provavelmente
Most likely; with high probability.
Use 'provavelmente' when you are quite sure about something but want to leave a small margin for doubt.
الكلمة في 30 ثانية
- Indicates a high likelihood of an event occurring.
- Used to express expectation without absolute certainty.
- Commonly placed before the main verb in sentences.
Summary
Use 'provavelmente' when you are quite sure about something but want to leave a small margin for doubt.
- Indicates a high likelihood of an event occurring.
- Used to express expectation without absolute certainty.
- Commonly placed before the main verb in sentences.
Placement for Natural Flow
Place 'provavelmente' after the subject for a neutral tone. This sounds very natural in everyday conversation.
Avoid Overusing as a Filler
While useful, don't start every sentence with it. It can make your speech sound indecisive if used too frequently.
Politeness in Brazilian Culture
Brazilians often use 'provavelmente' to soften a refusal. Saying 'Provavelmente não poderei ir' is often seen as more polite than a direct 'Não vou'.
أمثلة
4 من 4Eu provavelmente vou almoçar fora hoje.
I will probably eat out today.
O relatório será entregue, provavelmente, na sexta-feira.
The report will be delivered, probably, on Friday.
Provavelmente ele esqueceu o celular em casa.
He probably forgot his cell phone at home.
Os resultados indicam, provavelmente, uma tendência de alta.
The results indicate, probably, an upward trend.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'PRO-bably'. If something is PRO, it's a step forward, making it more likely to happen than a maybe.
Visão Geral
A palavra 'provavelmente' deriva do adjetivo 'provável' acrescido do sufixo de modo '-mente'. É uma ferramenta essencial para expressar hipóteses, previsões e opiniões sem comprometer-se com uma certeza absoluta. Na comunicação diária, é o termo padrão para indicar que algo é esperado, mas ainda não está garantido. 2) Padrões de Uso: Geralmente, 'provavelmente' é posicionado antes do verbo principal ou no início da frase para dar ênfase. Por exemplo, 'Provavelmente ele chegará cedo' ou 'Ele provavelmente chegará cedo'. Quando colocado no início, a vírgula é opcional, mas recomendada para clareza. 3) Contextos Comuns: É amplamente usado em contextos de planejamento, como 'Provavelmente vamos viajar nas férias', e em deduções lógicas, como 'Ela não atende, provavelmente está ocupada'. Sua versatilidade permite que seja usado tanto em conversas casuais quanto em relatórios técnicos onde se deseja ponderar uma conclusão. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'possivelmente', que indica uma chance menor ou uma possibilidade remota, 'provavelmente' sugere que o evento é o resultado mais lógico ou esperado. 'Certamente' ou 'com certeza' indicam 100% de probabilidade, enquanto 'provavelmente' mantém uma margem de segurança para o falante.
ملاحظات الاستخدام
It is a neutral adverb suitable for almost any register. When writing formally, ensure the placement does not break the flow of the sentence. It is highly versatile and acts as a softening agent for predictions.
أخطاء شائعة
Students often confuse it with 'possivelmente', leading to miscommunication about the level of certainty. Another error is placing it after the main verb, which can sound awkward in some contexts. Remember that it does not take an article.
نصيحة للحفظ
Think of 'PRO-bably'. If something is PRO, it's a step forward, making it more likely to happen than a maybe.
أصل الكلمة
Derived from the Latin 'probabilis', meaning 'that can be proved'. It evolved into the Portuguese 'provável' and gained the suffix '-mente' for adverbial function.
السياق الثقافي
In Brazil, this word is frequently used to avoid being rude. It is a linguistic strategy to keep options open in social interactions.
أمثلة
Eu provavelmente vou almoçar fora hoje.
everydayI will probably eat out today.
O relatório será entregue, provavelmente, na sexta-feira.
formalThe report will be delivered, probably, on Friday.
Provavelmente ele esqueceu o celular em casa.
informalHe probably forgot his cell phone at home.
Os resultados indicam, provavelmente, uma tendência de alta.
academicThe results indicate, probably, an upward trend.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Muito provavelmente sim.
Most likely yes.
Provavelmente não vai dar certo.
It probably won't work out.
Ele provavelmente sabe de tudo.
He probably knows everything.
يُخلط عادةً مع
Possivelmente implies a lower degree of certainty than provavelmente. It suggests that something might happen, but it is not the most expected outcome.
أنماط نحوية
Placement for Natural Flow
Place 'provavelmente' after the subject for a neutral tone. This sounds very natural in everyday conversation.
Avoid Overusing as a Filler
While useful, don't start every sentence with it. It can make your speech sound indecisive if used too frequently.
Politeness in Brazilian Culture
Brazilians often use 'provavelmente' to soften a refusal. Saying 'Provavelmente não poderei ir' is often seen as more polite than a direct 'Não vou'.
اختبر نفسك
Complete a frase com a opção correta.
Eles ___ chegam às dez horas da noite.
A frase indica uma previsão de horário, portanto o advérbio de probabilidade é o mais adequado.
Qual alternativa melhor substitui 'provavelmente'?
Eu provavelmente vou ao cinema.
Ambas as expressões transmitem a ideia de alta expectativa sem certeza absoluta.
Ordene as palavras para formar uma frase.
chegar / ele / atrasado / provavelmente / vai
Esta estrutura é a mais fluida e comum no português padrão.
النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Provavelmente' indica uma chance alta de algo acontecer, sendo a opção mais esperada. 'Possivelmente' indica apenas que existe uma chance, mas ela pode ser pequena ou incerta.
Sim, é muito comum e correto. Colocar no início enfatiza a natureza especulativa da afirmação que virá a seguir.
Você pode colocá-lo antes do verbo principal ou logo após o sujeito. Ambas as formas são gramaticalmente aceitas e muito naturais no português falado.
Sim, você pode dizer 'provavelmente não'. Isso indica que a maior probabilidade é que o evento não ocorra.
قواعد ذات صلة
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات general
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end