conseguir
conseguir في 30 ثانية
- Means 'to manage to' or 'to succeed in' when followed by a verb.
- Means 'to get' or 'to obtain' when followed by a noun.
- It is an irregular verb ending in -ir (eu consigo).
- Do not use it for changes of state (like getting tired).
- Core Meaning
- To succeed in doing something after applying effort or overcoming a specific challenge.
- Secondary Meaning
- To obtain, acquire, or get hold of a physical object, a position, or an opportunity.
- Cognitive Implication
- Implies a transition from a state of lacking or attempting to a state of possession or completion.
Eu finalmente consegui entender a gramática portuguesa depois de meses de estudo intenso e dedicação diária.
Eles não vão conseguir chegar a tempo para a reunião se o trânsito continuar tão ruim quanto está agora.
Nós precisamos conseguir mais recursos financeiros para finalizar este projeto de pesquisa até o final do ano.
Ela lutou muito, mas no final conseguiu a aprovação de todos os diretores da empresa multinacional.
Se você estudar todos os dias, com certeza vai conseguir falar português fluentemente em muito pouco tempo.
- Structure 1: + Infinitive
- Conseguir + [Infinitive Verb]. Used to express managing to do an action. Example: Eu consigo ler.
- Structure 2: + Noun
- Conseguir + [Noun]. Used to express obtaining or getting a physical or abstract thing. Example: Eu consegui um carro.
- Structure 3: + Pronoun
- Conseguir + [Direct Object Pronoun]. Used to replace the noun obtained. Example: Eu consegui-o (I got it).
Como você conseguiu comprar essa casa maravilhosa com um salário tão baixo no início da sua carreira?
Espero que a nossa equipe consiga entregar o relatório financeiro antes do prazo final estabelecido pelo cliente.
Eu não consigo acreditar que nós ganhamos na loteria depois de jogar os mesmos números durante vinte anos seguidos!
Você acha que nós vamos conseguir resolver este problema complexo sem a ajuda de um especialista na área de tecnologia?
Mesmo com a tempestade forte, o piloto conseguiu pousar o avião com segurança na pista molhada do aeroporto internacional.
- Workplace Context
- Used constantly to discuss meeting deadlines, securing clients, and achieving professional goals. 'Conseguimos o contrato!'
- Academic Context
- Frequent in discussions about passing exams, understanding concepts, or getting into programs. 'Consegui passar na prova.'
- Social Context
- Common when making plans, securing reservations, or arriving at destinations. 'Conseguiu chegar bem?'
O diretor anunciou orgulhosamente que a empresa conseguiu dobrar os seus lucros durante o último trimestre fiscal do ano.
Depois de muitas horas de negociação tensa, o sindicato finalmente conseguiu um aumento salarial justo para todos os trabalhadores da fábrica.
A atriz principal chorou de emoção quando conseguiu ganhar o prêmio de melhor interpretação no festival internacional de cinema.
Eu tentei ligar para você a tarde inteira, mas não consegui porque o meu celular estava completamente sem sinal na montanha.
Eles estão fazendo uma campanha de arrecadação de fundos e esperam conseguir dinheiro suficiente para reformar o abrigo de animais abandonados.
- Mistake 1: Poder vs. Conseguir
- Saying 'Eu não posso ver' (I don't have permission to see) when you mean 'Eu não consigo ver' (I am physically unable to see it right now due to an obstacle).
- Mistake 2: The 'To Get' Trap
- Using 'conseguir' for changes of state. Saying 'conseguir cansado' instead of 'ficar cansado' (to get tired). 'Conseguir' is only for obtaining things or achieving actions.
- Mistake 3: Conjugation Errors
- Failing to change the stem vowel in the first person present. Saying 'eu consego' instead of the correct 'eu consigo'.
Incorreto: Eu não posso entender o que ele diz. Correto: Eu não consigo entender o que ele diz, porque ele fala muito rápido.
Incorreto: Eu consegui doente ontem. Correto: Eu fiquei doente ontem, e por isso não consegui ir trabalhar na agência.
Incorreto: Espero que ele consegue chegar. Correto: Espero que ele consiga chegar a tempo para o início da cerimônia de casamento.
Incorreto: Eu consego fazer isso sozinho. Correto: Eu consigo fazer isso sozinho, não preciso de nenhuma ajuda no momento, muito obrigado.
Muitos alunos desistem cedo demais, mas aqueles que persistem sempre vão conseguir alcançar um nível excelente de fluência no idioma.
