B2 verb محايد 1 دقيقة للقراءة

拨打

boda /pōʊ tɑ/

Dialing a phone number to initiate a call.

الكلمة في 30 ثانية

  • Initiate a phone call by dialing.
  • Focuses on the action of inputting the number.
  • Common in daily life and formal settings.

Overview

“拨打”这个词在现代汉语中非常常用,尤其是在涉及电话通信的场景下。它指的是执行拨号盘或触摸屏上的数字,以发起一个电话呼叫的过程。这个动作的目的是为了与电话号码的接收方建立语音或数据连接。

“拨打”通常与具体的电话号码、服务号码或联系人姓名连用。它可以单独使用,也可以与其他动词或副词搭配,来丰富表达的细节。例如,“请拨打我们的客服热线”、“我需要拨打一个紧急电话”、“他正在拨打国际长途”。

  1. 1日常生活:如“我刚拨打了一个朋友的电话,但他没接。” 2. 工作场合:如“销售代表需要每天拨打大量的客户电话。” 3. 紧急情况:如“如果你遇到危险,请立即拨打110。” 4. 服务行业:如“您可以通过拨打我们的服务热线来预约。”

“呼叫”通常用于更正式的场合,或者指通过某种方式召唤某人,不一定局限于电话。在电话语境下,“呼叫”可以指发起呼叫,但“拨打”则更具体地指操作电话号码。

“接通”是“拨打”的后续结果,指电话成功连接到对方。而“拨打”是动作的开始,不保证一定能接通。

“打电话”是一个更口语化、更宽泛的词,指“to make a phone call”。它涵盖了整个打电话的过程,从拨号到通话结束。而“拨打”则更侧重于“to dial”这个动作本身,即输入号码的环节。

أمثلة

1

请拨打我们的客服热线了解详情。

everyday

Please dial our customer service hotline for more details.

2

在紧急情况下,请立即拨打紧急电话号码。

formal

In case of emergency, please dial the emergency number immediately.

3

我刚才试着拨打你的手机,但是没人接。

informal

I just tried to dial your mobile, but no one answered.

4

研究人员需要拨打一系列号码以收集数据。

academic

Researchers need to dial a series of numbers to collect data.

تلازمات شائعة

拨打号码 dial a number
拨打热线 dial a hotline
拨打电话 dial a phone number
拨打紧急电话 dial an emergency number

العبارات الشائعة

拨打110

dial 110 (police emergency number)

拨打120

dial 120 (medical emergency number)

拨打119

dial 119 (fire emergency number)

يُخلط عادةً مع

拨打 vs 打电话

'打电话' (dǎ diànhuà) is a broader term meaning 'to make a phone call', encompassing the entire process. '拨打' (bō dǎ) specifically refers to the action of dialing the number.

拨打 vs 呼叫

'呼叫' (hū jiào) can mean 'to call out' or 'to summon' and is often more formal. In a phone context, it can mean 'to call', but '拨打' is more specific to the dialing action.

أنماط نحوية

拨打 + [电话号码/号码] 拨打 + [服务名称/热线] 拨打 + [对方的称谓/代词] + 的 + [电话/手机]

How to Use It

ملاحظات الاستخدام

The verb '拨打' is primarily used in the context of telephones. It is neutral in register and widely understood across different situations, from informal conversations to formal instructions. It specifically denotes the action of inputting the digits to initiate a call.


أخطاء شائعة

Avoid using '拨打' for actions other than dialing a phone number, as it might sound unnatural. For instance, don't say '拨打邮件' (dial an email); use '发送邮件' (send an email) instead. Ensure the object of '拨打' is a number or refers to a phone connection.

Tips

💡

Focus on the Action

Remember that '拨打' specifically refers to the act of dialing the number, the initial step in making a call.

⚠️

Avoid Misuse with Non-Phones

While language evolves, '拨打' is strongly associated with telephones. Using it for other communication methods might sound unnatural.

🌍

Importance of Phone Numbers

In China, readily having and using phone numbers for services and communication is common, making '拨打' a frequently encountered verb.

أصل الكلمة

The word '拨打' is a compound verb. '拨' (bō) originally referred to pushing or moving something, and in the context of old rotary phones, it meant to rotate the dial. '打' (dǎ) means 'to hit' or 'to make'. Together, they describe the action of operating the phone mechanism to make a call.

السياق الثقافي

In Chinese culture, direct communication via phone is very common. Phrases involving '拨打' are frequently used in advertisements, customer service scripts, and daily conversations, reflecting the importance of phone accessibility.

نصيحة للحفظ

Think of '拨' (bō) as 'pushing' or 'dialing' the buttons, and '打' (dǎ) as 'making' the call. So, '拨打' is the action of pushing buttons to make a call.

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

“拨打”侧重于输入号码这个动作,是打电话的起始步骤。而“打电话”是一个更笼统的说法,指整个打电话的过程,包括拨号、通话等。

通常情况下,“拨打”主要用于电话。虽然在某些特定语境下可能引申,但其核心含义与电话号码的输入紧密相关。

两者都可以。“拨打”更强调操作号码的动作,而“致电”则更显书面化和正式,两者在语境中都适用,但“拨打”可能更常用。

不一定。可以跟具体的号码(如“拨打10086”),也可以跟服务的名称(如“拨打客服热线”),或者指代接收方(如“拨打他的手机”)。

اختبر نفسك

fill blank

请 _____ 110 寻求帮助。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 拨打

“拨打”意为输入号码发起呼叫,符合语境。

multiple choice

他正在_____一个重要的国际长途。

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 拨打

“拨打”指拨号这个动作,适合描述发起长途电话的情景。

sentence building

需要 / 咨询 / 你 / 拨打 / 电话 / 010-12345678

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 你需要拨打010-12345678咨询。

这个句子结构完整,语意清晰,符合“拨打+号码+目的”的常见用法。

النتيجة: /3

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!