fazenda
fazenda في 30 ثانية
- Fazenda: Large farm or agricultural estate, primarily in Brazil.
- Used for crops and livestock. Evokes rural life and economy.
- Think large rural property, not just a small garden.
- Key term for Brazilian agriculture and countryside.
- Meaning
- A 'fazenda' is an agricultural estate, a large farm, particularly in the context of Brazil. It's a place where crops are grown, and often animals are raised. Think of it as a rural property dedicated to farming or ranching.
- Usage Context
- This word is very common in Brazilian Portuguese when discussing rural life, agriculture, or properties outside of urban centers. It evokes images of open land, cultivation, and a connection to the earth. You might hear it when people talk about their family's land, vacationing in the countryside, or the economic importance of agriculture in Brazil. It can refer to a working farm or a more general rural property, sometimes even a large country house with extensive grounds. The concept of a 'fazenda' is deeply ingrained in Brazilian culture and history, often associated with vast expanses of land and traditional ways of life. It's more than just a farm; it's often a symbol of heritage and a significant economic entity. When someone mentions owning or visiting a 'fazenda', they are typically referring to a substantial rural holding. The term can also be used metaphorically, though less commonly, to describe something vast or expansive, but its primary and most frequent meaning is agricultural land. It's a word that paints a picture of rural Brazil, with its unique landscapes and agricultural traditions. From coffee plantations to cattle ranches, the 'fazenda' encompasses a wide range of agricultural activities and rural lifestyles. It's a cornerstone of the Brazilian economy and a significant part of its cultural identity. The lifestyle on a 'fazenda' can vary greatly, from highly mechanized operations to more traditional, family-run enterprises. The word itself carries a sense of space, nature, and productivity. It's a term that resonates with a deep connection to the land and the cycles of nature. In literature and film, 'fazendas' often serve as settings that explore themes of rural life, social dynamics, and the relationship between humans and the environment. The word is fundamental to understanding the agricultural landscape and rural heritage of Brazil. It's a term that encapsulates the essence of Brazilian countryside living and its economic backbone. The scale of a 'fazenda' can range from hundreds to thousands of hectares, supporting diverse agricultural endeavors. It's a word that evokes a sense of place and purpose, tied to the land and its bounty. The cultural significance of the 'fazenda' is immense, representing a vital part of Brazil's history and identity. It's a term that is spoken with pride and a sense of deep connection to the soil. The economic impact of 'fazendas' on Brazil cannot be overstated, contributing significantly to its exports and national income. It's a word that signifies a way of life, deeply rooted in the land and its productivity. The imagery associated with a 'fazenda' often includes rolling hills, vast fields, and a strong connection to nature. It's a term that is central to understanding the rural fabric of Brazil. The word is widely understood by Portuguese speakers, particularly Brazilians, and is essential for discussing agricultural matters or rural settings. It's a term that carries weight and evokes a clear image of a large, working rural property. The 'fazenda' is more than just a place; it's a concept, a way of life, and a vital part of Brazil's heritage and economy. The word is used in everyday conversation, news reports, and literature to describe these important rural establishments. It's a word that truly captures the essence of large-scale farming in Brazil. The term is central to discussions about land ownership, agricultural policy, and rural development in Brazil. It's a word that is deeply embedded in the Brazilian psyche and its connection to the land. The 'fazenda' represents a significant portion of Brazil's vast territory and its productive capacity. It's a word that conjures images of open spaces, natural beauty, and agricultural abundance. The term is essential for anyone seeking to understand the agricultural sector and rural life in Brazil. It's a word that signifies a connection to the earth and the sustenance it provides. The 'fazenda' is a powerful symbol of Brazil's agricultural prowess and its rural heritage. It's a word that is heard frequently in discussions about the Brazilian countryside. The term encapsulates the essence of large-scale farming and rural living in Brazil. It's a word that is fundamental to understanding the economic and cultural landscape of Brazil.
Meu tio tem uma fazenda enorme no interior de Minas Gerais.
A fazenda é um pilar da economia brasileira.
