contactos
contactos في 30 ثانية
- Refers to people you know, especially professional connections.
- Commonly used for the list of names/numbers in a phone.
- Usually plural ('contactos') when referring to multiple people or data.
- Essential for networking ('fazer contactos') and business communication.
- Professional Context
- In business, this word is vital. It refers to the list of clients, suppliers, or mentors one can call upon. Networking events are specifically designed to 'fazer contactos' (make contacts).
Para encontrar um novo emprego, é essencial ter bons contactos na indústria.
- Digital Context
- On a smartphone, the 'Contacts' app is translated as 'Contactos' (PT-PT) or 'Contatos' (PT-BR). It refers to the database of names, numbers, and emails.
Perdi todos os meus contactos quando o telemóvel se avariou.
- Social Context
- It can also refer to the act of reaching out. 'Manter contactos' means to stay in touch with people, ensuring the relationship remains active.
Durante a conferência, fiz muitos contactos interessantes.
Ele tem contactos em todo o mundo devido às suas viagens.
Podes dar-me os contactos do teu advogado?
- Establishing Connections
- When you meet someone new for professional reasons, you are 'estabelecendo contactos'. This is more formal than just 'conhecer pessoas'.
É importante fazer contactos logo no início da carreira.
- Requesting Information
- If you need someone's phone number or email, you ask for their 'contactos'. This is plural because it often implies both phone and email.
Por favor, deixe os seus contactos na receção.
Os meus contactos profissionais estão todos no LinkedIn.
- Maintaining Relationships
- Using 'manter' emphasizes the ongoing nature of networking. It's about not letting the connection go cold.
Eu tento manter contactos com os meus antigos colegas de faculdade.
Não tenho os contactos dele, podes enviar-me?
Ela usou os seus contactos para conseguir os bilhetes esgotados.
Precisamos de expandir os nossos contactos no mercado asiático.
- In the Office
- It's used to describe the network of the company. 'A nossa lista de contactos cresceu 20% este ano.'
Vou passar os contactos da equipa para o novo gestor.
- At Networking Events
- The phrase 'trocar contactos' (exchange contacts) is the standard way to suggest swapping business cards or phone numbers.
Gostaria de trocar contactos consigo para falarmos mais tarde.
O diretor tem contactos influentes no governo.
- Customer Support
- Websites always have a 'Contactos' page. It provides the address, phone, and email for the business.
Pode consultar os nossos contactos no rodapé do site.
Ele perdeu todos os contactos quando mudou de emprego.
Não te preocupes, eu tenho os contactos certos para resolver isso.
A agenda dele está cheia de contactos internacionais.
- Singular vs. Plural
- Using 'contacto' to mean a phone number is technically correct but sounds incomplete. It's better to use 'número de telefone' or the plural 'contactos' if you mean the whole entry.
Dá-me o teu contacto. (Awkward)
Dá-me os teus contactos. (Natural)
- The 'Silent C' Confusion
- In Portugal, writing 'contatos' (without the C) is considered a spelling error based on the old rules, though the 1990 agreement sought to unify this. In practice, PT-PT keeps the 'c' if it is pronounced, and in 'contactos', many speakers do slightly articulate it or it changes the 'a' sound.
Escreve-se 'contactos' em Portugal e 'contatos' no Brasil.
- Preposition Errors
- Avoid saying 'contactos para'. Usually, it is 'contactos de' (contacts of/from) or 'contactos com' (contacts with).
Tenho muitos contactos com empresas locais.
Não confunda contactos com amigos íntimos; a relação é diferente.
Preciso de atualizar os meus contactos antigos.
Ela é uma pessoa com muitos contactos, ela pode ajudar.
- Conhecidos (Acquaintances)
- Use this when referring to people you know but aren't necessarily professional links. It's more personal than 'contactos' but less than 'amigos'.
Tenho alguns conhecidos naquela cidade.
- Ligações (Connections/Links)
- This implies a deeper or more structural connection, often used in business to describe ties between companies or influential people.
A empresa tem fortes ligações com o setor bancário.
- Rede de Contactos (Networking Network)
- This is the full phrase for 'network'. It sounds very professional and strategic.
Expandir a minha rede de contactos é o meu objetivo este ano.
Ele não é meu amigo, é apenas um contacto de trabalho.
Os meus contactos são confidenciais.
Precisamos de novos contactos para este projeto.
أمثلة حسب المستوى
Onde estão os teus contactos?
Where are your contacts?
Plural masculine noun with possessive 'teus'.
Eu tenho o contacto dela.
I have her contact (number).
Singular used here for a specific piece of info.
Estes são os meus contactos.
These are my contacts.
Demonstrative 'estes' matches gender and number.
Podes dar-me o teu contacto?
Can you give me your contact?
Direct object 'o teu contacto'.
Os contactos estão no telemóvel.
The contacts are on the cell phone.
Definite article 'os'.
Não tenho contactos em Lisboa.
I don't have contacts in Lisbon.
Negative sentence with 'não'.
Guarda os meus contactos, por favor.
Save my contacts, please.
Imperative verb 'guarda'.
Quais são os contactos do hotel?
What are the hotel's contact details?
Interrogative 'quais' matches plural 'contactos'.
Preciso de fazer novos contactos para o trabalho.
I need to make new contacts for work.
Verb phrase 'fazer contactos'.
Ela tem muitos contactos importantes.
She has many important contacts.
Adjective 'importantes' is plural.
Perdi os meus contactos quando o telemóvel partiu.
I lost my contacts when the phone broke.
Past tense 'perdi'.
Vamos trocar contactos no final da reunião.
Let's exchange contacts at the end of the meeting.
Verb 'trocar'.
Ele usa os seus contactos para ajudar os amigos.
