B1 noun Neutral #7,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

سوختگی

/suːxtæˈɡiː/

Burn is a physical injury resulting from excessive heat, electricity, or chemical exposure.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to tissue damage caused by heat or chemicals.
  • Commonly used in medical and everyday accident reports.
  • Distinct from the sensation of burning or stinging.

بررسی کلی

کلمه «سوختگی» از ریشه فعل «سوختن» گرفته شده و به عنوان یک اسم، نتیجه یا وضعیت حاصل از سوختن را توصیف می‌کند. این واژه در پزشکی برای درجه‌بندی آسیب‌های پوستی (درجه یک، دو و سه) کاربرد فراوانی دارد.

الگوهای کاربرد

این واژه معمولاً با افعالی مانند «دچار شدن»، «ایجاد شدن» و «درمان کردن» همراه است. برای مثال، «دچار سوختگی شدن» یک عبارت بسیار رایج است که نشان‌دهنده وقوع حادثه است.

زمینه‌های رایج

در محیط‌های خانگی (سوختگی با آب جوش یا اتو)، محیط‌های کاری (سوختگی شیمیایی در آزمایشگاه‌ها) و متون پزشکی یا گزارش‌های حوادث، این کلمه به کرات دیده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «سوزش» با «سوختگی» متفاوت است. سوزش یک حس ذهنی و دردناک (مانند سوزش چشم یا پوست) است، اما سوختگی یک آسیب فیزیکی قابل مشاهده و عینی است. همچنین «آتش‌سوزی» به واقعه‌ای اشاره دارد که در آن چیزی در حال سوختن است، در حالی که سوختگی نتیجه نهایی آن بر روی یک سطح یا بافت است.

Beispiele

1

او به دلیل سوختگی دستش به بیمارستان رفت.

everyday

He went to the hospital due to the burn on his hand.

2

گزارش پزشکی حاکی از سوختگی شیمیایی در ناحیه صورت است.

formal

The medical report indicates a chemical burn in the facial area.

3

مواظب باش، سوختگی با آب جوش خیلی دردناک است.

informal

Be careful, boiling water burns are very painful.

4

درجه‌بندی سوختگی بر اساس عمق نفوذ به لایه‌های پوستی تعیین می‌شود.

academic

The grading of burns is determined based on the depth of penetration into the skin layers.

Häufige Kollokationen

سوختگی شدید Severe burn
دچار سوختگی شدن To suffer a burn
پماد سوختگی Burn ointment

Häufige Phrasen

سوختگی درجه یک

First-degree burn

پماد سوختگی بزن

Apply burn ointment

محل سوختگی

The site of the burn

Wird oft verwechselt mit

سوختگی vs سوزش

Refers to a stinging sensation rather than a physical wound. It is a sensory experience, not a tissue injury.

سوختگی vs آتش‌سوزی

Refers to the event of a fire occurring in a building or area. It describes the incident of burning, not the injury on a body.

Grammatikmuster

دچار سوختگی شدن بر اثر سوختگی میزان سوختگی

How to Use It

Nutzungshinweise

The word 'sookhtegi' is neutral and commonly used in both formal medical settings and casual conversation. When using it in formal contexts, it is often paired with the type of burn (e.g., chemical, electrical). In daily life, it is frequently used to describe minor accidents in the kitchen.


Häufige Fehler

Learners often use 'soozesh' when they mean 'sookhtegi'. Remember that 'soozesh' is for feelings like stinging, while 'sookhtegi' is for physical damage. Also, avoid using 'atash-soozi' to describe a personal injury.

Tips

💡

Use with the verb 'dachar shodan'

To describe an injury, it is most natural to say 'dachar-e sookhtegi shodan' (to suffer a burn). This is the standard phrasing in both formal and informal reports.

⚠️

Don't confuse with 'soozesh'

Ensure you distinguish between 'sookhtegi' (the physical wound) and 'soozesh' (the stinging sensation). Using them interchangeably can cause confusion in medical contexts.

🌍

First aid awareness in Iran

In Iranian culture, home remedies like applying toothpaste or oil to burns are common myths. Modern medical advice strongly discourages these and promotes using cool running water.

Wortherkunft

Derived from the Persian verb 'sookhtan' (to burn). The suffix '-gi' is added to turn the verb into a noun representing the state or result of the action.

Kultureller Kontext

In Iran, parents are very cautious about children and hot liquids, making 'sookhtegi' a common topic in household safety discussions. Medical terminology for burns is standardized and taught in schools.

Merkhilfe

Think of the root 'sookhtan' (to burn). Just as 'sookhtan' is the action, 'sookhtegi' is the result left on the skin.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

خیر، سوختگی می‌تواند ناشی از مایعات داغ، جریان برق، مواد شیمیایی اسیدی یا قلیایی و حتی تابش شدید خورشید باشد.

سوختگی یک آسیب فیزیکی به بافت است اما سوزش بیشتر به احساس درد یا خارش در یک ناحیه گفته می‌شود.

در پزشکی، سوختگی‌ها بر اساس عمق آسیب به بافت به سه درجه تقسیم می‌شوند که درجه سه شدیدترین نوع آن است.

بله، گاهی برای توصیف آسیب به برگ گیاهان بر اثر آفتاب شدید یا کود زیاد از عبارت «سوختگی برگ» استفاده می‌شود.

Teste dich selbst

fill blank

او به دلیل ریختن چای داغ، دچار ___ درجه یک شد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سوختگی

چون در اینجا به آسیب فیزیکی ناشی از مایع داغ اشاره شده است.

multiple choice

برای توصیف درد ناشی از فلفل از چه واژه‌ای استفاده می‌شود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سوزش

فلفل باعث آسیب بافتی نمی‌شود بلکه حس سوزش ایجاد می‌کند.

sentence building

سوختگی / دست / او / شدید / بود

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سوختگی دست او شدید بود

ترتیب درست فاعل و گزاره در زبان فارسی.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!