- Related Concept
- In some other Portuguese-speaking countries, the term 'quinta' might be used for a smaller farm or estate, while 'fazenda' is more specifically associated with large agricultural holdings, especially in Brazil. However, 'fazenda' is widely understood across the Portuguese-speaking world in the context of agriculture.
- Visual Imagery
- Imagine vast green fields stretching to the horizon, rows of crops like coffee or sugarcane, perhaps some cattle grazing, and a large main house (the 'sede') where the owner or manager lives. This is the typical mental image evoked by the word 'fazenda'.
- Basic Sentence Structure
- The most straightforward way to use 'fazenda' is as the subject or object in a sentence describing a place or possession. For example, 'Eu moro perto de uma fazenda' (I live near a farm), or 'Eles compraram uma fazenda' (They bought a farm). The noun is feminine, so it will often be accompanied by feminine articles like 'a' or 'uma', and feminine adjectives like 'grande' (big) or 'bonita' (beautiful).
- Describing Activities
- You can describe what happens on a 'fazenda' using verbs related to agriculture and animal husbandry. For instance, 'Na fazenda, eles cultivam café' (On the farm, they cultivate coffee), or 'A fazenda tem muitas vacas' (The farm has many cows). You might also hear about the 'vida na fazenda' (life on the farm), referring to the lifestyle associated with such a place.
- Possession and Location
- To indicate ownership or location, you'll use prepositions like 'de' (of/from) and 'em' (in/on). Examples include 'A fazenda do meu avô' (My grandfather's farm) or 'Viajamos para uma fazenda no interior' (We traveled to a farm in the countryside). The phrase 'ser de fazenda' can imply something related to or characteristic of a farm.
- Figurative Use (Less Common)
- While primarily literal, 'fazenda' can sometimes be used hyperbolically to describe something very large or expansive, though this is less common than its agricultural meaning. For example, someone might jokingly refer to a very large garden as their 'fazendinha' (little farm).
- Examples in Context
- Here are more examples illustrating different uses:
Estamos pensando em comprar uma fazenda para criar gado.
We are thinking of buying a farm to raise cattle. A fazenda era passada de geração em geração na família.
The farm was passed down from generation to generation in the family. As crianças adoram passar as férias na fazenda dos avós.
The children love spending their holidays at their grandparents' farm. A produção de soja na fazenda foi excelente este ano.
The soybean production on the farm was excellent this year. Ele sonha em ter sua própria fazenda um dia.
He dreams of owning his own farm one day.
- Rural Conversations
- You will hear 'fazenda' frequently in conversations among people who live in or have connections to rural areas in Brazil. This includes farmers, landowners, agricultural workers, and even city dwellers who own property in the countryside or have family living on farms. Discussions about weather, crops, livestock, land sales, or rural lifestyle will almost certainly involve this word. For instance, a conversation might go: 'Como está a chuva na sua fazenda?' (How is the rain on your farm?). Or, 'Os preços dos grãos estão bons este ano na fazenda?' (Are grain prices good this year on the farm?).
- News and Media
- Brazilian news outlets, especially those covering agriculture, economy, and regional affairs, use 'fazenda' extensively. Reports on crop yields, agricultural policies, land disputes, or the impact of climate change on farming will often feature this term. You might see headlines like 'Seca afeta produção em fazendas do Nordeste' (Drought affects production on farms in the Northeast) or 'Governo anuncia novas linhas de crédito para fazendas' (Government announces new credit lines for farms).
- Literature and Film
- Brazilian literature and cinema frequently use 'fazenda' as a setting to explore themes of rural life, social hierarchies, family sagas, and the relationship between humans and nature. Novels and films set in the countryside will often depict the lives of people working on or living in these agricultural estates. The 'fazenda' can be a backdrop for stories of love, conflict, tradition, and change.
- Real Estate and Tourism
- When discussing the sale or rental of rural properties in Brazil, 'fazenda' is the standard term. Real estate websites and agents will use it to describe large agricultural lands. Additionally, rural tourism is a growing sector, and many 'fazendas' are converted into guesthouses or eco-lodges, welcoming visitors seeking a countryside experience. Advertisements for these places will often highlight their 'fazenda' setting.
