ضعيف
Weak.
Weak signifies a lack of strength, power, or a poor quality.
30초 단어
- Describes lack of strength, power, or effectiveness.
- Used for physical, abstract, and performance contexts.
- Commonly used in everyday Arabic conversations.
Summary
Weak signifies a lack of strength, power, or a poor quality.
- Describes lack of strength, power, or effectiveness.
- Used for physical, abstract, and performance contexts.
- Commonly used in everyday Arabic conversations.
Use 'weak' for lack of power
Remember that 'ضعيف' primarily means lacking strength or power, whether physical or abstract.
Avoid overusing 'weak'
While versatile, ensure 'ضعيف' is the most precise word. Consider synonyms like 'هزيل' or 'قليل' if they fit better.
Health and strength are valued
In many Arab cultures, physical strength and robust health are highly regarded, making 'ضعيف' a descriptor that might carry a slightly negative connotation in personal contexts.
예시
4 / 4أشعر بضعف في ساقي اليوم.
I feel weakness in my legs today.
كان أداء الفريق ضعيفًا في المباراة.
The team's performance was weak in the match.
هذا الحبل ضعيف، لا تعتمد عليه.
This rope is weak, don't rely on it.
الذاكرة الضعيفة قد تكون علامة على التقدم في السن.
Weak memory can be a sign of aging.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a wilting flower ('زهرة ضعيفة') to remember the sense of lacking vitality and strength associated with the word.
Overview
كلمة “ضعيف” هي صفة أساسية في اللغة العربية تُستخدم لوصف نقص القوة أو الفعالية أو الثبات. هي كلمة شائعة جدًا وتُستخدم في سياقات متنوعة، من وصف الحالة الجسدية إلى تقييم الأفكار أو المواقف. فهم استخداماتها المتعددة يساعد المتعلم على التعبير عن معانٍ دقيقة في مواقف مختلفة.
تُستخدم “ضعيف” غالبًا لوصف الأشخاص أو الحيوانات التي تفتقر إلى القوة البدنية. كما تُستخدم لوصف الأشياء التي ليست قوية أو متينة، مثل حبل ضعيف أو بناء ضعيف. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدامها لوصف المفاهيم المجردة مثل حجة ضعيفة، أو ذاكرة ضعيفة، أو إرادة ضعيفة. في بعض الأحيان، قد تشير إلى ضعف في الأداء أو النتيجة، مثل أداء ضعيف في امتحان.
تظهر كلمة “ضعيف” بشكل متكرر في المحادثات اليومية لوصف الحالة الصحية (“أشعر بضعف شديد اليوم”). كما تُستخدم في سياقات تتعلق بالعمل أو الدراسة عند تقييم الأداء (“كان أداؤه ضعيفًا هذا الفصل”). في سياقات أخرى، قد تُستخدم لوصف الأشياء المادية التي لا تتحمل الضغط (“هذا الكرسي ضعيف، لا تجلس عليه”).
كلمات مثل “هزيل” و“واهن” تقترب في المعنى من “ضعيف”، لكن “هزيل” غالبًا ما ترتبط بالنحافة الشديدة أو قلة الغذاء، بينما “واهن” قد تشير إلى الوهن الناتج عن المرض أو التعب. كلمة “قليل” قد تستخدم لوصف الكمية، لكن “ضعيف” تركز على النقص في القوة أو التأثير. كلمة “خافت” تستخدم لوصف الضوء أو الصوت الضعيف.
사용 참고사항
The word 'ضعيف' is very common and can be used in both formal and informal contexts. It's important to understand the context to grasp the specific meaning, whether it's physical weakness, poor quality, or lack of effectiveness.
자주 하는 실수
Learners might sometimes use 'ضعيف' when a more specific word like 'هزيل' (emaciated) or 'قليل' (little/few) would be more appropriate. Ensure the context justifies the use of 'weak'.
암기 팁
Imagine a wilting flower ('زهرة ضعيفة') to remember the sense of lacking vitality and strength associated with the word.
어원
The root 'ض ع ف' (ḍ-ʿ-f) in Arabic relates to weakness and deficiency. It's a fundamental root used to form various related words.
문화적 맥락
In some contexts, describing someone as 'ضعيف' might be considered impolite if it refers to their personal strength or character, especially in front of others. However, it's standard when discussing health or performance objectively.
예시
أشعر بضعف في ساقي اليوم.
everydayI feel weakness in my legs today.
كان أداء الفريق ضعيفًا في المباراة.
sportsThe team's performance was weak in the match.
هذا الحبل ضعيف، لا تعتمد عليه.
informalThis rope is weak, don't rely on it.
الذاكرة الضعيفة قد تكون علامة على التقدم في السن.
healthWeak memory can be a sign of aging.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
شخص ضعيف البنية
Person of weak build
صوت ضعيف
Weak voice
إشارة ضعيفة
Weak signal
자주 혼동되는 단어
'قوي' is the direct antonym of 'ضعيف', meaning strong, powerful, or intense.
'هزيل' specifically refers to being thin, emaciated, often due to lack of nutrition or illness, implying physical weakness.
문법 패턴
Use 'weak' for lack of power
Remember that 'ضعيف' primarily means lacking strength or power, whether physical or abstract.
Avoid overusing 'weak'
While versatile, ensure 'ضعيف' is the most precise word. Consider synonyms like 'هزيل' or 'قليل' if they fit better.
Health and strength are valued
In many Arab cultures, physical strength and robust health are highly regarded, making 'ضعيف' a descriptor that might carry a slightly negative connotation in personal contexts.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "بعد المرض، شعر الرجل بـ ______"
بعد المرض، شعر الرجل بـ ______
الشعور بعد المرض غالبًا ما يكون مصحوبًا بنقص في القوة البدنية، لذا كلمة 'ضعف' هي الأنسب.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "ضعيف" في الجملة التالية: "هذه الحجة ضعيفة"
هذه الحجة ضعيفة.
عند وصف حجة بأنها 'ضعيفة'، فهذا يعني أنها تفتقر إلى المنطق أو الأدلة التي تجعلها مقنعة.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: "الطقس / اليوم / ضعيف"
الطقس / اليوم / ضعيف
الجملة 'الطقس ضعيف اليوم' صحيحة نحوياً وتعني أن الطقس ليس جيدًا أو قويًا (مثل رياح خفيفة جدًا أو حرارة منخفضة جدًا).
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문كلمة "ضعيف" تصف نقص القوة أو التأثير أو الجودة. أما كلمة "قليل" فتصف الكمية أو العدد المنخفض.
نعم، يمكن استخدامها لوصف أداء غير جيد أو أقل من المتوقع، مثل "أداء ضعيف" في اختبار أو رياضة.
عكس كلمة "ضعيف" هو "قوي"، والذي يعني امتلاك القوة أو الشدة أو التأثير.
تُستخدم في سياقات عديدة تشمل الصحة الجسدية، جودة الأشياء، قوة الأفكار، مستوى الأداء، وحتى شدة الضوء أو الصوت.
이 단어를 다른 언어로
관련 문법 규칙
관련 어휘
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.