zitting
zitting في 30 ثانية
- A 'zitting' is a formal session, most commonly used in legal (courtroom) and political (council) contexts to describe an official meeting.
- The word also refers to the physical seat of a chair, the part you actually sit on when using furniture.
- It is a 'de-word' (de zitting) and its plural form is 'zittingen'. It is related to the verb 'zitten' (to sit).
- Key collocations include 'zitting houden' (to hold a session) and 'zitting hebben in' (to be a member of a formal board).
The Dutch word zitting is a versatile noun that primarily refers to a formal meeting or session, most commonly within legal or political frameworks. Derived from the verb 'zitten' (to sit), it carries the literal sense of a group of people sitting together to deliberate, judge, or govern. In the legal sphere, a zitting is the specific time and place where a court of law hears cases. When you hear a news reporter say 'de rechter heeft de zitting geschorst,' they are informing the public that the judge has suspended the court session. Beyond the courtroom, it applies to municipal councils, parliaments, and official boards. However, the word also has a very physical, everyday meaning: the part of a chair or seat that you actually sit on. This dual nature—one highly formal and administrative, the other mundane and domestic—makes it a fascinating study in Dutch vocabulary. Understanding which 'zitting' is being discussed depends entirely on the context of the conversation, whether you are discussing furniture repair or a high-profile criminal trial.
- Juridische Context
- In law, 'zitting' refers to the formal proceedings where evidence is presented and arguments are heard.
- Meubilair
- In furniture design, it refers to the seat or the horizontal surface of a chair.
- Bestuurlijk
- Relating to the period or session during which a committee or council meets regularly.
De advocaten bereiden zich voor op de volgende zitting van de rechtbank.
Historically, the concept of a 'sitting' reflects the European tradition of authority being exercised while seated—think of a king on a throne or a judge on a bench. This is why we don't just 'have a meeting' (vergadering) in court; we have a 'zitting'. The word implies a certain level of protocol and duration. A zitting isn't usually a quick five-minute chat; it is a structured event. In modern Dutch, the word also appears in compound nouns like zittingsperiode (term of office) or zittingszaal (courtroom). When discussing furniture, you might encounter zittinghoogte (seat height), which is a crucial measurement in ergonomics. Whether you are at IKEA or the International Criminal Court in The Hague, 'zitting' is a word you cannot avoid.
Na urenlang vergaderen was de zitting eindelijk afgelopen.
De zitting van deze antieke stoel moet opnieuw bekleed worden.
Using 'zitting' correctly requires a grasp of its collocations. In a legal sense, you 'houden' (hold) a zitting. For example, 'De rechtbank houdt morgen een zitting over deze zaak.' If a session is paused, it is 'geschorst' (suspended). If it is finished, it is 'gesloten' (closed). In the context of a board or council, 'zitting hebben in' means to have a seat or be a member of that body. For instance, 'Zij heeft al tien jaar zitting in de raad van bestuur.' This implies active participation and official status. When referring to furniture, use it as a simple noun: 'De zitting is te hard' (The seat is too hard). It is important to distinguish 'zitting' from 'vergadering'. While a 'vergadering' is a general meeting for discussion, a 'zitting' usually has a more formal, often public or judicial, character. You wouldn't call a casual team meeting a 'zitting' unless you were being humorous or sarcastic about its formality.
- Verb Pairing
- Zitting houden (to hold a session), zitting nemen (to take a seat/join a board).
- Adjective Pairing
- Openbare zitting (public session), besloten zitting (private/closed session).
Tijdens de zitting kwamen nieuwe feiten aan het licht.
Furthermore, in technical descriptions of chairs, 'zitting' is often combined with other words to describe specific parts. 'Zittingdiepte' refers to the depth of the seat, and 'zittingvlak' refers to the surface area. In the phrase 'zitting hebben in', the word functions almost like a status indicator. It tells us that someone is not just attending a meeting, but is a recognized member of a governing body. 'Hij heeft zitting in de commissie' means he is a member of the committee. This nuance is vital for B1 learners who are moving from basic everyday Dutch to more professional or civic-oriented language. If you are writing a formal letter or reading a newspaper, you will encounter 'zitting' in these specific, high-register ways.
