B1 noun Neutral #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

حضانة

hadanah /ħaˈdˤaːna/

The word denotes either a childcare facility for toddlers or the legal responsibility for a child's upbringing.

Wort in 30 Sekunden

  • A facility for childcare during working hours.
  • Legal right to raise children after divorce.
  • Derived from the concept of protective care.

نظرة عامة

كلمة 'حضانة' مشتقة من الفعل 'حَضَنَ'، وهي تعبر عن مفهوم الرعاية والحماية. في السياق التربوي، تشير إلى المؤسسة التي تستقبل الأطفال قبل سن المدرسة، بينما في السياق القانوني، تشير إلى حق الولاية على الطفل. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم الكلمة كاسم مفرد مؤنث، وتجمع على 'حضانات'. عند الحديث عن المؤسسة، غالباً ما نستخدم عبارات مثل 'وضع الطفل في الحضانة'. أما في القانون، فنقول 'كسبت الأم حق الحضانة'. 3) السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في نقاشات العمل والتوازن بين الحياة المهنية والشخصية، حيث يبحث الآباء عن 'حضانات قريبة من العمل'. كما تظهر في أروقة المحاكم عند الحديث عن قضايا الأسرة والأحوال الشخصية. 4) مقارنة الكلمات: تختلف 'حضانة' عن 'روضة'؛ فالحضانة غالباً ما تستهدف الأعمار الأصغر (من أشهر إلى 3 سنوات)، بينما الروضة (رياض الأطفال) تستهدف الأعمار الأكبر قليلاً (4-6 سنوات) وتركز أكثر على التعليم التمهيدي. كما تختلف عن 'الرعاية' التي هي مفهوم عام، بينما الحضانة هي كيان مؤسسي أو حق قانوني محدد.

Beispiele

1

سجلت طفلي في حضانة قريبة من منزلي.

everyday

I registered my child in a nursery near my house.

2

قضت المحكمة بحق الحضانة للأم.

formal

The court ruled custody in favor of the mother.

3

هل الحضانة مفتوحة في العطلة؟

informal

Is the daycare open during the holiday?

4

تؤثر جودة الحضانة على التطور المبكر للطفل.

academic

The quality of the nursery affects the child's early development.

Synonyme

Häufige Kollokationen

حق الحضانة Right of custody
وضع في الحضانة Put in daycare
حضانة أطفال Child nursery

Häufige Phrasen

قضايا الحضانة

Custody cases

رسوم الحضانة

Daycare fees

ساعات الحضانة

Daycare hours

Wird oft verwechselt mit

حضانة vs روضة

Rawda refers specifically to kindergarten for children aged 4-6, focusing on early education, whereas Hadhana is for younger infants and toddlers.

Grammatikmuster

وضع [الطفل] في الحضانة كسب [الشخص] حق الحضانة إدارة الحضانة

How to Use It

Nutzungshinweise

The word is neutral in register but takes on a formal tone when used in legal contexts. It is widely used in both professional and domestic settings. Always ensure the context clarifies whether you are talking about the facility or the legal right.


Häufige Fehler

Learners often confuse it with 'Rawda' (kindergarten). Another mistake is using it as a verb instead of a noun. Remember, it is strictly a noun in standard Arabic.

Tips

💡

Distinguish between daycare and legal custody

Always check the sentence context. If it mentions a building or staff, it means daycare; if it mentions court or parents, it means legal custody.

⚠️

Avoid confusing with kindergarten

Remember that 'Hadhana' is for younger babies, while 'Rawda' is for children preparing for primary school.

🌍

Legal importance in Arab society

In many Arab countries, custody laws are strictly defined by family courts, making this word a very common legal term.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'ح ض ن' (h-d-n), meaning to embrace, protect, or nurture. This root is the basis for the protective nature of both the institution and the legal right.

Kultureller Kontext

In many Arab cultures, the concept of 'Hadhana' is deeply tied to family stability. Legal disputes over custody are significant social issues often resolved in Sharia or personal status courts.

Merkhilfe

Think of the Arabic root 'H-D-N' which relates to 'hugging' or 'embracing'. A nursery 'embraces' and protects the child.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

الحضانة مخصصة للأطفال الرضع وصغار السن قبل سن الثالثة، بينما الروضة (رياض الأطفال) مخصصة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 و 6 سنوات وتكون ذات طابع تعليمي أكثر.

لا، تُستخدم الكلمة بشكل واسع في القانون للإشارة إلى حق الأم أو الأب في رعاية الطفل قانونياً بعد الانفصال، وهو ما يعرف بـ 'حق الحضانة'.

يمكنك قول: 'سجلت ابني في حضانة ممتازة' أو 'حصلت الأم على حضانة الأطفال بعد جلسة المحكمة'.

يمكن استخدام 'دار رعاية الأطفال' كمرادف للمؤسسة، أما في السياق القانوني فلا يوجد بديل دقيق لها سوى 'ولاية' أو 'رعاية' حسب سياق القانون.

Teste dich selbst

fill blank

بعد الطلاق، قررت المحكمة منح ___ للأم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الحضانة

السياق القانوني بعد الطلاق يشير إلى حق رعاية الأطفال.

multiple choice

ماذا تعني كلمة 'حضانة' في سياق العمل؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مؤسسة لرعاية أطفال الموظفين

الحضانة توفر الرعاية للأطفال أثناء تواجد الوالدين في العمل.

sentence building

الأطفال / الحضانة / في / وضعنا

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: وضعنا الأطفال في الحضانة

الترتيب الصحيح للجملة الفعلية هو الفعل ثم الفاعل ثم المفعول به.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!