- Educational Contexts
- In educational materials for Portuguese learners, especially those focusing on Brazilian Portuguese, 'fazenda' is a common vocabulary word introduced early on to discuss rural life, geography, and common nouns. It's often presented alongside words like 'campo' (countryside), 'animal' (animal), and 'plantação' (plantation).
Ouvi no rádio que a colheita de milho na fazenda foi recorde.
O filme retrata a vida dura dos trabalhadores em uma fazenda de café.
Anunciamos uma linda fazenda com vista para o mar.
- Confusing with 'Fábrica' (Factory)
- A common mistake for beginners is to confuse 'fazenda' (farm) with 'fábrica' (factory). While both are places of production, their nature is entirely different. A 'fazenda' is agricultural, dealing with land, crops, and animals. A 'fábrica' is industrial, producing manufactured goods. The sounds are similar, but the meanings are distinct. For example, saying 'Eu trabalho numa fazenda de carros' (I work on a car farm) is incorrect; you would work in a 'fábrica de carros' (car factory).
- Overgeneralization of 'Farm'
- While 'fazenda' translates to 'farm,' it specifically refers to a large agricultural estate, especially in Brazil. Learners might incorrectly use it for any small plot of land used for gardening or for a smallholding. For smaller rural properties, terms like 'sítio' or 'chácara' might be more appropriate depending on the region and size. Using 'fazenda' for a tiny backyard garden would be an exaggeration.
- Gender Agreement Errors
- 'Fazenda' is a feminine noun. Learners might mistakenly use masculine articles or adjectives with it. For instance, saying 'um fazenda grande' instead of 'uma fazenda grande' is grammatically incorrect. Always remember to use feminine agreement: 'a fazenda', 'esta fazenda', 'aquela fazenda', 'uma fazenda bonita'.
- Misinterpreting 'Fazenda' in Other Contexts
- While less common, 'fazenda' can sometimes appear in less direct contexts. For example, 'fazenda' can be a surname. Also, in some African Portuguese contexts, it might refer to a state or administrative division, though this is not its primary meaning and is rare in Brazilian Portuguese. Sticking to the primary definition of an agricultural estate is crucial for learners.
- Pronunciation Issues
- While not a mistake in usage, mispronouncing the word can lead to misunderstanding. The 'z' sound in Portuguese is typically voiced, like the 's' in 'pleasure'. The emphasis is on the second syllable: fa-ZEN-da. Incorrect pronunciation might sound like 'fash-en-da' or 'fa-sen-da' with an unvoiced 's'. Paying attention to the pronunciation is key.
Errado: Eu trabalho numa fazenda de carros. Certo: Eu trabalho numa fábrica de carros.
Errado: Vi um fazenda bonito. Certo: Vi uma fazenda bonita.
Errado: Minha fazenda é pequena. Certo: Meu sítio é pequeno.
- Sítio
- 'Sítio' is another common word for a rural property, but it generally implies a smaller size than 'fazenda'. A 'sítio' might be a small farm, a country house with some land, or a place for weekend getaways. It's often used for properties that are more residential or recreational than purely agricultural in scale.
Eles têm um sítio para passar os fins de semana.
They have a small rural property to spend weekends. - Chácara
- Similar to 'sítio', 'chácara' also refers to a smaller rural property, often with a house and some land, typically used for leisure or as a second home. It's very common in some regions of Brazil, especially around large cities, for weekend retreats. The distinction between 'sítio' and 'chácara' can be subtle and regional, but both are smaller than a 'fazenda'.
Compraram uma chácara perto de São Paulo.
They bought a country house/small estate near São Paulo. - Quinta
- In Portugal, 'quinta' is the most common word for a farm or estate, often implying a property with vineyards or orchards. While 'fazenda' is understood in Portugal, 'quinta' is the native term for a farm or rural estate. In Brazil, 'quinta' might sometimes be used for a large, elegant country house, but 'fazenda' remains the primary term for a large agricultural operation.