- Obter vs. Conseguir
- 'Obter' is more formal and strictly means to obtain or acquire. It is rarely used with a following infinitive verb, unlike 'conseguir'.
- Alcançar vs. Conseguir
- 'Alcançar' means to reach or attain. It has a spatial or metaphorical connotation of stretching out to grab a goal or destination.
- Atingir vs. Conseguir
- 'Atingir' means to hit a target or reach a specific level or milestone. It is often used with numbers, targets, or limits.
O estudante dedicou anos à pesquisa acadêmica para finalmente conseguir (ou obter) o seu cobiçado diploma de doutorado na universidade.
Depois de muita procura pela cidade inteira, eu finalmente consegui (ou arranjei) um apartamento com um aluguel que cabe no meu orçamento mensal.
A equipe de marketing trabalhou arduamente durante meses para conseguir (ou atingir) os resultados impressionantes que foram apresentados na reunião de hoje.
Com muita paciência e diplomacia, o embaixador conseguiu (ou obteve) um acordo de paz histórico entre as duas nações em conflito.
Se nós continuarmos caminhando neste ritmo acelerado, vamos conseguir (ou alcançar) o topo da montanha antes que o sol comece a se pôr.
How Formal Is It?
""
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
Eu consigo ler o livro.
I can/manage to read the book.
Present tense, 1st person singular + infinitive.
Você consegue me ouvir?
Can you hear me?
Present tense, 2nd person singular (você) + infinitive.
Ele não consegue dormir.
He cannot sleep.
Negative + present tense, 3rd person singular + infinitive.
Nós conseguimos ver a praia.
We can see the beach.
Present tense, 1st person plural + infinitive.
Elas conseguem falar português.
They manage to speak Portuguese.
Present tense, 3rd person plural + infinitive.
Eu não consigo abrir a porta.
I can't open the door.
Negative + 1st person singular + infinitive.
O menino consegue andar.
The boy can walk.
Present tense, 3rd person singular + infinitive.
Eu consigo fazer o bolo.
I can make the cake.
Present tense, 1st person singular + infinitive.
Eu consegui um emprego novo.
I got a new job.
Pretérito perfeito, 1st person singular + noun.
Ela conseguiu comprar o carro.
She managed to buy the car.
Pretérito perfeito, 3rd person singular + infinitive.
Nós não conseguimos chegar a tempo.
We didn't manage to arrive on time.
Negative + pretérito perfeito, 1st person plural + infinitive.
Você conseguiu falar com o médico?
Did you manage to talk to the doctor?
Question + pretérito perfeito, 2nd person singular + infinitive.
Eles conseguiram bons resultados.
They got good results.
Pretérito perfeito, 3rd person plural + noun.
Eu conseguia correr muito rápido.
I used to be able to run very fast.
Pretérito imperfeito, 1st person singular + infinitive.
O gato conseguiu pular o muro.
The cat managed to jump the wall.
Pretérito perfeito, 3rd person singular + infinitive.
Nós conseguimos um desconto na loja.
We got a discount at the store.
Pretérito perfeito, 1st person plural + noun.
Eu vou conseguir terminar o projeto amanhã.
I will manage to finish the project tomorrow.
Future with 'ir' + conseguir + infinitive.
Espero que você consiga viajar conosco.
I hope you manage to travel with us.
Present subjunctive, 2nd person singular.
Se eu conseguir o dinheiro, eu compro a casa.
If I get the money, I will buy the house.
Future subjunctive + noun.
Eles conseguirão vencer o campeonato este ano.
They will manage to win the championship this year.
Simple future, 3rd person plural + infinitive.
Duvido que ele consiga consertar o computador.
I doubt he can manage to fix the computer.
Present subjunctive after expression of doubt.
Nós tínhamos conseguido os ingressos antes de esgotar.
We had gotten the tickets before they sold out.
Past perfect (mais-que-perfeito composto) + noun.
Ela conseguiria fazer isso se tivesse mais tempo.
She would manage to do this if she had more time.
Conditional (futuro do pretérito) + infinitive.
É importante que nós consigamos um acordo.
It is important that we reach an agreement.
Present subjunctive, 1st person plural + noun.
Mesmo com a crise, a empresa conseguiu manter os lucros.
Even with the crisis, the company managed to maintain profits.
Pretérito perfeito + infinitive in a concessive context.