You will encounter 'zitting' in several distinct environments in the Netherlands and Flanders. The most common is the news. Any time there is a court case of public interest—be it a criminal trial, a divorce proceeding involving celebrities, or a lawsuit against the government—the word 'zitting' will be used repeatedly. Reporters will stand outside the 'paleis van justitie' (palace of justice) and talk about what happened during the 'middagzitting' (afternoon session). Another place is in the world of interior design and furniture. If you are shopping for an office chair, the salesperson might talk about the 'ergonomische zitting' or how the 'zitting' can be tilted. In local government, residents might attend an 'openbare zitting' of the 'gemeenteraad' (city council) to hear about new construction plans in their neighborhood. Finally, in academic or historical texts, you might read about a 'buitengewone zitting' (extraordinary session) of parliament during a crisis.
De journalist deed live verslag vanuit de zitting.
De zitting van deze bureaustoel is in hoogte verstelbaar.
In Belgium, the word is used in much the same way, though you might hear it more frequently in relation to the many levels of government and administrative committees common in the Belgian political system. In both countries, if you are involved in any legal dispute, your lawyer will send you a 'oproeping voor de zitting' (summons for the session). It is a word that carries weight; it suggests that something official is happening. Even in sports, though rarer, a disciplinary committee might hold a 'zitting' to decide on a player's suspension. Basically, whenever a formal body 'sits' to make a decision, a 'zitting' is occurring.
One of the most frequent mistakes for English speakers is using 'zitting' when they actually mean 'vergadering' (meeting). While both involve people sitting and talking, 'zitting' is reserved for formal, official, or judicial contexts. You wouldn't say 'Ik heb een zitting met mijn collega's over de lunch' unless you are joking. Another mistake is confusing 'zitting' with 'zetel'. While both relate to sitting, 'zetel' usually refers to a seat in parliament (a mandate) or a specific type of large, comfortable armchair (often used in Belgium). You 'take a seat' (neemt plaats) on a 'zitting' (the part of the chair), but you 'hold a seat' (hebt een zetel) in parliament. Confusion also arises with the word 'sessie'. 'Sessie' is often used for therapy, workshops, or recording sessions, whereas 'zitting' is strictly for formal councils or courts. Using 'zitting' for a yoga class would be incorrect.
- Mistake
- Using 'zitting' for a casual business meeting.
- Correction
- Use 'vergadering' or 'bespreking'.
Grammatically, learners sometimes forget the plural form 'zittingen'. They might try to use 'zittings', which is incorrect. Also, pay attention to the preposition. You have 'zitting in een raad' (a seat in a council), but you are 'op de zitting' (at the session/court hearing). Mixing these up can make your Dutch sound unnatural. Lastly, in the furniture context, don't confuse 'zitting' with 'leuning' (the backrest or armrest). The 'zitting' is only the part your bottom touches. If you tell a carpenter the 'zitting' is broken but you mean the back of the chair, they will be looking at the wrong part of the furniture.
To expand your vocabulary, it is helpful to look at words related to 'zitting'. 'Vergadering' is the most common synonym for 'meeting'. 'Bijeenkomst' is a more general term for a gathering or assembly. 'Sessie' is used for specific periods of activity, like a 'brainstormsessie'. In legal contexts, you might also hear 'terechtzitting', which specifically refers to the trial session in a criminal case. If you are talking about the duration of a session, 'duur' or 'termijn' might be relevant. For the furniture meaning, 'vlak' (surface) or 'zitvlak' (seating surface) are technical alternatives. Understanding these nuances allows you to choose the most precise word for your situation.
- Vergadering vs. Zitting
- Vergadering is general; Zitting is formal/judicial.
- Sessie vs. Zitting
- Sessie is often for workshops/therapy; Zitting is for councils/courts.
- Zetel vs. Zitting
- Zetel is the political mandate or a whole chair; Zitting is the part you sit on.
In some contexts, 'gehoor' (hearing) or 'verhoor' (interrogation) might be what you are looking for if the focus is on speaking and listening rather than the formal sitting of the court itself. However, 'zitting' remains the standard term for the event as a whole. If you want to sound more academic, you might use 'convent' or 'congres', but these are much larger in scale. For a B1 learner, mastering 'zitting' in its legal and furniture contexts provides a strong foundation for both formal news consumption and practical everyday life in a Dutch-speaking environment.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word 'zitting' used to refer more generally to any act of sitting, but over centuries, it became specialized for formal legal and furniture contexts.
