Cómo usarlo
Usage Notes for حضانة
The word حضانة (ħaḍānah) has two main meanings, and understanding the context is key.
- Daycare/Nursery: This is the most common usage. It refers to a facility where young children are looked after during the day. Think of it like a nursery school or daycare center.
- Child Custody: In a legal context, particularly concerning divorce, حضانة refers to the legal custody of children. This is when a court decides which parent will have the primary responsibility for the children's care and upbringing.
The meaning will usually be clear from the surrounding words and the overall conversation topic.
Common Mistakes with حضانة
- Confusing the two meanings: A common mistake is to use حضانة when you specifically mean a 'school' for older children. حضانة is exclusively for very young children (babies and toddlers) in the daycare sense. For older children, you would use مدرسة (madrasah - school).
- Using it for 'babysitting': While similar, حضانة implies a formal institution or legal arrangement. For informal 'babysitting' by a person, you might use جليسة أطفال (jalīsat aṭfāl - babysitter) or a phrase like من يعتني بالأطفال (man yaʿtanī bi-l-aṭfāl - someone who takes care of the children).
- Incorrectly assuming only one meaning: Learners might only learn one meaning and then be confused when they encounter the other. Remember both the daycare and legal custody meanings.
Ponte a prueba 12 preguntas
بعد الطلاق، حصلت الأم على ___ الأطفال.
In this context, 'حضانة' refers to the legal custody of children after a divorce.
تذهب ابنتي الصغيرة إلى الـ ___ كل صباح بينما أذهب للعمل.
Here, 'حضانة' means a daycare or nursery where young children are cared for.
أبحث عن ___ جيدة لأطفالي الصغار بالقرب من المنزل.
The sentence implies looking for a place for childcare, which is 'حضانة'.
القانون يحدد شروط ___ الأطفال بعد الانفصال.
This refers to the legal aspect of child custody after separation.
رسوم الـ ___ في هذه المنطقة مرتفعة جداً.
The sentence is about the fees for childcare services, i.e., daycare.
تختلف قوانين ___ الأطفال من بلد لآخر.
This sentence discusses the laws related to child custody, which is 'حضانة'.
The speaker is asking if you find it difficult to care for children while working.
The sentence discusses who received custody after a divorce.
The speaker is looking for a good place for their child near home.
Read this aloud:
ابني يحب اللعب في الحضانة مع أصدقائه الجدد.
Focus: حضانة (ḥaḍānah)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي معايير اختياركم للحضانة المناسبة لأطفالكم؟
Focus: معايير (maʿāyīr)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
القانون يحدد شروط حضانة الأطفال بعد الانفصال.
Focus: الانفصال (al-infisāṣ)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 12 correct
Perfect score!
Ejemplo
يذهب ابني الصغير إلى الحضانة كل صباح.
Contenido relacionado
Más palabras de Home & Family
والدان
A2Son tu padre y tu madre. Las dos personas que te dieron la vida.
أُمّ
A1Mamá es la mujer que te crió o te dio a luz.
شباك
A1Una abertura en la pared que permite el paso de luz y ventilación.
يسكن
A1Este verbo significa vivir o residir en un lugar, como una casa o ciudad.
كُرْسِيّ
A1Es un asiento para una persona, normalmente con respaldo y patas, donde te puedes sentar.
طاوِلَة
A1Es un mueble con una superficie plana, que se usa para comer, trabajar o poner cosas encima.
زَوْج
A1Es un hombre casado con una mujer. También se refiere a uno de los elementos de una pareja.
نافِذَة
A1Es una abertura en la pared, usualmente con vidrio, para dejar entrar luz y aire fresco.
بِنْت
A1Es una niña o una hija. También se usa de forma general para referirse a una chica.
طفل
A2Un ser humano joven que aún no ha llegado a la edad adulta.