A2 noun #1,000 الأكثر شيوعاً 9 دقيقة للقراءة

声音

shengyin
At the A1 level, learners encounter '声音' (shēngyīn) as a basic noun meaning 'sound' or 'voice'. The focus is on simple identification and basic descriptions of volume. Students learn to use it in simple Subject-Verb-Object sentences like '我听到声音' (I hear a sound). They also learn to pair it with basic adjectives like '大' (big/loud) and '小' (small/quiet). At this stage, the distinction between 'voice' and 'sound' in English is merged into this one Chinese word, which simplifies early communication. Common contexts include asking '这是什么声音?' (What is this sound?) or saying '老师的声音很好听' (The teacher's voice is very pleasant). The goal is to recognize the word in daily life and use it to describe immediate auditory experiences.
At the A2 level, learners begin to use '声音' in more varied grammatical structures. They learn to use measure words like '个' (gè) or '种' (zhǒng) to quantify sounds. The focus shifts to more detailed descriptions, such as '奇怪的声音' (strange sound) or '熟悉的声音' (familiar voice). Learners also start to use '声音' in the context of technology, such as adjusting the volume on a phone or TV ('声音大一点'). They understand the use of '的声音' to show possession or source, like '妈妈的声音' (mother's voice). This level also introduces the polite imperative '小声点' (keep your voice down), which is essential for social interactions in public places like libraries or hospitals.
At the B1 level, the use of '声音' expands into more abstract and functional areas. Learners can describe the quality of a sound in more detail using resultative complements like '听得清楚声音' (can hear the sound clearly). They begin to encounter '声音' in media contexts, such as radio broadcasts or podcasts. The word is also used to describe environmental atmospheres, such as '大自然的声音' (the sounds of nature). Learners start to distinguish '声音' from more specific terms like '噪音' (noise) or '嗓音' (vocal quality). They can participate in discussions about how sound affects their environment or their feelings, such as '这种声音让我觉得很舒服' (This kind of sound makes me feel very comfortable).
At the B2 level, '声音' is used in more complex sentences and idiomatic expressions. Learners understand its metaphorical use as 'voice' in terms of public opinion or individual expression ('人民的声音', '不同的声音'). They can use '声音' to discuss technical aspects of acoustics or linguistics. The focus is on nuances, such as the difference between '发出声音' (to emit a sound) and '响' (to ring/be loud). Learners are expected to use '声音' fluently in narratives to set a scene or describe a character's emotional state through their voice ('他的声音颤抖着' - His voice was trembling). They also become familiar with more formal synonyms and how '声音' functions in written Chinese versus spoken Chinese.
At the C1 level, learners use '声音' with a high degree of precision and literary flair. They can analyze the use of sound in literature and film, discussing how '声音' contributes to the theme or mood. The word appears in complex philosophical or social contexts, such as '沉默的声音' (the sound of silence) or '被忽视的声音' (neglected voices). Learners can use a wide range of sophisticated adjectives to describe '声音', such as '沙哑' (hoarse), '浑厚' (deep and resonant), or '尖锐' (piercing). They understand the subtle connotations of '声音' in different registers, from formal speeches to slang. At this level, '声音' is not just a noun but a tool for nuanced expression and critical analysis.
At the C2 level, '声音' is mastered in all its linguistic and cultural complexity. The learner can use the word in highly specialized fields like phonetics, acoustic engineering, or musicology. They are familiar with classical Chinese references to sound and how they influence modern usage. Metaphorical and symbolic uses of '声音' are used effortlessly in creative writing or high-level debate. The learner can distinguish between the most subtle synonyms (e.g., '声响', '音响', '声息') and choose the one that fits the exact stylistic requirements of a text. They can also interpret and use '声音' in complex idioms and proverbs, reflecting a deep understanding of Chinese culture and thought.

