Radī' is the go-to adjective for describing something of low quality or inferior make.
30秒でわかる単語
- Used to describe poor quality or inferior standard.
- Commonly applied to products, services, or materials.
- Reflects a negative evaluation of someone's work.
نظرة عامة
تُعتبر كلمة 'رَدِيء' من الصفات الشائعة في اللغة العربية لوصف كل ما هو دون المستوى المطلوب أو المتوقع. تعكس هذه الكلمة تقييماً سلبياً لجودة الشيء الموصوف، سواء كان ملموساً أو معنوياً.
أنماط الاستخدام
تأتي 'رَدِيء' كصفة تتبع الموصوف وتطابقه في التعريف والتنكير والعدد والجنس. مثال: 'منتج رديء' أو 'خدمة رديئة'. يمكن أن تأتي أيضاً في جملة اسمية كخبر، مثل: 'هذا الطعام رديء'.
السياقات الشائعة
تُستخدم بكثرة في سياق تقييم السلع (مثل بضاعة رديئة)، أو تقييم الخدمات (مثل خدمة رديئة)، أو حتى في وصف الظروف الجوية (طقس رديء) أو الحالة الصحية (صحة رديئة).
مقارنة الكلمات المشابهة
تختلف 'رَدِيء' عن 'سيء'؛ حيث أن 'سيء' كلمة عامة جداً قد تعني الشر أو السوء الأخلاقي، بينما 'رَدِيء' تركز بشكل أكبر على ضعف الجودة أو الصناعة أو النوعية. كما أنها تختلف عن 'فاسد' التي تعني التلف الكامل أو عدم الصلاحية للاستخدام.
例文
هذا المنتج رديء الجودة.
everydayThis product is of poor quality.
الخدمات المقدمة كانت رديئة للغاية.
formalThe provided services were extremely poor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
بضاعة رديئة
Inferior goods
よく混同される語
Sayyi is a general word for bad. Radī' is specific to quality and craftsmanship.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Radī' is a formal yet widely understood adjective. It is most frequently used in commercial and evaluative contexts. Avoid using it casually for human behavior.
よくある間違い
Learners often use it to describe people. Remember, it describes the quality of things, not the moral character of individuals.
Tips
Focus on quality, not character
Use 'radī'' specifically for objects, products, or services. Avoid using it to describe people's personalities to stay polite.
Don't confuse with 'sayyi'
While they overlap, 'sayyi' is broad and can mean 'bad' in any sense. 'Radī'' is specifically about quality.
Formal usage in commerce
In business Arabic, using 'radī'' is a strong way to express a formal complaint about product quality.
語源
Derived from the Arabic root r-d-a (ر د أ), relating to lowliness or inferiority. It has been used in classical Arabic to denote things lacking substance.
文化的な背景
In Arab markets, criticizing a product as 'radī'' is a very direct way to signal a lack of value. It is taken seriously by sellers.
覚え方のコツ
Think of 'Ready' (sounds like radī'). If something is 'ready' but made very poorly, it is 'radī'.' Poor quality is 'radī'.
よくある質問
3 問لا يُفضل استخدامها لوصف الأشخاص مباشرة كصفة شخصية، بل تُستخدم لوصف أدائهم أو عملهم. يُفضل استخدام كلمات أخرى مثل 'سيء السلوك' بدلاً من 'إنسان رديء'.
عكس كلمة رديء هو 'جيد' أو 'ممتاز' أو 'عالي الجودة'. تعبر هذه الكلمات عن الكفاءة والاتقان.
نعم، هي كلمة فصيحة وتُستخدم في اللغة العربية المعاصرة بوضوح. هي مناسبة للاستخدام في الكتابات الرسمية واليومية.
自分をテスト
بسبب المواد الخام ___، لم يدم المنتج طويلاً.
الجملة تتحدث عن سبب فشل المنتج، لذا الصفة يجب أن تكون سلبية.
スコア: /1
Summary
Radī' is the go-to adjective for describing something of low quality or inferior make.
- Used to describe poor quality or inferior standard.
- Commonly applied to products, services, or materials.
- Reflects a negative evaluation of someone's work.
Focus on quality, not character
Use 'radī'' specifically for objects, products, or services. Avoid using it to describe people's personalities to stay polite.
Don't confuse with 'sayyi'
While they overlap, 'sayyi' is broad and can mean 'bad' in any sense. 'Radī'' is specifically about quality.
Formal usage in commerce
In business Arabic, using 'radī'' is a strong way to express a formal complaint about product quality.
例文
2 / 2هذا المنتج رديء الجودة.
This product is of poor quality.
الخدمات المقدمة كانت رديئة للغاية.
The provided services were extremely poor.
Related Content
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。