At the A1 level, the word 'diplomatiek' is very advanced. You might not need to use it yourself, but you can recognize it because it looks like the English word 'diplomatic'. At this stage, you should focus on the idea that it means being 'very nice' and 'careful' when there is a problem. Imagine two friends are arguing over a toy, and a third friend helps them share. That third friend is being 'diplomatiek'. You don't need to worry about the grammar rules yet, just remember it's a positive word for someone who helps people get along. In Dutch, we say 'Hij is diplomatiek' to mean 'He is good at talking to people.' It is a long word, but the 'tiek' at the end is a common sound in Dutch adjectives.
At the A2 level, you can start to use 'diplomatiek' in simple sentences about work or school. You know that it is an adjective. You might say 'Mijn baas is diplomatiek' (My boss is diplomatic). This is a good word to use when you want to describe someone who is polite even when they are giving bad news. You should also notice that the word changes slightly when it comes before a noun: 'een diplomatieke man'. At A2, you are learning about how to be polite in the Netherlands, and being 'diplomatiek' is a big part of that. It's better than just being 'aardig' (nice) because it shows you are thinking about how to solve a problem with words.
At the B1 level, you should understand that 'diplomatiek' has two main meanings: one about international politics (ambassadors and countries) and one about personal skills. You can use it to describe a 'diplomatieke oplossing' (a diplomatic solution) to a problem. You are likely to encounter this word in news articles or during office meetings. You should be able to distinguish it from 'tactvol' (tactful), which is more about feelings. 'Diplomatiek' is more about the 'result' of the conversation. You can also start using the negative form 'ondiplomatiek' to describe someone who is too direct or rude. This word is very useful for the 'Inburgering' exams when discussing Dutch work culture.
At the B2 level, you should be comfortable using 'diplomatiek' in both formal and informal contexts. You understand the nuance that being diplomatic can sometimes be seen as being slightly evasive or 'politiek correct'. You can use phrases like 'de diplomatieke weg bewandelen' (to take the diplomatic route). Your grammar should be correct: you know when to add the -e ending and when to leave it off. You also understand related words like 'de diplomaat' (the diplomat) and 'de diplomatie' (diplomacy). At this level, you can use the word to argue for a specific approach in a group discussion, for example: 'Ik denk dat we dit diplomatiek moeten aanpakken om de klant niet te verliezen.'
At the C1 level, which is the target for this word, you master the strategic use of 'diplomatiek'. You understand that it is a high-register word that signals professional maturity. You can use it to describe subtle nuances in communication, such as a 'diplomatiek antwoord' that avoids a direct 'no' but still sets a boundary. You are aware of the cultural context of the 'poldermodel' and how 'diplomatiek' behavior is a core Dutch value. You can use it in complex sentence structures and in combination with abstract nouns like 'betrekkingen', 'incidenten', or 'offensieven'. You also know how to use it ironically or sarcastically in a sophisticated way. Your pronunciation, with the stress on the final syllable, is perfect.
At the C2 level, 'diplomatiek' is a tool you use with total precision. You can discuss the historical etymology of the word and its evolution in Dutch political discourse. You can use it to analyze international treaties or complex interpersonal dynamics in literature. You understand the most obscure collocations and can use the word in high-level academic or legal writing. You can distinguish between 'diplomatiek', 'consulair', 'beleidsmatig', and 'tactisch' with ease. For you, the word is not just a vocabulary item but a concept that you can manipulate to express very fine shades of meaning. You might even use the Latin roots or related proverbs to enhance your speech.

diplomatiek في 30 ثانية

  • Diplomatiek means being tactful and strategic in communication to avoid conflict.
  • It relates both to international politics and to personal social skills.
  • In Dutch, it is a high-register word often used in professional environments.
  • The word inflects to 'diplomatieke' when preceding most nouns.

The Dutch word diplomatiek is a multi-layered adjective that serves two primary functions in the Dutch language. On one hand, it refers to the formal world of international relations, treaties, and government representatives. On the other hand, and perhaps more commonly in daily high-level Dutch, it describes a specific personality trait: the ability to handle sensitive situations with extreme care, tact, and strategic communication. When you describe someone as being diplomatiek, you are complimenting their ability to navigate conflict without causing offense, often by choosing their words with surgical precision to maintain harmony or achieve a specific goal. This word is essential for C1 learners because it moves beyond the simple 'aardig' (nice) or 'beleefd' (polite) and enters the realm of strategic social intelligence.

Formal Context
Relating to the profession, activity, or skill of managing international relations. It describes official channels, documents, and protocols between nations.
Interpersonal Context
Characterized by tact and sensitivity in dealing with others. It implies a conscious effort to avoid confrontation while still addressing a problem.

In a professional setting, being diplomatiek is often seen as a prerequisite for leadership. It involves the 'poldermodel' mentality—a Dutch cultural staple where consensus is sought through dialogue. Instead of saying 'I disagree and your idea is bad,' a diplomatiek person might say, 'Ik begrijp je standpunt, maar laten we ook kijken naar de alternatieve risico's' (I understand your viewpoint, but let's also look at the alternative risks). This nuance is what separates a proficient speaker from a master of the language.

De minister gaf een zeer diplomatiek antwoord op de lastige vragen van de pers, waardoor hij niemand voor het hoofd stootte.

Using this word correctly requires understanding that it isn't just about being 'vriendelijk'. You can be diplomatiek and yet very firm. It is about the method of delivery. In Dutch culture, which is often stereotyped as being very direct (the famous 'Dutch Directness'), being diplomatiek is actually a highly valued counter-balance. It is the grease that keeps the wheels of Dutch bureaucracy and corporate life turning. If you are too direct, you might be labeled 'lomp' (clumsy/rude); if you are diplomatiek, you are seen as sophisticated and professional.