声音 في 30 ثانية

  • 声音 (shēngyīn) is the standard Chinese word for both 'voice' and 'sound', used for humans, animals, and objects.
  • It is a noun often paired with adjectives like 大 (loud) and 小 (quiet) to describe volume.
  • Common verbs used with it include 听到 (to hear), 发出 (to emit), and 听 (to listen).
  • Metaphorically, it can represent an opinion or a collective 'voice' in social or political contexts.

The Chinese word 声音 (shēngyīn) is a fundamental noun that every learner must master early in their journey. At its core, it refers to any auditory phenomenon—anything that can be heard by the human ear. Unlike English, which often distinguishes strictly between a 'voice' (produced by a living being) and a 'sound' (produced by an object or nature), Chinese uses 声音 to encompass both. Whether you are talking about the beautiful melody of a violin, the harsh roar of a jet engine, or the gentle whisper of a friend, 声音 is the correct term to use. This versatility makes it an incredibly powerful word in your vocabulary arsenal.

Human Voice
When referring to a person's speaking or singing voice, 声音 is used to describe its quality, volume, or tone. For example, 'Her voice is very sweet' would be '她的声音很甜' (Tā de shēngyīn hěn tián).
Environmental Sound
Any noise in the environment, from the chirping of birds to the clatter of a construction site, falls under this category. It is the general word for 'noise' when the noise isn't necessarily unwanted (though 噪音 zàoyīn is used for specifically annoying noise).
Abstract Opinion
Metaphorically, 声音 can represent a 'voice' in the sense of an opinion or a collective demand, such as 'the voice of the people' (人民的声音).

外面有什么声音?(Wàimiàn yǒu shéme shēngyīn?) — What is that sound outside?

Understanding the components of the word helps in memorization. 声 (shēng) originally depicted a musical stone being struck, representing sound or music. 音 (yīn) represents a sound coming from the mouth, often associated with musical notes or tones. Together, they create a comprehensive term for all things audible. In daily life, you will use this word to ask someone to speak up, to complain about a loud neighbor, or to compliment a singer's vocal range. It is often paired with adjectives like 大 (dà - loud), 小 (xiǎo - quiet/low), 好听 (hǎotīng - pleasant to hear), and 奇怪 (qíguài - strange).

请把声音关小一点。(Qǐng bǎ shēngyīn guān xiǎo yīdiǎn.) — Please turn the volume down a bit.

Using 声音 (shēngyīn) correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs and measure words. In most cases, it functions just like the English words 'sound' or 'voice'. However, there are specific grammatical patterns that are unique to Chinese that you should master to sound more natural.

Measure Words
The most common measure word for 声音 is 个 (gè), but when you want to describe a 'type' or 'kind' of sound, use 种 (zhǒng). For example, '一种奇怪的声音' (a kind of strange sound).
Verbs of Perception
The verb 听 (tīng - to listen) and its resultative form 听到 (tīngdào - to hear) are most frequently paired with 声音. You 'hear a sound' (听到声音) or 'listen to the sound' (听声音).
Verbs of Production
To 'make' a sound, use 发出 (fāchū). For example, '机器发出很大的声音' (The machine is making a very loud noise).

我喜欢雨滴落在屋顶上的声音。(Wǒ xǐhuān yǔdī luò zài wūdǐng shàng de shēngyīn.) — I like the sound of raindrops falling on the roof.

When describing the volume of a sound, Chinese uses the adjectives 大 (dà) and 小 (xiǎo). While English speakers might say 'the volume is high' or 'the voice is loud', Chinese speakers simply say 'the sound is big' or 'the sound is small'. This is a crucial distinction to remember. If you are watching TV and want it louder, you say '声音大一点' (shēngyīn dà yīdiǎn). If you are in a library and someone is talking too loudly, you might say '请小声一点' (qǐng xiǎoshēng yīdiǎn), which is a shortened version of 'please make your voice smaller'.

你的声音听起来很累。(Nǐ de shēngyīn tīng qǐlái hěn lèi.) — Your voice sounds very tired.

