quarto
quarto في 30 ثانية
- Quarto primarily means bedroom in a domestic context.
- It is a masculine noun (o quarto) with a regular plural (os quartos).
- It also functions as the ordinal number 'fourth' and the fraction 'quarter'.
- Commonly confused with 'quatro' (4) and 'quadro' (painting/frame).
The Portuguese word quarto is a fundamental noun that primarily refers to a bedroom or a private room within a residence. While in a broad architectural sense it can denote any partitioned space, in everyday conversation, if someone says they are going to the 'quarto', they almost exclusively mean they are going to their sleeping quarters. This distinction is vital because general rooms like the living room or kitchen have specific names (sala and cozinha), and the collective term for any room is cômodo.
- Etymology
- Derived from the Latin quartus, meaning 'fourth'. Historically, this related to the division of spaces or the fourth part of a house, eventually evolving to signify the private chambers.
- Grammatical Gender
- It is a masculine noun: o quarto (the room), um quarto (a room).
- Pluralization
- The plural is regular: os quartos.
"O meu quarto é o lugar mais tranquilo da casa." (My bedroom is the quietest place in the house.)
Beyond the physical room, 'quarto' also functions as an ordinal number (fourth) and a fraction (a quarter). However, when used as a noun in the context of a building, it is the sanctuary of the home. In Portuguese culture, the 'quarto' is a highly private space. Unlike the 'sala', which is for guests, the 'quarto' is rarely shown to visitors unless they are close family or friends.
"Reservei um quarto de casal para o fim de semana." (I booked a double room for the weekend.)
- Quarto vs. Cômodo
- Use cômodo for any room in a house (kitchen, bathroom, etc.). Use quarto specifically for the bedroom.
"A casa tem cinco cômodos, incluindo dois quartos." (The house has five rooms, including two bedrooms.)
"Vou transformar o quarto de hóspedes em um escritório." (I'm going to turn the guest room into an office.)
Using 'quarto' correctly involves understanding its role as both a noun and an adjective/number. As a noun meaning 'bedroom', it follows standard masculine agreement rules. You will frequently see it paired with possessive pronouns like meu, seu, or nosso.
- Possessives: Meu quarto (My room), Seu quarto (Your room).
- Prepositions: No quarto (In the room - contraction of em + o), Do quarto (From/Of the room - contraction of de + o).
- Adjectives: Quarto arrumado (Tidy room), Quarto bagunçado (Messy room), Quarto amplo (Spacious room).
When discussing real estate, 'quarto' is the standard unit of measurement for the size of an apartment. A 'apartamento de 2 quartos' is a two-bedroom apartment. This is crucial for anyone looking to rent or buy property in a Lusophone country.
"Preciso de um apartamento com pelo menos três quartos." (I need an apartment with at least three bedrooms.)
In the context of time and fractions, 'quarto' means 1/4. For example, 'um quarto de hora' is 15 minutes. In mathematics, 'três quartos' is 3/4. As an ordinal number, it changes gender to match the noun: 'o quarto homem' (the fourth man) vs 'a quarta mulher' (the fourth woman).
You will encounter 'quarto' in several distinct environments:
- At Home: Parents telling children to clean their room (Vá arrumar o seu quarto!). Discussing interior design or renovations.
- Hotels and Tourism: Checking in (Gostaria de um quarto com vista para o mar - I'd like a room with a sea view). Room service (serviço de quarto).
- Real Estate: Listings online or in windows (Aluga-se quarto - Room for rent).
- Daily Scheduling: When talking about fractions of time (Falta um quarto para as seis - It's a quarter to six).
- Sports and Competitions: Referring to the fourth place or 'quartas de final' (quarter-finals).
In literature, the 'quarto' often symbolizes the internal world of a character, their secrets, and their true self. In Brazilian music (Samba and Bossa Nova), the 'quarto' is frequently mentioned as a place of longing or romantic intimacy.
The most frequent mistake for beginners is the confusion between quarto, quatro, and quadro.
- Quarto: Bedroom / Fourth / Quarter.
- Quatro: The number 4. (Example: Eu tenho quatro quartos - I have four bedrooms).
- Quadro: A painting, a frame, or a chalkboard.