- Propriedade Rural
- This is a more general and formal term meaning 'rural property'. It can encompass any type of land used for agricultural purposes, including 'fazendas', 'sítios', and 'chácaras'. It's often used in legal documents, official reports, or when discussing land ownership in a broader sense.
A legislação trata de todas as propriedades rurais do estado.
The legislation deals with all rural properties in the state. - Latifúndio
- This term refers to a very large agricultural estate, often implying land ownership concentrated in the hands of a few. While a 'fazenda' can be a 'latifúndio', 'latifúndio' carries connotations of scale and potentially social or economic issues related to land distribution. It's a more specific and often politically charged term.
- Território
- This means 'territory' and is much broader than 'fazenda'. It can refer to a large geographical area, a region, or even a country's landmass. While a 'fazenda' is part of the 'território' of a region or country, it's not a direct synonym.
أمثلة حسب المستوى
Eu vejo uma fazenda.
I see a farm.
Simple present tense, indefinite article 'uma'.
A fazenda tem animais.
The farm has animals.
Possession with 'tem' (has).
A fazenda é grande.
The farm is big.
Using the verb 'ser' (to be) with an adjective.
Eu gosto da fazenda.
I like the farm.
Using the verb 'gostar de' (to like).
Onde fica a fazenda?
Where is the farm located?
Asking for location with 'Onde fica?'
Vamos para a fazenda.
Let's go to the farm.
Using 'Vamos para' (Let's go to).
Tem flores na fazenda.
There are flowers on the farm.
Using 'Tem' for existence (there is/are).
A fazenda tem uma casa.
The farm has a house.
Possession with 'tem'.
Meu avô tem uma fazenda de gado.
My grandfather has a cattle farm.
Possessive 'Meu', feminine noun 'fazenda', specific type 'de gado'.
A fazenda fica no interior do estado.
The farm is located in the interior of the state.
Prepositional phrase for location 'no interior do'.
Eles trabalham na fazenda todos os dias.
They work on the farm every day.
Preposition 'na' (in the/on the), adverb of frequency 'todos os dias'.
As crianças gostam de visitar a fazenda.
The children like to visit the farm.
Infinitive verb after 'gostar de'.
A fazenda produz frutas e vegetais.
The farm produces fruits and vegetables.
Verb 'produzir' (to produce).
Que linda fazenda!
What a beautiful farm!
Exclamatory phrase.
Compramos uma fazenda antiga.
We bought an old farm.
Past tense verb 'compramos' (we bought), adjective agreement 'antiga'.
A vida na fazenda é tranquila.
Life on the farm is peaceful.
Abstract noun 'vida', adjective 'tranquila'.
A expansão da fazenda permitiu aumentar a produção de café.
The expansion of the farm allowed for an increase in coffee production.
Noun phrase 'A expansão da fazenda', infinitive verb 'aumentar'.
Os turistas adoram a experiência autêntica de uma fazenda brasileira.
Tourists love the authentic experience of a Brazilian farm.
Adjective 'autêntica', adjective 'brasileira' agreeing with 'fazenda'.
Ele herdou a fazenda de seus pais e decidiu modernizá-la.
He inherited the farm from his parents and decided to modernize it.
Past tense verb 'herdou', reflexive pronoun 'la' referring to 'fazenda'.
A gestão da fazenda exige conhecimento em agronomia e administração.
Farm management requires knowledge in agronomy and administration.
Noun phrase 'A gestão da fazenda', use of 'em'.
O pôr do sol visto da fazenda era espetacular.
The sunset seen from the farm was spectacular.
Past participle used as adjective 'visto', adjective 'espetacular'.
Muitas fazendas estão investindo em energia solar.
Many farms are investing in solar energy.
Plural noun 'fazendas', present continuous 'estão investindo'.
A preservação ambiental é uma preocupação crescente nas grandes fazendas.
Environmental preservation is a growing concern on large farms.
Abstract noun phrase 'A preservação ambiental', adjective 'crescente'.
