- Primary Meaning
- A young female person, typically from late childhood through young adulthood.
- Romantic Meaning
- When preceded by a possessive pronoun like 'moja' (my), it almost exclusively means 'girlfriend'.
Tamta dziewczyna bardzo ładnie śpiewa.
Moja dziewczyna studiuje medycynę w Krakowie.
- Grammatical Gender
- Feminine (żeński). All adjectives and verbs must agree with this gender.
Ta dziewczyna jest bardzo inteligentna.
- Social Context
- Commonly used in casual conversation, social media, and romantic contexts.
Cześć dziewczyny, co robicie dzisiaj wieczorem?
Każda dziewczyna w tej klasie zdała egzamin.
- Genitive Case
- Used for possession or after negation: 'Nie ma tej dziewczyny' (That girl is not here).
- Dative/Locative Case
- Used for indirect objects or after certain prepositions: 'Daję to tej dziewczynie' (I am giving this to that girl).
Czy znasz tę dziewczynę z czerwonymi włosami?
Rozmawiam o tamtej dziewczynie z moim bratem.
- Instrumental Case
- Used with 'z' (with): 'Jestem z moją dziewczyną w kinie'.
Kupiłem kwiaty dla mojej dziewczyny.
Ona jest jeszcze młodą dziewczyną.
Dla tej dziewczyny wszystko jest możliwe.
- In Schools
- Teachers use it to address female students collectively: 'Dziewczyny, proszę o spokój!' (Girls, quiet please!).
- In Dating
- It is the most common way to refer to a girlfriend. 'Czy masz dziewczynę?' (Do you have a girlfriend?) is a standard question among friends.
To jest dziewczyna mojego brata.
Słyszałeś, że Marek ma nową dziewczynę?
- Workplace
- In modern offices, women often refer to themselves as 'dziewczyny' when speaking to each other: 'Idziemy na kawę, dziewczyny?'.
Ta dziewczyna ma ogromny talent do malowania.
Nie znam tej dziewczyny, ale wygląda na miłą.
Moje dziewczyny już śpią.
- Case Endings
- Mixing up '-ę' and '-ą'. Use '-ę' for the accusative (Widzę dziewczynę) and '-ą' for the instrumental (Jestem z dziewczyną).
- Plural Forms
- Using 'dziewczyny' when a masculine personal form is required. If there is even one male in the group, you must use 'oni' or 'ludzie', not 'dziewczyny'.
To jest moja dziewczyna (Correct) vs. To jest mój dziewczyna (Incorrect).
Szukam tej dziewczyny, która tu była wcześniej.
- Preposition Errors
- Saying 'dla dziewczyna' instead of 'dla dziewczyny'. Prepositions in Polish always dictate the case.
Znam tę dziewczynę od wielu lat.
On rozmawia z tamtą dziewczyną.
Kwiaty są dla mojej dziewczyny.
- Koleżanka
- A female friend, colleague, or classmate. Use this to avoid romantic implications.
- Kobieta
- Woman. More formal and used for adult females.
- Partnerka
- Partner. Used for more serious, long-term relationships instead of 'dziewczyna'.
To jest moja koleżanka z pracy, a tamto moja dziewczyna.
Ta młoda dama szuka swojej mamy.
- Nastolatka
- Specifically a girl between 13 and 19 years old.
Moja partnerka i ja jedziemy na wakacje.
Jaka miła dziewczynka!
To jest dziewczyna z moich snów.
أمثلة حسب المستوى
To jest bardzo ładna dziewczyna.
This is a very pretty girl.
Nominative case, feminine gender.
Czy masz dziewczynę?
Do you have a girlfriend?
Accusative case after 'mieć'.
Moja dziewczyna ma na imię Anna.
My girlfriend's name is Anna.
Possessive pronoun 'moja' agrees with 'dziewczyna'.
Ta dziewczyna pije kawę.
That girl is drinking coffee.
Present tense verb agreement.
Gdzie jest ta dziewczyna?
Where is that girl?
Demonstrative pronoun 'ta'.
Ona jest miłą dziewczyną.
She is a nice girl.
Instrumental case after 'jest'.
Dziewczyny, chodźcie tutaj!
Girls, come here!
Vocative plural.
To jest dom tej dziewczyny.
This is that girl's house.
Genitive case for possession.
Kupiłem prezent dla mojej dziewczyny.
I bought a gift for my girlfriend.
Genitive case after 'dla'.
Nie znam tamtej dziewczyny.
I don't know that girl.
Genitive case after negation.
Idę do kina z moją dziewczyną.
I am going to the cinema with my girlfriend.
Instrumental case with 'z'.
Te dziewczyny są bardzo wysokie.
These girls are very tall.
Nominative plural.
Daję kwiaty tej dziewczynie.
I am giving flowers to that girl.
Dative case for indirect object.
Czekam na moją dziewczynę.
I am waiting for my girlfriend.
Accusative case after 'na'.
Czy znasz te dziewczyny?
Do you know these girls?
Accusative plural.
Ona nie jest już małą dziewczynką, to dorosła dziewczyna.
She is no longer a little girl, she is a grown girl.
Contrast between diminutive and base form.
Rozmawiałem z dziewczyną, która pracuje w banku.
I talked with a girl who works at the bank.
Relative clause with 'która'.
Wszystkie dziewczyny w naszej klasie są ambitne.
All the girls in our class are ambitious.
Determiner 'wszystkie'.
Moja dziewczyna interesuje się fotografią.
My girlfriend is interested in photography.
Reflexive verb 'interesować się'.
