记忆犹新
When something is 记忆犹新 (jì yì yóu xīn), it means it's still very clear in your mind, like it happened just yesterday.
You can use this phrase to talk about a past event or experience that you remember vividly.
It's like saying, "It feels like it just happened."
For example, if you had a great trip last year and you still remember all the details, you could say that trip is 记忆犹新.
When something is 记忆犹新 (jì yì yóu xīn), it means it feels like it just happened, even if it was a long time ago.
For example, maybe you had a really fun trip last year, but you can still remember all the details clearly. You could say that trip is 记忆犹新 for you.
It’s like the memory is still very new and strong in your mind. We often use this phrase for important or memorable events.
When something is 记忆犹新, it means it feels like it just happened, even if it was a long time ago. Think of it like a memory that is so clear and vivid, it's as if it's still new.
You might use this phrase to talk about an experience, a moment, or a feeling that you remember very clearly. It's a great way to express how strongly an event has stayed with you. For example, if you had an amazing trip, you could say the memories are 记忆犹新.
When something remains fresh in your memory, you can use the Chinese idiom 记忆犹新 (jì yì yóu xīn). This literally translates to 'memory still new'. It's often used to describe vivid recollections of past events, as if they happened just recently.
For example, if you're talking about a significant event like a wedding or a graduation, you might say, 'That day is still fresh in my memory.' In Chinese, you would express this with 记忆犹新.
It emphasizes that despite the passage of time, the details and feelings associated with the event are as clear as if they were new. This idiom is a great way to convey the enduring impact of an experience.
§ What 记忆犹新 Means
Let's get straight to it. When you hear or read “记忆犹新” (jì yì yóu xīn), it means something is still super clear in someone's memory, as if it just happened. Think of it like this: if you had an experience yesterday, it's fresh in your mind, right? “记忆犹新” applies that same feeling to events that might have happened a while ago, but they still feel immediate and vivid. It’s not just remembering; it’s remembering with detail and emotional clarity.
- DEFINITION
- to remain fresh in one's memory
This isn't a phrase you'd use for forgetting your keys or a simple fact. It's reserved for significant events, experiences, or even feelings that have left a strong impression. It implies a certain level of detail and emotional resonance that a simple 'I remember' doesn't quite capture. It's about the feeling that an event is still present, still impactful, and not fading into the past.
§ When to Use 记忆犹新
So, when do people actually use this phrase? It's pretty specific. You'll typically hear it when someone is talking about a past event that still feels very real to them. It could be a happy memory, a sad one, a shocking one, or even a very impactful lesson learned. The key is that the memory is not just there; it's active and vivid.
Here are some common scenarios where 记忆犹新 fits perfectly:
- Talking about childhood memories: If someone recounts a story from their childhood with great detail and emotion, they might say that memory is “记忆犹新”.
- Recalling a significant historical event: For those who lived through it, certain moments can remain incredibly clear for decades.
- Describing an unforgettable personal experience: This could be a life-changing trip, a major achievement, or even a difficult challenge overcome.
- When something reminds someone strongly of a past event: For example, seeing an old photo or visiting a familiar place can make a past experience feel “记忆犹新”.
It's often used in a somewhat reflective or narrative context. You're not just stating a fact; you're expressing the depth and clarity of your recollection. It adds a layer of emotional weight to the memory being described.
§ Examples of 记忆犹新 in Action
Let's look at some practical examples so you can see how it works in real sentences. Pay attention to the context – it’s always about a strong, clear memory.
那次旅行的情景,至今让我记忆犹新。
Translation hint: The scenes from that trip, even now, make me remember them vividly.
尽管事情过去了很久,但她当时的笑容依然记忆犹新。
Translation hint: Even though a long time has passed, her smile from back then is still fresh in my memory.
他描述了事故发生时的每一个细节,仿佛记忆犹新。
Translation hint: He described every detail of the accident as if it were still fresh in his memory.
You wouldn't typically use this for routine daily events. It's for moments that truly stick with you. So, when you want to convey that a past event is not just remembered, but genuinely vivid and impactful, “记忆犹新” is the phrase you want to use. It’s a powerful way to express how deeply an experience has stayed with someone. Master this, and your Chinese will sound much more natural and expressive when talking about memories.
§ Basic Usage
The idiom 记忆犹新 (jìyì yóuxīn) means 'to remain fresh in one's memory' or 'to remember vividly'. It's commonly used to describe an event, experience, or feeling that, despite some time passing, feels like it just happened. Think of it as saying, 'It's still fresh in my mind.' It's pretty versatile, and you'll often see it used in more reflective or narrative contexts.
§ Common Structures
You can use 记忆犹新 in a few ways. The most straightforward is to simply state that something 'is still fresh in memory'.
那天的情景我至今记忆犹新。
- Translation hint
- The scene of that day is still fresh in my memory.
You can also use it to describe *what* is fresh in memory. In this case, the subject of the sentence is often the 'thing' remembered.
他第一次出国旅行的经历,记忆犹新。
- Translation hint
- His first overseas travel experience remains fresh in his memory.
§ With '对...来说' (duì... lái shuō)
When you want to specify *who* remembers something vividly, you can use the structure '对...来说' (duì... lái shuō), meaning 'to/for someone'.
对我来说,大学毕业那天的事仍然记忆犹新。
- Translation hint
- For me, the day of university graduation is still fresh in my memory.
§ Describing the thing remembered
You can directly place 记忆犹新 after the noun or event you are describing as vividly remembered. This makes the sentence flow very naturally.
我们第一次见面的场景,至今记忆犹新。
- Translation hint
- The scene of our first meeting is still fresh in my memory.
§ Using adverbs with 记忆犹新
You can intensify or specify the timeframe of 记忆犹新 by adding adverbs. Common ones include 仍然 (réngrán - still), 至今 (zhìjīn - to this day), or 依然 (yīrán - still, as before).
仍然 (réngrán): Still, indicating continuity.
虽然已经过去十年,但当时的画面我仍然记忆犹新。
- Translation hint
- Although ten years have passed, the scene from that time is still fresh in my memory.
至今 (zhìjīn): To this day, emphasizing the present moment.
那次旅行的细节,我至今记忆犹新。
- Translation hint
- The details of that trip are fresh in my memory to this day.
§ Understanding 记忆犹新
Alright, let's talk about 记忆犹新 (jì yì yóu xīn). This isn't some super complex philosophical term. It's practical. It means 'to remain fresh in one's memory' or 'to remember vividly.' Think of it as when something happened a while ago, but you can still recall all the details as if it just happened. It's a B2 word, so you'll definitely hear it in everyday conversations, news, and even at work.
- DEFINITION
- To remain fresh in one's memory; to remember vividly.
§ At Work: Talking About Past Experiences
In a work setting, you might use 记忆犹新 when discussing past projects, client interactions, or even team achievements. It shows that you not only remember something but that the details are still very clear in your mind, which can be useful when drawing on past experiences to inform current decisions.
虽然这个项目已经结束很久了,但当时的困难和挑战依然记忆犹新。(Although this project ended a long time ago, the difficulties and challenges at that time still remain fresh in my memory.)
老板对那次成功的演示文稿记忆犹新,经常拿来鼓励我们。(The boss still vividly remembers that successful presentation and often uses it to encourage us.)