Another mistake is using 'quarto' to mean any room in the house. If you are in the kitchen, you are not in a 'quarto'. You are in a 'cômodo' or specifically the 'cozinha'. In English, 'room' is very flexible (living room, dining room), but in Portuguese, 'quarto' is specific to sleeping.
Agreement errors with the ordinal 'quarto' are also common. Remember: O quarto capítulo (The fourth chapter) but A quarta vez (The fourth time).
To enrich your vocabulary, consider these related terms:
- Dormitório: A more formal or technical term for bedroom, often used in architectural plans or for student housing (dorms).
- Aposento: A slightly archaic or very formal word for a room or chamber. You might see this in historical novels.
- Suíte: A bedroom that has an attached private bathroom. This is a very common term in Brazilian real estate.
- Dependência: Usually refers to service areas or small extra rooms.
- Habitação: A general term for a dwelling or living space.
Understanding the nuance between these allows for more precise communication. For instance, calling a room a 'suíte' immediately tells the listener it has its own bathroom, which is a significant detail in house hunting.
How Formal Is It?
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
Contractions with 'em' (no, na, nos, nas)
Contractions with 'de' (do, da, dos, das)
Ordinal numbers 1st-10th
Noun-adjective agreement
Possessive pronouns
أمثلة حسب المستوى
O meu quarto é azul.
My bedroom is blue.
Focus on the masculine agreement: 'O meu quarto'.
Onde está o quarto?
Where is the bedroom?
Question word 'Onde' followed by the verb 'estar'.
Eu tenho um quarto pequeno.
I have a small bedroom.
Adjective 'pequeno' follows the noun 'quarto'.
O quarto tem uma cama.
The bedroom has a bed.
Simple Subject-Verb-Object structure.
A chave do quarto está aqui.
The room key is here.
Contraction 'do' (de + o) indicates possession.
É o quarto andar.
It is the fourth floor.
Here 'quarto' is an ordinal number.
Quero um quarto de solteiro.
I want a single room.
Compound noun 'quarto de solteiro'.
O quarto está limpo.
The room is clean.
State of being using 'estar'.
Eu preciso arrumar o meu quarto hoje.
I need to tidy my room today.
Verb 'arrumar' is commonly used with 'quarto'.
O quarto de hóspedes é muito confortável.
The guest room is very comfortable.
'Quarto de hóspedes' is the term for guest room.
Eles estão no quarto assistindo TV.
They are in the bedroom watching TV.
Present continuous 'estão assistindo'.
Você pode fechar a porta do quarto?
Can you close the bedroom door?
Polite request using 'pode'.
O hotel tem quartos com vista para o mar.
The hotel has rooms with a sea view.
Plural 'quartos'.
Comi um quarto da pizza.
I ate a quarter of the pizza.
Fractional use of 'quarto'.
Este é o quarto livro da série.
This is the fourth book in the series.
Ordinal number agreement.
Não entre no meu quarto sem bater.
Don't enter my room without knocking.
Negative imperative 'Não entre'.
Gostaria de reservar um quarto duplo para duas noites.
I would like to reserve a double room for two nights.
Conditional 'Gostaria' for politeness.
O apartamento tem dois quartos, mas um é bem pequeno.
The apartment has two bedrooms, but one is quite small.
Use of 'mas' to show contrast.
Sempre deixo a janela do quarto aberta para ventilar.
I always leave the bedroom window open to ventilate.
Adverb 'sempre' and infinitive 'ventilar'.
Falta um quarto de hora para a reunião começar.
There is a quarter of an hour left before the meeting starts.
Idiomatic expression for 15 minutes.
O quarto filho dele nasceu ontem.
His fourth son was born yesterday.
Ordinal number 'quarto' modifying 'filho'.
Ela passou a tarde inteira trancada no quarto.
She spent the whole afternoon locked in her room.
Past participle 'trancada' acting as an adjective.
O serviço de quarto deste hotel é excelente.
The room service in this hotel is excellent.
Compound noun 'serviço de quarto'.
Pintei as paredes do quarto de um tom de cinza.
I painted the bedroom walls a shade of gray.
Past tense 'Pintei'.
A suíte master possui um closet e um quarto de banho privativo.
The master suite has a walk-in closet and a private bathroom.
'Quarto de banho' is a more formal term for bathroom, common in Portugal.
Cerca de um quarto dos entrevistados preferem trabalhar em casa.
About a quarter of the respondents prefer to work from home.
Fractional use in a statistical context.