To jest zdjęcie mojej byłej dziewczyny.
This is a photo of my ex-girlfriend.
Genitive case with adjective 'była'.
Marek szuka dziewczyny, która lubi podróże.
Marek is looking for a girl who likes traveling.
Genitive case after 'szukać'.
O tej dziewczynie krążą legendy.
There are legends about that girl.
Locative case after 'o'.
Podoba mi się ta dziewczyna w niebieskiej sukience.
I like that girl in the blue dress.
Dative construction 'podoba mi się'.
Dziewczyny, czy jesteście gotowe do wyjścia?
Girls, are you ready to go out?
Vocative plural address.
Wiele młodych dziewczyn marzy o karierze w mediach.
Many young girls dream of a career in media.
Genitive plural 'dziewczyn'.
To była dziewczyna z sąsiedztwa, którą wszyscy znali.
She was the girl next door whom everyone knew.
Idiomatic 'dziewczyna z sąsiedztwa'.
Został porzucony przez swoją dziewczynę tuż przed ślubem.
He was dumped by his girlfriend right before the wedding.
Passive voice with 'przez'.
Ta dziewczyna wykazała się niezwykłą odwagą.
That girl showed extraordinary courage.
Reflexive verb 'wykazać się'.
Nie każda dziewczyna chce brać ślub w młodym wieku.
Not every girl wants to get married at a young age.
Negative quantifier 'nie każda'.
Spotykam się z tą dziewczyną od trzech miesięcy.
I have been dating that girl for three months.
Present tense for ongoing action.
Była to dziewczyna o niezwykle przenikliwym spojrzeniu.
She was a girl with an incredibly piercing gaze.
Prepositional phrase describing traits.
Czy to prawda, że on ma nową dziewczynę?
Is it true that he has a new girlfriend?
Subordinate clause with 'że'.
Obraz przedstawia dziewczynę z perłą, słynne dzieło Vermeera.
The painting depicts the Girl with a Pearl Earring, a famous work by Vermeer.
Artistic reference.
W literaturze romantycznej postać dziewczyny często symbolizuje niewinność.
In Romantic literature, the figure of a girl often symbolizes innocence.
Academic context.
Jako młoda dziewczyna musiała ciężko pracować na roli.
As a young girl, she had to work hard on the farm.
Preposition 'jako' with nominative.
Nie sposób nie zauważyć, że ta dziewczyna ma wielki potencjał.
It is impossible not to notice that this girl has great potential.
Impersonal construction 'nie sposób'.
To historia o dziewczynie, która odważyła się sprzeciwić systemowi.
This is a story about a girl who dared to oppose the system.
Complex relative clause.
Mimo że była tylko dziewczyną, zarządzała całym gospodarstwem.
Even though she was only a girl, she managed the entire farm.
Concession clause with 'mimo że'.
Jego dziewczyna okazała się być córką znanego polityka.
His girlfriend turned out to be the daughter of a famous politician.
Infinitive construction after 'okazała się'.
Każda dziewczyna marzy o tym, by być niezależną.
Every girl dreams of being independent.
Subjunctive 'by' with infinitive.
Ewolucja semantyczna słowa 'dziewczyna' jest niezwykle fascynująca dla językoznawców.
The semantic evolution of the word 'dziewczyna' is incredibly fascinating for linguists.
Technical linguistic terminology.
Współczesna dziewczyna musi balansować między tradycją a nowoczesnością.
The modern girl must balance tradition and modernity.
Sociological commentary.
Subtelna gra słów pozwoliła autorowi na ukazanie dziewczyny w nowym świetle.
A subtle play on words allowed the author to show the girl in a new light.
Literary analysis.
Niechaj każda dziewczyna zna swoją wartość i nie ulega presji otoczenia.
Let every girl know her worth and not yield to peer pressure.
Imperative particle 'niechaj'.
Postać dziewczyny w tej powieści jest archetypem poszukiwaczki prawdy.
The character of the girl in this novel is an archetype of a truth-seeker.
Archetypal analysis.
Owa dziewczyna, o której mowa, nie była wcale tak naiwna, jak sądzono.
The girl in question was not at all as naive as was thought.
Archaic demonstrative 'owa'.
Analizując dyskurs publiczny, zauważamy zmianę w postrzeganiu 'dziewczyny' jako podmiotu.
Analyzing public discourse, we notice a change in the perception of 'girl' as a subject.
Participle construction 'analizując'.
Dziewczyna, będąca centralną postacią dramatu, zmaga się z losem.
The girl, being the central character of the drama, struggles with fate.
Adjectival participle 'będąca'.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات social
akceptacja
C1The action of consenting to receive or undertake something.
aktywizacja
C1The action or process of making something active.
asymilacja
C1الاستيعاب هو العملية التي تصبح من خلالها الأقلية مشابهة للمجتمع المهيمن.
asymilować
C1To take in information or culture and fully understand it.
bogaty
B1Having a great deal of money or assets; wealthy.
bzdura
B1هذا هراء أو كلام فارغ.
charytatywny
B2يتعلق بالعمل الخيري؛ يستخدم لوصف الأحداث أو المنظمات أو الإجراءات التي تهدف إلى مساعدة المحتاجين.
charyzmatyczny
C1يمتلك سحراً مقنعاً يلهم الآخرين للولاء. إنه قائد كاريزمي يعرف كيف يجذب انتباه الجميع.
chwalić
B1To express approval or admiration
chłopak
A1ولد أو صديق (حبيب). وهي الكلمة القياسية للشريك العاطفي الذكر.