§ In School: Recalling Lessons and Events
When you're in school, whether you're a student or a teacher, you'll hear and use 记忆犹新. Students might talk about a particularly engaging lesson, a challenging exam, or a memorable school trip. Teachers might use it to refer to a student's outstanding performance or a funny classroom incident.
尽管毕业多年,大学时期的友情和趣事依然让我记忆犹新。(Even after many years since graduation, the friendships and fun stories from university still remain fresh in my memory.)
老师讲的那个关于历史的小故事,现在我都记忆犹新。(The short historical story the teacher told, I still remember it vividly now.)
§ In the News: Describing Unforgettable Events
News reports often use 记忆犹新 to describe significant historical events, natural disasters, or other impactful occurrences that leave a lasting impression on people's minds. It conveys the idea that even with the passage of time, the emotional and factual impact of these events hasn't faded.
那场突如其来的地震,对当地居民来说,至今仍记忆犹新。(For the local residents, that sudden earthquake remains fresh in their memory even today.)
关于那次国际峰会的报道,许多细节现在读来仍记忆犹新。(Many details of the reports about that international summit still remain fresh in memory when read today.)
§ Common Situations to Use It
So, when exactly should you pull out 记忆犹新? Here's a quick list:
- Talking about a significant personal experience that still feels recent.
- Recalling important historical events.
- Discussing details of a past project or incident at work.
- Describing an unforgettable moment with friends or family.
- When something truly made an impression on you.
It's about conveying a strong, clear memory that hasn't faded. It adds a bit more emphasis than simply saying 'I remember.' Practice using it in your daily conversations, and you'll find it flows naturally.
§ Understanding 记忆犹新
Let's break down 记忆犹新 (jìyì yóuxīn). This is a useful phrase to know when you want to express that something is still very clear in your mind, as if it just happened. It's often used for past events that have left a strong impression.
- DEFINITION
- to remain fresh in one's memory
The individual characters tell a story:
- 记忆 (jìyì): memory
- 犹 (yóu): still, as if
- 新 (xīn): new, fresh
So, literally, it means 'memory still new/fresh'. This vividly conveys the idea that an event or experience is so clear it feels like it just occurred.
§ How to Use 记忆犹新 in Sentences
You can use 记忆犹新 to describe memories that are strong and vivid, whether they are good or bad. It's often used with experiences that have had a significant impact on someone.
十年前的地震,至今令我记忆犹新。
Translation hint: The earthquake ten years ago, even now, still makes my memory fresh (it remains fresh in my memory).
他第一次去中国的情景,至今仍记忆犹新。
Translation hint: The scene of his first trip to China, even now, still remains fresh in his memory.
§ Similar Words and When to Use This One vs Alternatives
While 记忆犹新 specifically means a memory remains fresh, there are other ways to talk about remembering things in Chinese. Let's look at some common alternatives and when to choose 记忆犹新.
- 记得 (jìde): This is the most basic word for 'to remember'. It's a general verb and can be used for anything from remembering someone's name to remembering to do something.
你记得他的名字吗?
Translation hint: Do you remember his name?
- 回想 (huíxiǎng): This means 'to recall' or 'to reminisce'. It implies a more deliberate act of thinking back on past events, often with a sense of nostalgia or reflection.
我喜欢回想童年时光。
Translation hint: I like to recall (reminisce about) my childhood.
- 难忘 (nánwàng): This adjective means 'unforgettable'. While similar in meaning, 难忘 describes the event itself as being memorable, whereas 记忆犹新 describes the state of the memory in your mind. An event can be 难忘, and therefore your memory of it might be 记忆犹新.
那是一次难忘的旅行。
Translation hint: That was an unforgettable trip.
So, if you just want to say you remember something, use 记得. If you are deliberately thinking back, use 回想. If an event itself was so significant it can't be forgotten, use 难忘. But if the *memory* of a past event is still strikingly fresh and vivid in your mind, then 记忆犹新 is your best choice.
How Formal Is It?
"2008年北京奥运会的盛况至今令我记忆犹新。"
"我还记得我们第一次见面的时候。"
"那场演唱会我一辈子都忘不了!"
"我记得很清楚,妈妈给我买了一个大大的冰淇淋。"
"那件事简直刻在我脑子里了,想忘都忘不掉。"
حقيقة ممتعة
This idiom is often used to describe memories of significant events, both positive and negative, that have left a deep impression.
دليل النطق
- confusing with similar-sounding words
قواعد يجب معرفتها
Can be used with 历历在目 (lìlìzàimù) meaning 'vividly in front of one's eyes' to emphasize the clarity of the memory. It shows that not only is the memory fresh, but the details are also very clear.
那次旅行的情景至今仍记忆犹新,历历在目。(The scenes from that trip are still fresh in my memory, vivid before my eyes.)
Often appears with time phrases like 至今 (zhìjīn, to this day) or 回想起 (huíxiǎngqǐ, recalling) to indicate that something remembered from the past is still clear now.
回想起十年前的毕业典礼,一切都记忆犹新。(Recalling the graduation ceremony ten years ago, everything is still fresh in my memory.)
Can be used as a predicate to describe an event or experience that is clearly remembered. It directly states that the memory is fresh.
他第一次见到大熊猫的经历记忆犹新。(His experience of seeing a giant panda for the first time is still fresh in his memory.)
Often describes significant or impactful events, rather than mundane daily occurrences. The phrase implies a certain level of emotional or historical importance.
地震发生时的恐惧,至今让我记忆犹新。(The fear when the earthquake happened still makes me remember it vividly.)
Can be used impersonally, meaning the memory is fresh for 'everyone' or 'people in general', not just a specific individual. It indicates a widely remembered event.
那场比赛的精彩瞬间,球迷们至今记忆犹新。(The wonderful moments of that game are still fresh in the fans' memories.)
أمثلة حسب المستوى
那次旅行的经历让我记忆犹新。
The experience of that trip still remains fresh in my memory.
虽然很多年过去了,但她的话语依然记忆犹新。
Although many years have passed, her words are still fresh in my memory.
我第一次见到你的情景,至今记忆犹新。
The scene of our first meeting is still vivid in my memory.
他小时候的趣事,现在回想起来依然记忆犹新。
His childhood anecdotes, when I recall them now, are still fresh in my memory.
那场足球比赛的精彩瞬间,让我记忆犹新。
The wonderful moments of that football match are still fresh in my memory.
她的笑容是如此美丽,让我记忆犹新。
Her smile was so beautiful that it remains fresh in my memory.
那个故事的结局,我至今记忆犹新。
The ending of that story is still fresh in my memory.
尽管时间流逝,他的教诲依然记忆犹新。
Although time has passed, his teachings are still fresh in my memory.
那次旅行的经历让我记忆犹新。
The experience of that trip still feels like it just happened to me.
A common structure for '记忆犹新' is '...让[人]记忆犹新' (something makes [someone] remember it freshly).
虽然事情过去很久了,但她的笑容依然记忆犹新。
Although a long time has passed, her smile is still fresh in memory.
'记忆犹新' can follow a subject directly to describe a memory.
我第一次见到她时的情景,现在还记忆犹新。
The scene when I first met her is still fresh in my memory even now.
Can be used with time adverbs like '现在还' (still now).
他描述的童年往事,让我记忆犹新。
The childhood stories he described made me remember them vividly.