Se eu conseguisse a bolsa de estudos, iria para o exterior.
If I got the scholarship, I would go abroad.
Imperfect subjunctive + noun.
Não se consegue agradar a todos o tempo todo.
One cannot manage to please everyone all the time.
Passive/impersonal 'se' + present tense + infinitive.
Ele agiu como se tivesse conseguido o que queria.
He acted as if he had gotten what he wanted.
Past perfect subjunctive + pronoun.
A equipe de resgate conseguiu salvar todas as vítimas.
The rescue team managed to save all the victims.
Pretérito perfeito + infinitive in a high-stakes context.
Por mais que tentasse, não conseguia esquecer o ocorrido.
As much as he tried, he couldn't manage to forget what happened.
Imperfect tense + infinitive expressing continuous past inability.
Teremos conseguido resolver o problema até sexta-feira.
We will have managed to solve the problem by Friday.
Future perfect (futuro composto) + infinitive.
O advogado conseguiu provar a inocência do seu cliente.
The lawyer managed to prove his client's innocence.
Pretérito perfeito + infinitive in a professional context.
Foi com imenso sacrifício que conseguimos reverter a situação financeira da instituição.
It was with immense sacrifice that we managed to reverse the institution's financial situation.
Cleft sentence structure for emphasis + pretérito perfeito.
Caso consigam contornar os entraves burocráticos, o projeto avançará.
Should they manage to bypass the bureaucratic hurdles, the project will advance.
Future subjunctive in a formal conditional clause.
A oposição não conseguiu angariar votos suficientes para aprovar a emenda.
The opposition failed to garner enough votes to pass the amendment.
Negative + pretérito perfeito + infinitive with advanced vocabulary (angariar).
Mal conseguiu proferir algumas palavras antes de desabar em prantos.
He barely managed to utter a few words before bursting into tears.
Adverb 'mal' + pretérito perfeito + infinitive.
Eles haviam conseguido estabelecer um monopólio no setor tecnológico.
They had managed to establish a monopoly in the tech sector.
Pluperfect (mais-que-perfeito composto) in an economic context.
Não obstante as críticas, a diretora conseguiu implementar as reformas necessárias.
Notwithstanding the criticism, the director managed to implement the necessary reforms.
Concessive phrase + pretérito perfeito + infinitive.
É imprescindível que consigamos um consenso antes da próxima assembleia.
It is imperative that we reach a consensus before the next assembly.
Present subjunctive after an impersonal expression of necessity.
O autor consegue tecer uma narrativa complexa sem perder a clareza.
The author manages to weave a complex narrative without losing clarity.
Present tense + infinitive in literary criticism.
A diplomacia conseguiu, in extremis, evitar a deflagração de um conflito armado em larga escala.
Diplomacy managed, in extremis, to avoid the outbreak of a large-scale armed conflict.
Pretérito perfeito + infinitive with Latin phrasing and highly formal vocabulary.
Sequer conseguiu vislumbrar a magnitude do equívoco que acabara de cometer.
He didn't even manage to glimpse the magnitude of the mistake he had just made.
Adverb 'sequer' + pretérito perfeito + infinitive.
Conseguindo ou não o beneplácito dos seus pares, ele prosseguirá com a sua tese.
Whether or not he obtains the approval of his peers, he will proceed with his thesis.
Gerund form used in a concessive absolute clause.
Tamanha foi a sua eloquência que conseguiu persuadir o júri mais implacável do país.
Such was his eloquence that he managed to persuade the most relentless jury in the country.
Consecutive clause structure + pretérito perfeito + infinitive.
A obra consegue a proeza de ser simultaneamente erudita e acessível ao grande público.
The work achieves the feat of being simultaneously erudite and accessible to the general public.
Present tense + direct object noun (a proeza) + prepositional phrase.
Jamais conseguiria conceber uma traição vinda de alguém tão próximo e estimado.
I could never manage to conceive of a betrayal coming from someone so close and esteemed.
Adverb 'jamais' + conditional + infinitive.
Tendo conseguido debelar a crise inflacionária, o governo focou no crescimento estrutural.
Having managed to quell the inflationary crisis, the government focused on structural growth.
Compound gerund (tendo conseguido) + infinitive.
A cantora conseguiu imortalizar a sua voz nos anais da música popular brasileira.
The singer managed to immortalize her voice in the annals of Brazilian popular music.
Pretérito perfeito + infinitive in a poetic/historical context.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Não consigo.
