C1 Expression رسمي

Sob o risco de

At the risk of

المعنى

Indicating a potential danger or negative consequence.

🌍

خلفية ثقافية

In Brazil, this phrase is a staple of 'Juridiquês' (legal jargon). Brazilians often joke about how lawyers use such phrases to make simple things sound complicated. In Portugal, the phrase is very common in formal administrative notices from the government (Finanças, Segurança Social). It sounds very authoritative. In African Lusophone countries, the formal register of Portuguese is often strictly maintained in official media, making this phrase very common in news broadcasts. In the corporate world of São Paulo or Lisbon, using this phrase in a presentation shows that you have conducted a serious 'Análise de Risco' (Risk Analysis).

🎯

Use with Infinitives

It sounds most natural when followed by a verb in the infinitive, like 'sob o risco de perder'.

⚠️

Avoid 'Sobre'

Using 'sobre' is the #1 mistake. It changes the meaning to 'talking about the risk'.

المعنى

Indicating a potential danger or negative consequence.

🎯

Use with Infinitives

It sounds most natural when followed by a verb in the infinitive, like 'sob o risco de perder'.

⚠️

Avoid 'Sobre'

Using 'sobre' is the #1 mistake. It changes the meaning to 'talking about the risk'.

💬

Legal Tone

Use this in emails to your boss to sound more professional and serious about potential issues.

اختبر نفسك

Preencha a lacuna com a forma correta (sob o risco de + contração se necessário).

Não saia sem segurança, ________ assalto.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco do

Assalto is a masculine noun, so 'de + o' becomes 'do'.

Qual frase usa a expressão de forma natural e correta?

Escolha a opção certa:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele mentiu no tribunal sob o risco de ser preso.

The phrase must be used for negative consequences like being arrested.

Complete o diálogo formal.

Diretor: 'Precisamos cortar gastos.' Gerente: 'Sim, mas se cortarmos o marketing, faremos isso ________ perder mercado.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco de

In a formal business meeting, 'sob o risco de' is the most appropriate choice.

Combine a ação com o risco provável usando a expressão.

Ação: Dirigir embriagado.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco de multa e prisão

Driving drunk leads to legal penalties.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

4 تمارين
Preencha a lacuna com a forma correta (sob o risco de + contração se necessário). Fill Blank B2

Não saia sem segurança, ________ assalto.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco do

Assalto is a masculine noun, so 'de + o' becomes 'do'.

Qual frase usa a expressão de forma natural e correta? Choose B1

Escolha a opção certa:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ele mentiu no tribunal sob o risco de ser preso.

The phrase must be used for negative consequences like being arrested.

Complete o diálogo formal. dialogue_completion C1

Diretor: 'Precisamos cortar gastos.' Gerente: 'Sim, mas se cortarmos o marketing, faremos isso ________ perder mercado.'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco de

In a formal business meeting, 'sob o risco de' is the most appropriate choice.

Combine a ação com o risco provável usando a expressão. situation_matching A2

Ação: Dirigir embriagado.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: sob o risco de multa e prisão

Driving drunk leads to legal penalties.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No. 'Risco' implies a negative outcome. For positive things, use 'com a chance de'.

Use 'de' before verbs. Use 'do/da' before nouns. Example: 'de cair' vs 'do tombo'.

Yes, it is very common in both Brazil and Portugal, especially in formal writing.

The most informal way is 'correndo o risco de' or just 'vai que...'.

No, it is usually followed by the infinitive.

No, that sounds like you are physically standing under a sign. Use 'sob'.

Extremely common. You will hear it daily on news programs like Jornal Nacional.

Only if you are being sarcastic or very serious with a colleague.

'Sob pena de' is for specific punishments (fines, prison). 'Sob o risco de' is for any bad outcome.

It's a strong, raspy 'H' sound from the back of the throat.

عبارات ذات صلة

🔗

Correr o risco de

similar

To run the risk of

🔗

Sob pena de

specialized form

Under penalty of

🔗

À mercê de

similar

At the mercy of

🔄

Em perigo de

synonym

In danger of

🔗

A despeito de

contrast

Despite

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!