In a Chinese-speaking environment, you will encounter 声音 (shēngyīn) in a wide variety of practical contexts. It is not just a textbook word; it is a vital part of daily communication, technology, and media. Understanding these contexts will help you recognize the word when it's spoken at natural speed.

Technology and Devices
On your smartphone, computer, or television, 'volume' is almost always labeled as 音量 (yīnliàng), but in conversation, people will say '没声音' (méi shēngyīn) to mean 'there's no sound' or 'the audio isn't working'. During a video call, a common question is '你能听到我的声音吗?' (Can you hear my voice?).
Public Spaces
In restaurants, cinemas, or public transport, you might hear announcements or signs asking people to keep their 声音 low. In a noisy market, you might complain that the 声音 is too chaotic (太杂了).
Nature and Environment
In literature or when describing a peaceful scene, 声音 is used to evoke the atmosphere. The 'sound of wind' (风的声音) or the 'sound of water' (水的声音) are common poetic descriptions.

电视的声音太大了,我睡不着。(Diànshì de shēngyīn tài dà le, wǒ shuì bù zháo.) — The TV sound is too loud; I can't sleep.

In professional settings, such as a recording studio or a music class, 声音 is used technically to discuss acoustics and vocal performance. A teacher might tell a student to 'open up' their 声音 to project better. In the world of social media, 'voice' (声音) is often used to refer to the content creators' unique style or the public's reaction to a trending topic. You might hear people talk about '不同的声音' (different voices/opinions) regarding a new policy or a celebrity scandal.

我听到了敲门的声音。(Wǒ tīngdàole qiāomén de shēngyīn.) — I heard the sound of knocking on the door.

While 声音 (shēngyīn) is a versatile word, there are several common pitfalls that English speakers often fall into. These usually involve confusing 声音 with related words that have more specific meanings in Chinese.

Confusing with 嗓子 (sǎngzi)
In English, 'voice' can refer to the sound produced or the physical throat. In Chinese, 声音 is the sound, while 嗓子 is the physical throat or the inherent quality of one's voice. If you have a sore throat, you say '我嗓子疼' (wǒ sǎngzi téng), not '我声音疼'. If someone is a naturally gifted singer, you say '他嗓子好' (tā sǎngzi hǎo).
Confusing with 响 (xiǎng)
is an adjective meaning 'loud' or a verb meaning 'to ring/make a sound'. Learners often use 声音 when they should use . For example, 'The phone is ringing' is '手机响了' (shǒujī xiǎng le), not '手机有声音'.
Using the wrong adjectives
As mentioned before, avoid using 'high' (高) or 'low' (低) for volume. Use and . High/low in Chinese refers to pitch (音调).

Incorrect: 我的声音不舒服。(Wǒ de shēngyīn bù shūfu.)
Correct: 我的嗓子不舒服。(Wǒ de sǎngzi bù shūfu.) — My throat/voice feels uncomfortable.

Another mistake is using 声音 when referring to 'noise' in a negative sense. While 声音很大 can mean it's noisy, the specific word for unwanted noise or static is 噪音 (zàoyīn). If you are complaining about construction work, 噪音 is more precise. Lastly, remember that 声音 is a noun. You cannot say 'He sounds happy' by using 声音 directly as a verb. You must use the structure '听起来' (tīng qǐlái - sounds like), as in '他听起来很高兴' (tā tīng qǐlái hěn gāoxìng).

To truly master Chinese, you need to know when to use 声音 (shēngyīn) and when to choose a more specific synonym. Chinese has a rich vocabulary for different types of sounds, and using the right one will make you sound much more like a native speaker.

嗓音 (sǎngyīn) vs. 声音 (shēngyīn)
嗓音 refers specifically to the quality of a person's singing or speaking voice. While 声音 is general, 嗓音 is more professional or descriptive of the vocal cords' output. '独特的嗓音' (a unique vocal quality).
响声 (xiǎngshēng) vs. 声音 (shēngyīn)
响声 usually refers to a sudden, distinct, or loud noise, like a bang, a pop, or a crash. 声音 can be continuous, but 响声 is often a single event. '砰的一声响声' (a loud bang).
动静 (dòngjing) vs. 声音 (shēngyīn)
动静 is a fascinating word that literally means 'movement and stillness'. It refers to the sound or activity that indicates someone or something is present. If you hear someone sneaking around, you'd say '屋里有动静' (there's some activity/sound in the room).