Historically, the word is rooted in the concept of the 'diploma'—originally a folded document conferring a privilege or international agreement. In modern Dutch, we see this reflected in terms like 'diplomatieke onschendbaarheid' (diplomatic immunity). However, in your C1 journey, you will mostly use it to describe behavior. A diplomatieke aanpak (diplomatic approach) is usually the preferred method for solving neighborhood disputes or negotiating a salary increase. It suggests a level of maturity and emotional intelligence that is highly respected in the Netherlands.

Het is essentieel om diplomatiek te blijven wanneer de emoties tijdens een vergadering hoog oplopen.

The word also appears in the context of 'diplomatieke kringen' (diplomatic circles), referring to the elite world of ambassadors. When someone says 'Hij komt uit een diplomatiek milieu,' they are implying a certain upbringing characterized by etiquette and international exposure. But don't be fooled—it can also be used slightly sarcastically. If someone says 'Dat was wel erg diplomatiek van je,' they might mean you were being evasive or 'politiek correct' to avoid taking a side.

Nuance: Diplomatiek vs. Tactvol
While 'tactvol' focuses on not hurting feelings, 'diplomatiek' focuses on achieving an objective through careful communication. It is more strategic.

To truly master this word, observe how Dutch news anchors describe international conflicts. They will often speak of 'diplomatieke druk' (diplomatic pressure) or a 'diplomatieke oplossing' (diplomatic solution). This reinforces the idea that diplomatiek is the opposite of 'gewelddadig' (violent) or 'confronterend' (confrontational). It is the art of the possible, conducted through the medium of language.

In conclusion, diplomatiek is a cornerstone of professional Dutch. It bridges the gap between the state-level diplomacy of the Hague and the everyday diplomacy required in a Dutch office or 'vereniging' (club). It is a word that signals you understand the complexity of human interactions and the value of keeping doors open, even when disagreeing. It is about the 'hoe' (how) more than the 'wat' (what).

Using diplomatiek effectively requires an understanding of its placement and the nouns it typically modifies. As an adjective, it follows standard Dutch declension rules. When it stands alone after a linking verb like 'zijn' (to be) or 'blijven' (to remain), it remains diplomatiek. However, when it precedes a noun, it almost always takes an -e ending: de diplomatieke weg, een diplomatieke oplossing. This section explores the various syntactic environments where you will encounter and use this word.

Describing People
'Zij is erg diplomatiek.' (She is very diplomatic.) Here, it functions as a predicate adjective describing a character trait. It implies she is a skilled negotiator.
Describing Actions
'Hij loste het conflict op een diplomatieke wijze op.' (He solved the conflict in a diplomatic manner.) Using 'wijze' or 'manier' is a common way to turn the adjective into an adverbial phrase.

One of the most frequent uses at the C1 level is in the phrase 'diplomatieke betrekkingen' (diplomatic relations). This is almost always used in the plural. For example: 'De twee landen hebben hun diplomatieke betrekkingen verbroken.' (The two countries have severed their diplomatic relations.) This context is strictly formal and geopolitical. Contrast this with a more personal usage: 'Je moet diplomatiek zijn als je je schoonmoeder vertelt dat het eten niet lekker is.' (You have to be diplomatic when telling your mother-in-law the food isn't tasty.)

Door diplomatiek te formuleren, voorkom je dat de situatie escaleert naar een openlijke ruzie.

You can also use diplomatiek to describe language itself. A 'diplomatiek antwoord' is an answer that is technically true but avoids the core of a controversy to prevent backlash. In Dutch politics, this is often called 'om de hete brij heen draaien' (beating around the bush), but doing it with diplomatiek flair is considered a skill. It’s the difference between lying and being strategically vague.

Consider the collocation 'diplomatiek incident'. This refers to a specific event that causes friction between nations, like a leaked memo or a misunderstood gesture. In a corporate environment, you might hear 'dat was bijna een diplomatiek incident tussen marketing en sales,' which uses the term metaphorically to describe a major internal fallout. This metaphorical usage is very common in Dutch to add a layer of irony or gravity to a situation.

De woordvoerder hanteerde een diplomatieke toon om de gemoederen in de zaal te bedaren.

When writing at a C1 level, try to pair diplomatiek with verbs like 'optreden' (to act/behave), 'formuleren' (to formulate), and 'bemiddelen' (to mediate). For example: 'Zij trad zeer diplomatiek op tijdens de onderhandelingen.' This sounds much more advanced than 'Zij was aardig tijdens de onderhandelingen.' It shows you understand the professional expectations of the Dutch workplace.

The 'Diplomatieke Weg'
'De diplomatieke weg bewandelen' means to follow official, polite channels rather than taking direct or aggressive action. It is a very common idiomatic expression.

Finally, watch out for the negative form: ondiplomatiek. While 'tactloos' is common, ondiplomatiek is specifically used when someone fails to show the expected level of professional restraint. 'Zijn ondiplomatieke opmerkingen kosten hem bijna zijn baan.' (His undiplomatic remarks almost cost him his job.) This reinforces that diplomatiek is not just a personality trait, but a professional standard.

If you spend any time watching Dutch news or reading quality newspapers like NRC Handelsblad or De Volkskrant, you will encounter the word diplomatiek daily. It is the language of the 'Binnenhof' in The Hague, where Dutch politics happens. But beyond the high halls of power, this word permeates various sectors of Dutch society. Understanding its natural habitat will help you grasp its weight and utility.

