Bedeutung
To become very angry and unable to control oneself.
Kultureller Hintergrund
Patience is a virtue. Losing your temper is often seen as a weakness. Similar usage, though often used in storytelling. The phrase is understood but less common than in Iran.
Context is key
Only use this with friends or family.
Bedeutung
To become very angry and unable to control oneself.
Context is key
Only use this with friends or family.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
وقتی او این حرف را زد، من واقعاً __________.
The context implies anger.
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgabenوقتی او این حرف را زد، من واقعاً __________.
The context implies anger.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is too informal.
Verwandte Redewendungen
جوش آوردن
synonymTo boil over