C1 Expression رسمی 1 دقیقه مطالعه

Sob o risco de

At the risk of

Phrase in 30 Seconds

Use 'Sob o risco de' to introduce a potential negative consequence or danger that might result from an action.

  • Means: 'At the risk of' or 'under the threat of' something bad happening.
  • Used in: Formal warnings, legal documents, and serious news reporting.
  • Don't confuse: Never use it for positive outcomes; it's strictly for negative risks.
Action + ⚠️ = Potential Disaster

توضیح در سطح شما:

This is a very difficult phrase for beginners. It means 'something bad might happen'. Think of it like a warning sign. You might see it on a door or a wall. It is not for talking with friends. It is for official rules. For now, just remember that 'risco' means 'danger'.
At this level, you can understand that 'sob o risco de' is used for warnings. It is like saying 'if you do this, you have a problem'. It is very formal. You will see it in news or at work. Don't try to use it in your daily life yet; use 'pode ser ruim' instead.
This expression introduces a negative consequence. It is common in formal writing. The structure is 'sob o risco de' + [verb]. For example: 'Don't go there, at the risk of getting lost.' In Portuguese: 'Não vá lá, sob o risco de se perder.' It is more formal than 'correr o risco'.
You should use this phrase in formal essays or business reports. It indicates a potential threat that exists as a condition of an action. It is often followed by an infinitive verb or a noun phrase. It shows you have a good command of formal registers and understand how to express causality in a sophisticated way.
As a C1 learner, you should master the nuance between 'sob o risco de' and its synonyms. This phrase implies a state of being subject to a specific danger. It is a 'frozen' expression, meaning the preposition 'sob' cannot be changed. It is essential for academic discourse and legal interpretation in Portuguese-speaking countries, providing a precise way to articulate vulnerability to negative outcomes.
Mastery of 'sob o risco de' involves recognizing its rhetorical power in formal oratory and legal drafting. It functions as a conditional marker that emphasizes the gravity of the potential consequence. Cognitively, it frames the risk as an environmental factor (under the risk) rather than just a possibility. You should be able to use it to navigate complex bureaucratic texts and produce high-level analytical content with native-like precision.

معنی

Indicating a potential danger or negative consequence.

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, this phrase is a staple of 'Juridiquês' (legal jargon). Brazilians often joke about how lawyers use such phrases to make simple things sound complicated. In Portugal, the phrase is very common in formal administrative notices from the government (Finanças, Segurança Social). It sounds very authoritative. In African Lusophone countries, the formal register of Portuguese is often strictly maintained in official media, making this phrase very common in news broadcasts. In the corporate world of São Paulo or Lisbon, using this phrase in a presentation shows that you have conducted a serious 'Análise de Risco' (Risk Analysis).

🎯

Use with Infinitives

It sounds most natural when followed by a verb in the infinitive, like 'sob o risco de perder'.

⚠️

Avoid 'Sobre'

Using 'sobre' is the #1 mistake. It changes the meaning to 'talking about the risk'.

🎯

Use with Infinitives

It sounds most natural when followed by a verb in the infinitive, like 'sob o risco de perder'.

⚠️

Avoid 'Sobre'

Using 'sobre' is the #1 mistake. It changes the meaning to 'talking about the risk'.

💬

Legal Tone

Use this in emails to your boss to sound more professional and serious about potential issues.

خودت رو بسنج

Preencha a lacuna com a forma correta (sob o risco de + contração se necessário).

Não saia sem segurança, ________ assalto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco do

Assalto is a masculine noun, so 'de + o' becomes 'do'.

Qual frase usa a expressão de forma natural e correta?

Escolha a opção certa:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele mentiu no tribunal sob o risco de ser preso.

The phrase must be used for negative consequences like being arrested.

Complete o diálogo formal.

Diretor: 'Precisamos cortar gastos.' Gerente: 'Sim, mas se cortarmos o marketing, faremos isso ________ perder mercado.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco de

In a formal business meeting, 'sob o risco de' is the most appropriate choice.

Combine a ação com o risco provável usando a expressão.

Ação: Dirigir embriagado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco de multa e prisão

Driving drunk leads to legal penalties.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
جواب درست رو انتخاب کن Fill Blank

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
Preencha a lacuna com a forma correta (sob o risco de + contração se necessário). Fill Blank B2

Não saia sem segurança, ________ assalto.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco do

Assalto is a masculine noun, so 'de + o' becomes 'do'.

Qual frase usa a expressão de forma natural e correta? Choose B1

Escolha a opção certa:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele mentiu no tribunal sob o risco de ser preso.

The phrase must be used for negative consequences like being arrested.