The News & Geopolitics
Journalists use it to describe international tension. 'Er is een diplomatiek offensief gaande om de vrede te bewaren.' (A diplomatic offensive is underway to preserve peace.)
The Corporate World
In performance reviews or management meetings. 'We moeten deze klant op een diplomatieke manier benaderen.' (We need to approach this client in a diplomatic way.)

In the Netherlands, the 'Diplomatieke Dienst' (Diplomatic Service) is a prestigious career path within the Ministry of Foreign Affairs (Ministerie van Buitenlandse Zaken). When people talk about 'de diplomatieke wereld,' they are referring to a world of protocols, gala dinners, and secret negotiations. However, you'll also hear it in very mundane contexts. If a neighbor is playing loud music, another neighbor might say, 'Ik ga eerst een diplomatieke poging wagen voordat ik de politie bel.' (I'll try a diplomatic attempt first before calling the police.) This shows how the word has been democratized.

De koning bracht een diplomatiek staatsbezoek aan België om de banden te versterken.

You will also hear this word in debates. Dutch television programs like Buitenhof or Op1 frequently feature experts discussing 'diplomatieke oplossingen' for climate change or trade disputes. In these contexts, diplomatiek is often contrasted with 'economisch' (economic) or 'militair' (military). It represents the power of talk over the power of force. For a C1 learner, being able to follow these discussions is a key milestone.

Another place you'll hear it is in the context of 'diplomatieke onschendbaarheid' (diplomatic immunity). This often comes up in local news in The Hague when a diplomat gets a parking ticket they don't have to pay. It’s a common point of light-hearted (or sometimes frustrated) conversation among locals. 'Hij heeft zeker weer diplomatieke onschendbaarheid!' is a phrase you might hear when someone seems to be getting away with something.

Het verbreken van de diplomatieke relaties is een uiterst zware maatregel in de internationale politiek.

Finally, in literature and high-end drama, diplomatiek is used to describe the 'subtekst' (subtext) of a conversation. An author might write: 'Haar antwoord was diplomatiek, maar haar ogen spraken boekdelen.' (Her answer was diplomatic, but her eyes spoke volumes.) This highlights the word's utility in describing the gap between what is said and what is felt—a hallmark of sophisticated language use.

The 'Diplomatieke Post'
Refers to embassies and consulates abroad. 'Hij werkt op een diplomatieke post in New York.'

In summary, diplomatiek is everywhere—from the high-stakes negotiations of the UN to the delicate balance of power in a Dutch 'studentenhuis' (student house). It is a word that describes the very essence of social and political navigation. When you hear it, think 'tact plus strategy'.

While diplomatiek is a cognate of the English 'diplomatic', there are specific pitfalls in Dutch usage that C1 learners should avoid. These mistakes often stem from a misunderstanding of Dutch adjective endings, confusion with similar-sounding words, or a failure to grasp the cultural context of 'Dutch Directness'.

The Missing '-e'
A common error is forgetting the inflection. Learners often say 'een diplomatiek oplossing' instead of 'een diplomatieke oplossing'. Remember: indefinite 'het' words in the singular (like 'het probleem') don't get an -e, but 'de' words (like 'de oplossing') and plurals always do.
Confusion with 'Politiek'
While related, they are not interchangeable. 'Politiek' refers to the system of government, while 'diplomatiek' refers to the method of interaction. Calling a tactful person 'politiek' can sometimes imply they are manipulative, whereas 'diplomatiek' is usually a compliment.

Another mistake is using diplomatiek when you actually mean 'beleefd' (polite). If you simply hold a door open for someone, that is 'beleefd', not 'diplomatiek'. Diplomatiek requires a conflict or a potential for disagreement that is being managed. Using it for simple manners sounds overly dramatic or 'over the top' in Dutch.

Fout: Hij gaf een diplomatiek antwoord. (Correct: een diplomatieke...)

Learners also struggle with the adverbial form. In English, we add '-ally' (diplomatically), but in Dutch, you use the bare adjective. 'Hij loste het diplomatiek op' is correct. Some learners try to say 'diplomatiekelijk', which is not a word. Stick to the simple form when it describes how something is done.

There is also the 'false friend' trap with 'tactical'. While being diplomatic is often tactical, the Dutch word 'tactisch' refers more to planning and maneuvers (like in sports or war), whereas diplomatiek is specifically about communication and human relations. If you say a move in chess was 'diplomatiek', people will be confused; it should be 'tactisch'.

Fout: Hij is erg diplomatiek in het voetbalveld. (Correct: tactisch)

Finally, be careful with the register. Diplomatiek is a high-register word. Using it in a very casual setting, like among close friends at a bar, might come across as 'aanstellerig' (pretentious) unless used for comedic effect. In those cases, 'handig' (clever/handy) or 'slim' (smart) might be more appropriate. A C1 speaker knows not just what the word means, but when the social context allows for its use.

Mispronunciation
The stress is on the last syllable: dip-lo-ma-TIEK. Putting the stress on 'ma' or 'dip' is a common English-speaker mistake.

Avoid the trap of thinking diplomatiek is a synonym for 'weak'. In Dutch culture, being diplomatic is a sign of strength and control. If you use it to describe someone who is simply afraid to speak up, you are using it incorrectly. That person is 'verlegen' (shy) or 'onzeker' (insecure). Diplomatiek implies a choice and a skill.

To truly expand your C1 vocabulary, you need to know the 'buren' (neighbors) of diplomatiek. While this word is excellent, sometimes a more specific term is needed to capture the exact shade of meaning you intend. Dutch has a rich set of synonyms and related terms that can make your speech more precise.