Ele foi o quarto colocado na maratona de São Silvestre.
He was the fourth-place finisher in the São Silvestre marathon.
Ordinal number used as a noun/rank.
O design de interiores foca em tornar o quarto um refúgio pessoal.
Interior design focuses on making the bedroom a personal sanctuary.
Gerund 'tornar' (to make/turn into).
Não confunda 'quarto' com 'quadro'; um é onde você dorme, o outro é arte.
Don't confuse 'quarto' with 'quadro'; one is where you sleep, the other is art.
Imperative 'não confunda'.
A quarta parte do orçamento será destinada à reforma dos quartos.
The fourth part (a quarter) of the budget will be allocated to the renovation of the rooms.
'Quarta parte' as a synonym for 1/4.
O barulho da rua não chega até o meu quarto.
The street noise doesn't reach my bedroom.
Negative construction with 'não chega até'.
O quarto de despejo estava cheio de tralhas antigas.
The storage room was full of old junk.
'Quarto de despejo' is a specific term for a junk room.
A obra 'Quarto de Despejo' de Carolina Maria de Jesus é um marco literário.
The work 'Child of the Dark' (literally 'Junk Room') by Carolina Maria de Jesus is a literary landmark.
Proper noun/Title usage.
A disposição dos quartos na planta baixa privilegia a iluminação natural.
The arrangement of the rooms in the floor plan prioritizes natural lighting.
Technical vocabulary: 'disposição', 'planta baixa'.
O réu foi convocado a depor pela quarta vez consecutiva.
The defendant was summoned to testify for the fourth consecutive time.
Ordinal number in a legal context.
Houve uma redução de um quarto nas emissões de carbono da fábrica.
There was a reduction of one-fourth in the factory's carbon emissions.
Fractional use in environmental/technical context.
O conceito de 'quarto próprio' remete à independência financeira e criativa.
The concept of 'a room of one's own' refers to financial and creative independence.
Literary allusion to Virginia Woolf.
A penumbra do quarto conferia uma atmosfera de mistério à cena.
The dim light of the room lent an atmosphere of mystery to the scene.
Sophisticated vocabulary: 'penumbra', 'conferia'.
O projeto prevê a conversão do sótão em um quarto multifuncional.
The project foresees the conversion of the attic into a multifunctional room.
Future-leaning verb 'prevê'.
A quarta dimensão é um conceito que desafia a percepção humana comum.
The fourth dimension is a concept that challenges common human perception.
Scientific/Philosophical usage of the ordinal.
A esteticidade do quarto minimalista reflete a psique do morador.
The aesthetics of the minimalist bedroom reflect the resident's psyche.
High-level abstract vocabulary.
Subdividir o latifúndio em quartos não resolve a questão agrária.
Subdividing the large estate into quarters does not solve the land issue.
Socio-political context using 'quartos' as divisions.
O autor utiliza o quarto como uma metonímia para o isolamento existencial.
The author uses the room as a metonymy for existential isolation.
Literary criticism terminology.
A precisão do relógio atômico é de um quarto de nanosegundo.
The precision of the atomic clock is a quarter of a nanosecond.
Extreme technical precision.
Nas caravelas, os marinheiros dividiam-se em quartos de vigia.
On the caravels, sailors were divided into watch quarters (shifts).
Archaic/Naval terminology.
A quarta estrofe do poema subverte toda a narrativa construída anteriormente.
The fourth stanza of the poem subverts the entire previously constructed narrative.
Analysis of literary structure.
O apartamento, embora exíguo, possuía quartos de proporções áureas.
The apartment, although small, had rooms of golden ratios.
Advanced adjectives and mathematical concepts.
A interdição do quarto andar foi necessária devido a falhas estruturais.
The closure of the fourth floor was necessary due to structural failures.
Formal administrative language.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
As an ordinal, it must agree with the noun it modifies.
Always use 'quarto' for a hotel room.
In Portugal, 'quarto de banho' is common. In Brazil, 'banheiro' is the standard.
- Saying 'quatro' when you mean 'quarto'.
- Using 'quarto' for the kitchen or bathroom.
- Forgetting to change 'quarto' to 'quarta' for feminine ordinal use.
- Misspelling it as 'cuarto' (Spanish spelling).
- Using 'quarto' as a general term for 'room' (should be 'cômodo').