外面一点动静都没有。(Wàimiàn yīdiǎn dòngjing dōu méiyǒu.) — There isn't a single sound (or sign of activity) outside.

Other alternatives include 噪音 (zàoyīn) for noise pollution, 话音 (huàyīn) for the sound of someone's spoken words (often used when someone has just finished speaking), and 杂音 (záyīn) for static or interference. In poetry or music, you might see 乐音 (yuèyīn) for musical tones. Choosing the right word depends on whether you are focusing on the source, the quality, or the effect of the sound.

How Formal Is It?

رسمي

"请各位代表发表自己的声音。"

محايد

"我听到了敲门的声音。"

غير رسمي

"你声音小点儿,别吵!"

Child friendly

"听,小鸟的声音真好听!"

عامية

"这声音太炸了!"

حقيقة ممتعة

In ancient Chinese music theory, '声' and '音' were distinct: '声' was a single sound, while '音' was a sequence of sounds that formed a melody.

دليل النطق

UK /ʃʌŋ iːn/
US /ʃɛŋ in/
Equal stress on both syllables as they are both first tone.
يتقافى مع
风 (fēng) 灯 (dēng) 心 (xīn) 亲 (qīn) 金 (jīn) 林 (lín) 云 (yún) 琴 (qín)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'shēng' as 'shēn' (missing the 'g').
  • Falling tones on either syllable (they should stay high).
  • Confusing 'yīn' with 'yǐng' (adding a 'g').

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Characters are relatively common but '声' has many strokes in its traditional form.

الكتابة 3/5

Writing '声' (shēng) requires attention to the balance of the top and bottom parts.

التحدث 1/5

Two first tones make it easy to pronounce once you master the high pitch.

الاستماع 1/5

Very distinct sound, easy to recognize in context.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

听 (tīng) 大 (dà) 小 (xiǎo) 好 (hǎo) 什么 (shéme)

تعلّم لاحقاً

音乐 (yīnyuè) 嗓子 (sǎngzi) 噪音 (zàoyīn) 响 (xiǎng) 安静 (ānjìng)

متقدم

共鸣 (resonance) 频率 (frequency) 音质 (sound quality) 声纳 (sonar) 众口一辞 (unanimous)

قواعد يجب معرفتها

The '把' construction with volume

把声音关小。

Resultative complements with '听'

听清楚声音。

Adjectives as predicates

他的声音很响。

Measure words for abstract nouns

一种微弱的声音。

Possessive '的' with non-living things

汽车的声音。

أمثلة حسب المستوى

1

这是什么声音?

What is this sound?

Basic 'Subject + is + what + Noun' structure.

2

我听到一个声音。

I hear a sound.

Use of '听到' (hear) + '一个' (measure word).

3

他的声音很大。

His voice is very loud.

Adjective '大' used for volume.

4

老师的声音很好听。

The teacher's voice is very pleasant.

'好听' is specifically for sounds/voices.

5

你的声音太小了。

Your voice is too quiet.

'太...了' structure for 'too...'.

6

没有声音。

There is no sound.

Negative '没有' (not have).

7

请听这个声音。

Please listen to this sound.

Imperative '请' + '听'.

8

猫的声音很可爱。

The cat's sound is very cute.

Possessive '的' connecting source and sound.

1

我喜欢雨的声音。

I like the sound of rain.

Standard 'Subject + Verb + Object' pattern.

2

请把声音关小一点。

Please turn the volume down a bit.

'把' construction for manipulating an object.

3

外面有奇怪的声音。

There is a strange sound outside.

Existential '有' sentence.

4

你能听到我的声音吗?