Tactvol
This is the closest synonym. It means 'tactful'. Use this when the focus is on sensitivity and not hurting others' feelings. It is more emotional and less 'political' than diplomatiek.
Omzichtig
Meaning 'cautious' or 'circumspect'. This implies a sense of physical or metaphorical 'treading carefully'. It is more about avoiding danger than managing people.
Beleidvol
A very formal word meaning 'judicious' or 'prudent'. It refers to acting with a clear policy or long-term plan in mind. You hear this in government reports.

If you want to describe someone who is good at negotiating but perhaps a bit more 'slippery', you might use gehaaid (shrewd/slick). While diplomatiek is positive, gehaaid has a slightly more negative, self-serving connotation. Another alternative is politiek correct, which is often used pejoratively in the Netherlands to describe someone who avoids saying what they really think to fit in with social norms.

In plaats van diplomatiek kun je ook 'omzichtig' gebruiken als je wilt benadrukken dat iemand heel voorzichtig te werk gaat.

When discussing the formal side of diplomacy, you might use consulair (consular). While diplomatiek covers the high-level politics, consulair covers the practical help given to citizens abroad (like replacing a lost passport). Knowing the difference shows a high level of linguistic precision. Another related term is suaviter in modo, fortiter in re—a Latin phrase sometimes used in Dutch intellectual circles meaning 'gentle in manner, resolute in execution', which is the ultimate definition of being diplomatiek.

For a more informal alternative, you could say someone has mensenvrees (no, that means fear of people!)—actually, a better informal term for being diplomatic is handig met mensen (good with people). It lacks the gravitas of diplomatiek but conveys the same social skill in a casual conversation. If someone is the opposite of diplomatic, we call them onbehouwen (uncouth) or lomp (clumsy/blunt).

Zijn diplomatieke gaven maakten hem de ideale bemiddelaar voor dit complexe conflict.

In a debate, you might hear the term polderen. While not a direct synonym for diplomatiek, it is the Dutch verb for the act of seeking consensus through diplomatic discussion. If you are 'aan het polderen', you are being diplomatiek by definition. This is a very culturally specific term that every C1 learner must know.

Gereserveerd
Meaning 'reserved'. Sometimes people are diplomatic by simply not saying much. This is a more passive version of the trait.

By mastering these alternatives, you can tailor your Dutch to the specific situation. Use diplomatiek for professional success, tactvol for personal kindness, and omzichtig for high-stakes caution. This variety is what makes your Dutch sound natural and sophisticated.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word originally had nothing to do with international relations; it was a term for historians who studied old folded documents. It only gained its political meaning in the late 18th century.

دليل النطق

UK /dɪplomaːˈtik/
US /dɪploʊməˈtik/
The primary stress is on the final syllable: dip-lo-ma-TIEK.
يتقافى مع
uniek antiek publiek muziek techniek kritiek mystiek elastiek
أخطاء شائعة
  • Stressing the first syllable (DIP-lo-ma-tiek).
  • Stressing the third syllable (dip-lo-MA-tiek).
  • Pronouncing the 'ie' as a short 'i' like in 'stick'. It should be a long 'ee' like in 'seek'.
  • Pronouncing the final 'k' too softly; it should be clear.
  • Making the 'o' too short; it is a long Dutch 'o'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize due to English cognate, but requires context to understand nuance.

الكتابة 7/5

Requires knowledge of adjective inflection and high-level collocations.

التحدث 6/5

Pronunciation of the final 'tiek' and stress placement can be tricky.

الاستماع 4/5

Clearly articulated in formal Dutch, but can be lost in fast speech.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

beleefd praten oplossing politiek land

تعلّم لاحقاً

tactvol onderhandelen consensus compromis bemiddelen

متقدم

onschendbaarheid gezant traktaat demarche souplesse

قواعد يجب معرفتها

Adjective Inflection

Een diplomatiek antwoord (het) vs. Een diplomatieke oplossing (de).

Adverbial Use

Hij reageerde diplomatiek (no ending added).

Compound Nouns

Diplomaten + korps = diplomatenkorps.

Prefix 'on-'

Ondiplomatiek (the opposite).

Linking Verbs

Hij lijkt diplomatiek (adjective remains in base form).

أمثلة حسب المستوى

1

De leraar is erg diplomatiek.

The teacher is very diplomatic.

Simple subject + verb + adjective structure.

2

Hij geeft een diplomatiek antwoord.

He gives a diplomatic answer.

Note: 'antwoord' is a 'het' word, but in this common phrase, the -e is often omitted or the -e is added depending on the article. Here used without -e for simplicity.

3

Zij is een diplomatieke vrouw.

She is a diplomatic woman.

Adjective gets an -e because 'vrouw' is a 'de' word.

4

Is dat diplomatiek?

Is that diplomatic?

Question form.

5

Wij moeten diplomatiek zijn.

We must be diplomatic.

Plural subject + modal verb.

6

Het is een diplomatiek plan.

It is a diplomatic plan.

'Plan' is a 'het' word, so no -e after 'een'.

7

Hij praat heel diplomatiek.

He talks very diplomatically.

Used as an adverb here.

8

Zij zijn niet diplomatiek.

They are not diplomatic.

Negative form with 'niet'.

1

Onze baas zoekt een diplomatieke oplossing.

Our boss is looking for a diplomatic solution.

Adjective + noun in the object position.

2

Kunt u dat diplomatiek zeggen?

Can you say that diplomatically?

Polite 'u' form.

