A1 adverb Neutral 1 Min. Lesezeit

هنوز

hanooz /hanooz/

Hanuz is the essential word to express that something is still happening or is yet to be completed.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to describe an ongoing action or state.
  • Indicates that something expected has not happened yet.
  • Very common in daily Persian conversations.

بررسی کلی

کلمه «هنوز» یکی از پرکاربردترین قیود در زبان فارسی است که برای بیان استمرار یک وضعیت یا انتظار برای وقوع یک اتفاق به کار می‌رود. این کلمه معادل 'Still' یا 'Yet' در انگلیسی است و در جملات مثبت و منفی کاربرد دارد.

الگوهای کاربردی

در جملات مثبت، «هنوز» نشان‌دهنده تداوم است (مثلاً: او هنوز خواب است). در جملات منفی، معمولاً به معنای «تا این لحظه» است و اغلب با فعل منفی همراه می‌شود تا نشان دهد اتفاقی که انتظار می‌رفته، رخ نداده است (مثلاً: او هنوز نیامده است).

زمینه‌های رایج

این کلمه در مکالمات روزمره برای پرسش در مورد پیشرفت کارها بسیار استفاده می‌شود. همچنین در متون ادبی و رسمی برای بیان حس انتظار یا تعجب از طولانی شدن یک وضعیت به کار می‌رود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «همچنان» مترادف نزدیک «هنوز» است، با این تفاوت که «همچنان» کمی رسمی‌تر است و بیشتر بر استمرارِ یک روند تأکید دارد، در حالی که «هنوز» بر عدم تغییر وضعیت تا لحظه حال تمرکز می‌کند.

Beispiele

1

او هنوز بیدار است.

everyday

He is still awake.

2

هنوز تصمیمی نگرفته‌ام.

formal

I haven't made a decision yet.

3

هنوز نیومدی؟

informal

Haven't you come yet?

4

هنوز شواهدی برای این نظریه وجود ندارد.

academic

There is still no evidence for this theory.

Häufige Kollokationen

هنوز هم Even still
هنوز باقی مانده Still remaining
هنوز منتظرم Still waiting

Häufige Phrasen

هنوز زوده

It is still early

هنوز وقت هست

There is still time

هنوز همونطوره

It is still the same

Wird oft verwechselt mit

هنوز vs همچنان

Hamchenan is more formal and emphasizes the continuity of a process or state over a long period.

Grammatikmuster

هنوز + فعل مثبت هنوز + فعل منفی هنوز + صفت

How to Use It

📝

Nutzungshinweise

Hanuz is neutral and can be used in both formal and informal settings. In speech, it is often combined with 'ham' to form 'hanuz ham' for emphasis. It is highly versatile and fits almost any sentence structure involving time.


⚠️

Häufige Fehler

Learners often place 'hanuz' at the end of the sentence like 'yet' in English. In Persian, it must come before the verb or the adjective it modifies.

Tips

💡

Use with negative verbs for yet

When you want to say 'not yet', place 'hanuz' before the negative verb. It perfectly captures the English 'not yet' structure.

⚠️

Avoid double negatives

Ensure you don't use 'hanuz' with words that already imply negation in a way that creates confusion. Keep the structure simple.

🌍

Polite inquiries in Persian culture

Using 'hanuz' in questions is common, but be mindful of tone. Sometimes it can sound impatient if not used with a polite particle.

📖

Wortherkunft

The word has deep roots in Middle Persian. It serves as a standard temporal adverb throughout the history of the language.

🌍

Kultureller Kontext

Persians use 'hanuz' frequently to express patience or expectation. It is a core component of daily social interactions.

🧠

Merkhilfe

Think of 'Hanuz' as 'Ha-nooz' (how long?). It helps you remember it's about the duration of time.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

بله، می‌توان از «هنوز» در ابتدای جمله استفاده کرد، اما معمولاً برای تأکید بیشتر است. جایگاه اصلی آن در زبان فارسی قبل از فعل یا قبل از صفت است.

«هنوز» به تداوم اشاره دارد، در حالی که «دیگر» (در جملات منفی) به پایان یافتن یک وضعیت اشاره می‌کند. مثلاً «هنوز کار می‌کنم» در مقابل «دیگر کار نمی‌کنم».

بله، برای پرسش درباره وضعیت فعلی یک کار استفاده می‌شود. مثلاً: «آیا هنوز مشغول هستی؟»

بله، «هنوز» در تمامی گویش‌های فارسی استاندارد و محاوره به همین شکل استفاده می‌شود. تنها ممکن است در لهجه‌های خاص تلفظ‌های متفاوتی داشته باشد.

Teste dich selbst

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

او ___ در حال مطالعه است.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: هنوز

چون جمله درباره تداوم مطالعه در زمان حال است، 'هنوز' بهترین گزینه است.

🎉 Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!