Can you hear my voice?

Question with '吗' and modal verb '能'.

5

这种声音很难听。

This kind of sound is unpleasant.

Measure word '种' for 'type/kind'.

6

他说话的声音很温柔。

His speaking voice is very gentle.

Describing the manner of speaking.

7

收音机里传出声音。

Sound is coming out of the radio.

Directional verb '传出' (come out from).

8

别发出声音,宝宝在睡觉。

Don't make a sound, the baby is sleeping.

Negative imperative '别' + '发出' (emit).

1

我听不见电视的声音。

I can't hear the TV sound.

Potential complement '听不见' (unable to hear).

2

森林里到处都是鸟的声音。

The forest is full of bird sounds everywhere.

'到处都是' (everywhere is).

3

这个声音让我很害怕。

This sound makes me very scared.

Causative '让' (make/let).

4

录音里的声音不是我的。

The voice in the recording isn't mine.

Locative '里' (inside).

5

他压低声音跟我说话。

He lowered his voice to talk to me.

Verb '压低' (to lower/press down).

6

我熟悉这个声音。

I am familiar with this sound.

Adjective '熟悉' (familiar) used as a verb.

7

大海的声音很平静。

The sound of the sea is very calm.

Abstract description of nature.

8

请注意听这个声音的变化。

Please pay attention to the change in this sound.

'注意' (pay attention) + '变化' (change).

1

我们要听取不同的声音。

We need to listen to different voices (opinions).

Metaphorical use of '声音' for 'opinion'.

2

机器发出了不正常的的声音。

The machine emitted an abnormal sound.

Formal verb '发出' and adjective '不正常'.

3

他的声音在走廊里回荡。

His voice echoed in the hallway.

Literary verb '回荡' (echo/resonate).

4

这个城市的夜晚充满了各种声音。

The city night is filled with all kinds of sounds.

'充满' (filled with) + '各种' (all kinds of).

5

我能从他的声音里听出他的不满。

I can hear his dissatisfaction in his voice.

'从...里听出' (to hear/discern from within).

6

这种材料可以隔绝声音。

This material can block out sound.

Technical verb '隔绝' (to isolate/block).

7

他的声音听起来很有磁性。

His voice sounds very magnetic (attractive).

Idiomatic '有磁性' for a deep, attractive voice.

8

不要让外界的声音干扰你的判断。

Don't let outside voices interfere with your judgment.

Abstract 'outside voices' meaning influence.

1

他的声音中透着一丝疲惫。

There was a hint of exhaustion in his voice.

Nuanced verb '透着' (to reveal/show through).

2

在这个寂静的夜晚,任何声音都显得格外清晰。

In this silent night, any sound seems exceptionally clear.

Adverb '格外' (exceptionally) + '显得' (appear/seem).

3

她用颤抖的声音讲述了那个故事。

She told that story with a trembling voice.

Participle-like '颤抖的' (trembling).

4

我们需要在国际舞台上发出中国声音。

We need to make China's voice heard on the international stage.

Political/Diplomatic idiom '发出...声音'.

5

那声音如银铃般清脆。

That sound was as clear and crisp as silver bells.

Simile structure '如...般' (like...).

6

他那浑厚的声音给人一种安全感。

His deep, resonant voice gives people a sense of security.

Adjective '浑厚' (deep and thick).

7

声音的传播速度受介质影响。

The speed of sound propagation is affected by the medium.

Scientific/Academic register.

8

他在众人的反对声音中坚持了自己的立场。

He maintained his position amidst the voices of opposition.

Complex prepositional phrase '在...中'.

1

大音希声,大象无形。

The greatest sound is hard to hear; the greatest form is without shape.

Classical Chinese (Tao Te Ching) reference.

2

他的文字中仿佛能听到时代的声音。

One can almost hear the voice of the era in his writing.

High-level literary metaphor.

3

这种细微的声音在喧嚣的都市中极易被忽略。

This subtle sound is easily ignored in the clamor of the city.