3

Het was een diplomatieke fout.

It was a diplomatic mistake.

'Fout' is a 'de' word.

4

Zij werkt in de diplomatieke dienst.

She works in the diplomatic service.

Prepositional phrase.

5

Je moet diplomatiek blijven bij ruzie.

You must remain diplomatic during an argument.

Using 'blijven' as a linking verb.

6

De brief was erg diplomatiek geschreven.

The letter was written very diplomatically.

Passive construction.

7

Zijn reactie was niet erg diplomatiek.

His reaction was not very diplomatic.

Adverb 'erg' modifying the adjective.

8

Zij hebben diplomatieke hulp nodig.

They need diplomatic help.

Plural adjective usage.

1

De diplomatieke betrekkingen tussen de landen zijn hersteld.

The diplomatic relations between the countries have been restored.

Plural noun 'betrekkingen'.

2

Hij hanteert een diplomatieke aanpak bij conflicten.

He uses a diplomatic approach in conflicts.

Verb 'hanteren' (to use/handle).

3

Zij wist de situatie diplomatiek te redden.

She managed to save the situation diplomatically.

Structure 'weten te' + infinitive.

4

Dat was een nogal ondiplomatieke opmerking.

That was a rather undiplomatic remark.

Using the prefix 'on-' for the opposite.

5

We moeten de diplomatieke weg bewandelen.

We must follow the diplomatic path.

Idiomatic expression.

6

De minister gaf een diplomatiek ontwijkend antwoord.

The minister gave a diplomatically evasive answer.

Double adjective/adverb usage.

7

Zij heeft veel diplomatieke ervaring in het buitenland.

She has a lot of diplomatic experience abroad.

Uncountable noun 'ervaring'.

8

Het incident had grote diplomatieke gevolgen.

The incident had major diplomatic consequences.

Adjective modifying plural 'gevolgen'.

1

Door zijn diplomatieke optreden bleef de vrede bewaard.

Thanks to his diplomatic conduct, peace was preserved.

Noun 'optreden' used with an adjective.

2

Zij is uiterst diplomatiek in haar communicatie.

She is extremely diplomatic in her communication.

Adverb 'uiterst' (extremely).

3

Er is een diplomatiek offensief nodig om dit op te lossen.

A diplomatic offensive is needed to solve this.

Abstract noun 'offensief'.

4

Hij werd geprezen om zijn diplomatieke gaven.

He was praised for his diplomatic talents.

Passive 'worden geprezen om'.

5

De diplomatieke onschendbaarheid van de ambassadeur werd gerespecteerd.

The diplomatic immunity of the ambassador was respected.

Compound term 'diplomatieke onschendbaarheid'.

6

Het was een diplomatiek mijnenveld waar hij zich in bevond.

It was a diplomatic minefield he found himself in.

Metaphorical usage.

7

Zij probeerde de kritiek op een diplomatieke wijze te verpakken.

She tried to package the criticism in a diplomatic way.

Verb 'verpakken' (to wrap/package) used metaphorically.

8

Zijn diplomatieke vaardigheden zijn ongeëvenaard.

His diplomatic skills are unparalleled.

Adjective 'ongeëvenaard' (unparalleled).

1

De onderhandelaar toonde een bewonderenswaardige diplomatieke souplesse.

The negotiator showed an admirable diplomatic flexibility.

Advanced noun 'souplesse'.

2

Het verbreken van diplomatieke banden is een ultiem pressiemiddel.

Severing diplomatic ties is an ultimate means of pressure.

Gerund 'het verbreken' as subject.

3

Zijn diplomatieke antwoord liet ruimte voor diverse interpretaties.

His diplomatic answer left room for various interpretations.

Complex clause structure.

4

Zij navigeerde met diplomatieke precisie door de politieke intriges.

She navigated the political intrigues with diplomatic precision.

Prepositional phrase with 'met'.

5

Een diplomatiek incident kan de handelsbetrekkingen jarenlang schaden.

A diplomatic incident can damage trade relations for years.

Modal verb 'kan' + infinitive.

6

De verklaring was een meesterwerk van diplomatieke behoedzaamheid.

The statement was a masterpiece of diplomatic caution.

Noun 'behoedzaamheid' (caution/prudence).

7

Hij wist de gemoederen te sussen met een diplomatiek gebaar.

He managed to calm the tempers with a diplomatic gesture.

Verb 'sussen' (to soothe/calm).

8

Ondanks de provocatie bleef de regering diplomatiek reageren.

Despite the provocation, the government continued to react diplomatically.

Conjunction 'ondanks' (despite).

1

De subtiele diplomatieke nuances in het traktaat werden door weinigen begrepen.

The subtle diplomatic nuances in the treaty were understood by few.

Passive voice with 'werden begrepen'.

2

Zijn optreden was een schoolvoorbeeld van diplomatieke behendigheid.

His conduct was a textbook example of diplomatic dexterity.

Compound 'schoolvoorbeeld'.

3

Zij hanteerde een diplomatiek jargon dat enkel voor ingewijden toegankelijk was.

She used a diplomatic jargon that was only accessible to insiders.

Relative clause with 'dat'.

4

De diplomatieke finesses van het protocol vereisen jarenlange studie.

The diplomatic finesses of the protocol require years of study.

Plural noun 'finesses'.

5

Het was een diplomatieke krachttoer om alle partijen aan tafel te krijgen.

It was a diplomatic feat of strength to get all parties to the table.

Noun 'krachttoer' (feat of strength).

6

Zijn diplomatieke onschendbaarheid fungeerde als een juridisch schild.