Você consegue!
Consegui!
Como você conseguiu?
Se eu conseguir...
Espero que consiga.
Não consegui ir.
Vou conseguir.
Quase consegui.
Finalmente consegui.
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
While 'conseguir' can mean 'to get', it is never used for fetching something nearby (use 'pegar') or receiving something passively (use 'receber'). It always implies some level of effort, negotiation, or achievement.
- Using 'poder' instead of 'conseguir' to express physical inability (e.g., saying 'não posso abrir' instead of 'não consigo abrir').
- Translating 'to get' as 'conseguir' for changes of state (e.g., saying 'conseguir doente' instead of 'ficar doente').
- Conjugating the first person singular incorrectly as 'eu consego' instead of 'eu consigo'.
- Adding a preposition before the infinitive (e.g., 'conseguir a fazer' instead of 'conseguir fazer').
- Using 'conseguir' to mean 'to understand' without a following verb (e.g., saying 'Eu consigo' instead of 'Eu entendo' for 'I get it').
نصائح
No Preposition Needed
Never put a preposition between 'conseguir' and the following verb. It is 'conseguir dormir', not 'conseguir a dormir' or 'conseguir de dormir'. This is a common mistake for Spanish speakers.
Silent U
The 'u' in 'conseguir' is completely silent. The 'gu' combination just makes a hard 'g' sound, like in the English word 'geese'. Pronounce it /kõ-se-GIR/.
The 'Can't' Rule
When you want to say 'I can't' because something is too difficult, stuck, or you lack the immediate physical ability, always use 'Não consigo'. 'Não posso' means you are not allowed to.
Synonym for Formal Writing
If you are writing a formal email or essay and find yourself using 'conseguir' too much, swap it for 'obter' when talking about acquiring things, or 'alcançar' when talking about goals.
The 'I' Shift
Always remember the vowel shift in the 'eu' form. It's 'eu cOnsIgo', not 'eu cOnsEgo'. Write this down five times to build muscle memory.
Fast Speech
In fast spoken Portuguese, 'não consigo' often blends together to sound like 'num consigo'. Train your ear to catch this blended sound in movies and podcasts.
Encouragement
Use 'Você consegue!' as your go-to phrase to cheer someone up. It is the exact equivalent of 'You can do it!' or 'You got this!' in English.
Reflexive Pronouns
If you use a reflexive verb after 'conseguir', the pronoun can go before 'conseguir' or attached to the infinitive. 'Não me consigo levantar' or 'Não consigo me levantar' are both fine.
Not for Fetching
If you ask someone to get you a glass of water, do not use 'conseguir'. Use 'pegar' or 'trazer'. 'Conseguir' implies it would be a difficult challenge to get the water.
Past Tense Nuance
Using 'consegui' (pretérito perfeito) means you succeeded once. Using 'conseguia' (imperfeito) means you used to be able to do it, but maybe you can't anymore.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a CON artist who SEES the GEAR (con-se-guir) and manages to steal it.
أصل الكلمة
From Latin 'consequi', meaning to follow closely, to pursue, or to reach.
السياق الثقافي
Similar to Portugal, but with local intonations and sometimes paired with regional slang for 'success'.
Colloquially, Brazilians often substitute 'conseguir' with 'arrumar' when talking about getting physical things or jobs (e.g., arrumar um emprego).
In Portugal, 'conseguir' is strictly maintained in formal contexts where Brazilians might use more colloquial alternatives.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Você conseguiu dormir bem na noite passada?"
"Como você conseguiu aprender português tão rápido?"
"Você acha que vamos conseguir terminar isso hoje?"
"Qual foi a coisa mais difícil que você já conseguiu fazer?"
"Você conseguiu falar com a sua família ontem?"
مواضيع للكتابة اليومية
Escreva sobre uma vez em que você tentou muito fazer algo e finalmente conseguiu.
O que você espera conseguir até o final deste ano?
Descreva uma situação em que você não conseguiu fazer algo e como se sentiu.
Quais são os seus objetivos e como você planeja consegui-los?
Escreva sobre algo que você não conseguia fazer quando era criança, mas consegue agora.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, you cannot. In Portuguese, 'conseguir' is strictly used for obtaining objects or achieving actions. For changes of state or emotion, like getting tired, getting angry, or getting old, you must use the verb 'ficar' (e.g., Eu fiquei cansado).