دليل النطق
- Pronouncing the 'g' at the end as a hard 'g' (it should be a nasal 'ng').
- Confusing the short 'i' with a long 'ie' sound.
- Not voicing the initial 'z' (making it sound like 'sitting').
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in context, especially with 'rechter' or 'stoel'.
Requires knowledge of formal collocations like 'zitting houden'.
Pronunciation of 'ng' and 'z' can be tricky for beginners.
Common in news broadcasts and formal announcements.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
De-words and Het-words
Het is 'de zitting', dus we zeggen 'deze zitting' of 'die zitting'.
Plural formation with -en
Zitting wordt zittingen.
Compound nouns
Zitting + zaal = zittingszaal (note the extra 's').
Prepositions with places
Je bent 'op' een zitting (at a session) maar je hebt zitting 'in' een raad (in a council).
Verbs of position
Zitting is gerelateerd aan 'zitten' (to sit), niet 'staan' (to stand).
أمثلة حسب المستوى
De zitting van de stoel is zacht.
The seat of the chair is soft.
Zitting is the subject, 'de' is the article.
Is de zitting van hout?
Is the seat made of wood?
Question form using 'is'.
Ik koop een nieuwe zitting.
I am buying a new seat.
Direct object 'een nieuwe zitting'.
De zitting is kapot.
The seat is broken.
Adjective 'kapot' describing zitting.
De stoel heeft een rode zitting.
The chair has a red seat.
Noun phrase with an adjective.
Maak de zitting schoon.
Clean the seat.
Imperative sentence.
De zitting is te klein.
The seat is too small.
Adverb 'te' modifying 'klein'.
Waar is de zitting?
Where is the seat?
Interrogative 'waar'.
De zitting van de raad is vandaag.
The council session is today.
Formal use of zitting.
De zitting begint om negen uur.
The session starts at nine o'clock.
Verb 'begint' indicates start time.
Er is een openbare zitting in het stadhuis.
There is a public session in the city hall.
Adjective 'openbare' (public).
Mag ik bij de zitting zijn?
May I be at the session?
Modal verb 'mag'.
De zitting duurt twee uur.
The session lasts two hours.
Verb 'duurt' for duration.
De zitting is in de grote zaal.
The session is in the big hall.
Prepositional phrase 'in de grote zaal'.
We praten na de zitting.
We will talk after the session.
Preposition 'na' (after).
De zitting was erg saai.
The session was very boring.
Past tense 'was'.
De rechter opende de zitting met een hamer.
The judge opened the session with a gavel.
Typical legal context.
De zitting werd voor een uur geschorst.
The session was suspended for an hour.
Passive voice 'werd geschorst'.
Zij heeft zitting in de examencommissie.
She has a seat on the exam board.
Idiomatic 'zitting hebben in'.
De zitting van de rechtbank is toegankelijk voor publiek.
The court session is accessible to the public.
Adjective 'toegankelijk'.
Tijdens de zitting werden getuigen gehoord.
During the session, witnesses were heard.
Preposition 'tijdens'.
De zitting vindt plaats in Den Haag.
The session takes place in The Hague.
Phrasal verb 'plaatsvinden'.
De advocaat vroeg om een nieuwe zitting.
The lawyer asked for a new session.
Preposition 'om' after 'vragen'.
De zitting is verdaagd naar volgende week.
The session is adjourned until next week.
Legal term 'verdaagd'.
De plenaire zitting van het parlement was zeer verhit.
The plenary session of parliament was very heated.
Formal adjective 'plenaire'.
De zittingsperiode van de huidige regering loopt bijna af.
The term of office of the current government is almost ending.
Compound word 'zittingsperiode'.
Er werd een besloten zitting gehouden om de privacy te beschermen.
A closed session was held to protect privacy.
Compound phrase 'besloten zitting'.
De zitting van de commissie werd live gestreamd.
The committee session was streamed live.
Modern context: live streaming.
Hij heeft al drie termijnen zitting in de raad.
He has had a seat on the council for three terms already.
Usage of 'termijnen' with 'zitting'.
De zitting werd gekenmerkt door scherpe ondervragingen.
The session was characterized by sharp interrogations.
Passive construction with 'gekenmerkt door'.
De zittingszaal was tot de laatste plek gevuld.