Complete o diálogo formal. dialogue_completion C1

Diretor: 'Precisamos cortar gastos.' Gerente: 'Sim, mas se cortarmos o marketing, faremos isso ________ perder mercado.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco de

In a formal business meeting, 'sob o risco de' is the most appropriate choice.

Combine a ação com o risco provável usando a expressão. situation_matching A2

Ação: Dirigir embriagado.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sob o risco de multa e prisão

Driving drunk leads to legal penalties.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

10 سوال

No. 'Risco' implies a negative outcome. For positive things, use 'com a chance de'.

Use 'de' before verbs. Use 'do/da' before nouns. Example: 'de cair' vs 'do tombo'.

Yes, it is very common in both Brazil and Portugal, especially in formal writing.

The most informal way is 'correndo o risco de' or just 'vai que...'.

No, it is usually followed by the infinitive.

No, that sounds like you are physically standing under a sign. Use 'sob'.

Extremely common. You will hear it daily on news programs like Jornal Nacional.

Only if you are being sarcastic or very serious with a colleague.

'Sob pena de' is for specific punishments (fines, prison). 'Sob o risco de' is for any bad outcome.

It's a strong, raspy 'H' sound from the back of the throat.

عبارات مرتبط

🔗

Correr o risco de

similar

To run the risk of

🔗

Sob pena de

specialized form

Under penalty of

🔗

À mercê de

similar

At the mercy of

🔄

Em perigo de

synonym

In danger of

🔗

A despeito de

contrast

Despite

کجا استفاده کنیم

⚖️

Legal Warning

Advogado: Você deve entregar os documentos até amanhã.

Cliente: E se eu não conseguir?

Advogado: Faremos o pedido, mas sob o risco de indeferimento imediato.

formal
💼

Job Interview

Entrevistador: Por que você deixou seu último emprego?

Candidato: Eu decidi empreender, mesmo sob o risco de instabilidade financeira.

formal
📺

News Broadcast

Âncora: A barragem pode romper a qualquer momento.

Repórter: Sim, os moradores estão saindo sob o risco de perderem tudo o que têm.

formal
🏥

Doctor's Office

Médico: A cirurgia é necessária.

Paciente: Quais são as chances?

Médico: Operamos sob o risco de complicações, mas é a única opção.

formal
💻

IT Support

Técnico: Vou formatar o computador.

Usuário: Vou perder meus arquivos?

Técnico: Se não houver backup, faremos sob o risco de perda total de dados.

neutral
🌱

Environmental Protest

Ativista: Não podemos permitir essa obra.

Político: Ela trará empregos.

Ativista: Sim, mas sob o risco de destruir o ecossistema local.

formal

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SOB' as 'Subjected to Overwhelming Badness'.

تداعی تصویری

Imagine a person walking under a giant, heavy rock labeled 'RISCO' that is hanging by a thin thread. They are literally 'under the risk'.

Rhyme

Sob o risco de perder, melhor não se arrepender.

Story

A sailor is navigating a ship. He sees a sign that says 'Sob o risco de pedras'. He knows that if he goes under that specific cliff, the rocks (riscos) will sink his ship. He chooses to stay in the safe, informal waters of 'correr o risco' instead.

In Other Languages

In Spanish, 'bajo el riesgo de' is almost identical. In English, 'at the risk of' is the closest functional equivalent, though it uses 'at' instead of 'under'.

شبکه واژگان

perigoconsequênciaameaçamultapenavulnerabilidadeprobabilidade

چالش

Write three formal warnings for your office or home using 'Sob o risco de'. For example: 'Não deixe a louça suja, sob o risco de formigas.'

Review this phrase on day 1, 3, and 7. Focus on the preposition 'sob' vs 'sobre'.

تلفظ

Stress Stress is on 'ris'

The 'o' is open like in 'door'. The 'b' is soft.

The 'r' is guttural (like French or a strong 'h'). The 's' sounds like 'sh' in Rio or 's' in São Paulo.

طیف رسمیت

رسمی
O pagamento deve ser efetuado, sob o risco de suspensão do serviço.

O pagamento deve ser efetuado, sob o risco de suspensão do serviço. (Utility payment)

خنثی
Você precisa pagar, ou corre o risco de ficar sem o serviço.

Você precisa pagar, ou corre o risco de ficar sem o serviço. (Utility payment)

غیر رسمی
Paga logo, senão vão cortar sua luz.

Paga logo, senão vão cortar sua luz. (Utility payment)

عامیانه
Paga aí, senão vai dar ruim e vão cortar tudo.

Paga aí, senão vai dar ruim e vão cortar tudo. (Utility payment)

Derived from the Italian 'risco' (cliff) and the Latin 'sub' (under). It reflects the maritime history of Portugal.

