A1 Idiom Informell

Dar la lata.

To bother/annoy.

Bedeutung

To cause trouble or be annoying to someone.

🌍

Kultureller Hintergrund

Extremely common in daily life among friends. Used, but 'estar molestando' is often more common. Often replaced by 'romper las bolas' (vulgar). Used in casual settings to describe someone persistent.

💡

Don't overthink it

It's just a funny way to say 'stop bothering me'.

Bedeutung

To cause trouble or be annoying to someone.

💡

Don't overthink it

It's just a funny way to say 'stop bothering me'.

Teste dich selbst

Complete the sentence.

Deja de ___ la lata, por favor.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar

The idiom is 'dar la lata'.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Complete the sentence. Fill Blank A1

Deja de ___ la lata, por favor.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dar

The idiom is 'dar la lata'.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

It's informal, but not necessarily offensive unless said aggressively.

Verwandte Redewendungen

🔄

Ser un pesado

synonym

To be an annoying person

🔄

Dar la murga

synonym

To be a nuisance

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!