'Poder' is used to express permission (May I go?) or general possibility (It can rain today). 'Conseguir' is used to express the successful execution of an action, usually involving effort or overcoming an obstacle (I managed to open the door). If you are physically unable to do something right now, use 'não consigo'.
'Conseguir' is a stem-changing irregular verb. In the first person singular of the present tense, the 'e' in the stem changes to an 'i'. This is a common pattern in Portuguese for certain -ir verbs (like 'sentir' -> 'sinto'). The other singular forms maintain the 'e' sound.
Yes, absolutely. When followed by a noun, 'conseguir' translates to 'to get', 'to obtain', or 'to acquire'. For example, 'conseguir um emprego' means 'to get a job', and 'conseguir dinheiro' means 'to get money'.
The present subjunctive is formed by taking the root of the first person singular present indicative ('consig-' from 'consigo') and adding the opposite endings. So it becomes: que eu consiga, que tu consigas, que ele consiga, que nós consigamos, que eles consigam.
The core meaning and grammar are identical. However, in informal spoken Brazilian Portuguese, people might use 'arrumar' (to arrange/get) more frequently for physical objects or jobs, whereas in Portugal, 'conseguir' remains very common in those contexts.
Not directly. You cannot say 'Eu consigo' to mean 'I get it' (I understand). You must say 'Eu entendo' or 'Eu compreendo'. However, you can say 'Eu não consigo entender' (I can't manage to understand).
Generally, 'conseguir' does not take a preposition. It is followed directly by an infinitive verb (conseguir fazer) or a direct object noun (conseguir um carro). Do not use 'de' or 'a' after it.
You should use the pretérito perfeito tense in the negative: 'Eu não consegui fazer isso'. This clearly states that you tried but failed to achieve the result in the past.
It is completely neutral and used in all registers. You will hear it in street slang, read it in academic papers, and see it in legal documents. It is a universal and indispensable verb.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence saying you can't open the door.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu não consigo abrir a porta.
Use 'não consigo' + infinitive 'abrir'.
Use 'não consigo' + infinitive 'abrir'.
Write a sentence saying you got a new job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu consegui um emprego novo.
Use pretérito perfeito 'consegui' + noun 'emprego'.
Use pretérito perfeito 'consegui' + noun 'emprego'.
Write a sentence encouraging a friend, saying 'You can do it!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Você consegue!
Present tense, 2nd person singular.
Present tense, 2nd person singular.
Write a sentence saying you hope he manages to arrive on time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Espero que ele consiga chegar a tempo.
Use present subjunctive 'consiga'.
Use present subjunctive 'consiga'.
Write a sentence saying they managed to win the game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eles conseguiram vencer o jogo.
Pretérito perfeito 'conseguiram' + infinitive 'vencer'.
Pretérito perfeito 'conseguiram' + infinitive 'vencer'.
Write a sentence saying 'If I get the money, I will travel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Se eu conseguir o dinheiro, eu vou viajar.
Future subjunctive 'conseguir'.
Future subjunctive 'conseguir'.
Write a sentence saying you used to be able to run fast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu conseguia correr rápido.
Imperfect tense 'conseguia'.
Imperfect tense 'conseguia'.
Write a sentence asking 'Did you manage to sleep?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Você conseguiu dormir?
Pretérito perfeito question.
Pretérito perfeito question.
Write a sentence saying we will manage to finish tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nós vamos conseguir terminar amanhã.
Future with 'ir' + conseguir.
Future with 'ir' + conseguir.
Write a sentence saying she can't hear anything.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela não consegue ouvir nada.
Negative present tense 'não consegue'.
Negative present tense 'não consegue'.
Write a sentence saying 'I finally managed it!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Finalmente consegui!
Pretérito perfeito, 1st person singular.
Pretérito perfeito, 1st person singular.
Write a sentence saying 'How did you get this?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Como você conseguiu isso?
Question word + pretérito perfeito.
Question word + pretérito perfeito.
Write a sentence saying 'I doubt they will manage.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Duvido que eles consigam.
Subjunctive 'consigam' after doubt.
Subjunctive 'consigam' after doubt.
Write a sentence saying 'We managed to get a discount.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Nós conseguimos um desconto.
Pretérito perfeito + noun.
Pretérito perfeito + noun.
Write a sentence saying 'I can't understand him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Não consigo entendê-lo.
Present tense + infinitive with pronoun.
Present tense + infinitive with pronoun.
Write a sentence saying 'If I managed to do it, you can too.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Se eu consegui, você também consegue.