Similar to the first example, '[someone]描述的[事情],让[人]记忆犹新'.
那个感人的故事,至今仍记忆犹新。
That touching story remains fresh in memory even today.
'至今仍' (even to this day still) emphasizes the lasting nature of the memory.
尽管时间流逝,但那些美好的回忆依然记忆犹新。
Although time passes, those beautiful memories are still fresh in memory.
Often used with words describing time passing, like '时间流逝' (time flows).
老师对我们的教诲,我记忆犹新。
The teacher's instructions to us, I remember them vividly.
The object of memory ('教诲') can precede '我记忆犹新'.
每当我看到那张照片,当时的情景就记忆犹新。
Every time I see that photo, the scene from back then becomes fresh in my memory.
'每当...就...' (whenever...then...) is a common structure for recurring events that bring back memories.
那次旅行的经历至今记忆犹新。
The experience of that trip is still fresh in my memory.
至今 (zhì jīn) means 'to this day'.
虽然已经过去很久了,但我对他的帮助记忆犹新。
Although a long time has passed, his help is still vivid in my memory.
虽然...但是... (suī rán... dàn shì...) means 'although...but...'.
她第一次登台表演的情景,对她来说记忆犹新。
The scene of her first stage performance is still fresh in her memory.
对...来说 (duì... lái shuō) means 'for... (someone)'.
我们小时候在海边玩的那些日子,我记忆犹新。
Those days we played by the sea when we were kids, I remember clearly.
小时候 (xiǎo shí hou) means 'when one was young/a child'.
他描述的事故现场,让我听了都记忆犹新。
The accident scene he described made it fresh in my memory even just by listening.
让我 (ràng wǒ) means 'made me/let me'.
虽然电影已经下映了,但其中的一些情节我记忆犹新。
Although the movie is no longer showing, some of the plots are still fresh in my memory.
虽然...但... (suī rán... dàn...) means 'although...but...'.
大学毕业典礼上的情景,我到现在都记忆犹新。
The scene at the university graduation ceremony is still fresh in my memory even now.
到现在 (dào xiàn zài) means 'until now/up to now'.
那个感人的故事,即使过了这么多年,依然记忆犹新。
That touching story, even after so many years, is still fresh in my memory.
即使...依然... (jí shǐ... yī rán...) means 'even if...still...'.
虽然已经过去了很多年,但那段经历依然记忆犹新。
Although many years have passed, that experience still remains fresh in my memory.
他对童年时期的往事记忆犹新,仿佛就在昨天。
He vividly remembers the events of his childhood, as if they happened yesterday.
那场突如其来的大雨,让所有人都记忆犹新。
That sudden heavy rain remains fresh in everyone's memory.
尽管时间流逝,她初次登台演出的情景仍记忆犹新。
Despite the passage of time, the scene of her first stage performance is still fresh in her memory.
那部电影的情节引人入胜,很多细节都记忆犹新。
The plot of that movie was fascinating, and many details remain fresh in my memory.
对他而言,大学毕业典礼上的演讲记忆犹新。
For him, the speech at the university graduation ceremony is still fresh in his memory.
我们一起经历的困难,至今仍记忆犹新。
The difficulties we went through together are still fresh in my memory.
她对奶奶讲的那些故事记忆犹新,常常回味。
She vividly remembers the stories her grandmother told, often reminiscing about them.
虽然已经过去多年,但那次旅行的经历依然记忆犹新。
Although many years have passed, the experience of that trip still remains fresh in my memory.
他对童年时代在农村的时光记忆犹新,仿佛就在昨天。
He remembers his childhood time in the countryside as if it were yesterday, still fresh in his memory.
那场突如其来的大雨,以及我们当时手足无措的情形,至今让我记忆犹新。
That sudden heavy rain and our helplessness at the time still remain fresh in my memory to this day.
老师的教诲我一直记忆犹新,它指引着我前行的方向。
The teacher's teachings have always remained fresh in my memory, guiding me forward.
第一次出国留学的经历,即便过去了这么久,依然记忆犹新。
The experience of studying abroad for the first time, even after so long, still remains fresh in my memory.
那幅画作的色彩和构图,至今记忆犹新,每次想起都觉得惊艳。
The colors and composition of that painting still remain fresh in my memory; every time I think of it, I feel amazed.
他清晰地描述了事故发生时的每一个细节,显然记忆犹新。
He clearly described every detail of the accident, evidently it still remains fresh in his memory.
虽然只是一面之缘,但她的笑容却让我记忆犹新。
Although it was only a brief encounter, her smile still remains fresh in my memory.
يُخلط عادةً مع
General recall, less vivid than 记忆犹新.
Simple remembrance, lacks emotional weight or vividness.
Describes an event as unforgettable, not the state of the memory itself.
تعبيرات اصطلاحية
"过目不忘"
to have a photographic memory
他有过目不忘的本领,看一遍就能记住所有内容。
neutral"刻骨铭心"
etched in one's bones and carved in one's heart; unforgettable
这次旅行给我留下了刻骨铭心的回忆。
formal"没齿难忘"
never to be forgotten as long as one lives
您的恩情我将没齿难忘。
formal"记忆犹新"
to remain fresh in one's memory
那件事虽然过去很久了,但我依然记忆犹新。
neutral"历历在目"
vivid in one's mind
童年往事依然历历在目。
neutral"难以忘怀"
hard to forget
这是一个令人难以忘怀的夜晚。
neutral"铭记于心"
to engrave in one's heart; to keep in mind
我将您的教诲铭记于心。
formal"言犹在耳"
the words are still echoing in one's ears
他临走时说的话,至今言犹在耳。
formal"一字不差"
not a single word different; verbatim
他把老师说的话一字不差地复述了一遍。
neutral"滚瓜烂熟"
to know something by heart; to be very familiar with something
这篇文章他背得滚瓜烂熟。
informalسهل الخلط
Learners often misunderstand the nuance of 'freshness' in memory. It's not just remembering something, but remembering it vividly as if it just happened.
It emphasizes the vividness and recency of the memory, not just the act of recalling.
那次旅行的情景,至今仍记忆犹新。(The scenes from that trip are still fresh in my memory.)
This is a general verb for 'to recall' or 'to reminisce'. Learners might use it when '记忆犹新' is more appropriate for a vivid memory.
'回想' is a neutral act of recalling, while '记忆犹新' implies the memory is strong and clear.
我喜欢回想童年的快乐时光。(I like to recall the happy times of my childhood.)
This is the most basic word for 'to remember'. It lacks the vividness and emotional impact of '记忆犹新'.
'记得' simply means you haven't forgotten, whereas '记忆犹新' means it feels like it just happened.
我记得你的名字。(I remember your name.)
While '难忘' (unforgettable) can describe something that leads to a '记忆犹新' experience, it's an adjective describing the event itself, not the state of the memory.
'难忘' describes an event, '记忆犹新' describes the memory of an event.
那是一个难忘的夜晚。(That was an unforgettable night.)
This phrase also conveys vividness, but it's more about visual clarity, like seeing something clearly before your eyes, while '记忆犹新' can apply to any sensory memory or experience.
'历历在目' is primarily visual, '记忆犹新' is broader in scope.
