + Genitive.

5

Ji riesta nosimi didžiuojasi.

She is proud of her upturned nose.

Instrumental case.

6

Ant nosies galo nutūpė musė.

A fly landed on the tip of the nose.

Genitive 'nosies' as a modifier.

7

Mes visi turime skirtingas nosis.

We all have different noses.

Accusative plural.

8

Mano nosyje yra auskaras.

There is a piercing in my nose.

Locative singular.

1

Jis mane visą laiką vedžiojo už nosies.

He was leading me by the nose (deceiving me) the whole time.

Idiom for deception.

2

Nereikia taip riesti nosies dėl sėkmės.

There's no need to be so arrogant (curl your nose) about success.

Idiom for arrogance.

3

Operacija buvo atlikta nosies pertvarai tiesinti.

The surgery was performed to straighten the nasal septum.

Genitive with a technical term.

4

Šuo turi neįtikėtiną nosį medžioklei.

The dog has an incredible nose for hunting.

Metaphorical use for instinct.

5

Jis kalba per nosį, nes serga.

He speaks through his nose because he is sick.

Describing a nasal voice.

6

Nosis yra svarbi veido proporcijoms.

The nose is important for facial proportions.

Abstract usage.

7

Knygos veikėjas turėjo kumpą nosį.

The book character had a hooked nose.

Descriptive adjective.

8

Kvapas pasiekė mano nosį iš virtuvės.

The smell reached my nose from the kitchen.

Direct object.

1

Jis nieko nemato toliau savo nosies.

He sees nothing further than his own nose (he is selfish).

Idiom for short-sightedness/selfishness.

2

Tai buvo tikras sprigtas jam į nosį.

It was a real flick to his nose (a personal insult/setback).

Metaphorical flick.

3

Jo nosis suuodžia pelną iš tolo.

His nose scents profit from afar.

Metaphor for business instinct.

4

Rašytojas meistriškai aprašė kiekvieną nosies raukšlelę.

The writer masterfully described every wrinkle of the nose.

Genitive case in literary context.

5

Nosiūkštis darkė jo šiaip jau gražų veidą.

The big ugly nose marred his otherwise beautiful face.

Use of augmentative 'nosiūkštis'.

6

Mokslininkas tyrinėjo nosies gleivinės reakcijas.

The scientist studied the reactions of the nasal mucosa.

Technical/Scientific usage.

7

Ji paliko jį su ilga nosimi.

She left him with a long nose (deceived/disappointed him).

Common idiom.

8

Nosies forma gali daug pasakyti apie protėvius.

The shape of the nose can say a lot about ancestors.

Generic subject.

1

Egzistencinis nerimas jam tiesiog tvyrojo panosėje.

Existential anxiety was simply hovering right under his nose.

Use of 'panosė' (under the nose).

2

Ši sėkmė jam buvo lyg balzamas sudirgusiai nosiai.

This success was like balm to his irritated nose (metaphorical relief).

Complex poetic metaphor.

3

Jis visą gyvenimą sekė savo nosimi, nepaisydamas logikos.

He followed his nose his whole life, regardless of logic.

Instrumental case in abstract context.

4

Dialektuose žodis 'nosis' gali įgyti specifinių atspalvių.

In dialects, the word 'nosis' can acquire specific nuances.

Linguistic discussion.

5

Nosies anatomijos išmanymas būtinas skulptoriui.

Knowledge of nose anatomy is essential for a sculptor.

Genitive as a compound modifier.

6

Jis išpūtė nosį, demonstruodamas savo nepasitenkinimą.

He flared his nose, demonstrating his dissatisfaction.

Specific physical action.

7

Tai buvo nosies tiesumo reikalas.

It was a matter of the straightness of the nose (very obvious/direct).

Idiomatic abstraction.

8

Vyno nosis atskleidė ąžuolo ir uogų natas.

The wine's nose revealed notes of oak and berries.

Sommelier terminology.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!