A infraestrutura da fazenda incluía um lago e uma pequena capela.
The farm's infrastructure included a lake and a small chapel.
Possessive structure 'A infraestrutura da fazenda', past tense 'incluía'.
A diversificação de culturas na fazenda visa mitigar os riscos climáticos.
Diversifying crops on the farm aims to mitigate climate risks.
Noun phrase 'A diversificação de culturas', infinitive 'mitigar', noun phrase 'riscos climáticos'.
A burocracia para registrar uma nova fazenda pode ser complexa.
The bureaucracy for registering a new farm can be complex.
Noun phrase 'A burocracia para registrar', adjective 'complexa'.
O agronegócio brasileiro depende fortemente da produtividade das fazendas.
Brazilian agribusiness depends heavily on the productivity of farms.
Noun phrase 'O agronegócio brasileiro', noun phrase 'produtividade das fazendas'.
A valorização de terras rurais tem impulsionado o investimento em fazendas.
The appreciation of rural lands has boosted investment in farms.
Noun phrase 'A valorização de terras rurais', verb 'tem impulsionado'.
A sustentabilidade na fazenda é um tema cada vez mais abordado em conferências.
Sustainability on the farm is a topic increasingly discussed in conferences.
Noun phrase 'A sustentabilidade na fazenda', adjective phrase 'cada vez mais abordado'.
A migração de trabalhadores do campo para a cidade impacta a mão de obra nas fazendas.
The migration of workers from the countryside to the city impacts the labor force on farms.
Noun phrase 'A migração de trabalhadores', noun phrase 'mão de obra nas fazendas'.
O governo estuda incentivos fiscais para fazendas que adotam práticas orgânicas.
The government is studying tax incentives for farms that adopt organic practices.
Verb 'estuda', relative clause 'que adotam'.
A rentabilidade de uma fazenda depende de muitos fatores, incluindo o mercado.
The profitability of a farm depends on many factors, including the market.
Noun phrase 'A rentabilidade de uma fazenda', prepositional phrase 'incluindo o mercado'.
A reestruturação fundiária tem sido um debate recorrente no que tange à propriedade de grandes fazendas.
Land restructuring has been a recurring debate concerning the ownership of large farms.
Complex noun phrases, prepositional phrase 'no que tange à'.
A mecanização avançada tem transformado a paisagem e a eficiência das fazendas modernas.
Advanced mechanization has transformed the landscape and efficiency of modern farms.
Noun phrase 'A mecanização avançada', verb 'tem transformado'.
A sucessão familiar em fazendas de longa data apresenta desafios únicos de gestão e herança.
Family succession in long-standing farms presents unique management and inheritance challenges.
Noun phrase 'A sucessão familiar em fazendas', adjective 'únicos'.
A globalização expôs as fazendas brasileiras a uma concorrência internacional acirrada.
Globalization has exposed Brazilian farms to fierce international competition.
Noun phrase 'A globalização', verb 'expôs', adjective 'acirrada'.
O desenvolvimento de novas tecnologias de irrigação é crucial para a sustentabilidade de fazendas em regiões áridas.
The development of new irrigation technologies is crucial for the sustainability of farms in arid regions.
Noun phrase 'O desenvolvimento de novas tecnologias', adjective phrase 'em regiões áridas'.
A legislação ambiental impõe restrições à expansão de fazendas em áreas de preservação.
Environmental legislation imposes restrictions on the expansion of farms in preservation areas.
Noun phrase 'A legislação ambiental', infinitive 'expansão', prepositional phrase 'em áreas de preservação'.
A cultura da soja em larga escala em fazendas do Centro-Oeste tem implicações ambientais significativas.
Large-scale soybean cultivation on farms in the Center-West has significant environmental implications.
Noun phrase 'A cultura da soja em larga escala', noun phrase 'implicações ambientais significativas'.
A rentabilidade das fazendas de leite tem sido afetada pela volatilidade dos preços dos insumos.
The profitability of dairy farms has been affected by the volatility of input prices.