当年抗洪抢险的场景至今依然历历在目。(The scenes of flood fighting and rescue back then are still vivid before my eyes.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
كيفية الاستخدام
The phrase "记忆犹新" (jì yì yóu xīn) literally translates to "memory still new." It's an idiom used to describe a memory that is still very clear and vivid, as if it just happened. You can use it to talk about events, experiences, or even feelings that have left a strong impression on you. It's often used with an event or experience as the subject. For example:
- 那次旅行的记忆至今记忆犹新。(Nà cì lǚxíng de jìyì zhì jīn jìyì yóu xīn.) - The memory of that trip is still fresh in my mind.
- 她第一次见到大熊猫的场景让她记忆犹新。(Tā dì yī cì jiàndào dà xióngmāo de chǎngjǐng ràng tā jìyì yóu xīn.) - The scene of her first time seeing a giant panda is still fresh in her memory.
A common mistake is trying to use "记忆犹新" to describe a person or an object as being "new" or "fresh." Remember, it specifically refers to a memory being vivid. It's also not typically used for things that happened very recently, but rather for events that occurred some time ago but are still clearly recalled. Another mistake is to use it as a verb directly. It functions more like an adjective phrase describing a memory. For instance, you wouldn't say "我记忆犹新了那个事件" (Wǒ jìyì yóu xīn le nàgè shìjiàn). Instead, you would say "那个事件让我记忆犹新" (Nàgè shìjiàn ràng wǒ jìyì yóu xīn), meaning "that event made the memory fresh for me," or "那个事件至今记忆犹新" (Nàgè shìjiàn zhì jīn jìyì yóu xīn), meaning "that event is still fresh in memory."
نصائح
Literal Meaning Breakdown
Break down 记忆犹新: 记忆 (jìyì) means memory, 犹 (yóu) means still or as if, and 新 (xīn) means new or fresh. So, 'memory still new' helps you recall the meaning.
Contextual Use
Use 记忆犹新 when something feels like it happened very recently, even if it was a while ago. It implies a strong, vivid recollection.
Practice with Personal Stories
Think of a personal event that is 记忆犹新 for you. For example, '我第一次去中国的情景,至今记忆犹新。' (My first trip to China, the scene is still fresh in my memory.)
Associate with Vivid Images
When you think of 记忆犹新, imagine a photograph that looks like it was just taken, even though it's old. The details are still sharp.
Contrast with Fading Memory
Understand that 记忆犹新 is the opposite of a fading memory. It emphasizes the clarity and strength of the recall.
Listen for It
Pay attention to Chinese dramas or conversations. You'll often hear 记忆犹新 when people are reminiscing about a significant past event.
Use with Time Expressions
It often pairs with time expressions like 至今 (zhìjīn - to this day) or 即使过了很久 (jíshǐ guòle hěn jiǔ - even after a long time). Example: '即使过了十年,那场比赛的场景依然记忆犹新。' (Even after ten years, the scene of that game is still fresh in my memory.)
Don't Confuse with Just Remembering
记忆犹新 is stronger than simply remembering (记住 - jìzhù). It conveys a strong emotional connection or vividness.
Write it Down
Write out sentences using 记忆犹新 multiple times. This active recall helps solidify the phrase in your mind.
Flashcard Practice
Create flashcards with 记忆犹新 on one side and 'to remain fresh in one's memory' on the other. Include example sentences.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine '记忆' (memory) as a 'key' and '犹新' (still new) as a 'shiny lock'. The key (memory) unlocks the shiny new lock, making the memory feel fresh. Or, think of '犹新' as 'youthful and new' – your memory is so youthful and new, it's still fresh.
ربط بصري
Picture a vivid, high-definition photograph of an old event. Despite the event being in the past, the photograph is so clear and bright, it feels like it was just taken. This represents how '记忆犹新' makes a past memory feel fresh and immediate.
Word Web
تحدٍّ
Think of a significant event in your life that happened a while ago but you remember very clearly. Describe it using '记忆犹新'. For example, '我第一次去中国的情景,至今记忆犹新。' (The scene of my first time going to China remains fresh in my memory to this day.) Try to use it in three different sentences describing different types of memories (e.g., a happy memory, a surprising memory, a challenging memory).
أصل الكلمة
The phrase '记忆犹新' (jìyì yóuxīn) is an idiom that can be traced back to ancient China. The character '记' (jì) means 'to remember' or 'to record'. '忆' (yì) also means 'memory' or 'to recall'. '犹' (yóu) means 'still' or 'as if'. '新' (xīn) means 'new' or 'fresh'.
المعنى الأصلي: The original meaning literally translates to 'memory still fresh', conveying the idea that an event or experience is so vivid that it feels as if it just happened.
Sino-Tibetan, Sinitic languages, Mandarin Chinese.السياق الثقافي
The concept of 'memory' holds significant importance in Chinese culture, often linked to historical understanding, personal growth, and emotional depth. The vividness implied by '记忆犹新' underscores the lasting impact of certain experiences. It's a common expression used in daily conversation to emphasize the clarity and strength of a recollection.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة记忆犹新 (jì yì yóu xīn) means that a memory or an experience is still as fresh and clear in your mind as if it just happened. It's like saying 'it's still vivid in my memory' or 'it remains fresh in one's memory'.
Yes, 记忆犹新 is quite common, especially when people are talking about past events that left a strong impression on them. You'll hear it used in various contexts, from casual chats to more formal discussions.
Sure! Here are a few:
1. 二十年前的旅行,至今记忆犹新。 (The trip twenty years ago is still fresh in my memory.)
2. 他第一次见到大熊猫的场景,记忆犹新。 (The scene of him seeing giant pandas for the first time is still vivid in his memory.)
3. 那场感人的演出,让观众记忆犹新。 (That moving performance left a fresh memory for the audience.)
记忆犹新 can be used for both positive and negative memories, as long as they are deeply etched in one's mind. It's about the clarity and freshness of the memory, not its emotional valence. For instance, you could say 那次可怕的事故,至今记忆犹新。 (That terrible accident is still fresh in my memory.)
'I remember' (我记得) is a general statement. 记忆犹新 emphasizes that the memory is particularly vivid and feels like it just happened. It's a stronger way to express remembering something clearly.
No, 记忆犹新 is exclusively for past events or experiences. It describes something that has already happened and is still clear in your mind. You wouldn't use it for something you are looking forward to.
A similar phrase could be 历历在目 (lì lì zài mù), which also means 'to appear vividly before one's eyes' or 'to be clearly discernible'. While very close in meaning, 记忆犹新 often implies a strong personal connection to the memory, while 历历在目 can be more general.
Let's break it down:
记 (jì): like 'gee' in 'geese'
忆 (yì): like 'ee' in 'see'
犹 (yóu): like 'yo' in 'yogurt'
新 (xīn): like 'shin' but with a softer 's' sound.
So, altogether: jì yì yóu xīn.
记忆犹新 is typically used with experiences, events, or scenes rather than inanimate objects. You're talking about the memory of something happening, not just remembering an object's existence.
It's versatile. You can use 记忆犹新 in both formal and informal settings. It fits well into everyday conversations as well as more formal writing or speeches. It's generally considered a standard, expressive idiom.
اختبر نفسك 144 أسئلة
我 ___ 记得我们第一次见面。
To say 'I remember very clearly', use '很' (very) before '记得' (remember).