The courtroom was filled to the last seat.
Compound 'zittingszaal'.
De voorzitter sloot de zitting na een lange dag.
The chairman closed the session after a long day.
Subject 'de voorzitter'.
De zittingstermijn van de raadsleden is wettelijk vastgelegd.
The term of office for council members is legally established.
Technical term 'zittingstermijn'.
Men stelde de zitting uit wegens gebrek aan bewijs.
The session was postponed due to a lack of evidence.
Verb 'uitstellen' (to postpone).
De zitting van de stoel vertoonde sporen van slijtage.
The seat of the chair showed signs of wear and tear.
Formal description 'sporen van slijtage'.
De rechtbank hield een zitting op locatie.
The court held a session on-site.
Phrase 'op locatie'.
De zitting werd gecontinueerd na de middagpauze.
The session was continued after the lunch break.
Formal verb 'gecontinueerd'.
De zitting bood ruimte voor emotionele getuigenissen.
The session provided space for emotional testimonies.
Metaphorical 'ruimte bieden'.
De buitengewone zitting werd bijeengeroepen door de koning.
The extraordinary session was convened by the king.
Adjective 'buitengewone'.
De zitting verliep zonder noemenswaardige incidenten.
The session proceeded without any noteworthy incidents.
Adverbial phrase 'zonder noemenswaardige incidenten'.
De zitting van het college was doordrenkt van protocollaire finesses.
The college's session was steeped in protocol subtleties.
High-level vocabulary 'doordrenkt', 'finesses'.
De zittingsvrijheid van de rechter is een hoeksteen van de democratie.
The judge's judicial independence during a session is a cornerstone of democracy.
Abstract concept 'zittingsvrijheid'.
Men poogde de zitting te dwarsbomen door procedurefouten te maken.
They attempted to thwart the session by making procedural errors.
Verb 'dwarsbomen' (to thwart).
De zitting was louter een formaliteit in dit politieke proces.
The session was merely a formality in this political process.
Adverb 'louter' (merely).
De zittingstafel was vervaardigd uit massief eikenhout.
The session table was crafted from solid oak.
Formal 'vervaardigd uit'.
De zitting werd gekenmerkt door een ijzige stilte.
The session was characterized by an icy silence.
Metaphorical 'ijzige stilte'.
De zitting van de commissie-De Wit wierp een nieuw licht op de zaak.
The session of the De Wit committee shed a new light on the case.
Idiom 'een nieuw licht werpen op'.
De zitting werd opgeschort tot nader order.
The session was suspended until further notice.
Formal phrase 'tot nader order'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To appear formally in court or at a session.
De getuige moet ter zitting verschijnen.
— To take a seat or join a committee/board.
Zij gaat zitting nemen in de adviesraad.
— To move the session to another time or place.
De zitting is verplaatst naar zaal 4.
— A report or minutes of the session.
Het verslag van de zitting staat online.
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
— Being an official member of a committee or council.
Hij heeft al jaren zitting in de dorpsraad.
formal— To remove someone from their position or seat (rare/literal).
De politie lichtte de man van zijn zitting.
informal— To be on the edge of your seat (excitement).
Ik zat op de zitting van mijn stoel van de spanning.
neutral— A session held just for show/publicity.
Dat was een zitting voor de bühne.
informal— To stay until the very end of a (long) session.
We moesten de hele zitting uitzitten.
neutral— To no longer be a member of a board.
Sinds de verkiezingen heeft hij geen zitting meer.
formal— To organize or call for a session.
De directie belegde een extra zitting.
formal— Unable to leave one's seat (metaphorically).
Hij zat vastgeplakt aan de zitting van zijn bureaustoel.
informal— The seat of the pants (where you sit).
Er zit een gat in de zitting van zijn broek.
informal— Completely changing the schedule of a session.
De hele zitting ging op de schop.
informalأنماط الجُمل
De zitting is [adjective].
De zitting is hard.
Wanneer is de zitting van de [noun]?
Wanneer is de zitting van de raad?
De zitting werd [verb past participle].
De zitting werd geschorst.
Hij heeft zitting in de [board/committee].
Hij heeft zitting in de examencommissie.
Tijdens de zitting bleek dat [clause].
Tijdens de zitting bleek dat hij loog.
De zittingstermijn bedraagt [number] jaar.
De zittingstermijn bedraagt vier jaar.
