frequentar
الكلمة في 30 ثانية
- To go to a place regularly.
- Indicates a habit or routine.
- Used for schools, gyms, or social spots.
Summary
Frequentar means to visit a place regularly as part of a habit.
- To go to a place regularly.
- Indicates a habit or routine.
- Used for schools, gyms, or social spots.
Focus on the habit aspect
Remember that frequentar is about repetition. If you only go once, use 'visitar' or 'ir'.
Avoid using prepositions
The verb is direct. Do not say 'frequentar na escola', simply say 'frequentar a escola'.
Social life in Brazil
Brazilians often use this verb to describe their favorite social spots, like 'frequentar a praia' or 'frequentar o mesmo bar'.
أمثلة
4 من 4Eu frequento a academia todas as manhãs.
I go to the gym every morning.
Ele frequenta a universidade desde o ano passado.
He has been attending university since last year.
Nós frequentamos aquele restaurante aos domingos.
We visit that restaurant on Sundays.
Ela frequenta aulas de pintura nas quartas-feiras.
She attends painting classes on Wednesdays.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of the word 'frequency'. If you go to a place with high frequency, you 'frequenta' it.
Overview
O verbo 'frequentar' é um termo essencial para descrever rotinas e hábitos sociais. Ele não se refere a uma visita única, mas sim a uma ação repetida. 2) Usage Patterns: É um verbo transitivo direto, o que significa que o objeto (o lugar ou evento) segue o verbo sem a necessidade de preposições. Por exemplo: 'Eu frequento a academia'. 3) Common Contexts: É muito comum em contextos de educação (frequentar a escola/universidade), lazer (frequentar bares ou restaurantes) e religião (frequentar a igreja). 4) Similar Words Comparison: Diferente de 'visitar', que sugere algo pontual, 'frequentar' implica continuidade e hábito. Enquanto 'ir' é genérico, 'frequentar' carrega a ideia de costume.
ملاحظات الاستخدام
Frequentar is a neutral verb used to describe habits. It is grammatically direct, meaning it does not take a preposition before the object. It is very common in both professional and casual speech.
أخطاء شائعة
Students often add a preposition like 'em' or 'a' before the object. Remember that it is a transitive direct verb. Also, avoid using it for people.
نصيحة للحفظ
Think of the word 'frequency'. If you go to a place with high frequency, you 'frequenta' it.
أصل الكلمة
Derived from the Latin 'frequentare', meaning to repeat or to crowd into. It shares the same root as the English word 'frequent'.
السياق الثقافي
In Portuguese-speaking cultures, asking 'Onde você frequenta?' is a common way to learn about someone's social circles and lifestyle.
أمثلة
Eu frequento a academia todas as manhãs.
everydayI go to the gym every morning.
Ele frequenta a universidade desde o ano passado.
academicHe has been attending university since last year.
Nós frequentamos aquele restaurante aos domingos.
informalWe visit that restaurant on Sundays.
Ela frequenta aulas de pintura nas quartas-feiras.
formalShe attends painting classes on Wednesdays.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
frequentar os mesmos lugares
to hang out at the same places
يُخلط عادةً مع
Visitar implies a short stay or a one-time event. Frequentar implies long-term repetition.
أنماط نحوية
Focus on the habit aspect
Remember that frequentar is about repetition. If you only go once, use 'visitar' or 'ir'.
Avoid using prepositions
The verb is direct. Do not say 'frequentar na escola', simply say 'frequentar a escola'.
Social life in Brazil
Brazilians often use this verb to describe their favorite social spots, like 'frequentar a praia' or 'frequentar o mesmo bar'.
اختبر نفسك
Complete a frase com a forma correta do verbo.
Eu ___ a biblioteca todos os dias para estudar.
A primeira pessoa do singular é 'frequento'.
النتيجة: /1
الأسئلة الشائعة
4 أسئلةVisitar é algo feito ocasionalmente ou uma única vez. Frequentá-lo significa que você vai ao local com regularidade, como parte da sua rotina.
Não, o verbo é utilizado principalmente para lugares ou eventos. Para pessoas, usamos termos como 'conviver' ou 'andar com'.
É um verbo de registro neutro, sendo perfeitamente aceitável tanto na fala cotidiana quanto em contextos formais como currículos ou relatórios escolares.
Eu frequento, tu frequentas, ele frequenta, nós frequentamos, vós frequentais, eles frequentam. A raiz muda levemente de 'u' para 'e' em algumas formas.
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات academic
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.