Radī' is the go-to adjective for describing something of low quality or inferior make.
Wort in 30 Sekunden
- Used to describe poor quality or inferior standard.
- Commonly applied to products, services, or materials.
- Reflects a negative evaluation of someone's work.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'رَدِيء' من الصفات الشائعة في اللغة العربية لوصف كل ما هو دون المستوى المطلوب أو المتوقع. تعكس هذه الكلمة تقييماً سلبياً لجودة الشيء الموصوف، سواء كان ملموساً أو معنوياً.
أنماط الاستخدام
تأتي 'رَدِيء' كصفة تتبع الموصوف وتطابقه في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'منتج رديء' أو 'خدمة رديئة'. يمكن أن تأتي أيضاً في جملة اسمية كخبر، مثل: 'هذا الطعام رديء'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في سياق تقييم السلع (مثل بضاعة رديئة)، أو تقييم الخدمات (مثل خدمة رديئة)، أو حتى في وصف الظروف الجوية (طقس رديء) أو الحالة الصحية (صحة رديئة).
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'رَدِيء' عن 'سيء'؛ حيث أن 'سيء' كلمة عامة جداً قد تعني الشر أو السوء الأخلاقي، بينما 'رَدِيء' تركز بشكل أكبر على ضعف الجودة أو الصناعة أو النوعية. كما أنها تختلف عن 'فاسد' التي تعني التلف الكامل أو عدم الصلاحية للاستخدام.
Beispiele
هذا المنتج رديء الجودة.
everydayThis product is of poor quality.
الخدمات المقدمة كانت رديئة للغاية.
formalThe provided services were extremely poor.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
بضاعة رديئة
Inferior goods
Wird oft verwechselt mit
Sayyi is a general word for bad. Radī' is specific to quality and craftsmanship.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Radī' is a formal yet widely understood adjective. It is most frequently used in commercial and evaluative contexts. Avoid using it casually for human behavior.
Häufige Fehler
Learners often use it to describe people. Remember, it describes the quality of things, not the moral character of individuals.
Tips
Focus on quality, not character
Use 'radī'' specifically for objects, products, or services. Avoid using it to describe people's personalities to stay polite.
Don't confuse with 'sayyi'
While they overlap, 'sayyi' is broad and can mean 'bad' in any sense. 'Radī'' is specifically about quality.
Formal usage in commerce
In business Arabic, using 'radī'' is a strong way to express a formal complaint about product quality.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root r-d-a (ر د أ), relating to lowliness or inferiority. It has been used in classical Arabic to denote things lacking substance.
Kultureller Kontext
In Arab markets, criticizing a product as 'radī'' is a very direct way to signal a lack of value. It is taken seriously by sellers.
Merkhilfe
Think of 'Ready' (sounds like radī'). If something is 'ready' but made very poorly, it is 'radī'.' Poor quality is 'radī'.
Häufig gestellte Fragen
3 Fragenلا يُفضل استخدامها لوصف الأشخاص مباشرة كصفة شخصية، بل تُستخدم لوصف أدائهم أو عملهم. يُفضل استخدام كلمات أخرى مثل 'سيء السلوك' بدلاً من 'إنسان رديء'.
عكس كلمة رديء هو 'جيد' أو 'ممتاز' أو 'عالي الجودة'. تعبر هذه الكلمات عن الكفاءة والاتقان.
نعم، هي كلمة فصيحة وتُستخدم في اللغة العربية المعاصرة بوضوح. هي مناسبة للاستخدام في الكتابات الرسمية واليومية.
Teste dich selbst
بسبب المواد الخام ___، لم يدم المنتج طويلاً.
الجملة تتحدث عن سبب فشل المنتج، لذا الصفة يجب أن تكون سلبية.
Ergebnis: /1
Summary
Radī' is the go-to adjective for describing something of low quality or inferior make.
- Used to describe poor quality or inferior standard.
- Commonly applied to products, services, or materials.
- Reflects a negative evaluation of someone's work.
Focus on quality, not character
Use 'radī'' specifically for objects, products, or services. Avoid using it to describe people's personalities to stay polite.
Don't confuse with 'sayyi'
While they overlap, 'sayyi' is broad and can mean 'bad' in any sense. 'Radī'' is specifically about quality.
Formal usage in commerce
In business Arabic, using 'radī'' is a strong way to express a formal complaint about product quality.
Beispiele
2 von 2هذا المنتج رديء الجودة.
This product is of poor quality.
الخدمات المقدمة كانت رديئة للغاية.
The provided services were extremely poor.
Related Content
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.