Past tense followed by present tense.
Past tense followed by present tense.
Write a sentence saying 'He never manages to arrive early.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele nunca consegue chegar cedo.
Adverb 'nunca' + present tense.
Adverb 'nunca' + present tense.
Write a sentence saying 'I had gotten the tickets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tinha conseguido os ingressos.
Past perfect 'tinha conseguido'.
Past perfect 'tinha conseguido'.
Write a sentence saying 'It is impossible that I manage to do this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É impossível que eu consiga fazer isso.
Subjunctive 'consiga' after impersonal expression.
Subjunctive 'consiga' after impersonal expression.
Write a sentence saying 'They are trying, but they can't.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eles estão tentando, mas não conseguem.
Present continuous contrasted with present indicative.
Present continuous contrasted with present indicative.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use present tense 'não consigo' + infinitive.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use pretérito perfeito 'consegui'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretérito perfeito question.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present tense, 2nd person singular.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present tense for physical inability.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretérito perfeito, 1st person plural.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present subjunctive 'consiga'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future with 'ir'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative pretérito perfeito, 3rd person plural.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future subjunctive 'conseguir'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imperfect tense 'conseguia'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Question with pretérito perfeito.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretérito perfeito, 1st person singular.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present tense, 3rd person singular.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Negative pretérito perfeito.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present subjunctive after doubt.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Present tense for mental inability.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pretérito perfeito + noun.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past perfect tense.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Subjunctive after impersonal expression.
What couldn't the person do?
The audio says 'não consegui abrir a porta'.
What is the good news?
The audio says 'consegui o emprego'.
What is being asked?
The audio asks 'consegue terminar o relatório'.
Did they catch the train?
The audio says 'não conseguimos pegar o trem'.
What is the hope for Maria?
The audio says 'consiga chegar a tempo'.
What could the person do when younger?
The audio uses the imperfect 'conseguia ler'.
What is needed for the event to happen?
The audio says 'Se nós conseguirmos o patrocínio'.
What did they get?
The audio says 'conseguiram um desconto'.
What is the problem?
The audio says 'não consigo entender'.
What is the tone of the speaker?
The audio says 'você consegue' (you can do it).
What did the police achieve?
The audio says 'conseguiu prender'.
Does the speaker think they will solve the problem alone?
The audio says 'Duvido que eles consigam'.
What had the person done before spending the money?
The audio says 'tinha conseguido guardar'.
What is the speaker asking?
The audio says 'Como você conseguiu convencer'.
What did the plane do despite the rain?
The audio says 'conseguiu pousar'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'conseguir' when you want to express that you successfully did something after trying, or that you obtained something. Example: 'Eu consegui ler o livro' (I managed to read the book).
- Means 'to manage to' or 'to succeed in' when followed by a verb.
- Means 'to get' or 'to obtain' when followed by a noun.
- It is an irregular verb ending in -ir (eu consigo).
- Do not use it for changes of state (like getting tired).
No Preposition Needed
Never put a preposition between 'conseguir' and the following verb. It is 'conseguir dormir', not 'conseguir a dormir' or 'conseguir de dormir'. This is a common mistake for Spanish speakers.
Silent U
The 'u' in 'conseguir' is completely silent. The 'gu' combination just makes a hard 'g' sound, like in the English word 'geese'. Pronounce it /kõ-se-GIR/.
The 'Can't' Rule
When you want to say 'I can't' because something is too difficult, stuck, or you lack the immediate physical ability, always use 'Não consigo'. 'Não posso' means you are not allowed to.
Synonym for Formal Writing
If you are writing a formal email or essay and find yourself using 'conseguir' too much, swap it for 'obter' when talking about acquiring things, or 'alcançar' when talking about goals.
مثال
Ele conseguiu completar a tarefa a tempo.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2إلى اليمين. يستخدم لتوجيه الأشخاص أو تحديد المواقع.
à esquerda
A2إلى اليسار. يستخدم لإعطاء الاتجاهات أو وصف الموقع.
a fim de
A2in order to
à frente
A2أمام. 'السيارة أمام المنزل.'
a frente
A2في المقدمة; إلى الأمام
À frente de
A2أمام أو في مقدمة. 'السيارة أمام المنزل'.
a tempo
A2في الوقت المناسب، بدقة. يستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث قبل فوات الأوان.
à volta de
A2Around.
abaixo
A1تحت; في الأسفل.