Noun phrase 'A rentabilidade das fazendas de leite', noun phrase 'volatilidade dos preços dos insumos'.
A viabilidade econômica de fazendas de pequeno porte depende intrinsecamente da sua capacidade de agregar valor aos produtos.
The economic viability of small farms intrinsically depends on their capacity to add value to products.
Complex noun phrases, adverb 'intrinsecamente', infinitive phrase 'agregar valor'.
A desvalorização cambial pode, paradoxalmente, beneficiar fazendas exportadoras ao tornar seus produtos mais competitivos.
Currency devaluation can, paradoxically, benefit exporting farms by making their products more competitive.
Noun phrase 'A desvalorização cambial', adverb 'paradoxalmente', gerund phrase 'tornar seus produtos mais competitivos'.
A preservação da biodiversidade em fazendas é um tema complexo que envolve a coexistência entre produção e conservação.
The preservation of biodiversity on farms is a complex issue involving the coexistence between production and conservation.
Noun phrase 'A preservação da biodiversidade', noun phrase 'coexistência entre produção e conservação'.
A paisagem rural brasileira, marcada pela presença de vastas fazendas, é um elemento fundamental da identidade nacional.
The Brazilian rural landscape, marked by the presence of vast farms, is a fundamental element of national identity.
Noun phrase 'A paisagem rural brasileira', participial phrase 'marcada pela presença', adjective 'fundamental'.
A ascensão do agroturismo tem proporcionado novas fontes de receita para fazendas que buscam diversificar suas atividades.
The rise of agritourism has provided new revenue streams for farms seeking to diversify their activities.
Noun phrase 'A ascensão do agroturismo', gerund phrase 'buscam diversificar'.
A discussão sobre a reforma agrária frequentemente gira em torno da concentração de terras em grandes fazendas.
The discussion about land reform often revolves around land concentration in large farms.
Noun phrase 'A discussão sobre a reforma agrária', verb phrase 'gira em torno de'.
A resiliência das fazendas frente a eventos climáticos extremos é um fator determinante para a segurança alimentar.
The resilience of farms in the face of extreme climate events is a determining factor for food security.
Noun phrase 'A resiliência das fazendas', prepositional phrase 'frente a eventos climáticos extremos', adjective 'determinante'.
A patrimonialização de fazendas históricas como parte do patrimônio cultural brasileiro é um tema em pauta.
The heritage designation of historic farms as part of Brazilian cultural heritage is a topic under discussion.
Complex noun phrase 'A patrimonialização de fazendas históricas', noun phrase 'patrimônio cultural brasileiro', phrase 'em pauta'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Summary
A 'fazenda' is a substantial agricultural estate, most commonly found in Brazil. It refers to a large farm or ranch where crops are grown or livestock is raised, playing a significant role in the country's economy and culture. It's more than just a farm; it's often a vast rural property.
- Fazenda: Large farm or agricultural estate, primarily in Brazil.
- Used for crops and livestock. Evokes rural life and economy.
- Think large rural property, not just a small garden.
- Key term for Brazilian agriculture and countryside.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
a cerca de
B1تعني 'على بعد حوالي' أو 'تقريباً' عند الحديث عن المسافة أو الوقت المستقبلي.
à direita
A2إلى اليمين. يستخدم لتوجيه الأشخاص أو تحديد المواقع.
à esquerda
A2إلى اليسار. يستخدم لإعطاء الاتجاهات أو وصف الموقع.
a fim de
A2من أجل؛ يرغب في. 'يدرس من أجل النجاح.' / 'أرغب في البيتزا.'
à frente
A2أمام. 'السيارة أمام المنزل.'
a frente
A2في المقدمة; إلى الأمام
À frente de
A2أمام أو في مقدمة. 'السيارة أمام المنزل'.
a tempo
A2في الوقت المناسب، بدقة. يستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث قبل فوات الأوان.
à volta de
A2حول. يستخدم للمكان (حول الطاولة) أو للتقديرات (حوالي عشرة يورو).
abaixo
A1تحت; في الأسفل.