这个故事让我 ___ 。
The story makes me remember it. '记住' means 'to remember'.
昨天发生的事情,我 ___ 。
To say 'I remember what happened yesterday very clearly', use '记得很清楚'.
他 ___ 我生日。
He remembers my birthday. '记住' means 'to remember'.
你 ___ 我的名字吗?
Do you remember my name? '记得' means 'to remember'.
我 ___ 今天的日期。
I remember today's date. '记得' means 'to remember'.
a common greeting
an expression of gratitude
a farewell
Read this aloud:
请问,洗手间在哪里?
Focus: qǐng wèn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个多少钱?
Focus: duō shǎo qián
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我爱中国菜。
Focus: wǒ ài
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about something you remember clearly from your childhood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我记得我小时候和朋友一起玩。
Write a simple sentence describing an object that is easy to remember.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这是一个红色的苹果,很容易记住。
Write a sentence about a place you remember well.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
那个地方很漂亮,我记得很清楚。
这篇文章说谁很可爱?
Read this passage:
小猫很可爱。它喜欢玩球。我记得它。
这篇文章说谁很可爱?
文章中说'小猫很可爱'。
文章中说'小猫很可爱'。
作者喜欢吃什么水果?
Read this passage:
我喜欢吃水果。苹果和香蕉都很好吃。我记得我喜欢吃苹果。
作者喜欢吃什么水果?
文章中说'我记得我喜欢吃苹果'。
文章中说'我记得我喜欢吃苹果'。
作者记得什么?
Read this passage:
我的学校很大。有很多学生和老师。我记得我的老师。
作者记得什么?
文章中说'我记得我的老师'。
文章中说'我记得我的老师'。
她第一次看到长城的情景,至今______。
The sentence describes a vivid memory, so '记忆犹新' (to remain fresh in one's memory) is the most suitable idiom.
那场比赛虽然过去了很久,但精彩的瞬间仍然让我______。
The sentence implies that the exciting moments are still clearly remembered, making '记忆犹新' the correct choice.
虽然我们很久没见了,但你送我的礼物我至今______。
The context suggests that the gift is still remembered clearly, aligning with the meaning of '记忆犹新'.
那次旅行的经历,我一直______。
The sentence indicates that the travel experience is still vivid, so '记忆犹新' is the appropriate idiom.
老师讲的故事很有趣,到现在我还______。
The engaging nature of the story implies it's still clearly remembered, hence '记忆犹新' is correct.
小时候第一次见到雪的情景,对我来说______。
First experiences are often memorable, making '记忆犹新' the best fit for describing the vivid memory of seeing snow for the first time.
Which of these means 'to remember clearly'?
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) means something is still fresh in one's memory, implying a clear and vivid remembrance.
If an event is 记忆犹新 (jìyì yóuxīn) for you, what does that mean?
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) describes a memory that is as clear and vivid as if it just happened.
Choose the best option to complete the sentence: '那件事让我____,好像昨天才发生一样。'
The phrase '好像昨天才发生一样' (as if it just happened yesterday) perfectly matches the meaning of 记忆犹新 (jìyì yóuxīn), indicating a fresh memory.
If you say '这件事让我记忆犹新 (zhè jiàn shì ràng wǒ jìyì yóuxīn)', it means you have forgotten the event.
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) means to remember something clearly, not to forget it.
When something is 记忆犹新 (jìyì yóuxīn), it feels like it happened a long time ago and is hard to recall.
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) implies that a memory is fresh and vivid, as if it happened recently, not a long time ago and hard to recall.
The sentence '我的第一次旅行记忆犹新 (wǒ de dì yī cì lǚxíng jìyì yóuxīn)' means 'My first trip is still fresh in my memory'.
This sentence correctly uses 记忆犹新 (jìyì yóuxīn) to convey that the memory of the first trip is still vivid.
Write a sentence about a recent event that is still fresh in your memory. (A recent event is 刚刚发生的事 (gāng gāng fā shēng de shì)).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天我去海边玩了,沙滩和大海的美丽景象让我记忆犹新。 (Yesterday I went to the beach, and the beautiful scenery of the sand and sea is still fresh in my memory.)
Describe something you learned recently that you remember very well. (You remember very well is 记得很清楚 (jì dé hěn qīng chǔ)).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚学了一个新菜,它的味道让我记忆犹新。 (I just learned a new dish, and its taste is still fresh in my memory.)
Write about a happy memory that feels like it happened yesterday. (Happy memory is 快乐的回忆 (kuài lè de huí yì), happened yesterday is 好像昨天发生 (hǎo xiàng zuó tiān fā shēng)).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年生日的派对,那些开心的笑声至今记忆犹新。 (The party last birthday, those happy laughs are still fresh in my memory.)
小明觉得什么记忆犹新? (What does Xiaoming feel is still fresh in his memory?)
Read this passage:
小明上周去公园玩了。他在公园里看到了很多花和树。他觉得公园很漂亮,现在想起来还记忆犹新。
小明觉得什么记忆犹新? (What does Xiaoming feel is still fresh in his memory?)
文章中提到'他觉得公园很漂亮,现在想起来还记忆犹新',所以他觉得公园的美丽记忆犹新。
文章中提到'他觉得公园很漂亮,现在想起来还记忆犹新',所以他觉得公园的美丽记忆犹新。
什么让“我”记忆犹新? (What makes 'me' remember clearly?)
Read this passage:
我的朋友第一次做饭,他做了一个很好吃的蛋糕。那个蛋糕的味道,我到现在还记忆犹新。
什么让“我”记忆犹新? (What makes 'me' remember clearly?)
文章中提到'那个蛋糕的味道,我到现在还记忆犹新',所以是蛋糕的味道让人记忆犹新。
文章中提到'那个蛋糕的味道,我到现在还记忆犹新',所以是蛋糕的味道让人记忆犹新。
什么让“我”记忆犹新? (What makes 'me' remember clearly?)
Read this passage:
我第一次去北京的时候,看到了长城。长城真的很雄伟,那次经历让我记忆犹新。
什么让“我”记忆犹新? (What makes 'me' remember clearly?)
文章中提到'那次经历让我记忆犹新',所以是那次经历让人记忆犹新。
文章中提到'那次经历让我记忆犹新',所以是那次经历让人记忆犹新。
那次旅行的经历让我至今都___。
“记忆犹新”表示某件事情还清楚地留在记忆中。
虽然过去了很久,但他第一次见到熊猫的场景仍然___。
“记忆犹新”强调记忆的清晰度,即使时间过去很久。
我小时候去海边玩的事情,现在还___。
“记忆犹新”常用于描述美好或印象深刻的经历。
老师讲的那个故事,我觉得___,特别有趣。
这个词可以用来表达对某个故事或事件的深刻记忆。
他第一次出国旅行的经历,对他来说是___的。
形容某事印象深刻,难以忘怀。
尽管十年过去了,那场比赛的精彩瞬间仍然___。
强调时间流逝但记忆仍旧鲜活。
What about that event?
What about the picture?
What about her smile?