Sophisticated vocabulary: '细微', '喧嚣', '极易'.

4

他善于捕捉大自然中那些稍纵即逝的声音。

He is good at capturing those fleeting sounds in nature.

Idiom '稍纵即逝' (fleeting).

5

声音作为一种媒介,承载着丰富的文化内涵。

Sound, as a medium, carries rich cultural connotations.

Academic/Philosophical structure.

6

在这部电影中,声音的设计与画面相得益彰。

In this film, the sound design and the visuals complement each other perfectly.

Idiom '相得益彰' (complement each other).

7

他那沙哑的声音诉说着岁月的沧桑。

His hoarse voice tells of the vicissitudes of time.

Poetic expression '岁月的沧桑'.

8

沉默往往比有声的声音更具震撼力。

Silence is often more powerful than audible sound.

Philosophical comparison.

تلازمات شائعة

听到声音
发出声音
录制声音
压低声音
熟悉的声音
巨大的声音
微弱的声音
刺耳的声音
美妙的声音
控制声音

العبارات الشائعة

小声点

大声说

没声音

声音好听

听声音

各种声音

声音很大

声音很小

声音沙哑

声音洪亮

يُخلط عادةً مع

声音 vs 嗓子 (sǎngzi)

嗓子 is the throat or the physical capacity to speak; 声音 is the sound itself.

声音 vs 音量 (yīnliàng)

音量 is specifically 'volume' (a measurable quantity); 声音 is the general 'sound'.

声音 vs 响 (xiǎng)

响 is a verb (to ring) or an adjective (loud); 声音 is always a noun.

تعبيرات اصطلاحية

"声情并茂"

Excellent in both voice and expression. Used for performers.

她的演讲声情并茂。

Formal

"绘声绘色"

To describe something vividly, as if the sounds and colors are present.

他绘声绘色地讲了那个故事。

Neutral

"悄无声息"

Quietly and without a sound; stealthily.

他悄无声息地走进了房间。

Literary

"震耳欲聋"

So loud that it almost deafens the ears.

雷声震耳欲聋。

Neutral

"鸦雀无声"

So quiet that not even a crow or sparrow can be heard; dead silent.

教室里鸦雀无声。

Neutral

"声名狼藉"

To have a bad reputation (literally: sound and name are messy).

那个商人已经声名狼藉。

Formal

"先声夺人"

To gain the upper hand by making a bold start.

他在比赛中先声夺人。

Formal

"声东击西"

To make a feint to the east while attacking in the west.

这是一种声东击西的战术。

Formal

"不动声色"

To stay calm and not show any emotion or sound.

他不动声色地观察着对手。

Formal

"随声附和"

To echo what others say without having one's own opinion.

他只会随声附和,没有主见。

Informal

سهل الخلط

声音 vs 声响

Both mean sound.

声响 is more formal and often refers to a specific, sudden noise.

半夜的声响惊醒了他。

声音 vs 音响

Contains '音'.

音响 refers to hi-fi equipment or the overall acoustic effect in a theater.

这套音响设备很贵。

声音 vs 嗓音

Both refer to voices.

嗓音 is specifically about the quality of a person's singing or speaking voice.

他有独特的嗓音。

声音 vs 噪音

Both are sounds.

噪音 is specifically unwanted or unpleasant noise.

马路上的噪音很大。

声音 vs 话音

Both refer to speech.

话音 is the sound of words as they are spoken, often used in phrases like '话音刚落'.

他的话音里带着笑意。

أنماط الجُمل

A1

这是[Source]的声音。

这是小狗的声音。

A2

请把声音[Verb]一点。

请把声音调大一点。

B1

我听不见[Object]的声音。

我听不见老师的声音。

B2

[Source]发出[Adjective]的声音。

机器发出奇怪的声音。

C1

[Source]的声音中透着[Emotion]。

他的声音中透着喜悦。

C1

[Noun]的声音在[Place]回荡。

歌声在山谷中回荡。

C2

听取[Abstract]的声音。

我们要听取基层民众的声音。

C2

[Sound]如[Simile]般[Adjective]。

声音如银铃般悦耳。

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high; top 500 most common nouns.