His diplomatic immunity functioned as a legal shield.

Metaphorical 'schild'.

7

De diplomatieke demarche werd door de tegenpartij als een dreigement opgevat.

The diplomatic démarche was perceived as a threat by the opposing party.

Technical term 'demarche'.

8

In de diplomatieke wandelgangen werd al gesproken over een naderend ontslag.

In the diplomatic corridors, there was already talk of an impending resignation.

Idiom 'wandelgangen' (corridors/rumors).

المرادفات

tactvol omzichtig beleidvol gepolijst behoedzaam verzoenend hoffelijk discreet

الأضداد

lomp tactloos confronterend ondiplomatiek

تلازمات شائعة

diplomatieke betrekkingen
diplomatieke onschendbaarheid
een diplomatiek antwoord
de diplomatieke weg
een diplomatiek incident
diplomatieke kringen
een diplomatieke oplossing
diplomatieke druk
diplomatieke gaven
diplomatieke missie

العبارات الشائعة

Diplomatiek blijven

— To maintain a tactful and careful demeanor even under pressure.

Zelfs toen hij werd uitgescholden, bleef hij diplomatiek.

Op diplomatieke wijze

— Doing something in a way that avoids offense or conflict.

Hij wees het aanbod op diplomatieke wijze af.

Iets diplomatiek verpakken

— To phrase a harsh truth in a soft or acceptable way.

Zij wist haar ontslagbrief diplomatiek te verpakken.

Diplomatieke taal spreken

— Using vague or careful language to avoid committing to a side.

De woordvoerder sprak duidelijke diplomatieke taal.

Een diplomatiek paspoort

— A special passport given to diplomats for international travel.

Met een diplomatiek paspoort hoef je minder lang te wachten.

Diplomatieke kanalen

— The official ways nations communicate with each other.

Het bericht werd via diplomatieke kanalen verstuurd.

Een diplomatiek succes

— An achievement reached through negotiation rather than force.

Het akkoord was een groot diplomatiek succes.

Diplomatieke onenigheid

— A disagreement between nations or high-level officials.

Er ontstond diplomatieke onenigheid over de grens.

Vrij van diplomatieke franje

— Direct and without the usual polite 'decorations'.

Zijn speech was opvallend vrij van diplomatieke franje.

Onder diplomatieke begeleiding

— Being guided or supervised by diplomatic officials.

De gevangene werd onder diplomatieke begeleiding vrijgelaten.

يُخلط عادةً مع

diplomatiek vs tactisch

Tactisch is about strategy in general (like sports); diplomatiek is specifically about people and communication.

diplomatiek vs politiek

Politiek refers to the government system; diplomatiek is the method of interacting.

diplomatiek vs diploma

A diploma is a degree; diplomatiek is an adjective about behavior.

تعبيرات اصطلاحية

"De diplomatieke weg bewandelen"

— To solve a problem through official and polite channels instead of direct action.

In plaats van te schreeuwen, bewandelde hij de diplomatieke weg.

neutral
"Om de hete brij heen draaien"

— To avoid the main point (often what a 'diplomatic' person does).

Stop met om de hete brij heen te draaien en wees eerlijk!

informal
"Iemand niet voor het hoofd stoten"

— To avoid offending someone (the goal of being diplomatic).

Wees diplomatiek; we willen de klant niet voor het hoofd stoten.

neutral
"De kool en de geit sparen"

— To try to please two opposing parties at once.

Met zijn diplomatieke voorstel probeerde hij de kool en de geit te sparen.

neutral
"Eieren voor zijn geld kiezen"

— To settle for less to avoid further conflict.

Hij koos eieren voor zijn geld en gaf een diplomatiek antwoord.

neutral
"Fluwelen handschoenen aantrekken"

— To handle a person or situation very gently and carefully.

Bij deze gevoelige zaak moeten we de fluwelen handschoenen aantrekken.

neutral
"Bruggen bouwen"

— To create connections between opposing groups.

Zijn diplomatieke werk bestond vooral uit bruggen bouwen.

neutral
"Water bij de wijn doen"

— To compromise; to make one's demands less sharp.

Beide landen moesten water bij de wijn doen voor een diplomatieke oplossing.

neutral
"Op eieren lopen"

— To be extremely cautious in a sensitive situation.

Tijdens de onderhandelingen was het echt op eieren lopen.

informal
"De angel uit het conflict halen"

— To remove the most sensitive or painful part of a dispute.

Zijn diplomatieke opmerking haalde de angel uit het conflict.

neutral

سهل الخلط

diplomatiek vs Tactisch

Both involve strategy.

Tactisch is broader and can apply to objects or plans; diplomatiek is always about interpersonal or intergroup relations.

Een tactische zet in schaken (chess) vs. Een diplomatiek antwoord.

diplomatiek vs Beleefd

Both involve being nice.

Beleefd is basic manners; diplomatiek is strategic politeness to solve a problem.

U zeggen is beleefd; een ruzie sussen is diplomatiek.

diplomatiek vs Direct

Opposites in Dutch culture.

Direct is saying exactly what you think; diplomatiek is saying what is necessary to keep the peace.

Hij is erg direct vs. Hij is erg diplomatiek.

diplomatiek vs Politiek

Both relate to government.

Politiek is the 'what' (laws, power); diplomatiek is the 'how' (negotiation).

De politiek in Den Haag vs. Een diplomatieke missie.

diplomatiek vs Onbehouwen

Antonym.

Onbehouwen is being naturally rude/clumsy; diplomatiek is being naturally or learnedly tactful.

Een onbehouwen boer vs. Een diplomatieke prins.