Read this aloud:
那次旅行的经历记忆犹新。
Focus: jì yì yóu xīn
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他对中国文化的了解记忆犹新。
Focus: duì zhōng guó wén huà de liǎo jiě
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
老师的话至今仍记忆犹新。
Focus: zhì jīn réng
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a memorable experience you had during a trip. Use "记忆犹新" in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年夏天我去了北京,参观了长城。长城的美丽景色让我记忆犹新,我永远不会忘记。
Write about a childhood event that you still remember clearly. Include the phrase "记忆犹新."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我小时候第一次去动物园的情景,至今都让我记忆犹新。我看到了很多可爱的动物。
Imagine you are sharing an interesting story with a friend. Use "记忆犹新" to express how well you remember the details.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我给你讲一个我上学时发生的故事。那个故事的每个细节都让我记忆犹新,太有趣了。
根据这段话,什么事情让主人公记忆犹新?
Read this passage:
虽然已经过去了很多年,但他第一次见到妻子的场景,依然让他记忆犹新。他记得她穿了一件红色的裙子,微笑着向他走来。那一刻,时间仿佛静止了。
根据这段话,什么事情让主人公记忆犹新?
文章中明确提到“他第一次见到妻子的场景,依然让他记忆犹新”。
文章中明确提到“他第一次见到妻子的场景,依然让他记忆犹新”。
这段话的意思是什么?
Read this passage:
那个电影的结局真是出人意料,让我记忆犹新。我回去后还在想,如果是我,我会怎么做?这个电影给我留下了深刻的印象。
这段话的意思是什么?
“记忆犹新”表示仍然像刚发生的一样清楚地记得,因此是难忘的。
“记忆犹新”表示仍然像刚发生的一样清楚地记得,因此是难忘的。
根据这段话,演讲者的话对作者有什么影响?
Read this passage:
大学毕业典礼上的演讲,我至今记忆犹新。演讲者说的话很有启发性,激励我努力工作,追求梦想。那一天对我来说意义非凡。
根据这段话,演讲者的话对作者有什么影响?
文章中提到“演讲者说的话很有启发性,激励我努力工作,追求梦想”。
文章中提到“演讲者说的话很有启发性,激励我努力工作,追求梦想”。
This sentence means 'That travel experience is still fresh in my memory.' The structure is 'Subject + still + memory fresh.'
This sentence means 'His help is still fresh in my memory.' The structure is 'Subject + to + Object + memory fresh.'
This sentence means 'The scene of our first meeting is still fresh in my memory even now.' The structure is 'Scene + until now + memory fresh.'
那次旅行的经历让我至今都___。
‘记忆犹新’ means the memory is still fresh as if it just happened. ‘念念不忘’ means can’t stop thinking about something. ‘记忆力好’ means having a good memory. ‘印象深刻’ means to be deeply impressed.
尽管事情过去很久了,但当时的场景依然___。
‘记忆犹新’ fits the context of a past event still being fresh in memory. ‘栩栩如生’ describes something very lifelike. ‘历历在目’ means to vividly remember something. ‘记忆力差’ means having a bad memory.
奶奶总是喜欢讲述她年轻时的故事,每个细节都___。
Here, ‘记忆犹新’ implies the details are still fresh in her mind when she recounts them. ‘牢记在心’ means to bear in mind. ‘清楚明白’ means clear and understandable. ‘如数家珍’ means to enumerate one's family valuables, metaphorically, to be very familiar with something.
毕业典礼的激动人心的时刻,至今我仍___。
‘记忆犹新’ best conveys that the excitement of the moment feels as fresh as if it were happening now. ‘难忘’ means unforgettable. ‘铭记’ means to engrave in one's mind. ‘怀念’ means to cherish the memory of.
虽然他离开了十年,但他的音容笑貌仍然让我___。
‘记忆犹新’ perfectly describes how someone's appearance and smile are still fresh in memory after a long time. ‘印象深刻’ means to be deeply impressed. ‘心存感激’ means to be grateful. ‘感到遗憾’ means to feel regret.
那次意想不到的相遇,对我来说简直是___。
‘记忆犹新’ is the most fitting choice to describe an unexpected encounter that remains fresh in memory. ‘惊喜连连’ means pleasant surprises one after another. ‘不可思议’ means inconceivable. ‘刻骨铭心’ means unforgettable; etched in one's bones and heart.
Choose the sentence where “记忆犹新” is used correctly:
“记忆犹新” describes a memory that is still fresh, often about a person or an event. The other options use it incorrectly.
Which of the following experiences would most likely be described as “记忆犹新”?
“记忆犹新” implies that something is still vivid in one's memory, which is more likely for a recent and impactful experience.
What is the closest meaning to “记忆犹新”?
“记忆犹新” means that something is still fresh in one's memory, implying it's unforgettable.
“记忆犹新” can be used to describe a new discovery.
“记忆犹新” describes something that remains fresh in one's memory, not a new discovery.
If something is “记忆犹新”, it means you can easily recall its details.
Indeed, if something is “记忆犹新”, it means the details are still fresh and easily accessible in your memory.
The phrase “记忆犹新” is typically used for positive memories only.
“记忆犹新” can be used for both positive and negative memories, as long as they are still fresh in one's mind.
The match was so moving he cried, and it's still fresh in his memory.
Even though ten years have passed, her smile is still fresh in my memory.
My first trip abroad is still fresh in my memory.
Read this aloud:
那部电影的情节至今记忆犹新。
Focus: 犹新
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我小时候经历的地震,现在还记忆犹新。
Focus: 地震
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
老师的教诲,我一直记忆犹新。
Focus: 教诲
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a vivid memory from your childhood that still feels fresh in your mind. Use '记忆犹新' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我小时候第一次去海边玩水的场景,至今仍记忆犹新。海风、沙滩和海浪的声音,仿佛还在耳边。 (The scene of me playing in the sea for the first time when I was a child is still fresh in my memory. The sound of the sea breeze, the beach, and the waves still seems to be in my ears.)
Recall a moment when you felt very proud or accomplished. Explain why that feeling is still '记忆犹新' for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我第一次成功地用中文和本地人交流的经历,让我感到非常自豪,这份喜悦至今记忆犹新。 (My first successful experience communicating with locals in Chinese made me feel very proud, and that joy is still fresh in my memory.)
Think about a challenging experience you overcame. How does it remain '记忆犹新' in your mind, and what did you learn?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我大学毕业论文答辩时的紧张和激动,至今记忆犹新。那次经历让我学会了如何在压力下保持冷静。 (The nervousness and excitement I felt during my university thesis defense are still fresh in my memory. That experience taught me how to stay calm under pressure.)
根据这段话,作者对音乐会的记忆是怎样的? (According to this passage, what is the author's memory of the concert?)
Read this passage:
那场音乐会是我人生中最难忘的经历之一。灯光、音乐、观众的欢呼声,每一个细节都记忆犹新。我至今仍然能感受到当时内心的震撼。 (That concert was one of the most unforgettable experiences of my life. The lights, the music, the cheers of the audience, every detail is still fresh in my memory. I can still feel the shock in my heart at that time.)
根据这段话,作者对音乐会的记忆是怎样的? (According to this passage, what is the author's memory of the concert?)
文章中明确提到“每一个细节都记忆犹新”,表明作者对音乐会的记忆非常清晰。 (The article clearly states 'every detail is still fresh in my memory,' indicating that the author's memory of the concert is very clear.)