Ter zitting werd besloten om [infinitive].
Ter zitting werd besloten om het onderzoek te heropenen.
De zitting was louter [adjective/noun].
De zitting was louter een formaliteit.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Common in professional and news contexts; medium frequency in daily life.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a judge 'sitting' (zitten) to make a decision. The 'sitting' is the 'zitting'.
ربط بصري
Imagine a judge's gavel resting on the 'zitting' (seat) of a wooden chair in a courtroom.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'zitting' in a sentence that includes both its legal meaning and its furniture meaning.
أصل الكلمة
Derived from the Middle Dutch word 'sittinc', which comes from the verb 'sitten' (to sit). It has cognates in other Germanic languages like German 'Sitzung'.
المعنى الأصلي: The act of sitting or a place where one sits.
Germanicالسياق الثقافي
No specific sensitivities, but be aware of the formality in legal contexts.
English speakers might use 'session' or 'hearing' for the legal sense, and 'seat' for the furniture sense.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
In a courtroom
- De zitting is geopend.
- De zitting wordt geschorst.
- Wilt u de zitting bijwonen?
- De volgende zitting is in mei.
At a furniture store
- Is de zitting verstelbaar?
- De zitting is van leer.
- De zitting is te diep.
- Hoe breed is de zitting?
In local politics
- Er is een openbare zitting.
- De zitting van de raad.
- Zij heeft zitting in de commissie.
- Het verslag van de zitting.
In the news
- Live vanuit de zitting.
- De zitting trok veel publiek.
- Tijdens de zitting bleek dat...
- De zitting is uitgesteld.
Professional boards
- Wie heeft er zitting in het bestuur?
- De zittingstermijn is vier jaar.
- Een extra zitting inplannen.
- Na de zitting proosten we.
بدايات محادثة
"Heb je de zitting over die bekende rechtszaak op het nieuws gezien?"
"Vind je de zitting van deze bank comfortabel genoeg?"
"Zou jij ooit zitting willen hebben in de gemeenteraad?"
"Hoe lang duurde de zitting van de commissie gisteren?"
"Wist je dat de zitting van de Tweede Kamer live te volgen is?"
مواضيع للكتابة اليومية
Beschrijf een keer dat je een belangrijke zitting of vergadering moest bijwonen.
Als je zitting zou hebben in de regering, wat zou je dan als eerste veranderen?
Wat zijn de belangrijkste kenmerken van een goede zitting van een bureaustoel?
Schrijf een kort verhaal over een zitting in een rechtbank die een onverwachte wending neemt.
Waarom is het belangrijk dat een zitting van de raad openbaar is?
Summary
The word 'zitting' is essential for B1 learners because it appears frequently in Dutch news and formal administration. It primarily means a court or council session, but always remember its secondary, everyday meaning as the 'seat' of a chair. For example: 'De zitting van de rechtbank was kort, maar de zitting van mijn stoel is erg comfortabel.'
- A 'zitting' is a formal session, most commonly used in legal (courtroom) and political (council) contexts to describe an official meeting.
- The word also refers to the physical seat of a chair, the part you actually sit on when using furniture.
- It is a 'de-word' (de zitting) and its plural form is 'zittingen'. It is related to the verb 'zitten' (to sit).
- Key collocations include 'zitting houden' (to hold a session) and 'zitting hebben in' (to be a member of a formal board).
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات law
aangifte
B2بلاغ رسمي أو تصريح، غالباً للشرطة أو الضرائب.
aansprakelijk
B1Legally responsible
afschaffen
B2إلغاء نظام أو ممارسة رسمياً. يُستخدم عادةً للقوانين والضرائب والتقاليد القديمة.
auteursrecht
C1Copyright, the legal right of ownership for creative work.
beklag
B2A formal expression of dissatisfaction
bekrachtigen
B2يجب على الملك أن bekrachtigen القانون الجديد ليصبح ساري المفعول.
bemiddelaar
B1الوسيط هو شخص يحاول التوفيق بين الأطراف. يعمل الشخص كجسر بين مجموعتين غير متفقتين، لمساعدتهما في إيجاد حل مشترك.
beschuldigen
B2To claim that someone has done something wrong
beschuldiging
B2A claim that someone did something wrong
beslechting
C1The settlement or resolution of a conflict or dispute.