Jiddan is the essential adverb for intensifying adjectives in Arabic.
Wort in 30 Sekunden
- Used to intensify adjectives or adverbs.
- Placed immediately after the word it modifies.
- Equivalent to the English word 'very'.
نظرة عامة
تُعد كلمة 'جِدًّا' واحدة من أكثر الظروف شيوعًا في اللغة العربية، وتُستخدم لإضافة قوة وتأكيد على الصفات التي تليها أو الأفعال التي تسبقها. هي تعادل في اللغة الإنجليزية كلمة 'very' أو 'extremely'.
أنماط الاستخدام
القاعدة الأساسية لاستخدام 'جِدًّا' هي وضعها بعد الصفة مباشرة، مثل 'الجو حارٌ جِدًّا'. يمكن أيضًا استخدامها مع بعض الأفعال للإشارة إلى شدة القيام بالفعل، وإن كان استخدامها مع الصفات أكثر شيوعًا.
السياقات الشائعة
تُستخدم في المحادثات اليومية لوصف المشاعر (سعيد جِدًّا)، الأحوال الجوية (بارد جِدًّا)، أو تقييم الأشياء (جميل جِدًّا). تُستخدم أيضًا في الكتابة الرسمية والأدبية لتعزيز الوصف.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'جِدًّا' عن 'للغاية' في أن 'للغاية' أكثر رسمية وتأتي غالبًا بعد الصفة أيضًا. أما كلمة 'كثيرًا' فتستخدم غالبًا مع الأفعال (أحبك كثيرًا) بينما 'جِدًّا' تلتصق بالصفات بشكل أساسي.
Beispiele
هذا الطعام لذيذ جِدًّا.
everydayThis food is very delicious.
الموقف كان محرجًا جِدًّا.
formalThe situation was very embarrassing.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
شكرًا جِدًّا
Thank you very much
Wird oft verwechselt mit
Means 'extremely' or 'to the limit'. It is slightly more formal than 'jiddan'.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Jiddan is standard in all registers. It is the most frequent intensifier. It never changes form regardless of gender or number.
Häufige Fehler
Learners often try to put it before the adjective. Another mistake is using it with verbs where 'kathiran' would be more appropriate.
Tips
Always place after the adjective
Remember the golden rule: the adjective comes first, then 'jiddan'. It flows naturally in Arabic sentence structure.
Avoid double intensifiers
Do not use 'jiddan' with already superlative adjectives. It is redundant and grammatically awkward.
Common in all dialects
This word is universally understood across all Arab countries, making it a safe choice for learners.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'j-d-d' which relates to seriousness or intensity. It implies the quality is present in a serious or high amount.
Kultureller Kontext
It is used daily by millions of speakers. It reflects the Arabic tendency to use emphatic expressions in social interactions.
Merkhilfe
Think of 'Jiddan' as 'Jid-darn' good! It boosts the power of any adjective you attach it to.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenلا، القاعدة النحوية الصحيحة في اللغة العربية هي وضع 'جِدًّا' بعد الصفة دائمًا. قول 'جِدًّا جميل' يعتبر خاطئًا وغير مألوف.
تستخدم 'جِدًّا' غالبًا مع الصفات، بينما تستخدم 'كثيرًا' غالبًا مع الأفعال لبيان كثرة حدوث الفعل.
هي كلمة محايدة ومقبولة في كل من اللغة الفصحى والمحادثات اليومية، مما يجعلها أداة مرنة للغاية.
Teste dich selbst
الفيلم كان ممتعًا ___.
لأننا نصف صفة (ممتع) فنستخدم 'جِدًّا'.
Ergebnis: /1
Summary
Jiddan is the essential adverb for intensifying adjectives in Arabic.
- Used to intensify adjectives or adverbs.
- Placed immediately after the word it modifies.
- Equivalent to the English word 'very'.
Always place after the adjective
Remember the golden rule: the adjective comes first, then 'jiddan'. It flows naturally in Arabic sentence structure.
Avoid double intensifiers
Do not use 'jiddan' with already superlative adjectives. It is redundant and grammatically awkward.
Common in all dialects
This word is universally understood across all Arab countries, making it a safe choice for learners.
Beispiele
2 von 2هذا الطعام لذيذ جِدًّا.
This food is very delicious.
الموقف كان محرجًا جِدًّا.
The situation was very embarrassing.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.