文章中明确提到“每一个细节都记忆犹新”,表明作者对音乐会的记忆非常清晰。 (The article clearly states 'every detail is still fresh in my memory,' indicating that the author's memory of the concert is very clear.)
这段话主要说明了什么? (What does this passage mainly illustrate?)
Read this passage:
虽然已经过去很多年了,但她第一次独自旅行的经历,对她来说仍然记忆犹新。那些新奇的景色和遇到的有趣的人,都深深地印在了她的脑海里。 (Although many years have passed, her first solo travel experience is still fresh in her memory. The novel scenery and the interesting people she met are deeply imprinted in her mind.)
这段话主要说明了什么? (What does this passage mainly illustrate?)
文中提到“她第一次独自旅行的经历,对她来说仍然记忆犹新”,这是这段话的核心意思。 (The passage states 'her first solo travel experience is still fresh in her memory,' which is the core meaning of this passage.)
文中提到“她第一次独自旅行的经历,对她来说仍然记忆犹新”,这是这段话的核心意思。 (The passage states 'her first solo travel experience is still fresh in her memory,' which is the core meaning of this passage.)
作者对哪个场景记忆犹新? (Which scene is still fresh in the author's memory?)
Read this passage:
那个寒冷的冬日,我们第一次在雪地里玩耍的场景,至今记忆犹新。堆雪人,打雪仗,笑声不断。那真是个美好的回忆。 (That cold winter day, the scene of us playing in the snow for the first time is still fresh in my memory. Building snowmen, having snowball fights, laughter never stopped. That was truly a beautiful memory.)
作者对哪个场景记忆犹新? (Which scene is still fresh in the author's memory?)
文章清楚地指明“我们第一次在雪地里玩耍的场景,至今记忆犹新”。 (The article clearly states 'the scene of us playing in the snow for the first time is still fresh in my memory.')
文章清楚地指明“我们第一次在雪地里玩耍的场景,至今记忆犹新”。 (The article clearly states 'the scene of us playing in the snow for the first time is still fresh in my memory.')
The correct order forms a coherent sentence: 'The experience of that trip still remains fresh in my memory.'
The correct order forms a coherent sentence: 'She has vivid memories of her childhood time in the countryside.'
The correct order forms a coherent sentence: 'The professor still clearly remembers the student's question.'
那场车祸的场景至今让我___。
“记忆犹新”表示某件事情过去很久了,但仍然像新发生的一样,清楚地记得。根据语境,车祸场景让人印象深刻。
虽然已经过去十年了,但第一次出国的经历仍然让我___。
“记忆犹新”强调事情过去很久但依然清晰如昨。这里用来形容第一次出国的经历,非常贴切。
老师在课堂上讲的那个故事,至今___,对我影响很大。
“记忆犹新”用来形容对过去的事情记得很清楚,如同新发生的一样。老师的故事能让人至今记忆犹新,说明印象深刻。
那个小男孩在灾难中的勇敢表现,___。
“记忆犹新”强调即使时间过去,对某事仍然记忆清晰。小男孩的勇敢表现令人印象深刻,所以记忆犹新。
我们第一次见面的情景,___,仿佛就在昨天。
“记忆犹新”表示事情虽然已过去,但仍然像刚发生一样清楚地记在心里。用于描述初次见面的情景非常合适。
尽管童年时期已经过去很久了,但那些快乐的时光仍然___。
“记忆犹新”用于描述对过去事情的清晰记忆。童年快乐的时光常常让人记忆犹新。
她对那次旅行的记忆___。
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) means to remain fresh in one's memory. The sentence implies the memory of the trip is still very clear.
尽管事情过去很久了,但当时的场景我仍然___。
记忆犹新 indicates that something is still clearly remembered. '记得很清楚' (jìde hěn qīngchu) directly translates to 'remember very clearly'.
那场比赛的精彩瞬间,至今让我___。
The phrase '记忆犹新' (jìyì yóuxīn) is the most appropriate fit here, meaning the exciting moments of the game are still fresh in memory.
如果一件事情让你记忆犹新,意味着你已经彻底忘记了。
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) means to remain fresh in one's memory, implying it is not forgotten, but rather clearly remembered.
他说起童年趣事时,总是记忆犹新,仿佛就在昨天。
The sentence correctly uses '记忆犹新' (jìyì yóuxīn) to describe vividly remembering childhood stories, as if they happened recently.
听到这个消息,他记忆犹新地摇了摇头。
记忆犹新 (jìyì yóuxīn) describes a memory, not an action like shaking one's head. The usage here is incorrect.
The exciting moments of that game are still fresh in my memory.
Her first trip to China is still fresh in her memory.
Although ten years have passed, the scene of our first meeting is still fresh in my memory.
Read this aloud:
那次毕业旅行的趣事,我至今记忆犹新。
Focus: 趣事 (qù shì)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
对他来说,童年的快乐时光记忆犹新。
Focus: 童年 (tóng nián)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
地震发生时的恐惧,让当地居民记忆犹新。
Focus: 恐惧 (kǒng jù)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a moment from your childhood that is still fresh in your memory. Use 记忆犹新.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我童年的时候,有一次和家人去海边玩,那是我第一次看到大海。海风轻抚着我的脸庞,海浪拍打着沙滩,海鸥在天空中自由地飞翔。那样的场景让我至今记忆犹新。
Write about a significant historical event that remains vivid in people's minds. Use 记忆犹新.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
二战虽然已经结束了七十多年,但它给世界带来的创伤,至今仍令许多人记忆犹新。那些残酷的战争场面和无辜的生命逝去,是人类永远不能忘记的教训。
Imagine you're writing a diary entry about a recent, impactful experience. How would you use 记忆犹新 to convey its lasting impression?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天参加了一个志愿活动,帮助那些需要帮助的人。看到他们脸上露出的笑容,我感到无比的满足。这次经历让我记忆犹新,也让我更加珍惜自己所拥有的一切。
文章中提到的“记忆犹新”是指什么?
Read this passage:
那场突如其来的暴风雪,导致了全城大面积停电。虽然已经过去了几个月,但当时那种寒冷和无助的感觉,依然让我记忆犹新。我们一家人围着蜡烛取暖,分享着仅有的食物,那段经历也让我们更加团结。
文章中提到的“记忆犹新”是指什么?
文章明确指出“当时那种寒冷和无助的感觉,依然让我记忆犹新”。
文章明确指出“当时那种寒冷和无助的感觉,依然让我记忆犹新”。
根据这段话,为什么说她的第一次出国旅行经历“记忆犹新”?
Read this passage:
她第一次出国旅行的经历,对她来说是记忆犹新。在异国他乡,她遇到了许多有趣的人,体验了不同的文化,也克服了一些挑战。这些经历让她成长了很多,也开阔了她的眼界。
根据这段话,为什么说她的第一次出国旅行经历“记忆犹新”?
文章提到“这些经历让她成长了很多,也开阔了她的眼界”,说明这次旅行对她有深远的影响。
文章提到“这些经历让她成长了很多,也开阔了她的眼界”,说明这次旅行对她有深远的影响。
老李“记忆犹新”的是什么?
Read this passage:
老李退休后,经常回忆起年轻时在工厂工作的日子。他说,虽然工作很辛苦,但同事之间的友谊和互相帮助的精神,让他至今记忆犹新。那些年是他人生中最充实也最难忘的时光。
老李“记忆犹新”的是什么?
