ضعيف
Weak.
Weak signifies a lack of strength, power, or a poor quality.
30秒でわかる単語
- Describes lack of strength, power, or effectiveness.
- Used for physical, abstract, and performance contexts.
- Commonly used in everyday Arabic conversations.
Summary
Weak signifies a lack of strength, power, or a poor quality.
- Describes lack of strength, power, or effectiveness.
- Used for physical, abstract, and performance contexts.
- Commonly used in everyday Arabic conversations.
Use 'weak' for lack of power
Remember that 'ضعيف' primarily means lacking strength or power, whether physical or abstract.
Avoid overusing 'weak'
While versatile, ensure 'ضعيف' is the most precise word. Consider synonyms like 'هزيل' or 'قليل' if they fit better.
Health and strength are valued
In many Arab cultures, physical strength and robust health are highly regarded, making 'ضعيف' a descriptor that might carry a slightly negative connotation in personal contexts.
例文
4 / 4أشعر بضعف في ساقي اليوم.
I feel weakness in my legs today.
كان أداء الفريق ضعيفًا في المباراة.
The team's performance was weak in the match.
هذا الحبل ضعيف، لا تعتمد عليه.
This rope is weak, don't rely on it.
الذاكرة الضعيفة قد تكون علامة على التقدم في السن.
Weak memory can be a sign of aging.
語族
覚え方のコツ
Imagine a wilting flower ('زهرة ضعيفة') to remember the sense of lacking vitality and strength associated with the word.
Overview
كلمة “ضعيف” هي صفة أساسية في اللغة العربية تُستخدم لوصف نقص القوة أو الفعالية أو الثبات. هي كلمة شائعة جدًا وتُستخدم في سياقات متنوعة، من وصف الحالة الجسدية إلى تقييم الأفكار أو المواقف. فهم استخداماتها المتعددة يساعد المتعلم على التعبير عن معانٍ دقيقة في مواقف مختلفة.
تُستخدم “ضعيف” غالبًا لوصف الأشخاص أو الحيوانات التي تفتقر إلى القوة البدنية. كما تُستخدم لوصف الأشياء التي ليست قوية أو متينة، مثل حبل ضعيف أو بناء ضعيف. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدامها لوصف المفاهيم المجردة مثل حجة ضعيفة، أو ذاكرة ضعيفة، أو إرادة ضعيفة. في بعض الأحيان، قد تشير إلى ضعف في الأداء أو النتيجة، مثل أداء ضعيف في امتحان.
تظهر كلمة “ضعيف” بشكل متكرر في المحادثات اليومية لوصف الحالة الصحية (“أشعر بضعف شديد اليوم”). كما تُستخدم في سياقات تتعلق بالعمل أو الدراسة عند تقييم الأداء (“كان أداؤه ضعيفًا هذا الفصل”). في سياقات أخرى، قد تُستخدم لوصف الأشياء المادية التي لا تتحمل الضغط (“هذا الكرسي ضعيف، لا تجلس عليه”).
كلمات مثل “هزيل” و“واهن” تقترب في المعنى من “ضعيف”، لكن “هزيل” غالبًا ما ترتبط بالنحافة الشديدة أو قلة الغذاء، بينما “واهن” قد تشير إلى الوهن الناتج عن المرض أو التعب. كلمة “قليل” قد تستخدم لوصف الكمية، لكن “ضعيف” تركز على النقص في القوة أو التأثير. كلمة “خافت” تستخدم لوصف الضوء أو الصوت الضعيف.
使い方のコツ
The word 'ضعيف' is very common and can be used in both formal and informal contexts. It's important to understand the context to grasp the specific meaning, whether it's physical weakness, poor quality, or lack of effectiveness.
よくある間違い
Learners might sometimes use 'ضعيف' when a more specific word like 'هزيل' (emaciated) or 'قليل' (little/few) would be more appropriate. Ensure the context justifies the use of 'weak'.
覚え方のコツ
Imagine a wilting flower ('زهرة ضعيفة') to remember the sense of lacking vitality and strength associated with the word.
語源
The root 'ض ع ف' (ḍ-ʿ-f) in Arabic relates to weakness and deficiency. It's a fundamental root used to form various related words.
文化的な背景
In some contexts, describing someone as 'ضعيف' might be considered impolite if it refers to their personal strength or character, especially in front of others. However, it's standard when discussing health or performance objectively.
例文
أشعر بضعف في ساقي اليوم.
everydayI feel weakness in my legs today.
كان أداء الفريق ضعيفًا في المباراة.
sportsThe team's performance was weak in the match.
هذا الحبل ضعيف، لا تعتمد عليه.
informalThis rope is weak, don't rely on it.
الذاكرة الضعيفة قد تكون علامة على التقدم في السن.
healthWeak memory can be a sign of aging.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
شخص ضعيف البنية
Person of weak build
صوت ضعيف
Weak voice
إشارة ضعيفة
Weak signal
よく混同される語
'قوي' is the direct antonym of 'ضعيف', meaning strong, powerful, or intense.
'هزيل' specifically refers to being thin, emaciated, often due to lack of nutrition or illness, implying physical weakness.
文法パターン
Use 'weak' for lack of power
Remember that 'ضعيف' primarily means lacking strength or power, whether physical or abstract.
Avoid overusing 'weak'
While versatile, ensure 'ضعيف' is the most precise word. Consider synonyms like 'هزيل' or 'قليل' if they fit better.
Health and strength are valued
In many Arab cultures, physical strength and robust health are highly regarded, making 'ضعيف' a descriptor that might carry a slightly negative connotation in personal contexts.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "بعد المرض، شعر الرجل بـ ______"
بعد المرض، شعر الرجل بـ ______
الشعور بعد المرض غالبًا ما يكون مصحوبًا بنقص في القوة البدنية، لذا كلمة 'ضعف' هي الأنسب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "ضعيف" في الجملة التالية: "هذه الحجة ضعيفة"
هذه الحجة ضعيفة.
عند وصف حجة بأنها 'ضعيفة'، فهذا يعني أنها تفتقر إلى المنطق أو الأدلة التي تجعلها مقنعة.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: "الطقس / اليوم / ضعيف"
الطقس / اليوم / ضعيف
الجملة 'الطقس ضعيف اليوم' صحيحة نحوياً وتعني أن الطقس ليس جيدًا أو قويًا (مثل رياح خفيفة جدًا أو حرارة منخفضة جدًا).
スコア: /3
よくある質問
4 問كلمة "ضعيف" تصف نقص القوة أو التأثير أو الجودة. أما كلمة "قليل" فتصف الكمية أو العدد المنخفض.
نعم، يمكن استخدامها لوصف أداء غير جيد أو أقل من المتوقع، مثل "أداء ضعيف" في اختبار أو رياضة.
عكس كلمة "ضعيف" هو "قوي"، والذي يعني امتلاك القوة أو الشدة أو التأثير.
تُستخدم في سياقات عديدة تشمل الصحة الجسدية، جودة الأشياء، قوة الأفكار، مستوى الأداء، وحتى شدة الضوء أو الصوت.
この単語を他の言語で
関連する文法
関連語彙
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。