أخطاء شائعة
  • Using '高' (gāo) for loud volume. Use '大' (dà).

    '高' refers to pitch, not volume.

  • Saying '我声音疼' (My voice hurts). 我嗓子疼 (My throat hurts).

    Physical pain is associated with the throat (嗓子).

  • Using '声音' as a verb: '他声音高兴'. 他听起来很高兴。

    '声音' is a noun; you need '听起来' to mean 'sounds like'.

  • Confusing '声音' with '音响'. Use '声音' for the sound, '音响' for the speakers.

    '音响' is the physical equipment.

  • Forgetting the measure word '个'. 一个声音。

    Nouns usually need a measure word in Chinese.

نصائح

Using '把' with 声音

When you want to change the volume, always use the '把' structure: '把声音调大' (Turn the sound up).

Tone Stability

Since both syllables are 1st tone, keep your pitch high and steady. Imagine you are singing a high note.

Voice vs. Throat

Remember: if your throat hurts, it's '嗓子疼', not '声音疼'.

Politeness

In China, saying '小声点' is a common way to ask for quiet without being overly aggressive.

Context Clues

If you hear 'shēng', look for someone listening or a source of noise to confirm it's '声音'.

Stroke Order

Pay attention to the stroke order of '声' to ensure the character looks balanced.

Metaphors

Don't be afraid to use '声音' for 'opinion' in B2+ level discussions.

Phone Settings

Look at your phone's Chinese settings; you'll see '声音' or '音量' everywhere.

Word Pairs

Learn '声音' and '安静' together as opposites to help your memory.

Compliments

Use '你的声音很好听' to compliment someone—it's a very common and appreciated phrase.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a **Sheng** (a Chinese mouth organ) playing a beautiful **Yin** (musical note). Both are high and level (1st tone), just like the sound they make.

ربط بصري

Picture an ear (for 声) next to a mouth (for 音). The ear hears what the mouth produces.

Word Web

Listen Voice Sound Loud Quiet Ear Music Noise

تحدٍّ

Try to find five different '声音' in your room right now and describe them in Chinese (e.g., 电脑的声音, 风扇的声音).

أصل الكلمة

The word is a combination of two characters: '声' (shēng) and '音' (yīn). '声' in its traditional form (聲) consists of an ear (耳) and a musical stone (磬), suggesting the act of hearing music. '音' (yīn) depicts a mouth (口) with a stroke inside, representing a sound or a word being articulated.

المعنى الأصلي: Originally, '声' referred to the sound of musical instruments, while '音' referred to human speech or musical notes.

Sino-Tibetan

السياق الثقافي

Be careful when describing someone's voice as 'strange' (奇怪) as it can be taken as an insult. Use 'special' (特别) if you want to be more polite.

English speakers often struggle with using 'sound' for 'voice'. Remember that in Chinese, they are the same word.

The movie 'The Sound of Music' is translated as '音乐之声' (Yīnyuè zhī Shēng). The song 'The Sound of Silence' is '寂静之声'. The idiom '鸦雀无声' is frequently used in Chinese literature to describe tension.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Watching TV

  • 声音太大了
  • 没声音了
  • 调小一点
  • 声音不清楚

In a Library

  • 请小声点
  • 不要发出声音
  • 保持安静
  • 听不见声音

Nature Walk

  • 风的声音
  • 水流的声音
  • 鸟鸣的声音
  • 大自然的声音

Phone Call

  • 听得见我的声音吗
  • 声音断断续续
  • 你的声音很远
  • 录下声音

Doctor's Office

  • 嗓子没声音了
  • 呼吸的声音
  • 心跳的声音
  • 声音沙哑

بدايات محادثة

"你最喜欢什么大自然的声音? (What is your favorite sound of nature?)"