16th Century:
18th Century:
Modern Day:

نکته جالب

The word 'risco' also means 'streak' or 'line' in Portuguese, but in this expression, it only refers to 'danger'.

نکات فرهنگی

In Brazil, this phrase is a staple of 'Juridiquês' (legal jargon). Brazilians often joke about how lawyers use such phrases to make simple things sound complicated.

“O réu agiu sob o risco de dolo eventual.”

In Portugal, the phrase is very common in formal administrative notices from the government (Finanças, Segurança Social). It sounds very authoritative.

“A falta de pagamento implica a penhora, sob o risco de perda de bens.”

In African Lusophone countries, the formal register of Portuguese is often strictly maintained in official media, making this phrase very common in news broadcasts.

“A travessia do rio deve ser evitada, sob o risco de ataques de crocodilos.”

In the corporate world of São Paulo or Lisbon, using this phrase in a presentation shows that you have conducted a serious 'Análise de Risco' (Risk Analysis).

“Lançaremos o produto agora, sob o risco de baixa adesão inicial.”

شروع‌کننده‌های مکالمه

Você já fez algo sob o risco de se arrepender depois?

Quais são as regras mais chatas da sua cidade que vêm com 'sob o risco de multa'?

Em um investimento, você prefere segurança ou agir sob o risco de perder para ganhar mais?

اشتباهات رایج

Sobre o risco de

Sob o risco de

wrong preposition
'Sobre' means 'on' or 'about'. 'Sob' means 'under'. In this idiom, you are 'under' the threat, not 'on' it.

L1 Interference

0 1

Sob o risco de ganha muito dinheiro.

Sob o risco de ganhar muito dinheiro.

wrong context
This phrase is only for negative consequences. Winning money is positive, so 'risco' is semantically inappropriate here.

L1 Interference

0

Sob o risco de o atraso.

Sob o risco do atraso.

missing article
When followed by a noun, the preposition 'de' must contract with the article (de + o = do).

L1 Interference

0 1

Sob o risco de perdendo.

Sob o risco de perder.

wrong conjugation
In Portuguese, prepositions are followed by the infinitive, not the gerund (-ndo).

L1 Interference

0

In Other Languages

Spanish Very Similar

Bajo el riesgo de

Virtually no difference in usage or meaning.

French moderate

Au risque de

Uses 'at' instead of 'under'.

German Partially Similar

Auf die Gefahr hin

Uses 'on' and 'danger' instead of 'under' and 'risk'.

Japanese Different

〜の恐れがある

Focuses on 'fear' as an existing state rather than being 'under' a risk.

Arabic moderate

تحت طائلة

More focused on 'penalty' than general 'risk'.

Chinese Partially Similar

冒着...的风险

Implies 'braving' or 'facing' rather than being 'under'.

Korean Different

~의 위험을 무릅쓰고

Active 'braving' vs. passive 'being under'.

English Very Similar

At the risk of

Uses 'at' for general risks and 'under' for threats/penalties.

Spotted in the Real World

📰

(2023)

“Moradores deixam casas sob o risco de novos deslizamentos.”

Reporting on heavy rains in Petrópolis.

📚

(1988)

“Ele atravessou o deserto sob o risco de encontrar as tribos em guerra.”

Describing the protagonist's journey.

🌐

(2002)

“O contrato pode ser anulado sob o risco de lesão ao patrimônio.”

Defining contract law.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Sob o risco de در مقابل Sobre o risco

Learners confuse the prepositions 'sob' (under) and 'sobre' (on/about).

Remember 'SOB' is like 'SUBmarine' (under). You are under the shadow of the risk.

Sob o risco de در مقابل Sob o riso

A phonetic confusion between 'risco' (risk) and 'riso' (laughter).

Risk has a 'C' for 'Consequence'. Laughter (riso) has no 'C'.

سوالات متداول (10)

No. 'Risco' implies a negative outcome. For positive things, use 'com a chance de'.

usage contexts

Use 'de' before verbs. Use 'do/da' before nouns. Example: 'de cair' vs 'do tombo'.

grammar mechanics

Yes, it is very common in both Brazil and Portugal, especially in formal writing.

cultural usage

The most informal way is 'correndo o risco de' or just 'vai que...'.

practical tips

No, it is usually followed by the infinitive.

grammar mechanics

No, that sounds like you are physically standing under a sign. Use 'sob'.

common mistakes

Extremely common. You will hear it daily on news programs like Jornal Nacional.

usage contexts

Only if you are being sarcastic or very serious with a colleague.

practical tips

'Sob pena de' is for specific punishments (fines, prison). 'Sob o risco de' is for any bad outcome.

comparisons

It's a strong, raspy 'H' sound from the back of the throat.

basic understanding

Learning Path

Prerequisites

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!