نصائح
Gender Agreement
Always use masculine articles with 'quarto' when it means bedroom: o quarto, um quarto.
Quarto vs Quatro
Practice saying both. Quarto (room) has the 'r' before the 't'. Quatro (four) has the 'r' after the 't'.
Privacy
In Brazil, don't enter someone's 'quarto' without being invited. It's a very private space.
Hotel Booking
Specify 'quarto de casal' for a double bed and 'quarto com duas camas' for twin beds.
Apartment Sizes
Apartments are categorized by the number of quartos (e.g., T2 in Portugal or 2 quartos in Brazil).
Telling Time
Use 'um quarto' for 15 minutes, e.g., 'quinze para as seis' or 'um quarto para as seis'.
Quarto de Despejo
This refers to a storage room, but also metaphorically to places where things are forgotten.
Quadro vs Quarto
Quadro = Frame/Painting. Quarto = Room. Don't mix them up in writing!
Fourth
Remember: 'O quarto andar' (4th floor) but 'A quarta vez' (4th time).
Sharing
If you share a room, you say 'Eu divido o quarto'.
احفظها
وسيلة تذكّر
In my QUARTO, I sleep for a QUARTER of the day.
أصل الكلمة
Latin
السياق الثقافي
Common to have 'apartamentos de 2 ou 3 quartos'.
Often use 'quarto de banho' for bathroom, whereas Brazilians say 'banheiro'.
Carolina Maria de Jesus's 'Quarto de Despejo' is a vital diary of life in a favela.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"Como é o seu quarto?"
"Você prefere um quarto grande ou pequeno?"
"De que cor são as paredes do seu quarto?"
"Você já ficou em um quarto de hotel ruim?"
"Quantos quartos tem a sua casa?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva o quarto dos seus sonhos.
O que você costuma fazer no seu quarto além de dormir?
Como você organizaria um quarto pequeno?
Fale sobre a importância da privacidade no seu quarto.
Descreva a vista da janela do seu quarto.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةMostly yes, in a house context. However, it also means 'fourth' and 'a quarter'. If you want to say 'room' in general, use 'cômodo'.
In Brazil, we usually say 'suíte master' or 'quarto principal'.
It is masculine: 'o quarto'. But if you use it as an ordinal for a feminine noun, it becomes 'quarta'.
'Quarto' is the common word. 'Dormitório' is more formal or technical.
It is 'serviço de quarto'.
No, living room is 'sala' or 'sala de estar'.
It is a guest room.
KWAR-too. The 'qu' is like 'kw'.
No, an office is usually called an 'escritório'.
It means 15 minutes (a quarter of an hour).
اختبر نفسك 180 أسئلة
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
While 'quarto' can mean 'fourth' or 'quarter', its most common daily use is 'bedroom'. In Portuguese, unlike English, you rarely use 'quarto' for general rooms like the kitchen or living room; it is specifically the place where one sleeps.
- Quarto primarily means bedroom in a domestic context.
- It is a masculine noun (o quarto) with a regular plural (os quartos).
- It also functions as the ordinal number 'fourth' and the fraction 'quarter'.
- Commonly confused with 'quatro' (4) and 'quadro' (painting/frame).
Gender Agreement
Always use masculine articles with 'quarto' when it means bedroom: o quarto, um quarto.
Quarto vs Quatro
Practice saying both. Quarto (room) has the 'r' before the 't'. Quatro (four) has the 'r' after the 't'.
Privacy
In Brazil, don't enter someone's 'quarto' without being invited. It's a very private space.
Hotel Booking
Specify 'quarto de casal' for a double bed and 'quarto com duas camas' for twin beds.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات home
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1يعمل بالغاز. يستخدم لوصف الأجهزة أو المركبات التي تستخدم الغاز كوقود.
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1لنا (للمؤنث المفرد). هذه لنا.
a tua
B1ك (للمؤنث، غير رسمي). 'منزلك' تترجم إلى 'a tua casa'.
abafado
A2الجو مكتوم جداً اليوم في هذه الغرفة الصغيرة.
abaixo de
A2القطة تحت الطاولة (abaixo de).
abajur
A2الأباجور هو مصباح طاولة صغير بغطاء.
abrir à chave
A2يفتح بالمفتاح. فعل استخدام المفتاح لفتح باب أو صندوق مقفل.