"你觉得这个歌手的声音怎么样? (What do you think of this singer's voice?)"

"你听到刚才那个奇怪的声音了吗? (Did you hear that strange sound just now?)"

"为什么有些人的声音听起来很有磁性? (Why do some people's voices sound very magnetic?)"

"在公共场合,你觉得多大的声音算太吵? (In public, how much sound do you think is too noisy?)"

مواضيع للكتابة اليومية

描述一下你今天听到的三种不同的声音。 (Describe three different sounds you heard today.)

如果你失去了声音,你会如何与人交流? (If you lost your voice, how would you communicate with others?)

写一写你童年记忆中最深刻的一个声音。 (Write about a sound from your childhood memories that left the deepest impression.)

你认为城市里的噪音对人们的生活有什么影响? (What impact do you think city noise has on people's lives?)

讨论一下‘沉默’和‘声音’在哪种情况下更有力量。 (Discuss in which situations 'silence' or 'sound' is more powerful.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, it can. For example, '鸟的声音' (bird's sound) or '狗的声音' (dog's sound). However, for specific animal sounds, Chinese often uses '叫声' (jiàoshēng).

Use '音调太高' (yīndiào tài gāo). Don't use '声音太高' as it might be confused with volume.

It can be, but '音乐' (yīnyuè) is the word for music itself. '声音' would refer to the sound coming from the instruments or the speakers.

The most common is '个' (gè), as in '一个声音'. For types of sounds, use '种' (zhǒng).

No, it is strictly a noun. To say 'It sounds...', use '听起来...' (tīng qǐlái).

'大声' is usually an adverb ('loudly'), while '声音大' is a description ('the sound is loud').

It's '语音留言' (yǔyīn liúyán) or just '语音'.

Yes, in a metaphorical sense, like 'the voice of the people' (人民的声音).

It is neutral and can be used in any context, from slang to formal speeches.

You can say '静音' (jìngyīn) or '没声音' (méi shēngyīn).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using '声音' and '大'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I heard a strange sound.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence asking someone to turn down the volume.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the sound of rain in Chinese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you hear my voice?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '声音' to mean 'opinion' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence with the idiom '鸦雀无声'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a person's voice as 'magnetic'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The city is full of noise.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '发出声音'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'His voice was trembling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '声音' and '熟悉' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Please keep your voice down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about the sound of the sea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The sound of silence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use '声音' and '变化' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't like this kind of sound.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using '压低声音'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The TV has no sound.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a sound as 'piercing'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce '声音' correctly.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Please speak louder' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I hear a sound' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The sound is too loud' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Your voice is beautiful' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'What is this sound?' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Turn the volume down' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I like the sound of rain' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Don't make a sound' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Can you hear me?' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'His voice is very gentle' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am familiar with this sound' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The city is very noisy' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We need to listen to different voices' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The classroom was very quiet' using an idiom.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'His voice is magnetic' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'His voice was trembling' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'There was a hint of sadness in her voice' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The sound echoed in the valley' in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Silence is golden' (metaphorically) in Chinese.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to 'shēngyīn' and identify the tones.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the word: 'Wǒ tīngdào le shēngyīn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being requested: 'Qǐng bǎ shēngyīn guān xiǎo.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What sound is liked: 'Wǒ xǐhuān yǔ de shēngyīn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Who is being heard: 'Nǐ néng tīngdào lǎoshī de shēngyīn ma?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the sound loud or quiet: 'Shēngyīn tài dà le.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the problem: 'Diànshì méi shēngyīn le.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the quality: 'Tā de shēngyīn hěn hǎotīng.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the action: 'Tā yā dī le shēngyīn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the idiom used: 'Jiàoshì lǐ yāquèwúshēng.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adjective: 'Shēngyīn hěn shāyǎ.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the source: 'Dàhǎi de shēngyīn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is being blocked: 'Géjué shēngyīn.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What is the feeling: 'Shēngyīn ràng wǒ hàipà.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the word: 'Yīnyuè zhī shēng.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!