文章指出“同事之间的友谊和互相帮助的精神,让他至今记忆犹新”。
文章指出“同事之间的友谊和互相帮助的精神,让他至今记忆犹新”。
This sentence correctly uses '记忆犹新' to describe an experience that remains fresh in memory. '那段经历' (that experience) is the subject, '至今' (to this day) emphasizes the lasting impact, and '记忆犹新' (remains fresh in memory) is the predicate.
This sentence means 'He still clearly remembers the scene at that time.' '他' (he) is the subject, '对' (concerning/about) introduces the object '当时的景象' (the scene at that time), and '记忆犹新' (remains fresh in memory) describes his state of recollection.
This sentence conveys 'Although many years have passed, she still clearly remembers that trip.' '虽然...依然...' (although...still...) is a common structure for showing contrast. '她' (she) is the subject, '对那次旅行' (regarding that trip) specifies what she remembers, and '记忆犹新' (remains fresh in memory) concludes the thought.
她对那次毕业旅行的记忆犹新,仿佛就在昨天。
“记忆犹新”表示某件事情在记忆中仍然非常清晰,就像刚刚发生一样。
尽管事情已经过去多年,但那幅画的色彩依然让他记忆犹新。
“记忆犹新”强调即使时间过去很久,记忆仍旧鲜明。
那场突如其来的大雨,至今还让我记忆犹新。
“记忆犹新”通常用来描述印象深刻、难以忘怀的事情。
如果一件事情“记忆犹新”,说明你已经完全忘记了它。
“记忆犹新”恰恰相反,表示对某事记得很清楚,好像刚刚发生过一样。
当你说某个经历“记忆犹新”时,意味着这个经历已经模糊不清了。
“记忆犹新”强调的是记忆的清晰和鲜活,而不是模糊。
“记忆犹新”可以用来形容对一件不重要的事情的深刻印象。
“记忆犹新”主要表达记忆的清晰和鲜活,不一定只用于重要的事情,但通常是令人印象深刻的经历。
The speaker is talking about a past event that is still very clear in their mind.
She is recalling a vivid memory from many years ago.
He often recounts amusing anecdotes from a trip as if they just happened.
Read this aloud:
请用“记忆犹新”描述一个让你印象深刻的童年经历。
Focus: 记忆犹新 (jì yì yóu xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你的毕业典礼是怎样的?有哪些让你记忆犹新的瞬间?
Focus: 记忆犹新 (jì yì yóu xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
谈谈你最难忘的一次旅行,哪些细节至今让你记忆犹新?
Focus: 记忆犹新 (jì yì yóu xīn)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a moment from your past that is still vivid in your memory, using '记忆犹新' to express how fresh it feels. Elaborate on why this memory has such a lasting impact on you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年的欧洲之旅,在巴黎铁塔下看到璀璨的灯光秀,至今仍记忆犹新。那晚的气氛浪漫而庄严,周围人的欢声笑语和铁塔的壮丽景色交织在一起,给我留下了极其深刻的印象。每当我回想起那一刻,所有的细节都仿佛就在眼前,让我感受到一种难以言喻的幸福和震撼。
Imagine you are writing a letter to a friend, recounting a significant event you both experienced. Use '记忆犹新' to emphasize how clearly you remember the event and its emotional resonance. Explain what made that event so memorable for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
亲爱的朋友,还记得我们大学毕业旅行时一起爬华山的情景吗?那段经历对我来说真是记忆犹新。山顶的日出美得令人窒息,我们互相鼓励着一步步登上山顶,那种克服困难的成就感和友情的力量,至今思之仍激动不已。每当生活遇到挑战时,我都会想起那次登山,它总是给我带来力量。
You are a journalist interviewing an elderly person about their life experiences. Ask them about a particular historical event they witnessed that is still '记忆犹新' for them. Write their hypothetical response, incorporating the phrase and explaining why that event stands out.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
记者:老先生,您一生中经历过哪些让您记忆犹新的历史事件? 老先生:1976年的唐山大地震对我来说真是记忆犹新。当时我住在北京,虽然不是震中,但那种剧烈的摇晃和家家户户冲到街上的场景,以及之后全国人民齐心协力抗震救灾的画面,都深深地刻在了我的脑海里。那不仅仅是一场灾难,更展现了我们民族的坚韧和团结。
根据这段文字,李教授对什么感到“记忆犹新”?
Read this passage:
虽然已经过去了二十多年,但李教授第一次登上讲台时的紧张和兴奋,至今仍记忆犹新。他清晰地记得当时教室里学生的目光,以及自己第一次开口说话时略带颤抖的声音。正是那一次经历,坚定了他投身教育事业的决心。
根据这段文字,李教授对什么感到“记忆犹新”?
文章明确指出,“他第一次登上讲台时的紧张和兴奋,至今仍记忆犹新”。
文章明确指出,“他第一次登上讲台时的紧张和兴奋,至今仍记忆犹新”。
张明为什么常常从童年记忆中获得平静和力量?
Read this passage:
张明回忆起童年时在乡下度过的夏天,脸上洋溢着幸福的笑容。他说,那些和小伙伴们在小溪边摸鱼、在田埂上奔跑的画面,至今都记忆犹新。虽然现在城市生活节奏很快,但他常常会从那些记忆中获得内心的平静和力量。
张明为什么常常从童年记忆中获得平静和力量?
文章提到“那些……画面,至今都记忆犹新”,并且“常常会从那些记忆中获得内心的平静和力量”,表明记忆犹新是其原因。
文章提到“那些……画面,至今都记忆犹新”,并且“常常会从那些记忆中获得内心的平静和力量”,表明记忆犹新是其原因。
观众对电影《霸王别姬》的哪些方面感到“记忆犹新”?
Read this passage:
电影《霸王别姬》讲述了京剧名角程蝶衣和段小楼的悲欢离合。影片中对人物情感的刻画细腻入微,对时代变迁的描绘也深刻而真实。许多观众表示,尽管影片上映多年,但其中的经典台词和感人场景至今仍记忆犹新,让人回味无穷。
观众对电影《霸王别姬》的哪些方面感到“记忆犹新”?
文章明确指出“其中的经典台词和感人场景至今仍记忆犹新”。
文章明确指出“其中的经典台词和感人场景至今仍记忆犹新”。
This sentence describes how a particular event remains fresh in someone's memory, using '令人' to indicate that the event causes this feeling.
'让人' is similar to '令人', both indicating that the subject causes the feeling of '记忆犹新'.
This construction directly states that an image remains fresh in the speaker's mind.
/ 144 correct
Perfect score!
Literal Meaning Breakdown
Break down 记忆犹新: 记忆 (jìyì) means memory, 犹 (yóu) means still or as if, and 新 (xīn) means new or fresh. So, 'memory still new' helps you recall the meaning.
Contextual Use
Use 记忆犹新 when something feels like it happened very recently, even if it was a while ago. It implies a strong, vivid recollection.
Practice with Personal Stories
Think of a personal event that is 记忆犹新 for you. For example, '我第一次去中国的情景,至今记忆犹新。' (My first trip to China, the scene is still fresh in my memory.)
Associate with Vivid Images
When you think of 记忆犹新, imagine a photograph that looks like it was just taken, even though it's old. The details are still sharp.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.