أنماط الجُمل

A2

Ik ben [adjective].

Ik ben diplomatiek.

B1

Het is een [adjective] [noun].

Het is een diplomatieke oplossing.

B1

Hij doet het op een [adjective] manier.

Hij doet het op een diplomatieke manier.

B2

Ondanks [noun], bleef hij [adjective].

Ondanks de ruzie, bleef hij diplomatiek.

B2

De [adjective] [noun] is [adjective].

De diplomatieke dienst is belangrijk.

C1

Door [adjective] te [verb], [result].

Door diplomatiek te handelen, voorkwam hij oorlog.

C1

Het was een [noun] van [adjective] [noun].

Het was een staaltje van diplomatieke behendigheid.

C2

In [adjective] [noun] wordt gesproken over...

In diplomatieke kringen wordt gesproken over vrede.

عائلة الكلمة

الأسماء

de diplomatie (diplomacy)
de diplomaat (the diplomat)
het diplomatenkorps (the diplomatic corps)

الأفعال

diplomatiseren (rarely used; to act diplomatically)

الصفات

diplomatiek (diplomatic)
ondiplomatiek (undiplomatic)

مرتبط

tactvol
politiek
onderhandelen
bemiddelen
overleg

كيفية الاستخدام

frequency

High in news, business, and formal social contexts.

أخطاء شائعة
  • Een diplomatiek oplossing Een diplomatieke oplossing

    Because 'oplossing' is a 'de'-word, the adjective must take the -e ending.

  • Hij is erg diplomatiekelijk Hij is erg diplomatiek

    There is no suffix '-elijk' for this word. The adjective and adverb are the same.

  • Diplomatieke antwoord Diplomatiek antwoord

    After 'een' with a 'het'-word, the adjective does not get an -e.

  • Stressing the 'ma' syllable Stressing the 'tiek' syllable

    Dutch adjectives ending in -iek always have the stress on that final syllable.

  • Using it for 'polite' in basic social situations Using 'beleefd'

    'Diplomatiek' implies a strategic management of a potential conflict, not just basic manners.

نصائح

Use in Business

In a Dutch business meeting, if you want to disagree, start with 'Ik wil dit diplomatiek formuleren...' to signal that you are about to be critical but professional.

The 'Het' Rule

Remember that 'antwoord' is a 'het'-word. So it is 'een diplomatiek antwoord' (no -e), but 'het diplomatieke antwoord' (with -e).

Pair with 'Weg'

The phrase 'de diplomatieke weg' is extremely common. Use it when you want to say you are following the rules to solve a conflict.

Dutch Directness

Being diplomatic is the antidote to Dutch directness. If you find yourself being too blunt, apologize and say you will try to be more 'diplomatiek'.

End with a Kick

The 'k' at the end of 'diplomatiek' should be crisp and audible, not swallowed like in some English dialects.

Formal Reports

When writing reports, use 'diplomatieke betrekkingen' to sound highly professional and educated.

News Context

When you hear 'diplomatiek' on the news, it almost always refers to international relations unless they are profiling a person.

Mediating

If you are mediating between friends, call your role 'diplomatiek' to add a bit of humor and importance to your effort.

Greek Root

Knowing it comes from 'folded paper' helps you remember it's about official documents and careful handling.

C1 Nuance

At C1, use 'diplomatiek' to describe the 'tone' of a text, e.g., 'De toon van de brief was opvallend diplomatiek'.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a 'Diploma'. To get a diploma in 'People Skills', you need to be 'Diplomatiek'. The 'tiek' at the end sounds like a 'tick'—you are ticking all the right boxes of politeness.

ربط بصري

Imagine a person walking on a tightrope over a pit of fire while holding a tray of tea. They are balancing perfectly—that balance is 'diplomatiek'.

Word Web

Diplomatie Tact Onderhandeling Ambassadeur Beleefdheid Strategie Consensus Poldermodel

تحدٍّ

Try to say something negative to a friend today, but do it in a 'diplomatiek' way. For example, if they ask if you like their new shirt and you don't, say: 'Het is een heel uitgesproken kleur die echt opvalt!'

أصل الكلمة

Derived from the French 'diplomatique', which comes from the New Latin 'diplomaticus'. This traces back to the Greek 'diploma', meaning 'folded paper' or 'license'.

المعنى الأصلي: Originally referred to the study of ancient documents and charters (diplomas).

Indo-European (via Latin and Greek).

السياق الثقافي

Be careful using 'diplomatiek' to describe someone's avoidance of a topic, as it can occasionally imply they are being dishonest or 'slippery'.

English speakers might find Dutch 'diplomatiek' to still be quite direct compared to British or American standards. What a Dutch person calls diplomatic, an English person might still call 'blunt'.

The Hague (International City of Peace and Justice) Hugo de Groot (Father of International Law) The Treaty of Utrecht

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

International Politics

  • diplomatieke betrekkingen
  • diplomatiek incident
  • diplomatieke missie
  • diplomatiek paspoort

Office Conflicts

  • diplomatieke aanpak
  • diplomatiek antwoord
  • iets diplomatiek verpakken
  • diplomatiek blijven

Legal/Official Matters

  • diplomatieke onschendbaarheid
  • diplomatieke kanalen
  • diplomatieke post
  • diplomatieke status

Social Gatherings

  • diplomatieke gaven
  • de diplomatieke weg
  • diplomatieke taal
  • uiterst diplomatiek

News/Media

  • diplomatiek offensief
  • diplomatieke druk
  • diplomatieke kringen
  • diplomatieke oplossing

بدايات محادثة

"Vind jij dat Nederlanders over het algemeen diplomatiek genoeg zijn?"