He uses his contacts to help friends.
Verb 'usar'.
Tens os contactos do novo fornecedor?
Do you have the new supplier's contacts?
Contraction 'do' (de + o).
A lista de contactos é muito longa.
The contact list is very long.
Noun phrase 'lista de contactos'.
Manter contactos é essencial nesta profissão.
Maintaining contacts is essential in this profession.
Gerund-like infinitive usage.
É fundamental expandir a nossa rede de contactos.
It is fundamental to expand our network of contacts.
Professional term 'rede de contactos'.
Agradecemos o seu contacto e responderemos brevemente.
We appreciate your contact and will respond shortly.
Formal singular 'contacto' meaning the act of reaching out.
Temos excelentes contactos na área da tecnologia.
We have excellent contacts in the technology area.
Adjective 'excelentes'.
Ele perdeu o contacto com a família durante anos.
He lost contact with his family for years.
Abstract singular 'contacto'.
Pode facultar-me os contactos do departamento financeiro?
Can you provide me with the finance department's contacts?
Formal verb 'facultar'.
Os contactos foram estabelecidos através do LinkedIn.
The contacts were established through LinkedIn.
Passive voice 'foram estabelecidos'.
Ela tem contactos influentes em vários países.
She has influential contacts in several countries.
Adjective 'influentes'.
Não se esqueça de atualizar os seus contactos.
Don't forget to update your contacts.
Reflexive verb 'esquecer-se'.
A empresa está a reativar antigos contactos comerciais.
The company is reactivating old business contacts.
Continuous action 'está a reativar'.
Os contactos diplomáticos foram intensificados esta semana.
Diplomatic contacts were intensified this week.
Plural agreement 'intensificados'.
Graças aos seus contactos, conseguiu o financiamento.
Thanks to his contacts, he got the funding.
Prepositional phrase 'Graças a'.
O jornalista protege a identidade dos seus contactos.
The journalist protects the identity of his contacts.
Direct object 'identidade'.
Estabelecemos contactos preliminares com os investidores.
We established preliminary contacts with the investors.
Adjective 'preliminares'.
A sua rede de contactos é o seu maior ativo.
His network of contacts is his greatest asset.
Noun 'ativo' (asset).
Houve vários contactos entre as duas facções.
There were several contacts between the two factions.
Impersonal 'haver' in the past.
Ela move-se bem em círculos com muitos contactos.
She moves well in circles with many contacts.
Idiomatic 'mover-se bem'.
A densidade da rede de contactos influencia o sucesso.
The density of the contact network influences success.
Abstract noun 'densidade'.
Os contactos interculturais promovem a tolerância.
Intercultural contacts promote tolerance.
Compound adjective 'interculturais'.
Houve uma quebra nos contactos institucionais.
There was a break in institutional contacts.
Noun 'quebra' (break/drop).
A gestão de contactos exige discrição e tacto.
Contact management requires discretion and tact.
Gerund-like noun 'gestão'.
Os contactos foram mantidos sob sigilo absoluto.
The contacts were kept under absolute secrecy.
Adverbial phrase 'sob sigilo'.
O autor explora os contactos entre literatura e cinema.
The author explores the contacts between literature and cinema.
Metaphorical usage.
A eficácia dos contactos depende da reciprocidade.
The effectiveness of contacts depends on reciprocity.
Noun 'reciprocidade'.
Ele possui contactos privilegiados na alta finança.
He possesses privileged contacts in high finance.
Adjective 'privilegiados'.
A fenomenologia do contacto humano é complexa.
The phenomenology of human contact is complex.
Academic terminology.
Os contactos linguísticos moldam a evolução dos idiomas.
Linguistic contacts shape the evolution of languages.
Scientific context.
A rarefação dos contactos sociais preocupa os sociólogos.
The thinning of social contacts worries sociologists.
Sophisticated noun 'rarefação'.
Estabeleceu contactos de cariz puramente técnico.
He established contacts of a purely technical nature.
Formal phrase 'de cariz'.
A teia de contactos estende-se por todo o continente.
The web of contacts extends across the entire continent.
Metaphor 'teia' (web).
Os contactos foram esporádicos mas significativos.
The contacts were sporadic but significant.
Adjective 'esporádicos'.
A diplomacia assenta na manutenção de contactos constantes.
Diplomacy is based on the maintenance of constant contacts.
Verb 'assentar em' (to be based on).
O declínio dos contactos presenciais altera a sociedade.
The decline of face-to-face contacts alters society.
Adjective 'presenciais'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Get in touch. Used in ads and formal requests.
Entre em contacto connosco para saber mais.
— Point of contact. The person responsible for communication.
Eu serei o seu ponto de contacto nesta empresa.
— Contact information like email and phone.
Por favor, preencha a sua informação de contacto.
— Peopl
Summary
In Portuguese, 'contactos' is more than just a phone list; it represents your professional and social capital. Use 'fazer contactos' to mean networking and always keep them updated in your 'agenda'.
- Refers to people you know, especially professional connections.
- Commonly used for the list of names/numbers in a phone.
- Usually plural ('contactos') when referring to multiple people or data.
- Essential for networking ('fazer contactos') and business communication.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
a curto prazo
A2على المدى القصير. تحتاج الشركة إلى خطة قصيرة الأجل.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2تعني 'ما لم' أو 'إلا إذا'.
a partir de
A2ابتداءً من؛ من. 'ابتداءً من يوم غد سأبدأ العمل.' 'الأسعار تبدأ من عشرة يورو.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1العمل لبعض الوقت هو خيار جيد للطلاب في البرتغال.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1يمكن الوصول إليه، بأسعار معقولة. يسهل الاقتراب منه أو فهمه أو دفع ثمنه.