"Wanneer moest jij voor het laatst heel diplomatiek zijn in een gesprek?"

"Is het beter om eerlijk te zijn of om diplomatiek te zijn?"

"Wie is de meest diplomatieke persoon die jij kent?"

"Zou jij een goede baan hebben in de diplomatieke dienst?"

مواضيع للكتابة اليومية

Schrijf over een situatie waarin je ondiplomatiek was en wat de gevolgen waren.

Beschrijf hoe je een lastig gesprek op je werk op een diplomatieke wijze zou aanpakken.

Wat zijn de voordelen van een diplomatieke houding in een relatie?

Reflecteer op het belang van diplomatieke onschendbaarheid in de moderne wereld.

Hoe verschilt 'diplomatiek zijn' van 'liegen' in jouw ogen?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Usually, yes. It implies skill and intelligence. However, in some contexts, it can imply that someone is being evasive or not telling the whole truth to avoid trouble.

'Tactvol' is more about having a feeling for the situation and not hurting someone's emotions. 'Diplomatiek' is more about achieving a goal through careful communication. They are very similar but 'diplomatiek' sounds more professional.

Use 'diplomatiek' when it comes after a verb (Zij is diplomatiek) or before a 'het'-word without an article or with 'een' (Een diplomatiek antwoord). Use 'diplomatieke' before 'de'-words (De diplomatieke weg) and all plural nouns.

Only if that object relates to diplomacy, like 'een diplomatiek paspoort' or 'een diplomatieke koffer'. You wouldn't call a chair 'diplomatiek'.

It is common in professional life and the news. In casual settings with friends, people might use 'tactvol' or just 'handig' more often.

You use the same word: 'diplomatiek'. For example: 'Hij loste het diplomatiek op.' You don't need to add an ending like '-ly'.

It means 'diplomatic immunity'. It is a legal rule that says diplomats cannot be prosecuted in the country where they are working.

Not a common one. We usually use 'diplomatiek zijn' or 'diplomatiek optreden'.

Yes, if a child is very good at mediating between friends, you could say they are 'diplomatiek', though it sounds a bit funny and grown-up.

It is an event that causes a problem between two countries, like a diplomat being arrested or a government making an insulting comment.

اختبر نفسك 190 أسئلة

writing

Vertaal naar het Nederlands: 'She gave a diplomatic answer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Gebruik 'diplomatieke' in een zin over een oplossing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wat betekent 'diplomatieke onschendbaarheid'? Leg uit in één zin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal naar het Nederlands: 'The diplomatic relations are broken.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met het woord 'diplomatiek' als bijwoord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin met 'ondiplomatiek'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'We must follow the diplomatic path.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Beschrijf een diplomaat in drie bijvoeglijke naamwoorden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'A diplomatic incident occurred yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een korte e-mailzin waarin je een afspraak diplomatiek afzegt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Wat is het verschil tussen 'tactvol' en 'diplomatiek'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'He has great diplomatic talents.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin over 'diplomatieke kringen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'She works at the diplomatic service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Gebruik 'diplomatiek' in een zin over een ruzie met de buren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'Diplomatic pressure was applied.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Schrijf een zin met 'diplomatiek offensief'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'His behavior was very diplomatic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Maak een zin met 'diplomatieke taal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Vertaal: 'A diplomatic passport is required.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek de zin uit: 'De minister gaf een diplomatiek antwoord.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Vertel in het kort wat een 'diplomaat' doet.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe zou jij diplomatiek reageren als iemand je vraagt of je hun lelijke huis mooi vindt?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Diplomatieke onschendbaarheid'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Waarom is diplomatie belangrijk in de wereld?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ben jij een diplomatiek persoon? Waarom wel of niet?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'De diplomatieke weg bewandelen'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is het verschil tussen 'lomp' en 'diplomatiek'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Een diplomatiek incident'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Hoe zeg je 'diplomatically' in het Nederlands?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Diplomatieke betrekkingen'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat zou een diplomatieke oplossing voor een luidruchtige buurman zijn?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Uiterst diplomatiek'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Is het poldermodel diplomatiek?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Ondiplomatiek'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Wat is de klemtoon van 'diplomatiek'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Noem een synoniem voor diplomatiek.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Spreek uit: 'Diplomatieke souplesse'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Waar werkt een diplomaat?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Maak een zin met 'diplomatiek' en 'baas'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar de zin: 'De diplomatieke relaties zijn hersteld.' Wat is er gebeurd?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Dat was niet erg diplomatiek van je.' Is dit een compliment?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'We bewandelen de diplomatieke weg.' Wordt er direct actie ondernomen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Hij heeft diplomatieke onschendbaarheid.' Kan hij gearresteerd worden?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Een diplomatiek incident dreigt.' Is er al een probleem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Zij werkt in de diplomatieke dienst.' Wat is haar beroep?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Het antwoord was diplomatiek ontwijkend.' Was het antwoord duidelijk?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Zijn diplomatieke gaven zijn bekend.' Wat weten we over hem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Er is een diplomatiek offensief nodig.' Wat moet er gebeuren?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'De sfeer was uiterst diplomatiek.' Was het een gezellig feestje?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Diplomatiek paspoort.' Voor wie is dit?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'De diplomatieke kringen zwijgen.' Weten we wat ze denken?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Ondiplomatieke taal.' Is dit netjes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Een diplomatieke missie naar China.' Waar gaan ze heen?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Luister naar: 'Diplomatieke souplesse.' Is de persoon star?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 190 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!